Samsung SGH-L320 Kasutusjuhend

Kategooria
Nutitelefonid
Tüüp
Kasutusjuhend
Sõltuvalt telefoni tarkvarast või teenuspakkujast võib juhendi teatud osa erineda teie telefonist.
World Wide Web
http://www.samsungmobile.com
Printed in Korea
Code No.:GH68-17097A
Estonian. 01/2008. Rev. 1.0
SGH-L320
kasutusjuhend
ii
juhendi
kasutamine
See kasutusjuhend on loodud spetsiaalselt
selleks, et tutvustada teile mobiiltelefoni
funktsioone ja omadusi. Kiireks ülevaateks
vaadake teemasid "mobiiltelefoni tutvustus",
"mobiiltelefoni ettevalmistamine" ja "põhiliste
funktsioonide kasutamine".
Juhendavad ikoonid
Alustuseks on kasulik tutvuda ikoonidega, mida
juhendist leida võib:
Hoiatus
– olukorrad, mis võivad
vigastusi põhjustada
Ettevaatust
– olukorrad, mis võivad
teie telefoni või muid seadmeid
kahjustada
Märkus
– märkused, näpunäited või
lisateave
X
Vt
– leheküljed asjakohase teabega,
näiteks
X
lk 12 (tähendab "vaadake
lehekülge 12")
juhendi kasutamine
iii
Teave autoriõiguse kohta
Seadmes sisalduvate tehnoloogiate ja toodete
õigused kuuluvad nende tehnoloogiate ja toodete
omanikele.
•Bluetooth
®
on ettevõtte Bluetooth SIG, Inc.
ülemaailmselt registreeritud kaubamärk –
Bluetooth QD ID: B013591.
Java™ on Sun Microsystems, Inc. kaubamärk.
Seejärel
– valikute või menüüde
järjekord, mida peab toimingu
teostamisel silmas pidama, näiteks
"Vajutage <Menüü> Sõnumid
Loo sõnum (tähendab, et peate
vajutama Menüü, seejärel Sõnumid
ning seejärel Loo sõnum)"
[ ]
Nurksulud
– telefoni klahvid ja nupud,
näiteks [ ] (tähendab toite/menüüst
väljumise klahvi)
< >
Noolsulud
– valikuklahvid, mille abil
saab juhtida iga kuva eri funktsioone,
näiteks <OK> (tähendab valikuklahvi
OK)
iv
sisukord
ohutus- ja kasutusteave 2
Ohutusnõuded ...........................................2
Ohutusabinõud ..........................................4
Oluline kasutusteave .................................7
mobiiltelefoni tutvustus 10
Lahtipakkimine .........................................10
Telefoni kujundus .....................................11
Klahvid ja nupud ......................................12
Ekraan .....................................................13
Ikoonid .....................................................14
mobiiltelefoni ettevalmistamine 16
SIM-kaardi ja aku paigaldamine ..............16
Aku laadimine ..........................................18
Mälukaardi paigaldamine (valikuline) ....... 19
põhiliste funktsioonide kasutamine 20
Telefoni sisse- ja väljalülitamine ..............20
Juurdepääs menüüdele ...........................21
Telefoni kohandamine .............................21
sisukord
v
Põhiliste kõnefunktsioonide kasutamine ..23
Sõnumite saatmine ja vaatamine .............24
Kontaktide lisamine ja otsimine ...............26
Põhiliste kaamerafunktsioonide
kasutamine ..............................................27
Muusika kuulamine ..................................28
Veebibrauser ...........................................29
täpsemate funktsioonide kasutamine 31
Täpsemate kõnefunktsioonide
kasutamine ..............................................31
Telefoniraamatu täpsemate
funktsioonide kasutamine ........................33
Täpsemate sõnumifunktsioonide
kasutamine ..............................................35
Täpsemate muusikafunktsioonide
kasutamine ..............................................36
tööriistade ja rakenduste kasutamine 37
Bluetooth-funktsiooni kasutamine ............37
Hädaabisõnumi aktiveerimine ja
saatmine ..................................................38
Mobiilijälituse aktiveerimine .....................39
Häälmemode salvestamine ja esitamine . 40
Java-põhiste mängude mängimine .......... 41
Maailmakella loomine ja vaatamine ......... 41
Märguannete määramine ja kasutamine .42
Kalkulaatori kasutamine ...........................43
Valuutade või mõõtühikute teisendamine 43
Taimeri seadistamine ...............................44
Stopperi kasutamine ................................ 44
Tekstimemo loomine ................................44
Kalendri haldamine ..................................45
Isikliku elu haldamine ...............................45
menüüfunktsioonide ülevaade a
tõrkeotsing b
register e
2
ohutus- ja
kasutusteave
Ohtlike või seadusevastaste olukordade
ärahoidmiseks ja mobiiltelefoni töötõhususe
tagamiseks täitke järgmisi ohutusnõudeid.
Hoidke telefoni väikelastele ja
loomadele kättesaamatus kohas
Paigutage telefon ja kõik tarvikud nii, et
väikelapsed ega loomad nendeni ei ulatuks.
Väikesed osad võivad allaneelamisel põhjustada
lämbumist või muid tõsiseid vigastusi.
Kuulmise kaitsmine
Ohutusnõuded
Peakomplektiga liiga valjult kuulamine
võib kahjustada kuulmist. Kasutage
sellist helitugevust, mis on
normaalseks vestlemiseks või muusika
kuulamiseks vajalik.
ohutus- ja kasutusteave
3
Olge ettevaatlik mobiiltelefonide ja
-varustuse paigaldamisel
Veenduge, et mobiiltelefon ja vastav sõidukisse
paigaldatud varustus on turvaliselt kinnitatud.
Ärge paigutage telefoni ja tarvikuid turvapadja
lähedale või selle toimealasse. Valesti
paigaldatud mobiilsideseadmed võivad
turvapadja kiirel avanemisel tekitada tõsiseid
vigastusi.
Olge ettevaatlik akude ja akulaadijate
käsitsemisel ja äraviskamisel
Kasutage ainult spetsiaalselt teie telefonile
loodud Samsungi heakskiiduga akusid ja
akulaadijaid. Sobimatud akud ja akulaadijad
võivad tekitada tõsiseid vigastusi ja telefoni
rikkuda.
Ärge kunagi visake akusid tulle. Kasutatud
akude äraviskamisel järgige kohalikke
eeskirju.
Ärge asetage kunagi akusid või telefone
kütteseadmete, nagu mikrolaineahjud, pliidid
või radiaatorid, peale ega sisse. Akud võivad
ülekuumenemisel plahvatada.
Ärge kunagi muljuge ega torgake akut. Ärge
avaldage akule tugevat välist survet – see võib
tekitada lühise või aku ülekuumenemise.
Vältige südamestimulaatorite häirimist
Südamestimulaatorite tootjad ja sõltumatu
uuringurühm Wireless Technology Research
soovitavad hoida mobiiltelefoni
südamestimulaatorist vähemalt 15 cm (6 tolli)
kaugusel, et vältida südamestimulaatori
võimalikku häirimist. Kui teil on põhjust
kahtlustada, et telefon häirib südamestimulaatori
või mõne muu meditsiiniseadme tööd, lülitage
telefon otsekohe välja ja võtke juhiste saamiseks
ühendust südamestimulaatori või muu
meditsiiniseadme tootjaga.
4
ohutus- ja kasutusteave
Lülitage telefon plahvatusohtlikus
keskkonnas välja
Ärge kasutage telefoni tanklas
(teenindusjaamas) ega küttematerjalide ja
kemikaalide lähedal. Lülitage telefon välja, kui
hoiatusmärgid või -juhised seda nõuavad.
Telefon võib küttematerjali- või
kemikaalihoidlates või lõhkamiskohtades või
nende lähedal põhjustada plahvatuse või
tulekahju. Ärge säilitage ega kandke tuleohtlikke
vedelikke, gaase või lõhkeaineid koos
mobiiltelefoniga.
Vähendage korduva kokkupuute
tekkimisel tekitatavat kahju
Saates oma telefoniga tekstsõnumeid või
mängides sellega mänge ärge hoidke seda
kõvasti käes ega vajutage klahve tugevalt
kasutage erifunktsioone, mis vähendavad
vajalike klahvivajutuste arvu (näiteks mallid ja
ennustav tekst) ning tehke sageli pause.
Liiklusohutus eelkõige
Vältige telefoni kasutamist sõidukit juhtides ja
järgige kõiki sõidukijuhtimise ajal mobiiltelefonide
kasutamist piiravaid eeskirju. Ohutuse
suurendamiseks kasutage võimalusel käed-
vabad lisatarvikuid.
Järgige kõiki ohutusnõudeid ja -eeskirju
Täitke kõiki mobiiltelefoni kasutamist kindlal alal
piiravaid eeskirju.
Kasutage ainult Samsungi poolt
heakskiidetud tarvikuid
Ühildumatute tarvikute kasutamine võib
kahjustada telefoni või põhjustada selle
kasutajale vigastusi.
Ohutusabinõud
ohutus- ja kasutusteave
5
Lülitage telefon meditsiiniseadmete
läheduses välja
Telefon võib segada meditsiiniseadmete tööd
haiglates ja muudes tervishoiuasutustes. Järgige
kõiki eeskirju, hoiatussilte ja meditsiinitöötajate
juhtnööre.
Lennukis lülitage telefon välja või
keelake traadita funktsioonid
Telefon võib häirida lennuki seadmete tööd.
Järgige kõiki lennufirma eeskirju ning lülitage
telefon välja või režiimi, mis keelab traadita
funktsioonid, kui lennukimeeskond seda palub.
Kaitske akusid ja laadijaid kahjustuste
eest
Ärge jätke akusid väga madala ega kõrge
temperatuuriga keskkonda (alla 0 °C / 32 °F
või üle 45 °C / 115 °F). Äärmuslikud
temperatuurid mõjutavad akude
laadimisvõimet ja tööiga.
Vältige akude kokkupuudet metallesemetega,
sest see võib tekitada kontakti aku pluss- (+) ja
miinusklemmide (–) vahel ning kahjustada
akut ajutiselt või rikkuda selle jäädavalt.
Ärge kunagi kasutage katkist laadijat või akut.
Käsitsege telefoni ettevaatlikult ja
mõistlikult
Ärge laske telefonil märjaks saada – vedelikud
võivad tekitada tõsiseid kahjustusi. Ärge
kasutage telefoni märgade kätega.
Veekahjustuse korral ei pruugi tootjagarantii
kehtida.
Ärge hoidke telefoni tolmustes ja ebapuhastes
kohtades, kus selle liikuvad osad võivad kahju
saada.
Kuna telefon sisaldab keerukat elektroonikat,
kaitske seda tõsiste kahjustuste tekkimise
vältimiseks löökide ja karmi käsitsemise eest.
6
ohutus- ja kasutusteave
Ärge värvige telefoni, sest värv võib
kammitseda selle liikuvaid osi ja häirida
töötamist.
Ärge kasutage telefoni kaamera välku ega
valgustust laste või loomade silmade lähedal.
Kokkupuude magnetväljadega võib kahjustada
teie telefoni ja mälukaarte. Ärge kasutage
kotte või aksessuaare, millel on magnetilised
sulgurid. Ärge laske telefonil kokku puutuda
magnetväljaga – nii saate oma telefonist pikka
aega rõõmu tunda.
Vältige teiste elektroonikaseadmete
häirimist
Telefon saadab raadiosageduslikke (RF)
signaale, mis võivad häirida varjeta või halvasti
varjestatud elektroonikaseadmete tööd, nt
südamestimulaatorid, kuuldeaparaadid,
meditsiiniseadmed ja muud
elektroonikaseadmed kodudes või sõidukites.
Elektroonikaseadmete häirimisega seotud
probleemide lahendamiseks pöörduge
elektroonikaseadmete tootjate poole.
ohutus- ja kasutusteave
7
Kasutage telefoni normaalasendis
Vältige kokkupuudet telefoni siseantenniga.
Lubage telefoni remontida ainult
vastava väljaõppega hooldustehnikul
Lubades seda remontida asjatundmatutel
isikutel, võite telefoni kahjustada ning muuta
kehtetuks garantii.
Tagage aku ja laadija võimalikult pikk
tööiga
Ärge jätke akusid laadima kauemaks kui
nädalaks, sest ülelaadimine võib lühendada
nende tööiga.
Kasutamata akud tühjenevad aja jooksul ning
need tuleb enne kasutamist uuesti täis
laadida.
Kui te laadijaid parajasti ei kasuta, eraldage
need vooluvõrgust.
Kasutage akusid ainult sihtotstarbeliselt.
Käsitsege SIM- ja mälukaarte
ettevaatlikult
Ärge eemaldage kaarti teabe edastamise või
kasutamise ajal, sest see võib põhjustada
andmete kadumise ja/või kahjustada kaarti või
telefoni.
Kaitske kaarte tugeva raputuse, staatilise
elektri ja teiste seadmete tekitatud elektrilise
müra eest.
Sage ülekirjutamine ja kustutamine lühendab
mälukaartide tööiga.
Ärge puudutage kullavärvi kontakte ega
klemme sõrmede ega metallesemetega.
Määrdunud mälukaarti puhastage pehme
lapiga.
Oluline kasutusteave
8
ohutus- ja kasutusteave
Tagage juurdepääs hädaabiteenustele
Mõnes kohas või mõnel tingimusel võib
hädaabikõnede tegemine telefoniga olla võimatu.
Enne reisimist kaugetesse või vähearenenud
piirkondadesse mõelge välja mõni muu viis
hädaabitöötajate poole pöördumiseks.
Spetsiifilise neeldumismäära (SAR)
sertimisteave
Telefon vastab Euroopa Liidu (EL) nõuetele, mis
käsitlevad raadio- ja telesideseadmete tekitatud
raadiosagedusliku (RF) kiirguse kokkupuudet
inimorganismiga. Nende nõuete järgi ei tohi
müüa mobiiltelefone, mis ületavad lubatava
kiirgustaseme (mida nimetatakse spetsiifiliseks
neeldumismääraks või SAR-iks), milleks on 2,0
vatti ühe kilogrammi kehakudede kohta.
Testimisel oli kõrgeim registreeritud SAR 0,818
vatti kilogrammi kohta. Tavakasutusel on SAR
tõenäoliselt palju madalam, kuna telefoni
tegemisel on arvestatud, et see tekitaks ainult nii
palju raadiosageduslikku energiat, kui on vaja
signaali saatmiseks lähimasse tugijaama.
Tekitades automaatselt võimalikult vähe
raadiosageduslikku energiat, vähendab telefon
teid mõjutava raadiosagedusliku kiirguse
koguhulka.
Käesoleva kasutusjuhendi tagaküljel olev
vastavuskinnitus tõendab telefoni vastavust
Euroopa raadiosideseadmete ja
telekommunikatsioonivõrgu lõppseadmete
(R&TTE) direktiivile. Lisateavet SAR-i ja EL-i
nõuete kohta leiate Samsungi mobiiltelefonide
veebilehelt.
ohutus- ja kasutusteave
9
Õige viis toote kasutusest
kõrvaldamiseks
(elektriliste ja elektrooniliste seadmete jäätmed)
(Vastab EL-i ja teistele Euroopa riikidele,
kus on eraldi kogumissüsteemid)
Selline tähistus tootel või selle
dokumentidel näitab, et toodet ei tohi
kasutusaja lõppemisel kõrvaldada koos
muude olmejäätmetega. Selleks, et vältida
jäätmete kontrollimatu kõrvaldamisega seotud
võimalikku kahju tekitamist keskkonnale või
inimeste tervisele ning edendada materiaalsete
vahendite säästvat taaskasutust, eraldage toode
muudest jäätmetest ja suunake taasringlusesse.
Kodukasutajad saavad teavet keskkonnaohutu
ringlussevõtu kohta kas toote müüjalt või
keskkonnaametist.
Firmad peaksid võtma ühendust tarnijaga ning
kontrollima ostulepingu tingimusi ja sätteid.
Toodet ei tohi panna muude hävitamiseks
mõeldud kaubandusjäätmete hulka.
10
mobiiltelefoni
tutvustus
Selles peatükis saate teada oma telefoni
kujundusest, klahvidest, ekraanist ja ikoonidest.
Lahtipakkimine
Veenduge, et teie tootekarbis on järgmised
esemed:
Mobiiltelefon
•Aku
Reisiadapter (laadija)
Kasutusjuhend
Telefoniga kaasasolevad esemed võivad
erineda olenevalt teie riigist või
teenusepakkuja poolt pakutavatest
tarkvarast ja lisatarvikutest.
Kohalikult Samsungi edasimüüjalt saate
osta endale lisatarvikuid.
mobiiltelefoni tutvustus
11
Telefoni kujundus
Telefonil on järgmised klahvid, nupud ja
funktsioonid:
Avatud
Suletud
Kuular
Parem
valikuklahv
Toite/menüüst
väljumise klahv
Mikrofon
Vasak
valikuklahv
Valimisklahv
Helitugevusnupp
Erifunktsioonide
klahvid
4-suunaline
sirvimisklahv
Põhiekraan
Juurdepääs
veebile/
kinnitusklahv
Kustutusklahv
Tähe- ja
numbriklahvid
Kaamera klahv
MP3-mängija
klahv
Kaamera objektiiv
Mälukaardi
pesa
Mitmeotstarbeline
pesa
Klapiekraan
12
mobiiltelefoni tutvustus
Klahvid ja nupud
Klahv/nupp Funktsioon
Valikuklahvid
Ekraani allosas näidatud
toimingute tegemiseks
Kaamera
Ooterežiimis kaamera
käivitamiseks;
kaamerarežiimis
pildistamiseks või videoklipi
salvestamiseks
MP3-mängija
Ooterežiimis MP3-mängija
käivitamiseks
Valimine
Helistamiseks või kõnele
vastamiseks; ooterežiimis
viimati valitud, vastamata või
vastatud numbrite ekraanile
toomiseks
Kustutamine
Rakenduses olevate
tähemärkide või üksuste
kustutamiseks
To ide /
menüüst
väljumine
Telefoni sisse- ja
väljalülitamiseks (vajutage ja
hoidke all); kõne lõpetamiseks;
menüürežiimis sisestuse
tühistamiseks ja ooterežiimi
naasmiseks
Sirvimine
Ooterežiimis minu
menüürežiimi (üles) või
kasutaja määratud
menüüdesse (vasakule/
paremale/alla) pääsemiseks;
menüürežiimis
menüüvalikutes liikumiseks
Veebi
sisenemine/
kinnitamine
Ooterežiimis veebibrauseri
käivitamiseks; menüürežiimis
esiletõstetud menüüvaliku
valimiseks või sisestuse
kinnitamiseks
Klahv/nupp Funktsioon
mobiiltelefoni tutvustus
13
Ekraan
Teie telefoni ekraan koosneb kolmest alast:
Tähed/
numbrid
Numbrite, tähtede ja
erisümbolite sisestamiseks;
ooterežiimis kõnepostile ligi
pääsemiseks vajutage ja
hoidke all [1] ning
rahvusvahelise suunakoodi
sisestamiseks vajutage ja
hoidke all [0]
Erifunktsioonid
Erisümbolite sisestamiseks või
erifunktsioonide sooritamiseks;
vaikse režiimi aktiveerimiseks
vajutage ja hoidke ooterežiimis
all [ ]; numbrite vahele pausi
sisestamiseks vajutage ja
hoidke all [ ]
Helitugevus
Helitugevuse reguleerimiseks
Klahv/nupp Funktsioon
Ikooni rida
Kuvab mitmesuguseid ikoone
Teksti ja graafika ala
Kuvab sõnumeid,
juhendeid ning teie
sisestatud teavet
Valikuklahvi rida
Kuvab mõlemale valikuklahvile
määratud toimingu
Menüü Kontaktid
14
mobiiltelefoni tutvustus
Ikoonid
Tutvuge ekraanil kuvatavate ikoonidega.
Ikoon Tähendus
Signaali tugevus
GPRS-võrk on ühendatud
GPRS-võrguga ühenduse loomine
Andmete ülekandmine GPRS-võrgu kaudu
EDGE-võrk on ühendatud
EDGE-võrguga ühenduse loomine
Andmete ülekandmine EDGE-võrgu kaudu
Kõne on käimas
Teeninduspiirkonnast väljas või telefon on
ühenduseta režiimis
Telefon on loonud ühenduse kaitstud
veebilehega
Sünkroonitud personaalarvutiga
Kõne suunamine on aktiivne
Koduvõrgu teeninduspiirkonnas
Kontorivõrgu teeninduspiirkonnas
Rändlusvõrk (väljaspool tavalist
teeninduspiirkonda)
Uus sõnum
Uus kõnepostiteade
Bluetoothi käed-vabad autovarustus või
peakomplekt on ühendatud
Bluetooth on aktiivne
Mälukaart on sisestatud
Ikoon Tähendus
mobiiltelefoni tutvustus
15
Hädaabisõnumi funktsioon on aktiivne
Märguanne on sisse lülitatud
FM-raadio on sees
Vaikne režiim on aktiivne (vaigistatud)
Vaikne režiim on aktiivne (värin)
Helinaks on määratud värin
Sosinarežiim on aktiivne (kõne ajal)
Vaigistusrežiim on aktiivne (kõne ajal)
Aku laetuse tase
Ikoon Tähendus
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Samsung SGH-L320 Kasutusjuhend

Kategooria
Nutitelefonid
Tüüp
Kasutusjuhend