teutonia BeYou V3 Operating Instructions Manual

Kategooria
Kärud
Tüüp
Operating Instructions Manual
115
NB! NB! Hoidke see juhend hilisemaks kasutami-
seks alles.
teutonia toodetes on traditsiooniline viimistlus ja teh-
nilised uuendused ühendatud moeka kujundusega.
teutonia tähendab kvaliteeti, mis vastab rangeimatele
nõuetele. Vikerkaarega teutonia logo on teie tagatis,
et tegu on ehtsa teutonia tootega. Enne kasutamist
lugege käesolevat juhendit (eriti ohutusmärkusi) -
helepanelikult ja jätke see edaspidiseks abimaterja-
liks alles. Juhendi mittejärgimine võib mõjutada teie
lapse ohutust. Oleme veendunud, et käesoleva toote
valimisega olete teinud hea valiku ja et teie lapsel on
teutonia lapsekärus/-vankris ohutu. Kui teil peaks aga
olema põhjust pretensiooniks, võtke palun ühendust
edasimüüjaga.
Teie teutonia meeskond
Üldteave
Toodet on katsetatud temperatuurivahemikus –20
kuni +60 °C (–4 kuni +140 °F). Meie materjalide
paljude positiivsete omaduste, nt õhuläbilaskvus jne,
kõrval on paljud kangad väga tundlikud intensiivse
päikesekiirguse suhtes. Senised kogemused on meile
näidanud, et päikesekiired on nüüd nii agressiivsed,
et lapsekäru värvuse säilimise huvides soovitame teil
selle varju parkida. Värvused võivad erineda. Selle suh-
tes ei ole võimalik pretensioone esitada. Palun võtke
teadmiseks, et mittenõuetekohane käitlemine, võima-
likud veeplekid või värvuseerinevused (nagu eelpool
kirjeldatud) ei õigusta pretensiooni. Käru kvaliteetse
väljanägemise säilitamiseks on vajalik metallosade,
iseäranis kroomosade korrapärane hooldamine, seda
eriti pärast mere ääres käimist. Selleks piisab jaekau-
banduses saadaolevatest hooldusvahenditest. Telgi
tuleb puhastada ja kergelt õlitada ligikaudu iga 4 -
dala tagant.
Üldised ohutusmärkused
TÄHELEPANU!
Teie vastutate oma lapse ohutuse eest.
Juhendi mittejärgimine võib mõjutada
teie lapse turvalisust. Siiski ei ole võima-
lik hõlmata kõiki mõeldavaid tingimusi
ja ettenägematuid olukordi. Mõistlik-
kus, ettevaatus ja valvsus on tegurid,
mida käesolev toode tagada ei saa - neid
peetakse lapsekäru/-vankrit kasutava-
te isikute puhul enesestmõistetavaks.
Lapsekäru/-vankrit ja selle tarvikuid ka-
sutav isik peab mõistma kõiki juhiseid.
Lapsekäru/-vankri ning selle asjakohas-
te tarvikute kasutamist tuleb selgitada
kõikidele seda kasutavatele isikutele.
Pidage nõu teutonia volitatud edasimüü-
jaga, kui mõni juhistest on arusaamatu,
vaja on üksikasjalikumaid selgitusi või
kui on täiendavaid küsimusi.
HOIATUS! Ärge kunagi jätke oma last järe-
levalveta.
HOIATUS! Kasutage alati turvarihmasid.
HOIATUS! Veenduge, et enne kasutamist
on kõik lukustid rakendunud.
HOIATUS! Vigastuste vältimiseks veendu-
ge, et teie laps on toote kokkupaneku ja
lahtitegemise ajal eemal.
HOIATUS! Ärge laske lapsel selle tootega
mängida.
HOIATUS! Kontrollige, et enne kasutamist
on kõik lapsekäru või turvaistme kinnitu-
sed õigesti rakendunud.
HOIATUS! Toode ei sobi jooksmiseks ega
uisutamiseks.
HOIATUS! Mis tahes käepideme-
le ja/või seljatoe tagusele ja/või lap-
sekäru külgedele kinnitatud koor-
mus mõjutab lapsekäru stabiilsust.
Kaip sureguliuoti, kad važiuotų stabiliai tiesiai
Skėčio tvirtinimas ant sportinuko
116
Täiendavad olulised ohutusmärkused
teutonia ei garanteeri käesoleva toote
ohutust, kui kasutatud on tarvikuid ja va-
ruosi, mida teutonia ei ole tootnud ega
heaks kiitnud. Selliste tarvikute ja varu-
osade kasutamise korral minetab garantii
kohe kehtivuse.
Lapsekäru on mõeldud ainult ühele lapse-
le.
Istet ja vankrikorvi ei tohi autos kasutada.
Lapsekäru on mõeldud lapsele alates sün-
nist kuni kaaluni 15 kg.
Vankrikorve, lapsevankreid ja jalutuskäru-
sid võib kasutada ainult transpordiks ning
need ei asenda lapsevoodit või hälli.
Parkige lapsekäru/-vanker alati lastele
kättesaamatusse kohta ja ärge lubage
lastel mängida lapsekärus/-vankris või
sellega.
Palun ärge parkige lapsekäru/-vankrit
ilma pidureid rakendamata. Veenduge, et
pidurid on lukustunud nõuetekohaselt.
Pidurid peavad olema rakendatud, kui tõs-
tate last lapsekärusse/-vankrisse või sel-
lest välja.
Vältige parkimist kaldpinnale.
Ühistranspordi kasutamisel veenduge
kindlasti, et lapsekäru/-vanker seisab
kindlalt ja ohutult.
Astmetest üles ja alla minnes lükake
lapsekäru/-vankrit aeglaselt ning ette-
vaatlikult.
Ärge paigutage kunagi esemeid kokkukla-
pitavale kattele.
Ostuvõrku võib koormata max 5 kg (11
naela). Rasked esemed paigutage alati os-
tukorvi keskele.
Raami lahti- ja kokkuklappimisel veendu-
ge, et teil või teistel jää sinna kehaosa va-
hele.
Veenduge, et lukud ei vabane lapsekäru/-
vankri kandmisel üle takistuste (nt trepi-
astmete).
Lapsekäru/-vankri reguleerimisel veendu-
ge, et laps ei ole takerdunud liikuvatesse
osadesse.
Ülekoormamine, valesti kokkupanek ja
heakskiitmata tarvikute kasutamine võib
lapsekäru/-vankrit kahjustada või lõhku-
da.
Jalatugi ei sobi raskete koormate või teise
lapse veoks.
Enne lapsekäru/-vankri esmakordset ka-
sutamist: eemaldage etiketid või sildid,
mis EI PUUDUTA ohutusjuhiseid või mär-
kusi.
Ärge kunagi kasutage jalatuge ega turva-
kaart lapsekäru/-vankri tõstmiseks või
kandmiseks.
Kuni 6-kuuste imikute puhul soovitame
kinnitada seljatoe madalaimasse asendis-
se.
Lapsekäru/-vankri parkimine Tähelepanu!
Teatud oludes võivad rattad kahjustada põrandapinda-
de värvkatet. Võõrkehad (nt väiksed kivid) tuleb ratas-
test eemaldada põrandapindade võimaliku kahjustu-
mise ärahoidmiseks.
Äärmuslik kuumus, iseäranis otsesel kokkupuutel kuu-
made pindadega (nt autos suvel) võib põhjustada ühe-
kambrilistel ratastel püsivaid deformatsioone.
Seonduvaid pretensioone ega hüvitisenõudeid ei tun-
nistata.
Kangast osade puhastamine
Väikeste plekkide eemaldamiseks kasutage puhtas
vees niisutatud lappi ja puhastage kohta ettevaatlikult.
Vältige jõulist hõõrumist (eriti tumedatel kangastel).
Tavaliselt võib kõiki eemaldatavaid kangast osi pesta
pesumasinas õrnale kangale mõeldud pesuvahendiga
(mis ei sisalda valgendusaineid) temperatuuril 30 °C/
85 °F (õrna tsükliga). Palun kontrollige kangast osadel
olevaid eraldi hooldusetikette.
Vihmakate
Vihmase ilmaga paigaldage vihmakate üle terve
lapsekäru/-vankri enne, kui hakkab sadama.
ETTEVAATUST! Vihmakate ei ole mänguasi! Ärge ku-
nagi jätke last järelevalveta. Lapsekäru/-vankri parima
võimaliku õhustuse tagamiseks soovitame vihmakatet
kasutada ainult vihmahoo ajal. Ärge kasutage vihma-
kile jalutuskäru, turvahälli või turvaistmega, millel pole
varikatust.
Katte eemaldamine
Enne pesemist tuleb kattelt eemaldada mõlemad ka-
tusekaared.
Lõdvendage kruvi kruvikeerajaga ja eemaldage plõks-
klamber. Nüüd tõmmake katusekaar liidesest ja kat-
test välja. Pärast pesu pange uuesti kokku vastupidi-
ses järjekorras.
Veenduge, et kumbki katusekaar on lükatud ühte õmblu-
sega tunnelisse. Ees- ja tagakaart ei tohi segamini ajada.
Raami lahtitegemine
Lapsekäru lahtitegemises vabastage transpordilukk
(4) ja kasutage pöörlevat lükkesanga (5), kuni see
klõpsab kuuldavalt kujutatud asendisse (6).
HOIATUS! Veenduge, et enne kasutamist on kõik lu-
kustid rakendunud.
Raami kokkupanemine
Pöörake juhtraud (5) joonisel kujutatud asendisse.
Lükkesanga mõlemal poolel (5) lükake klappimis-
mehhanismi lukku (8) noole suunas; nüüd on võima-
lik lapsekäru kokku panna.
117
Lapsekäru/-vankri reguleerimisel veendu-
ge, et laps ei ole takerdunud liikuvatesse
osadesse.
Ülekoormamine, valesti kokkupanek ja
heakskiitmata tarvikute kasutamine võib
lapsekäru/-vankrit kahjustada või lõhku
-
da.
Jalatugi ei sobi raskete koormate või teise
lapse veoks.
Enne lapsekäru/-vankri esmakordset ka-
sutamist: eemaldage etiketid või sildid,
mis EI PUUDUTA ohutusjuhiseid või mär-
kusi.
Ärge kunagi kasutage jalatuge ega turva-
kaart lapsekäru/-vankri tõstmiseks või
kandmiseks.
Kuni 6-kuuste imikute puhul soovitame
kinnitada seljatoe madalaimasse asendis-
se.
Lapsekäru/-vankri parkimine Tähelepanu!
Teatud oludes võivad rattad kahjustada põrandapinda-
de värvkatet. Võõrkehad (nt väiksed kivid) tuleb ratas-
test eemaldada põrandapindade võimaliku kahjustu-
mise ärahoidmiseks.
Äärmuslik kuumus, iseäranis otsesel kokkupuutel kuu-
made pindadega (nt autos suvel) võib põhjustada ühe-
kambrilistel ratastel püsivaid deformatsioone.
Seonduvaid pretensioone ega hüvitisenõudeid ei tun-
nistata.
Kangast osade puhastamine
Väikeste plekkide eemaldamiseks kasutage puhtas
vees niisutatud lappi ja puhastage kohta ettevaatlikult.
Vältige jõulist hõõrumist (eriti tumedatel kangastel).
Tavaliselt võib kõiki eemaldatavaid kangast osi pesta
pesumasinas õrnale kangale mõeldud pesuvahendiga
(mis ei sisalda valgendusaineid) temperatuuril 30 °C/
85 °F (õrna tsükliga). Palun kontrollige kangast osadel
olevaid eraldi hooldusetikette.
Vihmakate
Vihmase ilmaga paigaldage vihmakate üle terve
lapsekäru/-vankri enne, kui hakkab sadama.
ETTEVAATUST! Vihmakate ei ole mänguasi! Ärge ku-
nagi jätke last järelevalveta. Lapsekäru/-vankri parima
võimaliku õhustuse tagamiseks soovitame vihmakatet
kasutada ainult vihmahoo ajal. Ärge kasutage vihma-
kile jalutuskäru, turvahälli või turvaistmega, millel pole
varikatust.
Katte eemaldamine
Enne pesemist tuleb kattelt eemaldada mõlemad ka-
tusekaared.
Lõdvendage kruvi kruvikeerajaga ja eemaldage plõks-
klamber. Nüüd tõmmake katusekaar liidesest ja kat-
test välja. Pärast pesu pange uuesti kokku vastupidi-
ses järjekorras.
Veenduge, et kumbki katusekaar on lükatud ühte õmblu-
sega tunnelisse. Ees- ja tagakaart ei tohi segamini ajada.
Raami lahtitegemine
Lapsekäru lahtitegemises vabastage transpordilukk
(4) ja kasutage pöörlevat lükkesanga (5), kuni see
klõpsab kuuldavalt kujutatud asendisse (6).
HOIATUS! Veenduge, et enne kasutamist on kõik lu-
kustid rakendunud.
Raami kokkupanemine
Pöörake juhtraud (5) joonisel kujutatud asendisse.
Lükkesanga mõlemal poolel (5) lükake klappimis-
mehhanismi lukku (8) noole suunas; nüüd on võima-
lik lapsekäru kokku panna.
Vajutage lükkesanga (5) allapoole, kuni klappimis-
mehhanism (4) rakendub.
Tagarattad
Tagaratta eemaldamiseks:
Vajutage lukustust (7) ja tõmmake ratas teljelt maha.
Kinnitamiseks lükake ratas teljele.
Tõmmake ratast, et veenduda selle nõuetekohases
lukustumises!
Esirattad
Eemaldamiseks vajutage lukustust (10) ja tõmmake
välja juhttelg.
Kinnitamiseks lükake telg paika.
Tõmmake ratast, et veenduda selle nõuetekohases
lukustumises!
118
Rataste paigaldamine
Pöörlev ratas
Pöörlevate rataste kinnitus Pöörlevate rataste
vabastamine
Soovitame, et te ei lukusta rattaid liikumise ajal, kuna
see tagab mugavama sõiduelamuse.
Istmekate
Istme katet on pesemiseks kergesti täielikult eemalda-
tav. Avage katte kinnitused ning eemaldage.
TÄHELEPANU! Istme katet tagasi asetades veenduge,
et 5 punkti turvarihmad ei oleks keerdus.
Reguleeritav kõrgus, kokkupandav lükkesang
Vajutage ja hoidke regulee-
rimisnuppe mõlemal poolel
ning reguleerige lükkesan-
ga kõrgust soovitud asendi-
ni.
Lükkesanga pööramine
Tõmmake ja hoidke piirikut lükkesanga (15) noole
suunas; nüüd saab liigutada lükkesanga teise asendis-
se.
TÄHELEPANU! Vigastuse oht! Veenduge, et lükkesan-
ga pööramise ajal ei takerduks keegi (laps!) ega miski
mehhanismi.
Seisupiduri rakendamine
Keerake pidurihooba (12) noole suunas, kuni see lu-
kustub, punane rõngas (11) muutub nähtavaks, seisu-
pidur on rakendunud.
Seisupiduri vabastamine Vajutage vabastusnuppu
(13) ja liigutage pidurihoob (12) tagasi kujutatud asen-
disse; seisupidur on vabanenud.
Seisupiduri täiendus
Kui märkate muutust pidurdustoimingus, lõdvendage
esmalt lukustusmutrit, et reguleerimiskruvi oleks või-
malik seadistada (lahtikruvimine). Seejärel kinnitage
lukustusmutter uuesti.
Istme ja vankrikorvi kinnitamine ning eemaldami-
ne (ülemine osa)
43
1
22
1
Paigutage ülemine osa (jalutuskäru iste või vankrikorv
lapsevankri raamile nii, et ülemise osa külgmised var-
dad 1 klõpsavad soontesse, mis on 2 raami kummalgi
poolel, ja lükake ülemine osa sisse nii kaugele kui või-
malik. Lukud sulguvad automaatselt.
(Lukud peavad „klõpsama” paika.)
HOIATUS! Kontrollige, et enne kasutamist on kõik lap-
sekäru või turvaistme kinnitused õigesti rakendunud.
Ülemine osa on fikseeritud, kui punane väli vabastus-
hoovas ei ole enam nähtav. Ülemise osa eemaldami-
seks vajutage turvahooba (3) üles ja seejärel vabastus-
hooba (4) alla, kuni hoob lukustub. (punane väli ilmub
nähtavale). Seejärel tõmmake ülemine osa soontest
välja ja eemaldage see.
Katte kasutamine
Lükake katte liigendite sissepandavad tükid vastava-
tesse avadesse käetugedel või turvahällil.
TÄHELEPANU! Katte tagaotsas olevad rõhknööbid
tuleb fikseerida seljatoe tagaosale, kuna katet kasu-
tatakse ka kaitseks väljakukkumise eest. Kui on vaja
kate eemaldada, avage rõhknööbid seljatoe tagaosal;
vajutage vabastusnuppe katte liigendite sissepandava-
tel tükkidel ja tõmmake liigendid avadest välja. Õhusta-
miseks saab avada tõmbluku katte ülaosal.
Seljatoe reguleerimine
Tõmmake seljatoe piirikut
üles selle kaldenurga muut-
miseks (4 istumis- ja lama-
misasendit + kokkuklappi-
misasend lõpuni ette).
Jalatoe reguleerimine
Vajutage ja hoidke jalatoe piirikut;
jalatoel on kolm asendit.
119
Lükkesanga pööramine
Tõmmake ja hoidke piirikut lükkesanga (15) noole
suunas; nüüd saab liigutada lükkesanga teise asendis-
se.
TÄHELEPANU! Vigastuse oht! Veenduge, et lükkesan-
ga pööramise ajal ei takerduks keegi (laps!) ega miski
mehhanismi.
Seisupiduri rakendamine
Keerake pidurihooba (12) noole suunas, kuni see lu-
kustub, punane rõngas (11) muutub nähtavaks, seisu-
pidur on rakendunud.
Seisupiduri vabastamine Vajutage vabastusnuppu
(13) ja liigutage pidurihoob (12) tagasi kujutatud asen-
disse; seisupidur on vabanenud.
Seisupiduri täiendus
Kui märkate muutust pidurdustoimingus, lõdvendage
esmalt lukustusmutrit, et reguleerimiskruvi oleks või-
malik seadistada (lahtikruvimine). Seejärel kinnitage
lukustusmutter uuesti.
Istme ja vankrikorvi kinnitamine ning eemaldami-
ne (ülemine osa)
1
22
1
Paigutage ülemine osa (jalutuskäru iste või vankrikorv
lapsevankri raamile nii, et ülemise osa külgmised var-
dad 1 klõpsavad soontesse, mis on 2 raami kummalgi
poolel, ja lükake ülemine osa sisse nii kaugele kui või-
malik. Lukud sulguvad automaatselt.
(Lukud peavad „klõpsama” paika.)
HOIATUS! Kontrollige, et enne kasutamist on kõik lap-
sekäru või turvaistme kinnitused õigesti rakendunud.
Ülemine osa on fikseeritud, kui punane väli vabastus-
hoovas ei ole enam nähtav. Ülemise osa eemaldami-
seks vajutage turvahooba (3) üles ja seejärel vabastus-
hooba (4) alla, kuni hoob lukustub. (punane väli ilmub
nähtavale). Seejärel tõmmake ülemine osa soontest
välja ja eemaldage see.
Katte kasutamine
Lükake katte liigendite sissepandavad tükid vastava-
tesse avadesse käetugedel või turvahällil.
TÄHELEPANU! Katte tagaotsas olevad rõhknööbid
tuleb fikseerida seljatoe tagaosale, kuna katet kasu-
tatakse ka kaitseks väljakukkumise eest. Kui on vaja
kate eemaldada, avage rõhknööbid seljatoe tagaosal;
vajutage vabastusnuppe katte liigendite sissepandava-
tel tükkidel ja tõmmake liigendid avadest välja. Õhusta-
miseks saab avada tõmbluku katte ülaosal.
Seljatoe reguleerimine
Tõmmake seljatoe piirikut
üles selle kaldenurga muut-
miseks (4 istumis- ja lama-
misasendit + kokkuklappi-
misasend lõpuni ette).
Jalatoe reguleerimine
Vajutage ja hoidke jalatoe piirikut;
jalatoel on kolm asendit.
5 punkti kinnitusega turvarihmade kasutamine
Õlarakmeid saab paigutada 3 kõrgusele. Alati kasutage
asendit, mis on lapse tasemele kõige lähemal. Rakme-
te avamiseks vajutage klambril keskmist nuppu. Õla-/
vöörakme reguleerimiseks tõmmake kinnitusrihma va-
bu otsi.
Turvakinnituste reguleerimine
Turvakaar
Lükake turvakaare sissepandavad tükid läbi istmekat-
tes olevate pilude all olevatesse pesadesse, mis asu-
vad käetugedel. Veenduge, et turvakaar on klõpsanud
paika mõlemal küljel. Eemaldamiseks vajutage vabas-
tusnuppe sissepandavatel tükkidel. Selleks, et lapsel
oleks kergem sisse ja välja pääseda, piisab kaare ühe
poole vabastamisest ning kokkuklappimiseks.
120
RATTATEAVE
Tuleb mainida mõnda punkti seoses õhkrehvidega.
1. Sõit on mugavaim, kui rehvirõhk on 1,5–2 bar (22–
29 naela ruuttolli kohta). Kui rehvirõhk on väiksem,
kuluvad sisekummid ebaproportsionaalselt.
ETTEVAATUST! Alati järgige rehvidele märgitud mak-
simaalset rõhku, mis väikse mahu tõttu saavutatakse
pumpamisel kiiresti.
Rõhu ületamine võib põhjustada õnnetusi või vigastusi.
2. Kui sisekummi on vaja parandada või lappida, ka-
sutage kas tavalist jalgrataste paranduskomplekti või
torgete pihustusvedelikku (nt nagu seda kasutatakse
maastikujalgrataste, mopeedide jne puhul).
Rehvi eemaldamiseks kasutage kaht paranduskangi,
mis kuuluvad alati heasse jalgrataste paranduskomp-
lekti. Vajaduse korral saatke ratas edasimüüja kaudu
meile.
Mudelivariantide erifunktsioonid
Aeglustuspiduriga mude-
lid
Aeglustuspiduri juhtimi-
seks saab kasutada pidurit
lükkesangal. Pidurdustoi-
mingut saab häälestada
reguleerimiskruviga piduri-
hooval.
MÄRKUS. Pidurit tuleks kasutada ainult rataste aeg-
lustamiseks, mitte nende blokeerimiseks.
HOIATUS! Tagarataste järeltellimisel tagage palun, et
tarnija on teadlik aeglustuspidurist, kuna pidur nõuab
spetsiaalset piduriketast. Jalgpidur ei toimi, kui kasuta-
takse vale piduriketast!
Hoidmine ja hooldus
Piduriklotsid võivad kasutamise käigus kuluda ja
pidur vajab hooldust. Pidurit saab seadistada otse pi-
durihooval, kui lõdvendada lukustusmutrit ja kruvida
lahti reguleerimispolt.
Kui vasem ja parem pidurdustoime erinevad, keera-
ke lapsekäru pehmel aluspinnal kummuli ning regu-
leerige polti piduriümbriste all rataste juures.
Poldi keeramiseks sobib 8 mm tellitav võti. Poldi
lahtikeeramine suurendab pidurdustoimet. Seadis-
tus tuleb teostada nii, et pidurdustoime on sama
mõlemal rattal.
Otsejooksu püsivuse reguleerimine
Varjuhoidik lapsevankril
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

teutonia BeYou V3 Operating Instructions Manual

Kategooria
Kärud
Tüüp
Operating Instructions Manual