Tefal BL985A - Ultrablend boost Omaniku manuaal

Kategooria
Segistid
Tüüp
Omaniku manuaal

See juhend sobib ka

Ultrablend Boost
BG
RO
ET
ES
BS
CS
SK
LV
DE
SL
EN
LT
UK
HU
HR
TR
SR
NL
PL
-
+
Cancel
A1
B
E
M
C
B1
B2
B3
H
G
J
A2
A3
D
A
I
K
FN
L
2
1
1
2
2
1
5
BG
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
ВНИМАНИЕ: Мерките за безопасност са част от
комплекта на уреда. Прочетете ги внимателно,
преди да използвате своя нов уред за пръв
път. Дръжте ги на място, където можете да ги
намерите за справка и в бъдеще.
Уредът ще започне да работи, само ако каната е
поставена правилно върху моторния модул (D)
и капакът е поставен правилно върху каната.
Преди да използвате уреда си за пръв път, изплакнете частите,
които влизат в контакт с храната (кана, капак и мерителна чашка)
със сапунена вода
ВНИМАНИЕ: Не потапяйте уреда във вода (нито моторния модул,
нито базата на каната). Никога не поставяйте моторния модул (D) под
течаща вода. Почиствайте с влажна кърпа и подсушавайте внимателно.
Ножовете са изключително остри и не се вадят.
Уверете се, че всички части на опаковката са премахнати, преди да
използвате уреда.
ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ УРЕДА СИ ЗА ПРЪВ ПЪТ
ОПИСАНИЕ
A Капачка за капака
Капак
Пластмасова кана от тритан
за студени смеси
B Капачка за капака
Капак
Стъклена кана за топли
смеси
C Бутало
D Моторен модул
E Четка
F Екран
G Бутон старт/стоп
H Контролен дисплей
I Бутон за почистване
J Бутон за блендиране
K Бутон за отказ
L Бутон за настройки
M Мерителна чашка
N Индикатор за стъклена кана
6
ИЗПОЛЗВАНЕ НА УРЕДА
Поставете уреда върху равна, стабилна, термоустойчива
повърхност, далеч от източници на топлина или пръски вода.
Позиционирайте каната (A или B) правилно върху моторния модул
– фиг. 1 и 2.
След като отстраните купа от основата, изчакайте поне 6 секунди,
преди да поставите нова купа.
СТЪКЛЕНА КАНА ЗА ТОПЛИ СМЕСИ:
Добавете съставките в каната, без да надвишавате обозначеното
максимално ниво:
1400 ml макс. за топли смеси
Автоматична функция:
Как се използва:
Фиксирайте капака на каната и поставете капачката на капака на
мястото ѝ върху капака. Уредът се стартира, само след като каната
и капака са правилно поставени по местата си.
Когато включите уреда в контакта и го включите от бутона, той ще
издаде звуков сигнал и екранът ще светне.
Уредът ще бъде в режим на готовност. На този етап можете да
изберете програма, като натиснете съответния бутон. Лампичката
на бутона примигва и ще се покаже информация за времето за
приготвяне на рецептата.
Натиснете бутона старт/стоп. След това уредът започва да работи
автоматично.
В края на готвенето блендерът спира автоматично. Уредът издава
звуков сигнал 3 пъти.
Можете да спрете блендера и по време на цикъла:
да натиснете бутона старт/стоп, за да паузирате програмата (до 5
минути, след това уредът се връща в началния екран)
да натиснете бутона за отказ, за да спрете програмата и да се
върнете на началния екран.
За горещи програми и функция за загряване, ако захранването
спре по време на готвене, ако захранването бъде възобновено в
рамките на 3 минути, уредът ще се рестартира автоматично.
7
BG
Ако уредът се остави, без да се използва, 3 минути, светлината на
екрана ще изгасне и само бутонът „Старт/стоп” ще остане включен.
ВНИМАНИЕ:
Не клатете моторния модул или каната, докато блендерът се използва.
ВНИМАНИЕ: След приключване на програмата, особено ако е с
дълго времетраене, оставете блендера да почине поне 5 минути,
преди отново да работите с него.
За горещи програми, моля, обърнете внимание, че посоченото време
не взема предвид нужното време за затопляне, което може да варира
в зависимост от първоначалната температура и количеството на
съставките (между 5 и 15 минути).
Натиснете бутона старт/стоп. Започва обратното броене на времето
за рецептата.
Ако отворите капака на блендера по време на програмата, уредът
автоматично спира заради предпазителя на капака.
ВНИМАНИЕ: Препоръчваме ви да не добавяте съставки, докато
блендирате горещи смеси. (риск от изпръскване). Не сваляйте
капачката на капака (B1) от капака (B2) при приготвяне на
горещи смеси. Сместа може да достигне високи температури и да
причини изгаряне.
Горещи програми: супа, компот, плодови или зеленчукови пюрета,
лют сос, веганско мляко.
Горещи
програми
Рецепти Стъпка по стъпка Време
Супа
600 г тиква, 120 г картофи,
80 г лук, 600 ml вода.
Изберете програма „Супа“
Натиснете бутона старт/
стоп
30 мин
Горещ
сос
500 ml мляко, 45 г масло,
45 г брашно, индийско
орехче (1 щипка)
Изберете програма
„Горещ сос“.
Натиснете бутона старт/
стоп
15 мин
лодови или
зеленчукови
пюрета
100 ml вода,
60 ml лимонов сок,
100 г захар,
250 г боровинки,
250 г ягоди.
Изберете програма
„Плодови или зеленчукови
пюрета“
Натиснете бутона старт/
стоп
15 мин
8
Ръчни функции:
Ръчните функции могат да се използват в допълнение към
програмния режим.
Почистване: позволява почистване на уреда със 150 ml вода
и 1 капка препарат за съдове. Позволява ви да почистите
уреда със сапунена вода. Натиснете бутона за почистване.
Продължителността е 30 секунди.
Най-дългото време на работа не може да е повече от 3 минути.
Блендиране: позволява свободно да управлявате начина,
по който искате да блендирате. Натиснете бутона за
блендиране, екранът показва „P”, което съответства на
функцията за импулси,но можете да изберете скоростта на
блендиране от 1 до 9 чрез натискане на бутоните +/- (L) за
настройка. „H” е максималната скорост. След това натиснете
бутона старт/стоп. Можете да настроите времето за работа, като
натиснете бутона +/- (L) за настройка между 5 секунди и 3 минути.
Оставащото време се появява на екрана. Изчакайте блендера да
спре автоматично. Уредът издава звуков сигнал 3 пъти.
Загряване: позволява свободно да управлявате начина, по
който искате да загрявате. Натиснете бутона за нагряване;
екранът показва „75", но можете да изберете температурата
на нагряване от 40° до 100° чрез натискане на бутоните +/- (L) за
настройка. Можете да настроите времето за работа, като натиснете
бутоните +/- (L) за настройка между 5 и 90 минути. Натиснете
бутона старт/стоп. Оставащото време се появява на екрана.
Изчакайте загряването да спре автоматично. В края на програмата
Горещи
програми
Рецепти Стъпка по стъпка Време
Компот
700 г ябълка сорт „златна
превъзходна“,
100 ml вода.
Изберете програма
„Компот“
Натиснете бутона старт/
стоп
15 мин
Веганско
мляко
100 г цели бланширани
бадеми, 1 l вода
Изберете програма
„Веганско мляко“
Натиснете бутона старт/
стоп
25 мин.
9
BG
ПЛАСТМАСОВА КАНА ОТ ТРИТАН ЗА СТУДЕНИ
СМЕСИ
Добавете съставките в каната, без да надвишавате обозначеното
максимално ниво:
1750 ml макс. за студени смеси
Автоматични функции
Как се използва:
Фиксирайте капака на каната и поставете капачката на капака на
мястото ѝ върху капака. Уредът се стартира, само след като каната
и капака са правилно поставени по местата си.
Когато включите уреда в контакта и го включите от бутона, той ще
издаде звуков сигнал и екранът ще светне.
Уредът ще бъде в режим на готовност. На този етап можете да
изберете програма, като натиснете съответния бутон. Лампичката
на бутона примигва и ще се покаже информация за времето за
приготвяне на рецептата.
Преди всяка автоматична програма можете да използвате
всмукателната функция, като натискате „бутона за всмукване”,
продължителността ѝ е: 1 мин 10 сек
Когато използвате всмукателната функция внимавайте капачката
за капака да е затегната добре.
Натиснете бутона старт/стоп и уредът ще стартира. В края на рецептата
блендерът спира автоматично. Уредът издава звуков сигнал 3 пъти.
Ако използвате функцията за блендиране, когато програмата приключи,
натиснете средата на капачката за капака, за да отворите капака.
Можете да спрете блендера и по време на цикъла:
да натиснете бутона старт/стоп, за да паузирате програмата (до 5
минути, след това уредът се връща в началния екран)
уредът издава звуков сигнал 3 пъти. Можете също така да спрете
загряването по време на програмата, като натиснете бутона старт/
стоп или бутона за отказ.
10
Студени
програми
Рецепти Стъпка по стъпка Време
Зелено
смути
240 г белена ябълка
„Грени Смит” (2 ябълки),
60 г целина (без листата),
200 г краставица,
20 г листа кейл, 80 г сок от
лайм, 400 г вода,
60 г сироп от агаве,
20 г листа спанак
Изберете програма
„Зелено смути“
Натиснете бутона старт/
стоп
1 мин
10 сек
Сладолед
450 г замразени ягоди +
240 ml мляко +
130 г захар
Изберете програма
„Сладолед“
Натиснете бутона старт/
стоп
1 мин
10 сек
Ядково
масло
400 г фъстъци без сол +
75 г филирани бадеми +
125 г пекан
Изберете програма
„Ядково масло”
Натиснете бутона старт/
стоп
2 мин
15 сек
Трошене
на лед
8 х кубчета лед
30x30x40 mm
Изберете програма
„Трошене на лед“
Натиснете бутона старт/
стоп
1 мин
Млечен
шейк
250 г ванилов сладолед +
1 банан (100 г) +
250 ml мляко
Изберете програма
„Млечен шейк“
Натиснете бутона старт/
стоп
1 мин
Студени програми: трошене на лед, зелено смути, млечен шейк,
сладолед, ядково масло
да натиснете бутона за отказ, за да спрете програмата и да се
върнете на началния екран
Можете да използвате буталото, за да помагате на приготвянето
(когато няма всмукателна функция)
Не използвайте тази кана за топли смеси.
Не потапяйте капака във вода
За да добавяте съставки, докато блендирате, само при студени смеси,
свалете капачката на капака (А) от капака (B) и добавете съставките
през отвора за подаване. Вземете предвид риска от пръскане.
ВНИМАНИЕ: Не премахвайте капачката на капака (А) от капака
при работеща всмукателна функция
11
BG
Ръчни функции
Ръчните функции могат да се използват в допълнение към
програмния режим.
Почистване: позволява ви да почистите уреда със сапунена
вода. Позволява ви да почистите уреда със сапунена вода.
Натиснете бутона за почистване. Продължителността е 30
секунди.
Най-дългото време на работа не може да е повече от 3 минути.
Блендиране: позволява свободно да управлявате начина,
по който искате да блендирате. Натиснете бутона за
блендиране, екранът показва „P”, което съответства на
функцията за импулси,но можете да изберете скоростта на
блендиране от 1 до 9 чрез натискане на бутона +/- (L) за настройка.
„H” е максималната скорост. След това натиснете бутона старт/
стоп. Можете да настроите времето за работа, като натиснете
бутона +/- (L) за настройка между 5 секунди и 3 минути. Оставащото
време се появява на екрана. Изчакайте блендера да спре
автоматично. Уредът издава сигнал 3 пъти.
Всмукване: Преди да използвате всмукателната функция,
заключете капачката за капака, като я завъртите така, че
стрелката на капачката да е подравнена с пиктограмата
„изход за въздух” . Стартирайте процеса на всмукване. След 1
мин 10 сек ще можете да изберете автоматична програма
(съвместима с програмите за смути и млечен шейк). В края на
програмата натиснете бутона за вакуумиране в средата на
капачката на капака и отстранете капачката, за да можете да
махнете капака и да излеете приготвената смес.
ДРУГИ ФУНКЦИИ
Натиснете бутона старт/стоп за пауза на програмата. Можете
да паузирате уреда за не повече от 5 минути, тъй като след този
период уредът се връща на началния екран.
Ако задържите бутона старт/стоп натиснат 3 секунди, уредът
издава 3 звукови сигнала, преди да влезе в режим на готовност.
Няма да се виждат други лампички на бутони, освен на бутона
старт/стоп.
12
Почиствайте каната веднага след употреба.
За лесно почистване, можете да използвате „Програмата за почистване”:
Поставете 150 ml вода и 1 капка почистващ препарат за съдове в
каната. Натиснете бутона за почистване.
По-голямото количество препарат създава повече пяна и може да
прелее. Завършете почистването на каната с помощта на гъба.
Изплакнете вътрешността на каната и капака под течаща вода.
Ако уредът ви има нужда от по-сериозно почистване, можете да
използвате смес от топла вода и сода бикарбонат. Оставете каната
накисната няколко часа, за да се почисти по-лесно.
Използвайте влажна кърпа за почистване на моторния модул (D).
Подсушете го внимателно.
Разглобяемите части (капак, капачка за капака, мерителна чашка)
могат да се почистват с гъба и топла сапунена вода. Също така можете
да използвате четка за почистване на вътрешността на каната.
Внимание:
Погрижете се в каната да не остава храна или течност; каната не е
предназначена за съхранение на храна в хладилника или фризера.
За почистване на външната част на моторния модул и стените на
каната използвайте влажна кърпа.
Не потапяйте уреда във вода (нито моторния модул, нито базата на
каната). Никога не поставяйте моторния модул (D) под течаща вода.
Каната и капачката на капака не трябва да попадат в съдомиялната
машина.
ПОЧИСТВАНЕ
Предпазител срещу претоварване
Уредът е оборудван с предпазител срещу претоварване. Това пази
мотора да не се повреди от претоварване.
Ако уредът се изключи по време на работа, направете следното:
Изключете уреда от бутона старт/стоп, извадете щепсела от
контакта и оставете уреда да изстине приблизително 15-20
минути.
Свържете уреда към захранването отново и продължете
блендирането.
Отказ: Можете да спрете блендирането по време на програмата,
като натиснете символа „отказ”. Уредът спира и се връща на
началния екран.
13
BG
КАКВО ДА ПРАВИТЕ, АКО УРЕДЪТ ВИ НЕ РАБОТИ?
Проблеми Причини Решения
Уредът не работи
Щепселът не е включен.
Свържете уреда към
контакт със същия
волтаж като посочения на
етикета на уреда.
Каната на блендера не
е поставена правилно
върху моторния модул
или каната и капака са
правилно посавени, но
не са заключени върху
моторния модул.
Проверете дали каната
и капака на блендера
са правилно поставени
върху моторния модул,
както е обяснено в
инструкциите.
Уредът, клавиатурата или
програмата не реагират
Изключете уреда от
контакта, изчакайте 1
минута и го включете
отново.
В случай на прегряване
Изключете уреда от
бутона старт/стоп,
извадете щепсела от
контакта и оставете
уреда да изстине прибл.
15-20 минути.
Преливане
Намалете количеството
на обработваните
съставки.
Уредът спира по време на
работа
Пренатоварване и
прегряване
Изключете уреда от
бутона старт/стоп,
извадете щепсела от
контакта и оставете
уреда да изстине прибл.
15-20 минути.
Свържете уреда
към захранването
отново и продължете
блендирането.
Прекомерни вибрации
Продуктът не е поставен
върху равна повърхност.
Поставете уреда върху
равна повърхност.
Количеството съставки е
твърде голямо.
Намалете количеството
на обработваните
съставки.
14
Проблеми Причини Решения
Теч или преливане от
капака
Количеството съставки е
твърде голямо.
Намалете количеството
на обработваните
съставки.
Капакът не е поставен
правилно.
Поставете капака
правилно върху каната на
блендера.
Теч от дъното на каната
на блендера
Влошаване на
водоуплътнението на
уреда.
Внимание: ножовете не
се вадят.
Свържете се с отдела за
обслужване на клиенти,
вижте информация за
контакт в гаранционната
карта.
Ножовете не се въртят
лесно
Парчетата храна са
прекалено големи или
прекалено твърди.
Намалете размера
или количеството на
обработваните съставки.
Смесената течност
е прекалено гореща
и е деформирала
силиконовото уплътнение.
Свържете се с отдела за
обслужване на клиенти,
вижте информация за
контакт в гаранционната
карта.
Проблем при готвене
Храната не е достатъчно
сготвена или/Храната е
преварена
Използвайте ръчната
функция, за да
адаптирате времето за
употреба и температурата
на нагряване.
Храната залепва по
дъното
Използвайте ръчната
функция, за да адаптирате
времето за употреба и тем-
пературата на нагряване.
Също така вижте инструк-
циите за почистване
Нямам достъп до добри
рецепти
Не се използва
подходящата кана
Погрижете се да
използвате подходящата
кана
Сензорът за преливане, по-
ставен в капака на каната
за топли смеси, не е чист
Почистете всички части
на капака на каната за
топли смеси
Ако вашият уред все още не работи правилно, моля, свържете се с
отдела за обслужване на клиенти във вашата страна.
15
BS
SIGURNOSNA UPOZORENJA
OPREZ! Sigurnosne mjere opreza su sastavni
dio aparata. Prije prve upotrebe novog aparata
pažljivo pročitajte sigurnosne mjere opreza. Držite
ih na mjestu gdje ih možete pronaći kako biste ih
mogli koristiti za buduće potrebe.
Aparat će se pokrenuti samo ako je posuda
ispravno postavljena na jedinicu motora (D), a
poklopac zaključan na posudu.
Prije prve upotrebe aparata isperite dijelove koji dolaze u kontakt s
namirnicama (posuda, poklopac i mjerna posuda) u sapunici.
OPREZ! Ne uranjajte aparat u vodu (jedinicu motora ni postolje
posude). Jedinicu motora (D) nikada ne stavljajte pod vodu iz slavine.
Čistite ih vlažnom krpom i pažljivo osušite.
Oštrice su vrlo oštre i ne mogu se odvojiti.
Prije rukovanja aparatom provjerite da li je sva ambalaža uklonjena.
PRIJE PRVE UPOTREBE APARATA
OPIS
A Čep poklopca
Poklopac
Plastična Tritan posuda za
hladna jela
B Čep poklopca
Poklopac
Staklena posuda za topla jela
C Potiskivač
D Jedinica motora
E Četkica
F Displej
G Tipka za pokretanje/
zaustavljanje
H Kontrolni displej
I Tipka za čišćenje
J Tipka za miješanje
K Tipka za otkazivanje
L Tipka za postavke
M Mjerna posuda
N Svjetlosni indikator posude
16
UPOTREBA APARATA
Stavite aparat na ravnu, stabilnu, vatrostalnu površinu podalje od
izvora toplote ili prskanja vode.
Postavite posudu (A ili B) ispravno na jedinicu motora sl. 1 i 2.
Nakon skidanja posude s kućišta pričekajte najmanje 6 sekundi prije
ponovnog stavljanja druge posude.
STAKLENA POSUDA ZA TOPLA JELA:
u posudu dodajte sastojke ne prekoračujući označeni maksimalni nivo:
maks. 1.400 ml za topla jela
Automatska funkcija:
Način upotrebe:
Zaključajte poklopac na posudu i stavite čep poklopca u položaj na
poklopcu. Aparat će se pokrenuti samo ako su posuda i poklopac
ispravno postavljeni.
Kada priključite aparat na strujno napajanje i uključite ga, oglasit će se
zvučni signal i displej će zasvijetliti.
Aparat će biti u režimu pripravnosti. U toj fazi možete odabrati program
pritiskom na odgovarajuću tipku. Svjetlosni indikator tipke će treperiti, a
na displeju će se prikazati informacije o vremenu pripreme jela.
Pritisnite tipku za pokretanje/zaustavljanje. Aparat će zatim automatski
početi s radom.
Blender se automatski zaustavlja po isteku vremena pripreme jela.
Aparat se zvučno oglašava 3 puta.
Postupak miješanja možete zaustaviti i tokom ciklusa:
za privremeno zaustavljanje programa pritisnite tipku za pokretanje/
zaustavljanje «Start/stop» (do 5 minuta, nakon čega se jedinica vraća
na početni displej).
Za zaustavljanje programa i vraćanje na početni displej pritisnite tipku
za otkazivanje «cancel».
U slučaju isključivanja struje tokom postupka kuhanja i ponovnog
uključivanja struje u roku od 3 minute kod programa za topla jela i
funkcije zagrijavanja, aparat će se automatski ponovo pokrenuti.
Ako se aparat ne upotrebljava 3 minute, svjetlo displeja će se isključiti i
ostat će uključena samo tipka za pokretanje/zaustavljanje.
17
BS
OPREZ!
Ne potresajte jedinicu motora ili posudu dok upotrebljavate blender.
OPREZ! Nakon završetka jednog programa, posebno kod dugog
vremena pripreme jela, pričekajte najmanje 5 minuta prije ponovnog
rada s blenderom.
Za programe za topla jela imajte na umu da navedeno vrijeme ne uključuje
potrebno vrijeme predgrijavanja koje se može razlikovati zavisno od
početne temperature i količine sastojaka (između 5 i 15 minuta).
Pritisnite tipku za pokretanje/zaustavljanje. Pokrenut će se odbrojavanje
vremena pripreme jela.
Ako tokom programa otvorite poklopac blendera, aparat se automatski
zaustavlja zahvaljujući sigurnosnom mehanizmu poklopca.
OPREZ! Preporučujemo da sastojke ne dodajete tokom miješanja
toplih jela. (opasnost od prskanja). Tokom pripreme toplih jela ne
skidajte čep poklopca (B1) s poklopca (B2). On može dostići visoku
temperaturu i uzrokovati opekotine.
Programi za topla jela: supa, kompot, umak, ljuti umak, mlijeko od
miješanih žitarica
Programi za
topla jela
Recepti Korak po korak Vrijeme
Supa
600 g tikvica, 120 g krompira,
80 g crvenog luka,
600 ml vode
Odaberite program Supa.
Pritisnite tipku za
pokretanje/zaustavljanje.
30 min.
Ljuti
umak
500 g mlijeka, 45 g maslaca,
45 g brašna, muškatni
oraščić u prahu
(1 prstohvat)
Odaberite program Ljuti
umak.
Pritisnite tipku za
pokretanje/zaustavljanje.
15 min.
Umak
100 ml vode, 60 ml soka od
limuna, 100 g šećera,
250 g borovnica,
250 g jagoda
Odaberite program Umak.
Pritisnite tipku za
pokretanje/zaustavljanje.
15 min.
Kompot
700 g jabuka zlatni delišes,
100 ml vode
Odaberite program Kompot.
Pritisnite tipku za
pokretanje/zaustavljanje.
15 min.
Mlijeko od
miješanih žitarica
100 g cijelih blanširanih
badema, 1 l vode
Odaberite program Mlijeko
od miješanih žitarica.
Pritisnite tipku za
pokretanje/zaustavljanje.
25 min.
18
PLASTIČNA TRITAN POSUDA ZA HLADNA JELA
U posudu dodajte sastojke ne prekoračujući označeni maksimalni nivo:
maks. 1.750 ml za hladna jela
Automatske funkcije:
Način upotrebe:
Zaključajte poklopac na posudu i stavite čep poklopca u položaj na
poklopcu. Aparat će se pokrenuti samo ako su posuda i poklopac
ispravno postavljeni.
Ručne funkcije:
ručne funkcije mogu se upotrebljavati dodatno uz režim rada
programiranja.
Čišćenje: omogućava čišćenje aparata sa 150 ml vode i 1 kapi
tekućeg sredstva za pranje posuđa. Omogućava čišćenje aparata
sapunicom. Pritisnite tipku za čišćenje. Vrijeme trajanja je 30 sekundi.
Najduže vrijeme rada ne smije biti duže od 3 minute.
Mješanje: omogućava slobodnu regulaciju načina miješanja.
Pritisnite tipku za mješanje i na displeju će se prikazati « P » u skladu
s funkcijom pulsnog rada. Možete odabrati i brzinu miješanja od
1 do 9 pritiskom na tipku za postavke +/- (L). « H » je maksimalna brzina.
Zatim pritisnite tipku za pokretanje/zaustavljanje. Možete podesiti vrijeme
rada pritiskom na tipku za postavke +/- (L) između 5 sekundi i 3 minute. Na
displeju se pojavljuje preostalo vrijeme. Pričekajte da se blender zaustavi
automatski. Aparat se zvučno oglašava 3 puta.
Zagrijavanje: omogućava slobodnu regulaciju načina
zagrijavanja. Pritisnite tipku za zagrijavanje. Na displeju se
prikazuje « 75 », ali pritiskom na tipku za postavke +/- (L) možete
odabrati temperaturu zagrijavanja od 40 °C do 100 °C. Pritiskom na
tipku za postavke +/- (L) možete podesiti vrijeme rada između 5 i 90
minuta. Pritisnite tipku za pokretanje/zaustavljanje. Na displeju se
pojavljuje preostalo vrijeme. Pričekajte da se postupak zagrijavanja
zaustavi automatski. Po završetku programa aparat se zvučno oglašava
3 puta. Postupak zagrijavanja možete zaustaviti i tokom ciklusa
pritiskom na tipku za pokretanje/zaustavljanje ili pritiskom na tipku za
otkazivanje.
19
BS
Kada priključite aparat na strujno napajanje i uključite ga, oglasit će se
zvučni signal i displej će zasvijetliti.
Aparat će biti režimu pripravnosti. U toj fazi možete odabrati program
pritiskom na odgovarajuću tipku. Svjetlosni indikator tipke će treperiti, a
na displeju će se prikazati informacije o vremenu pripreme jela.
Prije svakog automatskog programa možete upotrebljavati funkciju
vakuuma pritiskom na tipku za vakuum ‘vacuum button’ u trajanju od:
1 min.10 s.
Kada upotrebljavate funkciju vakuuma uvjerite se da je čep poklopca
dobro zavrnut.
Pritisnite tipku za pokretanje/zaustavljanje i aparat će se pokrenuti.
Blender se automatski zaustavlja po završetku pripreme jela. Aparat se
zvučno oglašava 3 puta.
Ako upotrebljavate funkciju blendera, po završetku programa pritisnite
sredinu čepa poklopca kako biste otvorili poklopac.
Postupak miješanja možete zaustaviti i tokom ciklusa:
za privremeno zaustavljanje programa pritisnite tipku za pokretanje/
zaustavljanje «Start/stop» (do 5 minuta, nakon čega se jedinica vraća
na početni displej).
Za zaustavljanje programa i vraćanje na početni displej pritisnite tipku
za otkazivanje «cancel».
Kao pomoć pri pripremi jela možete upotrebljavati potiskivač (ako
funkcija vakuuma ne postoji).
Ovu posudu ne upotrebljavajte za topla jela.
Ne uranjajte poklopac u vodu.
Za dodavanje sastojaka tokom miješanja samo za hladna jela, skinite
čep poklopca (A) s poklopca (B) i dodajte sastojke kroz otvor za punjenje.
Pazite na rizik od prskanja.
OPREZ! Tokom funkcije vakuuma ne skidajte čep poklopca (A) s
poklopca.
20
Ručne funkcije
Ručne funkcije mogu se upotrebljavati dodatno uz režim rada
programiranja.
Čišćenje: omogućava čišćenje aparata sapunicom. Pritisnite
tipku za čišćenje. Vrijeme trajanja je 30 sekundi.
Najduže vrijeme rada ne smije biti duže od 3 minute.
Miješanje: omogućava slobodnu regulaciju načina miješanja.
Pritisnite tipku za miješanje i na displeju će se prikazati « P » u skladu
s funkcijom pulsnog rada. Možete odabrati i brzinu miješanja od 1
do 9 pritiskom na tipku za postavke +/- (L). «H» je maksimalna brzina. Zatim
Programi za
hladna jela
Recepti Korak po korak Vrijeme
Zeleni
kašasti
sok
240 g oljuštenih jabuka
Granny Smith (2 jabuke),
60 g stabljike celera (bez
lišća), 200 g krastavaca,
20 g lista kelja, 80 g soka od
limete, 400 ml vode,
60 ml sirupa od agave,
20 g listova špinata
Odaberite program Zeleni
kašasti sok.
Pritisnite tipku za
pokretanje/zaustavljanje.
1 min.
10 s
Sladoled
450 g smrznutih jagoda +
240 ml mlijeka +
130 g šećera
Odaberite program
Sladoled.
Pritisnite tipku za
pokretanje/zaustavljanje.
1 min.
10 s
Maslac od
orašastih plodova
400 g neslanog kikirikija +
75 g usitnjenih badema +
125 g pekan oraha
Odaberite program Maslac
od orašastih plodova
Pritisnite tipku za
pokretanje/zaustavljanje.
2 min.
15 s
Usitnjavanje leda
8 x kocka leda
30 x 30 x 40 mm
Odaberite program
Usitnjavanje leda.
Pritisnite tipku za
pokretanje/zaustavljanje.
1 min.
Mliječni
napitak
250 g sladoleda od vanilije +
1 banana (100 g) +
250 ml mlijeka
Odaberite program Mliječni
napitak.
Pritisnite tipku za
pokretanje/zaustavljanje.
1 min.
Programi za hladna jela: usitnjavanje leda, zeleni kašasti sok, mliječni
napitak, sladoled, maslac od orašastih plodova
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189

Tefal BL985A - Ultrablend boost Omaniku manuaal

Kategooria
Segistid
Tüüp
Omaniku manuaal
See juhend sobib ka