Dell Precision 7550 Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal
Precision 7550
Service Manual
Regulatory Model: P93F
Regulatory Type: P93F001
May 2020
Rev. A00
Märkused, ettevaatusabinõud ja hoiatused
MÄRKUS: MÄRKUS tähistab olulist teavet, mis aitab teil toodet paremini kasutada.
ETTEVAATUST: ETTEVAATUST tähistab teavet, mis hoiatab võimaliku riistvarakahju või andmekao eest ja annab juhiseid
selle probleemi vältimiseks.
HOIATUS: HOIATUS tähistab teavet, mis hoiatab võimaliku varakahju või tervisekahjustuse või surma eest.
© 2020 Dell Inc. või selle tütarettevõtted. Kõik õigused kaitstud. Dell, EMC ja muud kaubamärgid on ettevõtte Dell Inc. või selle
tütarettevõtete kaubamärgid. Muud kaubamärgid kuuluvad nende omanikele.
1 Arvutiga töötamine....................................................................................................................... 6
Ohutusjuhised.........................................................................................................................................................................6
Enne arvuti sees toimetamist.........................................................................................................................................6
Ohutuse ettevaatusabinõud........................................................................................................................................... 7
Elektrostaatilise lahenduse (ESD) kaitse.......................................................................................................................7
Elektrostaatilise lahenduse (ESD) välikomplekt........................................................................................................... 8
Pärast arvuti sees toimetamist.......................................................................................................................................8
2 Tehnoloogia ja komponendid........................................................................................................ 10
USB omadused.....................................................................................................................................................................10
C-tüüpi USB...........................................................................................................................................................................11
HDMI 2.0............................................................................................................................................................................... 13
NVIDIA Quadro T1000......................................................................................................................................................... 13
NVIDIA Quadro T2000.........................................................................................................................................................14
NVIDIA Quadro RTX3000................................................................................................................................................... 15
NVIDIA Quadro RTX4000................................................................................................................................................... 15
NVIDIA Quadro RTX5000................................................................................................................................................... 16
3 Lahtivõtmine ja kokkupanek......................................................................................................... 17
SD-kaart................................................................................................................................................................................ 17
SD-kaardi eemaldamine................................................................................................................................................. 17
SD-kaardi paigaldamine..................................................................................................................................................17
SSD luuk................................................................................................................................................................................ 17
Removing SSD door....................................................................................................................................................... 17
Installing SSD door......................................................................................................................................................... 18
Teine M.2 pooljuhtketas...................................................................................................................................................... 19
Removing the secondary M.2 Solid-state drive......................................................................................................... 19
Installing the secondary M.2 SSD module..................................................................................................................20
tagakaas................................................................................................................................................................................ 21
Removing the base cover..............................................................................................................................................21
Installing the base cover............................................................................................................................................... 24
Aku.........................................................................................................................................................................................26
Liitiumioonaku ettevaatusabinõud............................................................................................................................... 26
Removing the battery................................................................................................................................................... 26
Installing the battery......................................................................................................................................................27
Pooljuhtketas........................................................................................................................................................................28
Removing the primary M.2 Solid-state drive............................................................................................................. 28
Installing the primary M.2 SSD module.......................................................................................................................30
Teine mälumoodul.................................................................................................................................................................31
Removing the secondary memory module..................................................................................................................31
Installing the secondary memory module................................................................................................................... 32
SIM-kaart..............................................................................................................................................................................32
Removing the SIM card................................................................................................................................................ 32
Installing the SIM card...................................................................................................................................................33
Contents
Contents 3
WLAN-kaart......................................................................................................................................................................... 34
Removing the WLAN card............................................................................................................................................34
Installing the WLAN card..............................................................................................................................................35
WWAN-kaart........................................................................................................................................................................36
Removing the WWAN card..........................................................................................................................................36
Installing the WWAN card............................................................................................................................................ 36
Klaviatuurivõre......................................................................................................................................................................37
Removing the keyboard lattice.................................................................................................................................... 37
Installing the keyboard lattice.......................................................................................................................................38
Klaviatuur..............................................................................................................................................................................38
Removing the keyboard................................................................................................................................................38
Installing the keyboard.................................................................................................................................................. 39
Peamine mälumoodul...........................................................................................................................................................41
Removing the primary memory module.......................................................................................................................41
Installing the primary memory module........................................................................................................................ 42
Jahutusradiaatori ................................................................................................................................................................ 43
Removing the heat-sink assembly...............................................................................................................................43
Installing the heat sink assembly..................................................................................................................................44
Toiteadapteri pesa...............................................................................................................................................................45
Removing the power-adapter port............................................................................................................................. 45
Installing the power-adapter port................................................................................................................................45
Toitenupu paneel................................................................................................................................................................. 46
Removing the power button board.............................................................................................................................46
Installing the power button board................................................................................................................................47
Toitenupu paneel koos sõrmejäljelugejaga........................................................................................................................48
Removing the power button assembly with fingerprint reader...............................................................................48
Installing the power button assembly with fingerprint reader................................................................................. 49
Sisemine raam......................................................................................................................................................................49
Removing the inner frame............................................................................................................................................49
Installing the inner frame.............................................................................................................................................. 50
Kiipkaardi ümbris...................................................................................................................................................................51
Removing the smart-card reader.................................................................................................................................51
Installing the smart-card reader...................................................................................................................................52
Puuteplaadi nupp.................................................................................................................................................................53
Removing the Touchpad buttons................................................................................................................................53
Installing the Touchpad buttons.................................................................................................................................. 54
SD-kaardi lugeja...................................................................................................................................................................55
Removing SD card reader............................................................................................................................................ 55
Installing SD card reader...............................................................................................................................................56
Toitenupp..............................................................................................................................................................................57
Removing the power button........................................................................................................................................ 57
Installing the power button...........................................................................................................................................57
Toitenupu koost koos sõrmejäljelugejaga......................................................................................................................... 58
Removing the power button assembly with fingerprint reader...............................................................................58
Installing the power button assembly with fingerprint reader................................................................................. 59
GPU toitekaabel...................................................................................................................................................................60
Removing the GPU power cable................................................................................................................................. 60
Installing the GPU power cable.................................................................................................................................... 61
Emaplaat...............................................................................................................................................................................62
Removing the system board........................................................................................................................................ 62
4
Contents
Installing the system board...........................................................................................................................................64
GPU-kaart............................................................................................................................................................................ 67
GPU-kaardi eemaldamine............................................................................................................................................. 67
GPU-kaardi paigaldamine..............................................................................................................................................67
Kõlar...................................................................................................................................................................................... 68
Removing the speaker.................................................................................................................................................. 68
Installing the speaker.....................................................................................................................................................69
Keskmine kate.......................................................................................................................................................................71
Removing the middle cap.............................................................................................................................................. 71
Installing the middle cap................................................................................................................................................72
Ekraanisõlm...........................................................................................................................................................................73
Removing the display assembly................................................................................................................................... 73
Installing the display assembly......................................................................................................................................75
Randmetugi.......................................................................................................................................................................... 78
Removing the palmrest.................................................................................................................................................78
Installing the palmrest................................................................................................................................................... 79
Ekraani raam.........................................................................................................................................................................80
Removing the display bezel (non-touch)................................................................................................................... 80
Installing the display bezel (non-touch).......................................................................................................................81
Ekraanipaneel....................................................................................................................................................................... 83
Removing the display panel (non-touch)................................................................................................................... 83
Installing the display panel (non-touch)......................................................................................................................85
Ekraani hinged......................................................................................................................................................................86
Removing the display hinge..........................................................................................................................................86
Installing the display hinge (non-touch)......................................................................................................................87
Kaamera................................................................................................................................................................................89
Removing the camera (non-touch)............................................................................................................................ 89
Installing the camera..................................................................................................................................................... 90
P-anduri plaat....................................................................................................................................................................... 91
P-anduri plaadi eemaldamine........................................................................................................................................ 91
P-anduri plaadi paigaldamine........................................................................................................................................92
Ekraanikaabel....................................................................................................................................................................... 92
Removing the display cable..........................................................................................................................................92
Installing the display cable............................................................................................................................................ 94
Display back cover...............................................................................................................................................................95
Replacing the display cable.......................................................................................................................................... 95
4 Tõrkeotsing............................................................................................................................... 97
Dell SupportAssisti algkäivituseelse süsteemi toimivuse kontrolli diagnostika............................................................. 97
SupportAssisti algkäivituseelse süsteemi toimivuse kontrolli käivitamine...............................................................97
Emaplaadi sisseehitatud enesetest (M-BIST)................................................................................................................. 98
Ekraanipaneeli toitesiini sisseehitatud enesetest (L-BIST)............................................................................................ 98
Ekraanipaneeli sisseehitatud enesetest (LCD-BIST)...................................................................................................... 99
System diagnostic lights.....................................................................................................................................................99
Wi-Fi-toitetsükkel............................................................................................................................................................... 101
5 Abi saamine.............................................................................................................................. 102
Delli kontaktteave.............................................................................................................................................................. 102
Contents
5
Arvutiga töötamine
Ohutusjuhised
Eeltingimused
Et kaitsta arvutit viga saamise eest ja tagada enda ohutus, kasutage järgmisi ohutusjuhiseid. Kui pole teisiti märgitud, eeldatakse igas selle
dokumendi protseduuris, et on täidetud järgmised tingimused.
Olete lugenud arvutiga kaasas olevat ohutusteavet.
Komponendi saab asendada või, kui see on eraldi ostetud, paigaldada eemaldamisprotseduurile vastupidises järjekorras.
See ülesanne
MÄRKUS: Enne arvuti kaane või paneelide avamist ühendage lahti kõik toiteallikad. Pärast arvuti sisemuses tegutsemise
lõpetamist pange enne arvuti uuesti vooluvõrku ühendamist tagasi kõik kaaned, paneelid ja kruvid.
HOIATUS: Enne arvuti sisemuses tegutsema asumist tutvuge arvutiga kaasas oleva ohutusteabega. Ohutuse heade
tavade kohta leiate lisateavet nõuetele vastavuse kodulehelt
ETTEVAATUST: Paljusid remonditöid tohib teha ainult sertifitseeritud hooldustehnik. Veaotsingut ja lihtsamaid
remonditöid tohib teha ainult teie tootedokumentides lubatud viisil või veebi- või telefoniteenuse ja tugimeeskonna
juhiste kohaselt. Delli poolt volitamata hoolduse käigus arvutile tekkinud kahju garantii ei kata. Lugege ja järgige tootega
kaasas olnud ohutusjuhiseid.
ETTEVAATUST: Elektrostaatilise lahenduse vältimiseks maandage ennast, kasutades randme-maandusriba või
puudutades regulaarselt värvimata metallpinda samal ajal, kui puudutada arvuti taga olevat liidest.
ETTEVAATUST: Käsitsege komponente ja kaarte ettevaatlikult. Ärge puudutage kaardil olevaid komponente ega
kontakte. Hoidke kaarti servadest või metallist paigaldusklambrist. Hoidke komponenti (nt protsessorit) servadest,
mitte kontaktidest.
ETTEVAATUST: Kaabli eemaldamisel tõmmake pistikust või tõmbelapatsist, mitte kaablist. Mõnel kaablil on
lukustussakiga pistik; kui eemaldate sellise kaabli, vajutage enne kaabli äravõtmist lukustussakke. Pistiku
lahtitõmbamisel tõmmake kõiki külgi ühtlaselt, et mitte kontakttihvte painutada. Enne kaabli ühendamist veenduge
samuti, et mõlemad liidesed oleksid õige suunaga ja kohakuti.
MÄRKUS: Arvuti ja teatud komponentide värv võib paista selles dokumendis näidatust erinev.
Enne arvuti sees toimetamist
See ülesanne
Arvuti kahjustamise vältimiseks tehke enne arvuti sees toimetama asumist järgmised toimingud.
Sammud
1. Veenduge, et järgiksite jaotist Ohutusjuhis.
2. Veenduge, et tööpind oleks tasane ja puhas, et arvuti kaant mitte kriimustada.
3. Lülitage arvuti sisse.
4. Võtke kõik võrgukaablid arvuti küljest ära.
ETTEVAATUST
: Võrgukaabli lahti ühendamiseks ühendage kaabel esmalt arvuti küljest ja seejärel võrguseadme
küljest lahti.
1
6 Arvutiga töötamine
5. Ühendage arvuti ja kõik selle küljes olevad seadmed elektrivõrgust lahti.
6. Vajutage emaplaadi maandamiseks pikalt toitenuppu, kuni arvuti on lahti ühendatud.
MÄRKUS: Elektrostaatilise lahenduse vältimiseks maandage ennast, kasutades randme-maandusriba või puudutades
regulaarselt värvimata metallpinda samal ajal, kui puudutada arvuti taga olevat liidest.
Ohutuse ettevaatusabinõud
Ohutuse ettevaatusabinõude peatükis kirjeldatakse peamisi toiminguid, mis tuleb enne lahtivõtmisjuhiste järgimist teha.
Järgige lahtivõtmist või kokkupanekut hõlmava paigaldamis- või parandustoimingute tegemisel järgmisi ohutuse ettevaatusabinõusid.
Lülitage süsteem ja kõik ühendatud välisseadmed välja.
Lahutage süsteemi ja kõigi ühendatud välisseadmete vahelduvvoolutoide.
Eemaldage süsteemi küljest kõik võrgukaablid, telefoni- ja telekommunikatsioonijuhtmed.
Elektrostaatilisest lahendusest (ESD) põhjustatud kahjustuste vältimiseks kasutage tahvelarvutisülearvuti sisemuses töötades ESD-
välikomplekti.
Pärast mis tahes süsteemi osa eemaldamist asetage see ettevaatlikult antistaatilisele matile.
Kandke elektrilöögiohu vähendamiseks elektrit mittejuhtivate kummitaldadega jalanõusid.
Toite ooterežiim
Ooterežiimiga Delli tooted tuleb enne korpuse avamist vooluallikast eemalda. Ooterežiimiga süsteemi toide on sees ka ajal, mil süsteem on
välja lülitatud. Seadmesisene toide võimaldab süsteemi kaugühenduse kaudu sisse lülitada (LAN-i kaudu äratamine) ja käivitada unerežiimi,
samuti hõlmab see muid täpsemaid toitehalduse funktsioone.
Toiteühenduse katkestamine, toitenuppu vajutamine ja 15 sekundit all hoidmine peaks tühjendama emaplaadi jääkvoolu. Eemaldage aku
tahvelarvutitest.sülearvutitest.
Ristühendus
Ristühendus on meetod, mis võimaldab ühendada kaks või enam maandusjuhet sama elektripotentsiaaliga. Selleks kasutatakse
elektrostaatilise lahenduse (ESD) välikomplekti. Veenduge, et ristühenduskaabel oleks ühendatud katmata metallesemega, mitte värvitud
või mittemetallist pinnaga. Randmerihm peab olema tugevasti kinni ja täielikult naha vastas. Samuti eemaldage enne enda ja seadme
ristühendamist kõik aksessuaarid, nagu käekellad, käevõrud või sõrmused.
Elektrostaatilise lahenduse (ESD) kaitse
ESD on märkimisväärne probleem elektrooniliste komponentide käsitsemisel, eriti tundlike komponentide, näiteks laiendussiinide,
protsessorite, DIMM-mälude ja emaplaatide puhul. Üliväikesed laengud võivad põhjustada skeemis potentsiaalselt märkamatuid kahjustusi,
näiteks perioodiliselt esinevaid probleeme või toote tööea lühenemist. Kuna valdkonna eesmärk on energiatarvet vähendada ja tihedust
suurendada, on ESD-kaitse üha suurem probleem.
Hiljutistes Delli toodetes kasutatavate pooljuhtide suurema tiheduse tõttu on nende tundlikkus staatilisest elektrist põhjustatud kahjustuste
suhtes suurem kui varasematel Delli toodetel. Seetõttu ei sobi enam mõningad senised komponentide käsitsemise meetodid.
ESD-kahjustusi liigitatakse katastroofilisteks ja katkelisteks tõrgeteks.
Katastroofiline: katastroofilised tõrked moodustavad ligikaudu 20 protsenti ESD-ga seotud tõrgetest. Kahjustus põhjustab seadme
talitluse viivitamatu ja täieliku katkemise. Katastroofiliseks tõrkeks loetakse näiteks olukorda, kus DIMM-mälu on saanud staatilise
elektrilöögi, mis põhjustab kohe sümptomi „No POST/No Video” (POST/video puudub) koos puuduvale või mittetöötavale mälule
viitava piiksukoodiga.
Katkeline katkelised tõrked moodustavad ligikaudu 80 protsenti ESD-ga seotud tõrgetest. Katkeliste tõrgete suur osakaal tähendab,
et enamikul juhtudel ei ole kahjustused kohe märgatavad. DIMM-mälu saab staatilise elektrilöögi, ent see ainult nõrgestab rada ega
põhjusta märgatavaid kahjustustega seotud sümptomeid. Nõrgenenud raja sulamiseks võib kuluda mitu nädalat või kuud ning selle aja
jooksul võib mälu terviklikkus väheneda, esineda katkelisi mälutõrkeid jms.
Katkelise tõrkega (ehk latentne tõrge või „haavatud olek”) seotud kahjustuste tuvastamine ja tõrkeotsing on keerulisem.
ESD-paneeli eemaldamiseks tehke järgmist.
Kasutage korralikult maandatud kaabliga ESD-randmerihma. Juhtmeta antistaatiliste rihmade kasutamine ei ole enam lubatud, sest
need ei paku piisavat kaitset. Korpuse puudutamine enne osade käsitsemist ei kaitse suurema ESD-tundlikkkusega komponente
piisavalt.
Arvutiga töötamine
7
Käsitsege kõiki staatilise elektri suhtes tundlikke komponente antistaatilises piirkonnas. Võimaluse korral kasutage antistaatilisi põranda-
ja töölauamatte.
Staatilise elektri suhtes tundliku komponendi pakendi avamisel ärge eemaldage komponenti antistaatilisest pakkematerjalist enne, kui
olete valmis komponenti paigaldama. Enne antistaatilise pakendi eemaldamist maandage kindlasti oma kehast staatiline elekter.
Enne staatilise elektri suhtes tundliku komponendi transportimist asetage see antistaatilisse anumasse või pakendisse.
Elektrostaatilise lahenduse (ESD) välikomplekt
Mittejälgitav välikomplekt on kõige sagedamini kasutatav hoolduskomplekt. Igasse välikomplekti kuuluvad kolm põhikomponenti:
antistaatiline matt, randmerihm ja ühenduskaabel.
ESD välikomplekti osad
ESD välikomplekt koosneb järgmistest osadest.
Antistaatiline matt: antistaatiline matt hajutab elektrit ja hooldustööde ajal saab sellele asetada detaile. Kui kasutate antistaatilist
matti, peab randmerihm olema tihedalt ümber käe ning ühenduskaabel peab olema ühendatud matiga ja süsteemi mis tahes
metallosaga, millega parajasti töötate. Õigesti paigaldatud hooldusosi saab ESD-kotist välja võtta ja otse matile asetada. ESD-tundlikud
esemed on ohutus kohas teie käes, ESD-matil, süsteemis või kotis.
Randmerihm ja ühenduskaabel: randmerihm ja ühenduskaabel võivad olla otse ühendatud teie randmega ja riistvara küljes oleva
metallosaga, kui ESD-matti ei ole vaja, või antistaatilise matiga, et kaitsta ajutiselt matile asetatud riistvara. Randmerihma ja
ühenduskaabli füüsilist sidet teie naha, ESD-mati ja riistvara vahel nimetatakse ristühenduseks. Kasutage ainult randmerihma, mati ja
ühenduskaabliga kohapealse hoolduse komplekte. Ärge kunagi kasutage juhtmeta randmerihmu. Pidage meeles, et randmerihma
sisemised juhtmed kahjustuvad sageli aja jooksul ja ESD riistvara kahjustuste vältimiseks tuleb neid randmerihma testriga regulaarselt
kontrollida. Randmerihma ja ühenduskaablit soovitatakse kontrollida vähemalt kord nädalas.
ESD-randmerihma tester: ESD-rihmas olevad juhtmed kahjustuvad sageli aja jooksul. Mittejälgitava komplekti kasutamisel loetakse
heaks tavaks kontrollida rihma enne iga väljakutset ja vähemalt kord nädalas. Randmerihma tester on kontrollimiseks parim viis. Kui teil
ei ole randmerihma testrit, küsige seda oma piirkondlikust kontorist. Kontrollimiseks sisestage randmele kinnitatud randmerihma
ühenduskaabel testrisse ja vajutage nuppu. Testi õnnestumisel süttib roheline LED, testi nurjumisel süttib punane LED ja kostab alarm.
Isoleerivad elemendid: ESD suhtes tundlikud seadmed, näiteks radiaatorite plastümbrised, tuleb tingimata hoida eemal sisemistest
komponentidest, mis on isolaatorid ja sageli tugeva laenguga.
Töökeskkond: enne ESD välikomplekti kasutamist hinnake olukorda kliendi asukohas. Näiteks serverikeskkondade puhul kasutatakse
komplekt teisiti kui kaasaskantava või lauaarvutikeskkonna korral. Serverid on tavaliselt paigaldatud andmekeskuses olevale riiulile,
samas kui kaasaskantavad ja lauaarvutid asuvad üldjuhul kontorilaudadel või -boksides. Leidke iga kord tasane tööpind, mis oleks vaba ja
ESD-komplekti ja parandatava süsteemi jaoks piisavalt suur. Tööpinnal ei tohi olla isolaatoreid, mis võivad põhjustada elektrostaatilise
lahenduse. Tööpinnal olevad isolaatorid, näiteks vahtplast ja muud plastid, peavad olema tundlikest osadest vähemalt 30 cm (12 tolli)
kaugusel, enne kui hakkate riistvarakomponente käsitsema.
ESD-pakend: kõik ESD-tundlikud seadmed peavad tarnimisel ja vastuvõtmisel olema antistaatilises pakendis. Soovitatav on kasutada
antistaatilisi metallkotte. Tagastage kahjustatud komponendid siiski alati samas ESD-kotis ja -pakendis, millega uus osa tarniti. ESD-kott
tuleks kinni voltida ja kleeplindiga kinnitada, samuti tuleb kasutada kogu vahtplastist pakkematerjali, mida kasutati uue komponendi
algses karbis. ESD-tundlikud seadmed tohib pakendist välja võtta ainult ESD-kaitsega tööpinnal ja osi ei tohi asetada ESD-koti peale,
kuna kott on varjestatud vaid seestpoolt. Hoidke osi alati oma käes, ESD-matil, süsteemis või antistaatilises kotis.
Tundlike komponentide transportimine: ESD-tundlike komponentide, näiteks varuosade või Dellile tagastatavate osade
transportimisel tuleb need ohutuse huvides kindlasti asetada antistaatilistesse kottidesse.
ESD-kaitse kokkuvõte
Kõikidel hooldustehnikutel on soovitatav Delli toodete hooldamisel alati kasutada tavapärast ESD-maandusrihma ja antistaatilist kaitsematti.
Peale selle tuleb tehnikutel hooldamise ajal kindlasti hoida tundlikud osad eemal kõigist isoleerivatest osadest ning kasutada tundlike
komponentide transportimiseks antistaatilisi kotte.
Pärast arvuti sees toimetamist
See ülesanne
Pärast mõne osa vahetamist veenduge, et ühendaksite enne arvuti sisselülitamist kõik välisseadmed, kaardid ja kaablid.
Sammud
1. Ühendage arvutiga kõik telefoni- või võrgukaablid.
8
Arvutiga töötamine
ETTEVAATUST: Võrgukaabli ühendamiseks ühendage kaabel kõigepealt võrguseadme ja seejärel arvuti külge.
2. Ühendage arvuti ja kõik selle küljes olevad seadmed toitepistikusse.
3. Lülitage arvuti sisse.
4. Vajaduse korral kontrollige, et arvuti töötaks õigesti, käivitades funktsiooni SupportAssisti tugidiagnostika.
Arvutiga töötamine 9
Tehnoloogia ja komponendid
Selles peatükis täpsustatakse süsteemi tehnoloogiat ja saadaolevaid komponente.
Teemad:
USB omadused
C-tüüpi USB
HDMI 2.0
NVIDIA Quadro T1000
NVIDIA Quadro T2000
NVIDIA Quadro RTX3000
NVIDIA Quadro RTX4000
NVIDIA Quadro RTX5000
USB omadused
Universal Serial Bus või USB tuli kasutusele 1996. aastal. See lihtsustas oluliselt ühendust hostarvuti ja välisseadmete vahel, nagu hiired,
klaviatuurid, välisajamid ja printerid.
Tabel 1. USB areng
Tüüp Andmeedastuskiirus Kategooria Kasutuselevõtu aasta
USB 2.0 480 Mb/s Suur kiirus 2000
USB 3.2 1. põlvkonna
(eelnevalt USB
3.0/USB 3.1 1.
põlvkonna)
5 Gb/s SuperSpeed 2010
USB 3.1 2. põlvkond 10 Gb/s SuperSpeed Plus 2013
USB 3.2 1. põlvkonna (SuperSpeed USB)
Aastaid oli USB 2.0 tugevalt arvutimaailmas de facto liidesestandard. Neid seadmeid müüdi 6 miljardit. Ja ometi kasvas vajadus suurema
kiiruse järele veelgi kiirema arvutiriistvara ja suurema läbilaskevõime tõttu. USB 3.0 / USB 3.1 1. põlvkonnal oli lõpuks lahendus tarbijate
nõudmistele, pakkudes teoreetiliselt eelkäijast 10 korda suuremat kiirust. Lühidalt öeldes sisaldab USB 3.2 1. põlvkond järgmiseid
funktsioone.
Kiirem edastus (kuni 20 Gb/s)
Suurem mitmerajaline töö, 10 Gb/s raja kohta.
Suurem maksimaalne siini võimsus ja suurem vooluedastus seadmesse, et seadmete suure voolutarbega paremini toime tulla.
Uued toitehalduse funktsioonid
Täielik dupleks-andmeedastus ja uute edastustüüpide tugi
Tagasiulatuv USB 3.1/3.0 ja USB 2.0 ühilduvus.
Uued liidesed ja kaabel
Alljärgnevad teemad käsitlevad mõningaid sageli esitatavaid küsimusi USB 3.0 / USB 3.2 1. põlvkonna kohta.
2
10 Tehnoloogia ja komponendid
Kiirus
Praegu määratlevad USB 3.0 / USB 3.1 1. põlvkonna tehnilised näitajad 5 kiiruserežiimi. USB andmeedastusele tuginedes on nad jaotatud
järgmiselt: madal kiirus, täiskiirus, suur kiirus(alates versioonist 2.0), SuperSpeed (alates versioonist 3.0), ja SuperSpeed+ (alates
versioonist 3.1). Uue SuperSpeed režiimi edastuskiirus on 20 Gb/s. USB 3.2 standard on tagasiulatuvalt ühilduv USB 3.1/3.0 ja USB 2.0-ga.
USB 3.2 1. põlvkond saavutab alljärgnevate tehniliste muudatustega palju parema jõudluse.
Täiendav füüsiline siin, mis on lisatud paralleelselt olemasoleva USB 2.0 siiniga (vt allolevat pilti).
USB 2.0-l oli varem neli juhet (toide, maandus ja paar diferentsiaalandmete jaoks); USB 3.1 1. põlvkond lisab veel neli – kaks paari
diferentsiaalsignaali (vastuvõtu ja edastuse jaoks), nii et kokku on liidestes ja juhtmes kaheksa ühendust.
USB 3.2 1. põlvkond kasutab kahesuunalist andmeliidest, mitte USB 2.0 pool-duplekssüsteemi. See suurendab teoreetilist
läbilaskevõimet 10-kordselt.
Kasutusviisid
USB 3.1 1. põlvkond rajab teid ja avab seadmetele võimalust pakkuda paremat üldist kogemust. Kui varem oli USB-video vaevalt talutav (nii
maksimaalse eraldusvõime, latentsuse kui ka videotihenduse vaatepunktist), on lihtne kujutleda, et kui läbilaskevõime suureneb 5–10 korda,
peaksid USB-lahendused ka sama palju paremini toimima. Ühe ühendusega DVI nõuab peaaegu 2 Gb/s suurust läbilaskevõimet. Kui 480
Mb/s oli piirav, siis 5 Gb/s on rohkem kui paljulubav. Lubatud 4,8 Gb/s kiirusega leiab see standard tee toodetesse, mis varem ei olnud
USB kasutusala, näiteks välistesse RAID-salvestussüsteemidesse.
Allpool on loetletud osad saadaolevad SuperSpeed USB 3.0 / USB 3.1 1. põlvkonna tooted.
Välised lauaarvuti USB 3.0 / USB 3.2 1. põlvkonna kõvakettad
Kaasaskantavad USB 3.2 1. põlvkonna kõvakettad
USB 3.2 1. põlvkonna kõvaketta dokid ja adapterid
USB 3.2 1. põlvkonna mälupulgad ja lugejad
USB 3.2 1. põlvkonna pooljuhtkettad
USB 3.2 1. põlvkonna RAIDid
Optilised kandjad
Multimeediumiseadmed
Võrgundus
USB 3.2 1. põlvkonna adapterkaardid ja jaoturid
Ühilduvus
Hea uudis on see, et USB 3.2 1. põlvkond on plaaneeritud algusest peale USB 2.0-ga rahus koos eksisteerima. Esiteks, kuigi USB 3.2 1.
põlvkond määratleb uued füüsilised ühendused ja seega kasutavad uued kaablid ära uue protokolli suurema kiiruse võimalusi, jääb liides ise
samasuguseks kandiliseks nelja USB 2.0 kontaktiga seadmeks täpselt samas kohas, kus varem. USB 3.0 / USB 3.2 1. põlvkonna kaablitel on
viis uut ühendust eraldi vastuvõetud ja edastatud andmete kandmiseks ning need on ühenduses ainult siis, kui need on ühendatud õige
SuperSpeed USB ühenduse kaudu.
C-tüüpi USB
C-tüüpi USB on uus füüsiline liides. Liides ise toetab erinevaid põnevaid uusi USB-standardeid, näiteks USB 3.1 ja USB toitega varustamine
(USB PD).
Alternatiivne režiim
C-tüüpi USB on uus väike liidesestandard. See on umbes kolmandik vana A-tüüpi USB kontakti suurusest. See on ühine liidesestandard,
mida saavad kasutada kõik seadmed. C-tüüpi USB-pordid võivad „alternatiivseid režiime“ kasutades toetada erinevaid protokolle, mis
võimaldab teil ühest ja samast USB-pordist erinevate adapterite abil väljastada HDMI-, VGA-, DisplayPort- või muud tüüpi signaale.
USB toitega varustamine
USB PD spetsifikatsioon on põimunud C-tüüpi USB-ga. Praegu kasutavad nutitelefonid, tahvelarvutid ning muud mobiilseadmed
laadimiseks tihti USB-ühendust. USB 2.0 ühendus annab kuni 2,5 vatti võimsust, mis laeb teie telefoni, ent mitte enamat. Sülearvutil võib
Tehnoloogia ja komponendid
11
näiteks vaja minna kuni 60 vatti. USB toitega varustamise spetsifikatsioon täiendab seda võimalust kuni 100 vatini. See on kahesuunaline, et
seade saaks toidet nii saada kui ka saada. Toidet saab edastada samal ajal, kui seade kannab ühenduses andmeid üle.
See võib tähendada omandiõigusega kaitstud sülearvuti laadimiskaablite lõppu, sest kogu laadimine toimub standardse USB-ühenduse
kaudu. Tänasest saab sülearvutit laadida sama teisaldatava akukomplektiga, millega te laete ka nutitelefoni ning teisi kaasaskantavaid
seadmeid. Ühendage sülearvuti toitekaabliga ühendatud välise monitoriga ja see laeb teie sülearvutit, kui te seda välise monitorina kasutate
– seda kõike ühe väikse C-tüüpi USB-liidese kaudu. Selle rakendamiseks peavad seade ja kaabel toetama USB toitega varustamist. C-tüüpi
USB-liidese olemasolu ei tähenda veel, et neil see on.
C-tüüpi USB ja USB 3.2
USB 3.2 on uus USB-standard. USB 3 teoreetiline ribalaius on 5 Gbit/s, samas kui USB 3.2 ribalaius on 20 Gbit/s, st kaks korda kiirem kui
esimese põlvkonna Thunderbolt-liides. C-tüüpi USB pole sama, mis USB 3.2. C-tüüpi USB on kõigest liidese kuju ja aluseks olevaks
tehnoloogiaks võib olla USB 2 või USB 3.0. Nokia N1 Android-tahvelarvuti kasutab C-tüüpi USB-liidest, ent selle all peitub USB 2.0, mitte
isegi 3.0. Need tehnoloogiad on siiski tihedalt seotud.
Thunderbolt C-tüüpi USB kaudu
Thunderbolt on riistvaraliides, mis liidab andmed, video, heli ja toite ühesse ühendusse. Thunderbolt ühendab PCI Expressi (PCIe) ja
DisplayPorti (DP) ühte sarisignaali ja lisaks sellele pakub alalisvoolu, seda kõike ühes kaablis. Thunderbolt 1 ja Thunderbolt 2 kasutavad
välisseadmetega ühenduse loomiseks sama liidest mis miniDP (DisplayPort) ning Thunderbolt 3 kasutab C-tüüpi USB-liidest.
Joonis 1. Thunderbolt 1 ja Thunderbolt 3
1. Thunderbolt 1 ja Thunderbolt 2 (kasutavad miniDP liidest)
2. Thunderbolt 3 (kasutab C-tüüpi USB liidest)
Thunderbolt 3 C-tüüpi USB kaudu
Thunderbolt 3 võtab Thunderboltis kasutusele C-tüüpi USB kiirustel kuni 40 Gbit/s, luues ühe kompaktse pordi, mis teeb kõike – see pakub
kiireimat ja mitmekülgseimat ühendust mis tahes doki, kuva- või andmeseadmega (nt väline kõvaketas). Thunderbolt 3 kasutab toetatud
välisseadmetega ühenduse loomiseks C-tüüpi USB liidest/porti.
1. Thunderbolt 3 kasutab C-tüüpi USB-liidest ja -kaableid – see on kompaktne ning mõlemat pidi ühendatav.
2. Thunderbolt 3 toetab kiirust kuni 40 Gbit/s.
3. DisplayPort 1.4 – ühildub olemasolevate DisplayPort-liidesega monitoride, seadmete ja kaablitega.
4. USB Power Delivery – toetatud arvutites kuni 130 W.
Thunderbolt 3 C-tüübi kaudu – põhifunktsioonid
1. Thunderbolt, USB, DisplayPort ja toitega C-tüüpi USB ühes kaablis (funktsioonid erinevad toodete lõikes).
2. C-tüüpi USB-liides ja -kaablid, mis on kompaktsed ning mõlemat pidi ühendatavad.
3. Toetab Thunderbolt Networkingut (* erineb toodete lõikes).
4. Toetab kuni 4K-kuvaseadmeid.
5. Kuni 40 Gbit/s
MÄRKUS: Andmeedastuskiirus võib seadmest olenevalt varieeruda.
12 Tehnoloogia ja komponendid
Thunderbolti ikoonid
Joonis 2. Thunderbolti ikonograafia variatsioonid
HDMI 2.0
Selles teemas selgitatakse liidest High-Definition Multimedia Interface (HDMI) 2.0 ja selle omadusi koos eelistega.
HDMI on valdkonnas toetatud tihendamata üleni digitaalne audio-/videoliides. HDMI liidestab mis tahes ühilduvat digitaalset audio-/
videoallikat (nt DVD-mängija või A/V-vastuvõtja) ja ühilduvat digitaalset audio- ja/või videomonitori nagu digitaalne teler (DTV). HDMI-
telerite ja DVD-mängijate ettenähtud kasutusviisid. Peamine eelis on kaablihulga vähendamine ja sisu kaitsmine. HDMI toetab standardset,
täiustatud või kõrge eraldusvõimega videot ja lisaks mitmekanalilist digitaalset heli ühe kaabli kaudu.
HDMI 2.0 omadused
HDMI Etherneti kanal – lisab HDMI-lingile kiire võrgu, mis lubab kasutajatel täiel määral oma IP-toega seadmeid kasutada, ilma eraldi
Etherneti kaablita
Heli tagastuskanal – võimaldab HDMI-ga ühendatud teleril, millel on sisseehitatud tuuner heliandmete saatmiseks „ülesvoolu”
ruumilise heli süsteemi, välistades vajaduse eraldi helikaabli järele
3D – määratleb sisend-/väljundprotokollid peamiste 3D-videovormingute jaoks, sillutades teed tõelise 3D mängu- ja
kodukinorakendustele
Sisutüüp – reaalajas sisutüüpide signaali edastamine ekraani ja lähteseadmete vahel, mis võimaldab teleril optimeerida illustratsiooni
sätteid sisutüübi põhjal
Täiendavad värviruumid – lisab digitaalfotograafias ja arvutigraafikas kasutatavate täiendavate värvimudelite toe
4K tugi – võimaldab kasutada video eraldusvõimeid kaugelt üle 1080p, toetades järgmise põlvkonna ekraane, mis konkureerivad
paljudes kinodes kasutatavate digitaalkino süsteemidega
HDMI mikroliides – uus, väiksem liides telefonidele ja muudele kaasaskantavatele seadmetele, mis toetab video eraldusvõimet kuni
1080p
Auto ühendussüsteemid – uued kaablid ja liidesed auto videosüsteemidele, mis on mõeldud mootorsõidukite keskkonna ainulaadsete
nõuete täitmiseks, pakkudes tõelist HD-kvaliteeti.
HDMI eelised
Kvaliteetne HDMI edastab tihendamata digitaalse heli ja video, tagades kõrgeima, teravaima pildikvaliteedi.
Madalama hinnaga HDMI pakub digitaalse liidese kvaliteeti ja funktsionaalsust, toetades samal ajal ka tihendamata videovorminguid
lihtsal ja kulusäästlikul moel
Heli-HDMI toetab mitut helivormingut alates tavalisest stereost kuni mitmekanalilise ruumilise helini
HDMI ühendab video ja mitmekanalilise heli ühte kaablisse, kaotades vajaduse praeguste A/V-süsteemide kõrge hinna, keerukuse ja
juhtmerohkuse järele
HDMI toetab videoallika (nt DVD-mängija) ja DTV vahelist sidet, võimaldades uusi funktsioone.
NVIDIA Quadro T1000
Tabel 2. NVIDIA Quadro T1000
Funktsioon Väärtused
Graafika mälu 4 GB
Tuumad 768
Mälu ribalaius 128 Gbit/s
Tehnoloogia ja komponendid 13
Tabel 2. NVIDIA Quadro T1000(jätkub)
Funktsioon Väärtused
Mälu tüüp GDDR6
Mälu liides 128-bitine
Kella kiirus 1395–1455 MHz (võimendus)
GPU baastakt 8000 MHz (min P0 juures)
Hinnanguline suurim võimsus 50 W
Kuva tugi eDP/mDP/HDMI/C-tüüpi
Maksimaalne värvisügavus Kuni 10-bitised värvid
Operatsioonisüsteemide graafika / video API tugi DirectX 12.0, OpenGL 4.6, DisplayPort 1.4, DirectX 12.1
Toetatavad eraldusvõimed ja suurimad värskendussagedused (Hz)
Suurim digitaalne: üks DisplayPort 1.4 – 7680 × 4320 (8K) 30
Hz juures (mDP/C-tüüp DP-le)
Suurim digitaalne: kaks DisplayPort 1.4 – 7680 × 4320 (8K) 60
Hz juures (mDP/C-tüüp DP-le)
Toetatavate kuvarite arv Kuni neli kuvaseadet
NVIDIA Quadro T2000
Tabel 3. NVIDIA Quadro T2000
Funktsioon Väärtused
Graafika mälu 4 GB
Tuumad 1024
Mälu läbilaskevõime 128 Gbit/s
Mälu tüüp GDDR6
Mälu liides 128-bitine
Kella kiirus 1575–1785 (algkäivitus) MHz
GPU-põhine kell 3504 MHz (min P0 juures)
Hinnanguline suurim võimsus 60 W
Kuva tugi eDP/mDP/HDMI/C-tüüpi
Maksimaalne värvisügavus kuni 10 bitti/värv
Operatsioonisüsteemide graafika / video API tugi DirectX 12.0, OpenGL 4.6, DisplayPort 1.4, DirectX 12.1
Toetatavad eraldusvõimed ja suurimad värskendussagedused (Hz)
Maksimaalne digitaalne: üksik DisplayPort 1.4 – 7680 × 4320
(8k) 30 Hz juures (mDP/C-tüüpi – DP)
Maksimaalne digitaalne: kahene DisplayPort 1.4 – 7680 × 4320
(8k) 60 Hz juures (mDP/C-tüüpi – DP)
Toetatavate kuvarite arv Kuni 4 kuvarit
14 Tehnoloogia ja komponendid
NVIDIA Quadro RTX3000
Tabel 4. NVIDIA Quadro RTX3000
Funktsioon Väärtused
Graafika mälu 6 GB
Tuumad 2304
Mälu ribalaius 336 Gbit/s
Mälu tüüp GDDR6
Mälu liides 192-bitine
Kella kiirus 945–1380 MHz (võimendus)
GPU baastakt 3504 MHz (min P0 juures)
Hinnanguline suurim võimsus 80 W
Kuva tugi eDP/mDP/HDMI/C-tüüpi
Maksimaalne värvisügavus Kuni 10-bitised värvid
Operatsioonisüsteemide graafika / video API tugi DirectX 12.0, OpenGL 4.6, DisplayPort 1.4, DirectX 12.1
Toetatavad eraldusvõimed ja suurimad värskendussagedused (Hz)
Suurim digitaalne: üks DisplayPort 1.4 – 7680 × 4320 (8K) 30
Hz juures (mDP/C-tüüp DP-le)
Suurim digitaalne: kaks DisplayPort 1.4 – 7680 × 4320 (8K) 60
Hz juures (mDP/C-tüüp DP-le)
Toetatavate kuvarite arv Kuni neli kuvaseadet
NVIDIA Quadro RTX4000
Table 5. NVIDIA Quadro RTX4000
Feature Values
Graphics memory 8 GB
Cores 2560
Memory bandwidth 448 Gbps
Memory type GDDR6
Memory Interface 256-bit
Clock Speeds 1110 - 1560 (Boost) MHz
GPU base clock 14000 MHz
Estimated Maximum Power 80 W
Display Support eDP/mDP/HDMI/Type-C
Maximum Color Depth Up to 10 bit/color
Operating Systems Graphics/ Video API Support DirectX 12.0, OpenGL 4.6, DisplayPort 1.4, DirectX 12.1
Supported Resolutions and Max Refresh Rates (Hz)
Max Digital : Single DisplayPort 1.4 - 7680 x 4320 (8k) @ 30 Hz
(mDP/Type-c to DP)
Max Digital : Dual DisplayPort 1.4 - 7680 x 4320 (8k) @ 60 Hz
(mDP/Type-c to DP)
Numbers of Display Support Up to 4 displays
Tehnoloogia ja komponendid 15
NVIDIA Quadro RTX5000
Table 6. NVIDIA Quadro RTX5000
Feature Values
Graphics memory 16 GB
Cores 3072
Memory bandwidth 448 Gbps
Memory type GDDR6
Memory Interface 256-bit
Clock Speeds 1035 / 1350 - 1545 / 1770 (Boost) MHz
GPU base clock 14000 MHz
Estimated Maximum Power 80 W
Display Support eDP/mDP/HDMI/Type-C
Maximum Color Depth Up to 10 bit/color
Operating Systems Graphics/ Video API Support DirectX 12.0, OpenGL 4.6, DisplayPort 1.4, DirectX 12.1
Supported Resolutions and Max Refresh Rates (Hz)
Max Digital : Single DisplayPort 1.4 - 7680 x 4320 (8k) @ 30 Hz
(mDP/Type-C to DP)
Max Digital : Dual DisplayPort 1.4 - 7680 x 4320 (8k) @ 60 Hz
(mDP/Type-C to DP)
Numbers of Display Support Up to 4 displays
16 Tehnoloogia ja komponendid
Lahtivõtmine ja kokkupanek
SD-kaart
SD-kaardi eemaldamine
Eeltingimused
1. Järgige protseduuri jaotises Enne arvuti sees toimetamist.
See ülesanne
Joonisel on näidatud SD-kaardi asukoht ja kujutatud visuaalselt eemaldamistoimingut. Järgmises ülevaatustsüklis üleslaaditavad pildid.
Sammud
1. SD-kaardi arvutist vabastamiseks vajutage SD-kaarti.
2. Libistage SD-kaart arvutist välja.
SD-kaardi paigaldamine
Eeltingimused
Kui asendate komponenti, eemaldage olemasolev komponent enne protseduuri sooritamist.
See ülesanne
Joonisel on näidatud tagakaane asukoht ja see näitab visuaalselt paigaldamistoimingut.
Järgmises ülevaatustsüklis üleslaaditavad pildid
Sammud
Lükake SD-kaart arvutis olevasse pessa, kuni see paika klõpsab.
Järgmised sammud
1. Järgige protseduuri jaotises Pärast arvuti sees toimetamist
SSD luuk
Removing SSD door
Prerequisites
1. Follow the procedure in before working inside your computer.
2. Remove the SD card.
About this task
The figure indicates the location of the SSD door reader and provides a visual representation of the removal procedure.
3
Lahtivõtmine ja kokkupanek 17
Steps
1. Push the SSD door towards left side to release the SSD door from the base cover.
2. Remove the SSD door from the base cover.
Installing SSD door
Prerequisites
If you are replacing a component, remove the existing component before performing the installation procedure.
About this task
The figure indicates the location of the SSD door and provides a visual representation of the installation procedure.
18
Lahtivõtmine ja kokkupanek
Steps
1. Place the SSD door into its slot on the base cover.
2. Push the SSD door towards right side to lock the SSD door.
Next steps
1. Install the SD card.
2. Follow the procedure in after working inside your computer.
Teine M.2 pooljuhtketas
Removing the secondary M.2 Solid-state drive
Prerequisites
NOTE: For computers shipped with M.2 2280 or 2230 SSD installed in slot 4.
1. Follow the procedure in before working inside your computer.
2. Remove the SD card.
3. Remove the SSD door.
About this task
The figure indicates the location of the secondary M.2 SSD and provides a visual representation of the removal procedure.
Lahtivõtmine ja kokkupanek
19
Steps
1. Slide the SSD release latch to unlock the SSD module.
2. Remove the (M2x3) screw that secures the SSD module into its slot on the computer.
3. Remove the SSD module from the computer.
4. Remove the (M2x3) screw that secures the SSD thermal pad to the SSD carrier.
5. Remove the SSD thermal pad from the SSD module.
6. For M.2 2280 SSD:
a. Remove the M.2 2280 SSD from the SSD carrier.
7. For M.2 2230 SSD:
a. Remove the M.2 2230 SSD with its holder from the SSD carrier.
b. Remove the (M2x2) screw to secure the M.2 2230 SSD to its holder.
c. Remove the SSD from the holder.
Installing the secondary M.2 SSD module
Prerequisites
NOTE: For computers shipped with M.2 2280 or 2230 SSD installed in slot 4.
If you are replacing a component, remove the existing component before performing the installation procedure.
About this task
The figure indicates the location of the secondary M.2 SSD and provides a visual representation of the installation procedure.
20
Lahtivõtmine ja kokkupanek
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102

Dell Precision 7550 Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal

teistes keeltes