Hilti HIT-HY 110 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Hilti HIT-HY 110
3
lv



38 39
et
Ankurdusmass armatuurraua ja keermeslattide kinnitamiseks betooni.
Enne kasutamist lugege läbi ohutusnõuded, toote ohutuskaart ja tooteinfo.
Enne lisatarviku kasutamist lugege läbi ohutusnõuded ja tooteinfo.
40 41
ru





42 43
tr


okuyunuz.

44 45
ar
46 47
zh
󳜹󲟍󳀈󱏮󱤰󱀾󱤋󱶫󵔍󳵜󱗛󱶚󱕲󳢕󶃠󴙨󱶚󱕲󳼌󳾂
󱄴󳛝󲣡󳛗󱙶󱐂󹘶󴲀󱋽󵝦󴴵󱴾󱌝󵧅󵟧󲕟󲝲󱴾󱌝󴹼󲝎󴨝󱕿󳛗󱙶󴹼󴮿
󱄴󳛝󵌂󱂫󱐂󹘶󴲀󱋽󵝦󴴵󱴾󱌝󵧅󵟧󲕟󲝲󱕿󳛗󱙶󴹼󴮿
48 49
ko
50 51
ja
コンクリート用接着系注入方式アンカー
󱕚󳬃󱠨󲅤󱝃󱏥󳋃󲛪󲅤󱝃󴻘󱪜󲚠󱸌
󵂈
󱕚󳬃󱠨󲅤󱝃󱏥󳋃󲛪󴻘󱪜󲚠󱸌
󵂈
52 53
th
󹁗󹁒󹁒󹁑
󹓁󹓂󹓂󹓂󹓅
󹓁󹓂󹓁󹓂󹓂󹓅󹓅
󹓁󹓂
54 55
Printed: 04.02.2015 | Doc-Nr: PUB / 5151763 / 000 / 03
Hilti HIT-HY 110
6
en Dry concrete Water saturated concrete Hammer drilling Uncracked concrete
de Trockener Beton Wassergesättigter Beton Hammerbohren Ungerissener Beton
fr
Béton sec Béton saturé d'eau
Perçage avec
percussion
Béton non lézardé
es
Hormigón seco Hormigón saturado de agua Taladro con percusión 
pt
Betão seco Betão saturado de água Perfurar de martelo 
cs
   
sk
   
hu Száraz beton  Ütvefúrás repedezettlen beton
lt
Sausas betonas Šlapias betonas  
lv
Sauss betons  Triecienurbšana 
et
kuivbetoon veega küllastunud betoon löökpuurimine pragudeta betoon
ru
  


tr
Kuru beton  Darbeli delme 
ar
zh 󱀳󳎚󲾬󱎒󱣔 󲷩󵪲󱙁󲾬󱎒󱣔 󵕏󲙿󵘲󱴉 󲣟󳧩󴩷󲾬󱎒󱣔
ko
ja
󱑙󲓪 󳑚󲓪 󲠮󲩞󴁚󲄯
󱑛󴺝

th 󹓂 
󹓂󹓁

󹓁

Printed: 04.02.2015 | Doc-Nr: PUB / 5151763 / 000 / 03
Hilti HIT-HY 110
7
t
work
t
cure
en
Threaded rod
Threaded sleeve
Rebar
Temperature of
concrete
Working time Curing time
de
Gewindestange
Gewindehülse
Bewehrungseisen
Temperatur des
Betons
Verarbeitungszeit Aushärtezeit
fr


Armature métallique Température du béton
Temps de
manipulation
Temps de
durcissement
es
Varilla roscada
Manguito roscado
Barras corrugadas
para armado
Temperatura del
hormigón
Tiempo de ajuste
Tiempo de
fraguado
pt
Barra roscada
Casquilho roscado
Ferros de armadura Temperatura do betão
Tempo de
trabalho
Tempo de
cura total
cs


 Teplota betonu
doba
zpracovatelnosti
doba

sk


 Teplota betónu


vytvrdnutie
hu
Menetes rúd
Menetes hüvely
Betonvas 
Feldolgo-

Kikeménye-

lt
Srieginis strypas


(Rebar)




lv


 


laiks
et
keermeslatt
keermeshülss
armatuurraud betooni temperatuur
töötlemisaeg tardumisaeg
ru


 




tr


Takviye demirleri 


süresi
ar
zh
󱌝󳐎󴥯󲨴
󴥯󳻀󱬌󳙥
󵒱󳴀 󲾬󱎒󱣔󳠹󳁠󲁛
󱾚󱄑󲟷󵝈 󱢯󱓋󲟷󵝈
ko
ja
󱒳
󴌋󱵦
󵠟󴄦

󳐄󲒁
󳢑
󲰝󵭮
󳹇󱣱󲰝󵭮
th
󹓁

󹓂 




Printed: 04.02.2015 | Doc-Nr: PUB / 5151763 / 000 / 03
Hilti HIT-HY 110
40
Ankurdusmass betooniankrute ja -tüüblite kinnitamiseks betooni.
Hilti HIT-HY 110
Sisaldab: hüdroksüpropüülmetakrülaat(A), dibensoüülperoksiid(B)
(A, B)
(B)
Hoiatus
H317 Võib põhjustada allergilist nahareaktsiooni. (A,B)
H319 Põhjustab tugevat silmade ärritust. (A)
H400 Väga mürgine veeorganismidele. (B)
P280 Kanda kaitsekindaid/kaitserõivastust/kaitseprille/kaitsemaski.
P262 Vältida silma, nahale või rõivastele sattumist.
P302+P352 NAHALE SATTUMISE KORRAL: pesta rohke vee ja seebiga.
P305+P351+P338 SILMA SATTUMISE KORRAL: loputada mitme minuti jooksul ettevaatlikult
veega. Eemaldada kontaktläätsed, kui neid kasutatakse ja kui neid on kerge
eemaldada. Loputada veel kord.
P333+P313 Nahaärrituse või _obe korral: pöörduda arsti poole.
P337+P313 Kui silmade ärritus ei möödu: pöörduda arsti poole.
Käitlemisjuhised
Tühjad pakendid:
Jätta segamisotsak külge ja toimetada jäätmete kogumispunkti.
või Euroopa jäätmeloendi kood: 150102 plastpakendid

käidelda ohtlike jäätmetena, järgides asjaomaseid nõudeid.
EAK-jäätmekood: 08 04 09* orgaanilisi lahusteid või muid ohtlikke aineid sisaldavad liimi- ja
hermeetikujäätmed.
või Euroopa jäätmeloendi kood: 20 01 27* ohtlikke aineid sisaldavad värvid, trükivärvid, liimid ja
vaigud.
Maht:   Kaal: 550g/19.4oz 830g/29.30oz
Hilti ei vastuta kahjustuste eest, mille on põhjustanud:
nõuetele mittevastavad hoiu- ja transporditingimused
kasutusjuhendis toodud juhiste ja tehniliste andmete eiramine, nõuetevastane käsitsemine
ankrute ebapiisavad mõõtmed, pinna ebapiisav kandevõime
muud tegurid, mis ei ole Hiltile teada või mida ei saa Hilti mõjutada, nt teiste tootjate toodete
kasutamine.
Printed: 04.02.2015 | Doc-Nr: PUB / 5151763 / 000 / 03
Hilti HIT-HY 110
41
Tooteinfo
Hoidke käesolev kasutusjuhend alles ja toote edasiandmisel teistele isikutele edastage ka
kasutusjuhend.
Enne töö alustamist tutvuge ohutuskaardiga.
Säilivuskuupäev (kuu/aasta) vt pakendilt. Pärast säilimisaja lõppu ei tohi toodet kasutada.
Pakendi temperatuur kasutamise ajal: vahemikus 5 °C kuni 40 °C/41 °F kuni 104 °F. 15 °C kuni 20 °C

Aluspinna temperatuur paigaldamise ajal:
Transpordi- ja hoiutingimused: hoida jahedas, kuivas ja hämaras kohas temperatuuril 5 °C kuni

Kui soovite toodet kasutada rakendusteks, mida ei ole käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatud või mis

Avatud pakend peab jääma kassetti ja see tuleb ära kasutada nelja nädala jooksul. Keerake segami-
sotsak lahti ja hoidke pakendit nõuetekohaselt kassetis. Enne kasutamise jätkamist kruvige külge uus
segamisotsak, esimene kogus otsakust väljuvat massi visake minema.
TEATIS

Töötamisel kandke tihedalt näo vastas olevaid kaitseprille, kaitsekindaid ja tööriietust!
Ärge alustage massi väljapressimist, kui segamisotsak on külge kinnitamata!
Enne uue pakendi kasutuselevõttu kruvige külge uus segamisotsak. Veenduge, et see on kindlalt
kinnitatud.

Ärge kunagi kasutage kahjustustega pakendit ja/või kahjustatud või määrdunud kassette.
Kui puuritud auku ei ole piisavalt puhastatud, halveneb kinnituse kvaliteet.
Enne massi sisseviimist peab puuritud auk olema puhastatud tolmust, veest, jääst, õlist, rasvast ja
muust mustusest.
Puhastage puuritud auku õlivaba suruõhuga seni, kuni väljuv õhk on tolmuvaba.
Puuritud augu harjamine – vaid sobiva terasharjaga. Puuritud augu puhastamisel harjaga peab harja
kasutamisel olla tunda takistust – kui see puudub, on hari liiga väike ja tuleb välja vahetada.

Puuritud augu põhja jõudmiseks kasutage vajaduse korral pikendusi.
Pea kohal tehtava töö korral kasutage lisatarvikut HIT-SZ ja olge kinnituselemendi sisseviimisel eriti
tähelepanelik. Üleliigne mass võib puuritud august välja voolata. Veenduge, et mass ei tilgu teie
peale.

et
Printed: 04.02.2015 | Doc-Nr: PUB / 5151763 / 000 / 03
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Hilti HIT-HY 110 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend