Samsung GT-S3500 Kasutusjuhend

Kategooria
Mobiiltelefonid
Tüüp
Kasutusjuhend
Sõltuvalt telefoni tarkvarast või teenusepakkujast võib juhendi teatud osa erineda teie telefonist.
World Wide Web
http://www.samsungmobile.com
Printed in Korea
Code No.:GH68-21513A
Estonian. 02/2009. Rev. 1.0
S3500
Kasutusjuhend
ii
juhendi
kasutamine
See kasutusjuhend on
loodud selleks, et juhendada teid oma
mobiiltelefoni funktsioone ja omadusi kasutama.
Kiireks ülevaateks vaadake teemasid
„mobiiltelefoni tutvustus“,
„mobiiltelefoni ettevalmistamine“ ja
„põhiliste funktsioonide kasutamine“.
Juhendavad ikoonid
Alustuseks on kasulik tutvuda ikoonidega, mida
juhendist leida võib:
Hoiatus – olukorrad, mis võivad
vigastusi põhjustada
Ettevaatust
– olukorrad, mis võivad teie
telefoni või muid seadmeid kahjustada
Märkus – märkused, näpunäited või
lisateave
X
Vt
– leheküljed asjakohase teabega,
näiteks:
X
lk 12 (tähendab, et vaadata
tuleb lehekülge 12)
juhendi kasutamine
iii
Teave autoriõiguse kohta
Seadmes sisalduvate tehnoloogiate ja toodete
õigused kuuluvad nende tehnoloogiate ja toodete
omanikele.
•Bluetooth
®
on Bluetooth SIG, Inc.
ülemaailmselt registreeritud kaubamärk –
Bluetooth QD ID: B014809.
Java™ on Sun Microsystems, Inc. kaubamärk.
Seejärel
– valikute või menüüde
järjekord, mida peab toimingu
teostamisel silmas pidama, näiteks
„Menüürežiimis valige Sõnumid Loo
sõnum“ (tähendab, et peate vajutama
Sõnumid ja seejärel Loo sõnum)
[]
Nurksulud
– telefoni klahvid ja nupud,
näiteks: [ ] (tähendab toite/menüüst
väljumise klahvi)
<>
Noolsulud
– valikuklahvid, mille abil
saab juhtida iga kuva eri funktsioone,
näiteks: <OK> (tähendab valikuklahvi
OK)
iv
sisukord
ohutus- ja kasutusteave 2
Ohutusnõuded .............................................. 2
Ohutusabinõud ............................................. 4
Oluline kasutusteave .................................... 7
mobiiltelefoni tutvustus 11
Lahtipakkimine ............................................ 11
Telefoni kujundus ........................................ 12
Klahvid ja nupud ......................................... 13
Ekraan ........................................................ 14
Ikoonid ........................................................ 15
mobiiltelefoni ettevalmistamine 17
SIM-kaardi ja aku paigaldamine ................. 17
Aku laadimine ............................................. 19
Mälukaardi paigaldamine (valikuline) .......... 20
põhiliste funktsioonide kasutamine 21
Telefoni sisse- ja väljalülitamine ................. 21
Ligipääs menüüdele .................................... 22
Telefoni kohandamine ................................ 22
sisukord
v
Põhiliste kõnefunktsioonide kasutamine ..... 25
Sõnumite saatmine ja vaatamine ................ 26
Kontaktide lisamine ja otsimine .................. 28
Põhiliste kaamerafunktsioonide
kasutamine ................................................. 29
Muusika kuulamine ..................................... 30
Veebibrauser .............................................. 32
täpsemate funktsioonide kasutamine 34
Täpsemate kõnefunktsioonide kasutamine 34
Telefoniraamatu täpsemate funktsioonide
kasutamine ................................................. 37
Täpsemate sõnumifunktsioonide
kasutamine ................................................. 38
Täpsemate muusikafunktsioonide
kasutamine ................................................. 40
tööriistade ja rakenduste kasutamine 43
Bluetoothi funktsiooni kasutamine .............. 43
Hädaabisõnumi aktiveerimine ja saatmine . 44
Mobiilijälituse aktiveerimine ........................ 45
Võltskõnede tegemine ................................ 46
Häälmemode salvestamine ja esitamine .... 47
Java-põhiste mängude ja rakenduste
kasutamine ................................................. 48
Maailmakellade loomine ja vaatamine ........ 49
Alarmide määramine ja kasutamine ........... 50
Kalkulaatori kasutamine .............................. 51
Valuutade või mõõtühikute teisendamine ... 51
Taimeri seadistamine .................................. 52
Stopperi kasutamine ................................... 52
Uue ülesande loomine ................................ 52
Tekstimemo loomine ................................... 53
Kalendri haldamine ..................................... 53
tõrkeotsing a
register d
2
ohutus- ja
kasutusteave
Ohtlike või seadusevastaste olukordade
ärahoidmiseks ja mobiiltelefoni töötõhususe
tagamiseks täitke järgmisi ohutusnõudeid.
Hoidke telefoni väikelastele ja
loomadele kättesaamatus kohas
Paigutage telefon ja kõik tarvikud nii, et
väikelapsed ega loomad nendeni ei ulatuks.
Väikesed osad võivad allaneelamisel põhjustada
lämbumist või muid tõsiseid vigastusi.
Kuulmise kaitsmine
Ohutusnõuded
Peakomplektiga liiga valjult kuulamine
võib kahjustada kuulmist. Kasutage
sellist helitugevust, mis on normaalseks
vestlemiseks või muusika kuulamiseks
vajalik.
ohutus- ja kasutusteave
3
Olge ettevaatlik mobiiltelefonide ja
-varustuse paigaldamisel
Veenduge, et mobiiltelefon ja vastav sõidukisse
paigaldatud varustus on turvaliselt kinnitatud.
Ärge paigutage telefoni ja tarvikuid turvapadja
lähedale või selle toimealasse. Valesti
paigaldatud mobiilsideseadmed võivad
turvapadja kiirel avanemisel tekitada tõsiseid
vigastusi.
Olge ettevaatlik akude ja akulaadijate
käsitsemisel ja äraviskamisel
Kasutage ainult spetsiaalselt teie telefonile
loodud Samsungi heakskiiduga akusid ja
akulaadijaid. Sobimatud akud ja akulaadijad
võivad tekitada tõsiseid vigastusi ja telefoni
rikkuda.
Ärge kunagi visake akusid ega telefone tulle.
Kasutatud akude või telefonide kasutuselt
kõrvaldamisel järgige kohalikke eeskirju.
Ärge asetage kunagi akusid või telefone
kütteseadmete, nagu mikrolaineahjud, pliidid
või radiaatorid, peale ega sisse. Akud võivad
ülekuumenemisel plahvatada.
Ärge kunagi muljuge ega torgake akut. Ärge
avaldage akule tugevat välist survet – see võib
tekitada lühise või aku ülekuumenemise.
Vältige südamestimulaatorite häirimist
Südamestimulaatorite tootjad ja sõltumatu
uuringurühm Wireless Technology Research
soovitavad hoida mobiiltelefoni südame-
stimulaatorist vähemalt 15 cm (6 tolli) kaugusel,
et vältida südamestimulaatori võimalikku
häirimist. Kui teil on põhjust kahtlustada, et
telefon häirib südamestimulaatori või mõne muu
meditsiiniseadme tööd, lülitage telefon otsekohe
välja ja võtke juhiste saamiseks ühendust
südamestimulaatori või muu meditsiiniseadme
tootjaga.
4
ohutus- ja kasutusteave
Lülitage telefon plahvatusohtlikus
keskkonnas välja
Ärge kasutage telefoni tanklas (teenindus-
jaamas) ega küttematerjalide ja kemikaalide
lähedal. Lülitage telefon välja, kui hoiatusmärgid
või -juhised seda nõuavad. Telefon võib
küttematerjali- või kemikaalihoidlates või
lõhkamiskohtades või nende lähedal põhjustada
plahvatuse või tulekahju. Ärge säilitage ega
kandke tuleohtlikke vedelikke, gaase või
lõhkeaineid koos mobiiltelefoniga.
Vähendage korduva kokkupuute
tekkimisel tekitatavat kahju
Saates oma telefoniga tekstsõnumeid või
mängides sellega mänge ärge hoidke seda
kõvasti käes ega vajutage klahve tugevalt
kasutage erifunktsioone, mis vähendavad
vajalike klahvivajutuste arvu (näiteks mallid ja
ennustav tekst) ning tehke sageli pause.
Liiklusohutus eelkõige
Vältige telefoni kasutamist sõidukit juhtides ja
järgige kõiki sõidukijuhtimise ajal mobiiltelefonide
kasutamist piiravaid eeskirju. Ohutuse
suurendamiseks kasutage võimalusel käed-
vabad lisatarvikuid.
Järgige kõiki ohutusnõudeid ja -eeskirju
Täitke kõiki mobiiltelefoni kasutamist kindlal alal
piiravaid eeskirju.
Kasutage ainult Samsungi poolt
heakskiidetud tarvikuid
Ühildumatute tarvikute kasutamine võib
kahjustada telefoni või põhjustada selle
kasutajale vigastusi.
Ohutusabinõud
ohutus- ja kasutusteave
5
Lülitage telefon meditsiiniseadmete
läheduses välja
Telefon võib segada meditsiiniseadmete tööd
haiglates ja muudes tervishoiuasutustes. Järgige
kõiki eeskirju, hoiatussilte ja meditsiinitöötajate
juhtnööre.
Lennukis lülitage telefon välja või
keelake traadita funktsioonid
Telefon võib häirida lennuki seadmete tööd.
Järgige kõiki lennufirma eeskirju ning lülitage
telefon välja või režiimi, mis keelab traadita
funktsioonid, kui lennukimeeskond seda palub.
Kaitske akusid ja laadijaid kahjustuste
eest
Ärge jätke akusid väga madala ega kõrge
temperatuuriga keskkonda (alla 0 °C/32 °F või
üle 45 °C/113 °F). Äärmuslikud temperatuurid
mõjutavad akude laadimisvõimet ja tööiga.
Vältige akude kokkupuudet metallesemetega,
sest see võib tekitada kontakti aku pluss- (+) ja
miinusklemmide (–) vahel ning kahjustada
akut ajutiselt või rikkuda selle jäädavalt.
Ärge kunagi kasutage katkist laadijat või akut.
Käsitsege telefoni ettevaatlikult ja
mõistlikult
Ärge laske telefonil märjaks saada – vedelikud
võivad tekitada tõsiseid kahjustusi. Ärge
kasutage telefoni märgade kätega.
Veekahjustuse korral ei pruugi tootjagarantii
kehtida.
6
ohutus- ja kasutusteave
Ärge hoidke telefoni tolmustes ja ebapuhastes
kohtades, kus selle liikuvad osad võivad kahju
saada.
Kuna telefon sisaldab keerukat elektroonikat,
kaitske seda tõsiste kahjustuste tekkimise
vältimiseks löökide ja karmi käsitsemise eest.
Ärge värvige telefoni, sest värv võib
kammitseda selle liikuvaid osi ja häirida
töötamist.
Ärge kasutage telefoni kaamera välku ega
valgustust laste või loomade silmade lähedal.
Kokkupuude magnetväljadega võib kahjustada
teie telefoni ja mälukaarte. Ärge kasutage
kotte või aksessuaare, millel on magnetilised
sulgurid. Ärge laske telefonil kokku puutuda
magnetväljaga – nii saate oma telefonist pikka
aega rõõmu tunda.
Vältige teiste elektroonikaseadmete
häirimist
Telefon saadab raadiosageduslikke (RF)
signaale, mis võivad häirida varjeta või halvasti
varjestatud elektroonikaseadmete tööd, nt
südamestimulaatorid, kuuldeaparaadid,
meditsiiniseadmed ja muud elektroonika-
seadmed kodudes või sõidukites.
Elektroonikaseadmete häirimisega seotud
probleemide lahendamiseks pöörduge
elektroonikaseadmete tootjate poole.
ohutus- ja kasutusteave
7
Kasutage telefoni normaalasendis
Vältige kokkupuudet telefoni siseantenniga.
Lubage telefoni remontida ainult
vastava väljaõppega hooldustehnikul
Lubades seda remontida asjatundmatutel
isikutel, võite telefoni kahjustada ning muuta
kehtetuks garantii.
Tagage aku ja laadija võimalikult pikk
tööiga
Ärge jätke akusid laadima kauemaks kui
nädalaks, sest ülelaadimine võib lühendada
nende tööiga.
Kasutamata akud tühjenevad aja jooksul ning
need tuleb enne kasutamist uuesti täis
laadida.
Kui te laadijaid parajasti ei kasuta, eraldage
need vooluvõrgust.
Kasutage akusid ainult sihtotstarbeliselt.
Käsitsege SIM- ja mälukaarte
ettevaatlikult
Ärge eemaldage kaarti teabe edastamise või
kasutamise ajal, sest see võib põhjustada
andmete kadumise ja/või kahjustada kaarti või
telefoni.
Kaitske kaarte tugeva raputuse, staatilise
elektri ja teiste seadmete tekitatud elektrilise
müra eest.
Sage ülekirjutamine ja kustutamine lühendab
mälukaartide tööiga.
Ärge puudutage kullavärvi kontakte ega
klemme sõrmede ega metallesemetega.
Määrdunud mälukaarti puhastage pehme
lapiga.
Oluline kasutusteave
8
ohutus- ja kasutusteave
Tagage juurdepääs hädaabiteenustele
Mõnes kohas või mõnel tingimusel võib
hädaabikõnede tegemine telefoniga olla võimatu.
Enne reisimist kaugetesse või vähearenenud
piirkondadesse mõelge välja mõni muu viis
hädaabitöötajate poole pöördumiseks.
Spetsiifilise neeldumismäära (SAR)
sertimisteave
Telefon vastab Euroopa Liidu (EL) nõuetele, mis
käsitlevad raadio- ja telesideseadmete tekitatud
raadiosagedusliku (RF) kiirguse kokkupuudet
inimorganismiga. Nende nõuete järgi ei tohi
müüa mobiiltelefone, mis ületavad lubatava
kiirgustaseme (mida nimetatakse spetsiifiliseks
neeldumismääraks või SAR-iks), milleks on
2,0 vatti ühe kilogrammi kehakudede kohta.
Testimisel oli kõrgeim registreeritud SAR
0,514 vatti kilogrammi kohta. Tavakasutusel on
SAR tõenäoliselt palju madalam, kuna telefoni
tegemisel on arvestatud, et see tekitaks ainult nii
palju raadiosageduslikku energiat, kui on vaja
signaali saatmiseks lähimasse tugijaama.
Tekitades automaatselt võimalikult vähe
raadiosageduslikku energiat, vähendab telefon
teid mõjutava raadiosagedusliku kiirguse
koguhulka.
Käesoleva kasutusjuhendi tagaküljel olev
vastavuskinnitus tõendab telefoni vastavust
Euroopa raadiosideseadmete ja
telekommunikatsioonivõrgu lõppseadmete
(R&TTE) direktiivile. Lisateavet SAR-i ja EL-i
nõuete kohta leiate Samsungi mobiiltelefonide
veebilehelt.
ohutus- ja kasutusteave
9
Õige viis toote kasutuselt
kõrvaldamiseks
(elektriliste ja elektrooniliste seadmete jäätmed)
(Vastab EL-i ja teistele Euroopa riikidele,
kus on eraldi kogumissüsteemid)
Selline tähistus tootel või selle tarvikutel
või dokumentidel näitab, et toodet ega
selle elektroonilisi tarvikuid (nt laadija,
peakomplekt, USB-kaabel) ei tohi kasutusaja
lõppemisel kõrvaldada koos muude
olmejäätmetega. Selleks et vältida jäätmete
kontrollimatu kõrvaldamisega seotud võimaliku
kahju tekitamist keskkonnale või inimeste
tervisele ning edendada materiaalsete vahendite
säästvat taaskasutust, eraldage need esemed
muudest jäätmetest ja suunake need
vastutustundlikult taasringlusse.
Kodukasutajad saavad teavet nende esemete
keskkonnaohutu ringlussevõtu kohta kas toote
müüjalt või keskkonnaametist.
Firmad peaksid võtma ühendust tarnijaga ning
kontrollima ostulepingu tingimusi ja sätteid.
Toodet ega selle elektroonilisi tarvikuid ei tohi
panna muude hävitamiseks mõeldud
kaubandusjäätmete hulka.
10
ohutus- ja kasutusteave
Õige viis toote akude kasutusest
kõrvaldamiseks
(Rakendatav Euroopa Liidus ja teistes
Euroopa riikides, kus on kasutusel
spetsiaalsed akude kogumissüsteemid)
Selline tähistus akul, dokumentidel või
pakendil näitab, et toote akusid ei tohi kasutusaja
lõppemisel kõrvaldada koos muude olme-
jäätmetega. Keemilised elemendid Hg, Cd, või
Pb näitavad, et aku elavhõbeda, kaadmiumi või
plii sisaldus on EÜ direktiivi 2006/66 sihttasemest
suurem. Kui akusid ei kõrvaldata õigel viisil, võib
nende sisu põhjustada tervise- või keskkonna-
kahjustusi.
Selleks, et kaitsta loodusvarasid ja edendada
materjalide taaskasutamist, eraldage akud
muudest jäätmetest ja suunake need
taaskasutusse kohaliku, tasuta teenusena
pakutava akude tagastussüsteemi abil.
11
mobiiltelefoni
tutvustus
Selles peatükis saate teada oma telefoni
kujundusest, klahvidest, ekraanist ja ikoonidest.
Lahtipakkimine
Veenduge, et teie tootekarbis on järgmised
esemed:
Mobiiltelefon
•Aku
Reisiadapter (laadija)
Kasutusjuhend
Telefoniga kaasasolevad esemed võivad
erineda sõltuvalt teie riigist või teenuse-
pakkuja poolt pakutavast tarkvarast ja
lisatarvikutest.
Kohalikult Samsungi edasimüüjalt saate
osta endale lisatarvikuid.
12
mobiiltelefoni tutvustus
Telefoni kujundus
Telefoni esiküljel on järgmised klahvid ja
funktsioonid:
Telefoni tagaküljel on järgmised klahvid ja
funktsioonid:
Toite/menüüst
väljumise klahv
Parem
valikuklahv
Kuular
Ekraan
Kinnitusklahv
Mikrofon
Helitugevusnupp
Valimisklahv
Tähe- ja
numbriklahvid
4-suunaline
sirvimisklahv
Vasak valikuklahv
Erifunktsioonide
klahvid
Kui sulgete telefoni, lukustuvad nähtavad
klahvid automaatselt, et vältida soovimatuid
klahvivajutusi. Klahvide avamiseks vajutage
<
Ava
>
<
OK
>.
Aku kaas
Siseantenn
Peegel
Kaamera nupp
Mitmeotstarbeline
pesa
Kaamera
objektiiv
mobiiltelefoni tutvustus
13
Klahvid ja nupud
Klahv/nupp Funktsioon
Valikuklahvid
Ekraani allosas näidatud
toimingute tegemine
4-suunaline
sirvimine
Ooterežiimis kasutaja
määratletud menüüdesse
(sõltuvalt teenusepakkujast
võivad eelmääratletud
menüüd erineda)
pääsemine; menüürežiimis
menüüvalikutes liikumine
Kinnitamine
Ooterežiimis veebibrauseri
käivitamine või
menüürežiimi pääsemine;
menüürežiimis
esiletõstetud menüüvaliku
valimine või sisestuse
kinnitamine
Valimine
Helistamine või kõnele
vastamine; ooterežiimis
viimati valitud, vastamata
või vastatud numbrite
ekraanile toomine
Toide/menüüst
väljumine
Telefoni sisse- ja
väljalülitamine (vajutage ja
hoidke all); kõne
lõpetamine; menüürežiimis
sisestuse tühistamine ja
ooterežiimi naasmine
Tähed/numbrid
Numbrite, tähtede ja
erisümbolite sisestamine;
ooterežiimis kõnepostile
ligipääsemiseks vajutage ja
hoidke all [
1] ning
rahvusvahelise suunakoodi
sisestamiseks vajutage ja
hoidke all [
0]
Klahv/nupp Funktsioon
14
mobiiltelefoni tutvustus
Ekraan
Teie telefoni ekraan koosneb kolmest alast:
Erifunktsioonid
Erisümbolite sisestamine
või erifunktsioonide
sooritamine; ooterežiimis
vajutage ja hoidke all [ ],
et aktiveerida vaikset
profiili; numbrite vahele
pausi sisestamiseks
vajutage ja hoidke
ooterežiimis all [ ]
Helitugevus
Helitugevuse reguleerimine
Kaamera
Ooterežiimis kaamera
käivitamine (vajutage ja
hoidke all);
kaamerarežiimis
pildistamine või videoklipi
salvestamine
Klahv/nupp Funktsioon
Ikooni rida
Kuvab mitmesuguseid ikoone
Teksti ja graafika ala
Kuvab sõnumeid,
juhendeid ning teie
sisestatud teavet
Valikuklahvi rida
Kuvab mõlemale valiku-
klahvile määratud toimingu
Vali Tagasi
mobiiltelefoni tutvustus
15
Ikoonid
Tutvuge ekraanil kuvatavate ikoonidega.
Ikoon Tähendus
Signaali tugevus
GPRS-võrk on ühendatud
Andmete edastamine GPRS-võrgu kaudu
EDGE-võrk on ühendatud
Andmete edastamine EDGE-võrgu kaudu
Kõne on käimas
Hädaabisõnumi funktsioon on aktiveeritud
Bluetoothi käed-vabad autovarustus või
peakomplekt on ühendatud
Bluetooth on aktiveeritud
Alarm on aktiveeritud
Telefon on loomas ühendust kaitstud
veebilehega
Kõne suunamine on aktiveeritud
Rändlusvõrk (väljaspool tavalist
teeninduspiirkonda)
Koduvõrgu teeninduspiirkonnas
Uus tekst- või multimeediumsõnum
Uus e-kiri
Uus kõnepostiteade
Muusika taasesitus on käimas
Muusika taasesitus on ajutiselt peatatud
Muusika taasesitus on peatatud
Mälukaart on sisestatud
FM-raadio on sees
Ikoon Tähendus
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

Samsung GT-S3500 Kasutusjuhend

Kategooria
Mobiiltelefonid
Tüüp
Kasutusjuhend