Bosch SERIE 8 BFL634GS1 MIKROBØLGEOVN Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal
3FHJTUFS
\RXU
QHZGHYLFHRQ
0\%RVFKQRZDQG
JHWIUHHEHQHILWV
CPTDIIPNFDPN
XFMDPNF
[da] Brugsanvisning Mikrobølgeovn 3
[fi] yttöohje Mikroaaltouuni 22
[no] Bruksveilednin Mikrobølgeovn 41
[sv] Bruksanvisning Mikro 60
Microwave
BFL634G.1 BFR634G.1 BFL834G.1 BFR834G.1
da
3
Indholdsfortegnelse
[da]Br ugsanv i sni ngMi kr obøl geovn
8Brugsbetingelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
(Vigtige sikkerhedsanvisninger . . . . . . . . . . . . . . 4
Generelt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Mikrobølgeovn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
]Årsager til skader. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
7Miljøbeskyttelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Miljøvenlig bortskaffelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
*Lær apparatet at kende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Betjeningsfelt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Betjeningselementer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Flere oplysninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Funktioner i ovnrummet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Varer fra kundeservice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
KFør apparatet tages i brug første gang . . . . . . . 9
Første ibrugtagning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1Betjening af maskinen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tænde og slukke for apparatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Drift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Indstille driftstype . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
^Mikrobølgefunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Fade og beholdere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Mikrobølge-trin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Indstille mikrobølgefunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
OMinutur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
PProgrammer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Indstille program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Anvisninger til programmerne . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Hviletid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Programtabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
QGrundindstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ændre grundindstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Liste over Grundindstillinger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Strømafbrydelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ændre klokkeslæt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
DRengøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Rengøringsmidler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3Hvad skal jeg gøre, hvis der opstår en fejl? . . 16
4Kundeservice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
E-nummer og FD-nummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
JTestet i vores prøvekøkken. . . . . . . . . . . . . . . . 18
Optøning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Optøning og opvarmning eller tilberedning
af dybfrosne retter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Opvarmning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Tilberedning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Tips om mikrobølgefunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
EPrøveretter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Tilberedning med mikrobølgefunktion, solo . . . . . . . .21
Optøning med mikrobølgefunktion, solo. . . . . . . . . . .21
Produktinfo
Der findes yderligere oplysninger om produkter,
tilbehør, reservedele og services på internettet:
www.bosch-home.com og Online-Shop: www.bosch-
eshop.com
da Brugsbetingelser
4
8Brugsbetingelser
Br ugsbet i ngel ser
Læs denne vejledning omhyggeligt igennem.
Det er en forudsætning for, at apparatet kan
betjenes sikkert og korrekt. Opbevar brugs- og
montagevejledningen til senere brug eller til
kommende ejere af apparatet.
Dette apparat er udelukkende beregnet til
indbygning. Overhold den specielle
montagevejledning.
Kontroller apparatet, når det er pakket ud.
Apparatet må ikke tilsluttes, hvis det har
transportskader.
Apparater uden netstik må udelukkende
tilsluttes af en autoriseret fagmand. Der kan
ikke gøres krav gældende om garantiydelser
ved skader, der skyldes forkert tilslutning.
Dette apparat er udelukkende beregnet til
anvendelse i private husholdninger. Apparatet
må udelukkende anvendes til tilberedning af
madretter og drikkevarer. Apparatet skal være
under opsigt, når det er i drift. Anvend kun
apparatet indendørs.
Dette apparat er beregnet til brug i en højde
på op til maksimalt 4000 meter over havets
overflade.
Dette apparat kan benyttes af børn fra en
alder af 8 år og af personer med reducerede
fysiske, sensoriske eller mentale evner eller
manglende erfaring eller viden, hvis de er
under opsigt af en person, der er ansvarlig for
deres sikkerhed, eller hvis de er blevet
instrueret i sikker brug af apparatet og har
forstået de farer og risici, der kan være
forbundet med brugen af apparatet.
Børn må ikke bruge apparatet som legetøj.
Rengøring og vedligeholdelse må ikke
udføres af børn, med mindre de er over 15 år
gamle og er under opsigt.
Børn, som er under 8 år, skal altid befinde sig
på sikker afstand af apparatet og dets
tilslutningsledning.
Sørg altid for at vende tilbehøret rigtigt, når det
sættes i ovnen.
(Vigtige
sikkerhedsanvisninger
Vi g t i g e si kker hedsanvi s ni nger
Generelt
:Advarsel – Brandfare!
Brændbare genstande, som opbevares i
ovnen, kan blive antændt. Opbevar aldrig
brændbare genstande inde i apparatet. Luk
aldrig ovndøren op, hvis der er røg inde i
apparatet. Sluk for apparatet, træk netstikket
ud af kontakten, eller slå sikringen fra i
sikringsskabet.
:Advarsel – Fare for forbrænding!
Tilbehør eller service bliver meget varmt.
Brug derfor altid grydelapper til at tage
tilbehør eller service ud af ovnrummet.
Fare for forbrænding!
Alkoholdampe kan antændes i det varme
ovnrum. Tilbered aldrig retter med højt
indhold af alkohol. Anvend kun små
mængder drikkevarer med højt
alkoholindhold. Luk apparatets dør forsigtigt
op.
:Advarsel – Fare for skoldning!
De tilgængelige dele bliver meget varme
under brugen. Rør aldrig ved de varme
dele. Hold børn på sikker afstand.
Fare for skoldning!
Der kan komme meget varm damp ud, når
apparatets dør åbnes. Luk apparatets dør
forsigtigt op. Hold børn på sikker afstand.
Fare for skoldning!
Der kan opstå meget varm damp, hvis der
hældes vand i det varme ovnrum. Hæld
aldrig vand ind i ovnrummet, så længe det
er varmt.
:Advarsel – Fare for tilskadekomst!
Ridser i ovndørens glas kan få det til at
springe. Anvend ikke glasskrabere,
aggressive eller skurende rengøringsmidler.
Fare for tilskadekomst!
Ovndørens hængsler bevæger sig, når
døren åbnes eller lukkes, hvorved fingre
kan blive klemt. Rør ikke ved området
omkring hængslerne med hænderne.
:Advarsel – Fare for elektrisk stød!
Fagligt ukorrekte reparationer er farlige.
Reparationer må kun udføres af en
kundeservicetekniker, der er uddannet af
os. Det samme gælder udskiftning af
tilslutningsledninger. Træk netstikket ud af
kontakten, eller slå sikringen fra i
sikringsskabet, hvis apparatet er defekt.
Kontakt kundeservice.
Fare for elektrisk stød!
Vigtige sikkerhedsanvisninger da
5
Isoleringen på ledninger i elektriske
apparater kan smelte, hvis de berører
varme dele. Sørg for, at tilslutningskablet
ved elektriske apparater ikke kommer i
kontakt med de varme dele.
Fare for elektrisk stød!
Indtrængende fugtighed kan forårsage et
elektrisk stød. Anvend aldrig højtryksrenser
eller dampstråler.
Fare for elektrisk stød!
Et defekt apparat kan forårsage et elektrisk
stød. Tænd aldrig for et defekt apparat.
Træk netstikket ud af kontakten, eller slå
sikringen fra i sikringsskabet. Kontakt
kundeservice.
Fare for elektrisk stød!
Apparatet er udstyred med et EU-Schuko-
stik (sikkerhedsstik). For at sikre korrekt
jordforbindelse i stikkontakter i Danmark
skal apparatet tilsluttes med en egnet stik-
adapter Denne adapter (tilladt til
maks13 ampere) kan bestilles via
kundeservice (reservedel nr. 00623333).
:Advarsel – Fare pga. af magnetfelt!
Der er placeret permanente magneter i
betjeningsfeltet eller i betjeningselementerne.
Magneter kan påvirke elektroniske
implantater, f.eks. pacemakere eller
insulinpumper. Personer med elektroniske
implantater skal overholde en
minimumafstand på 10 cm til betjeningsfeltet.
Mikrobølgeovn
:Advarsel – Brandfare!
Det er farligt og kan forårsage skader, hvis
apparatet anvendes til formål, som det ikke
er beregnet til.
Det er ikke tilladt at tørre madretter eller
beklædningsgenstande eller at opvarme
hjemmesko, puder med kerne- eller
kornfyld, svampe, fugtige rengøringsklude
eller lignende.
Selv efter flere timer kan f.eks. hjemmesko
eller puder med kerne- eller kornfyld
antændes.Apparatet må udelukkende
anvendes til tilberedning af madretter og
drikkevarer.
Brandfare!
Levnedsmidler kan antændes. Opvarm
aldrig levnedsmidler i
varmholdningsemballage.
Opvarm aldrig fødevarer i beholdere af
kunststof, papir eller andre brændbare
materialer uden at holde øje med dem.
Indstil aldrig for høj mikrobølgeeffekt eller
for lang tid. Følg anvisningerne i denne
brugsanvisning.
Mikrobølgeovnen må aldrig bruges til
tørring af fødevarer.
Optø eller opvarm ikke fødevarer med lavt
vandindhold, som f.eks. brød, ved før høj
mikrobølgeeffekt eller i for lang tid.
Brandfare!
Spiseolie kan antændes. Spiseolie uden
indhold af andre ingredienser må aldrig
opvarmes med mikrobølger.
:Advarsel – Eksplosionsfare!
Væsker eller andre levnedsmidler i tæt
lukkede beholdere kan eksplodere. Opvarm
aldrig drikkevarer eller andre levnedsmidler i
tæt lukkede beholdere.
:Advarsel – Fare for forbrænding!
Levnedsmidler med en hård skal eller skind
kan eksplodere både under selve
opvarmningen, og efter at den er afsluttet.
Tilbered aldrig æg i skallen, og opvarm ikke
hårdkogte æg. Tilbered aldrig skal- og
krebsdyr. Stik et hul i blommen ved spejlæg
eller æg i glas inden opvarmningen.
Madvarer med fast skal, skind eller skræl,
som f.eks. æbler, tomater, kartofler og
pølser, kan springe. Prik huller i skallen,
skindet eller skrællen inden opvarmningen.
Fare for forbrænding!
Varmen er ikke jævnt fordelt i babymaden.
Opvarm aldrig babymad i tæt lukkede
beholdere. Fjern altid låg eller sut. Efter
opvarmning skal babymad omrøres eller
omrystes godt. Kontroller temperaturen,
inden barnet spiser af maden.
Fare for forbrænding!
Opvarmede levnedsmidler afgiver varme.
Servicet kan blive meget varmt. Brug derfor
altid grydelapper til at tage service eller
tilbehør ud af ovnrummet.
Fare for forbrænding!
Hvis fødevarer er indpakket lufttæt, kan
emballagen springe under opvarmning.
Følg altid anvisningerne på emballagen.
Brug altid grydelapper, når retten tages ud
af ovnen.
Fare for forbrænding!
De tilgængelige dele bliver meget varme
under brugen. Rør aldrig ved de varme
dele. Hold børn på sikker afstand.
Fare for forbrænding!
da Årsager til skader
6
Det er farligt at anvende apparatet til formål,
det ikke er beregnet til.
Det er ikke tilladt at tørre madretter eller
beklædningsgenstande, at opvarme
hjemmesko, kerne- eller kornpuder,
svampe, fugtige rengøringsklude eller
lignende.
For eksempel kan overophedede
hjemmesko, kerne- eller kornpuder,
svampe, fugtige rengøringsklude og
lignende medføre forbrændinger.
:Advarsel – Fare for skoldning!
Når drikkevarer bliver opvarmet, kan der
opstå en forsinket kogning. Det betyder, at
væsken bliver opvarmet til kogepunktet,
uden at der som normalt dannes
dampbobler. Men ved den mindste rystelse
af beholderen kan den kogende væske
pludselig koge voldsomt over eller sprøjte.
Placer altid en ske i beholderen under
opvarmningen. På den måde undgås
forsinket kogning.
:Advarsel – Fare for tilskadekomst!
Uegnet service kan springe. Service af
porcelæn og keramik kan have små huller i
håndtag og låg. Under disse huller er der
små hulrum. Hvis der er trængt fugt ind i
disse hulrum, kan servicet springe. Anvend
kun service, der er egnet til mikrobølger.
Fare for tilskadekomst!
Service og beholdere af metal eller med
metaldele kan danne gnister ved ren
mikrobølgedrift. Apparatet bliver
beskadiget. Anvend aldrig metalbeholdere
ved ren mikrobølgedrift.
:Advarsel – Fare for elektrisk stød!
Apparatet arbejder med højspænding. Fjern
aldrig apparatets kabinet.
Fare for elektrisk stød!
Apparatet er udstyred med et EU-Schuko-
stik (sikkerhedsstik). For at sikre korrekt
jordforbindelse i stikkontakter i Danmark
skal apparatet tilsluttes med en egnet stik-
adapter Denne adapter (tilladt til
maks13 ampere) kan bestilles via
kundeservice (reservedel nr. 00623333).
:Advarsel – Alvorlig sundhedsfare!
Ved mangelfuld rengøring kan apparatets
overflade blive beskadiget. Der kan trænge
mikrobølgeenergi ud. Rengør jævnligt
apparatet, og fjern rester af levnedsmidler
med det samme. Sørg altid for, at ovnrum,
dørtætning, døren og dens anslag er rene.
~ "Rengøring" på side 15
Fare for alvorlige sundhedsskader!
Der kan trænge mikrobølgeenergi ud, hvis
døren eller dørtætningen er beskadiget.
Benyt aldrig apparatet, hvis døren eller
dørtætningen er beskadiget. Kontakt
kundeservice.
Fare for alvorlige sundhedsskader!
Der trænger miokrobølgeenergi ud af
apparater, hvor afdækningen af kabinettet
mangler. Fjern aldrig apparatets kabinet.
Kontakt kundeservice, hvis der skal udføres
service eller reparationer af apparatet.
]Årsager til skader
År sager til sk ader
Pas på!
Gnistdannelse: Metal, f.eks. en ske i et glas, skal
befinde sig mindst 2 cm væk fra ovnrummets vægge
og dørens inderside. Gnister kan ødelægge den
indvendige glasrude i ovndøren.
Aluminiumsfade: Der må ikke anvendes fade af
aluminium i apparatet. Apparatet bliver beskadiget,
fordi der dannes gnister.
Drift med mikrobølger med tomt ovnrum: Apparatet
bliver overbelastet, hvis det anvendes uden
fødevarer i ovnrummet. Start aldrig
mikrobølgefunktionen uden fødevarer ovnrummet.
Undtaget herfra er en kortvarig test af service.
~ "Mikrobølgefunktionen" på side 10
Fugtighed i ovnrummet: Længerevarende fugtighed i
ovnrummet kan forårsage korrosion. Lad altid
ovnrummet tørre efter anvendelsen. Opbevar ikke
fugtige fødevarer i længere tid i den lukkede ovn.
Opbevar ikke levnedsmidler i ovnrummet.
Hvis dørtætningen er meget snavset, lukker
apparatets dør ikke korrekt under brugen.
Forsiderne på de tilstødende køkkenelementer kan
blive beskadiget. Hold altid dørtætningen ren.
~ "Rengøring" på side 15
Popcorn tilberedt med mikrobølger: Indstil ikke
mikrobølgeeffekt for højt. Anvend maks. 600 watt.
Læg altid popcornposen på en glastallerken. Ved
overbelastning kan glasruden i døren springe.
Miljøbeskyttelse da
7
7Miljøbeskyttelse
Mi l j øbeskyt t el se
Miljøvenlig bortskaffelse
Emballagen skal bortskaffes korrekt iht. reglerne for
miljøbeskyttelse.
*Lær apparatet at kende
r appar at et at kende
I dette kapitel forklares betydningen af indikatorer og
betjeningselementer.Derudover kommer vi ind på
apparatets forskellige funktioner.
Bemærk: Alt efter apparattype kan der være afvigelser i
farve og andre detaljer.
Betjeningsfelt
Via betjeningsfeltet indstilles apparatets forskellige
funktioner ved hjælp af taster, touch-felter og en
betjeningsring.På displayet vises de aktuelle
indstillinger.
Oversigtsbilledet viser betjeningsfeltet ved tændt
apparatet og med en valgt driftstype.
Betjeningselementer
De enkelte betjeningselementer er tilpasset til
apparatets forskellige funktioner. Derfor er indstillingen
af apparatet let og direkte.
Taster og touch-felter
Her følger en kort forklaring af betydningen af de
enkelte taster og touch-felter.
--------
Det touch-felt, hvis værdi aktuelt kan ændres i displayet,
eller som vises i forgrunden, lyser rødt.
Dette apparat er klassificeret iht. det
europæiske direktiv 2012/19/EU om affald af
elektrisk- og elektronisk udstyr (waste electrical
and electronic equipment - WEEE).
Dette direktiv angiver rammerne for indlevering
og recycling af kasserede apparater gældende
for hele EU.
:
Î
PV
[
#

 

(Taster
Tasterne til højre og venstre for betjeningsfeltet
har et trykpunkt. Tryk på tasten for at aktivere den.
Ved apparater, som ikke har en front af rustfrit
stål, er begge disse taster touch-felter uden et
trykpunkt.
0Touch-felter
Der er placeret sensorer under touch-felterne.
Berør det pågældende symbol ganske let for at
vælge funktionen.
8Betjeningsring
Betjeningsringen er placeret, så den kan drejes
ubegrænset mod venstre og højre. Tryk let på
den, og bevæg den med fingeren i den ønskede
retning.
@Display
I displayet vises de aktuelle indstillingsværdier,
valgmuligheder eller tekster med anvisninger.
Symbol Betydning
Taster
ÿon/off Tænde og slukke for apparatet
lstart/stop Start af drift eller pause i drift
Touch-felter
90 Mikrobølgeeffekt Valg af 90 watt
180 Mikrobølgeeffekt Valg af 180 watt
360 Mikrobølgeeffekt Valg af 360 watt
600 Mikrobølgeeffekt Valg af 600 watt
900 Mikrobølgeeffekt Valg af 900 watt
sTidsfunktioner Valg af tidsfunktioner
%Programmer Valg af programmer
aVægt Valg af vægt ved programmerne
°Informationer Visning af oplysninger
Langt tryk (ca. 3 sek.): Åbne
grundindstillinger
vAutomatisk døråbner Åbning af apparatets dør
da Lær apparatet at kende
8
Betjeningsring
Med betjeningsringen ændres de indstillingsværdier,
som vises i displayet.
I de fleste valglister, f.eks. programmer, begynder listen
forfra efter det sidste punkt.
I nogle valglister, f.eks. varighed, skal betjeningsringen
drejes den modsatte vej, når minimum- eller
maksimumværdien er nået.
Display
Displayet er opbygget, så oplysningerne altid kan
aflæses med ét blik, svarende til situationen.
Den værdi, som aktuelt kan indstilles, er sat i fokus. Den
vises med hvid skrift over en hvid linje. Værdien i
baggrunden vises med gråt.
Ringlinje
Ringlinjen er placeret rundt om displayet langs kanten.
Når en værdi ændres, viser ringlinjen det aktuelle sted i
valglisten. Afhængigt af indstillingsområdet, er ringlinjen
ubrudt eller opdelt i segmenter, alt efter længden af
valglisten.
Ved nedtælling af en varighed slukkes et rødt segment
hvert sekund. Efter hvert fulde minut er alle
segmenterne udfyldt med rødt igen.
Flere oplysninger
I de fleste tilfælde kan apparatet give anvisninger og
yderligere oplysninger om den aktuelle handling.
Tryk let på feltet °.Oplysningen vises i displayet i nogle
sekunder. Der kan blades igennem længere
anvisninger med betjeningsringen.
Visse anvisninger vises automatisk, f.eks. en
bekræftelse, en opfordring til en handling eller en
advarsel.
Funktioner i ovnrummet
Nogle funktioner i ovnrummet har som formål at lette
betjeningen af apparatet. F.eks. er ovnen belyst over
hele fladen, og køleventilatoren beskytter apparatet
mod overophedning.
Automatisk døråbning
Apparatets dør åbnes på klem, når der trykkes på den
automatiske døråbner.Døren kan åbnes helt med
hånden.
Ved strømsvigt fungerer den automatiske døråbner
ikke. Døren kan åbnes manuelt.
Anvisninger
Hvis apparatets dør åbnes under igangværende drift,
bliver driften sat på pause.
Når apparatets dør lukkes, fortsætter driften ikke
automatisk. Driften skal startes igen manuelt.
Hvis apparatet er slukket i længere tid, åbnes døren
med en tidsforsinkelse.
Ovnbelysning
Når apparatets dør åbnes, tændes ovnbelysningen.Hvis
døren er åben i mere end ca. 5 minutter, slukkes
ovnbelysningen igen. Når den automatiske døråbner
aktiveres, tændes ovnbelysningen igen.
Ved alle driftstyper tændes ovnbelysningen, så snart
driften startes. Når driften er afsluttet, slukkes den igen.
Køleventilator
Køleventilatoren tændes og slukkes efter behov. Den
varme luft undslipper via døren.
Køleventilatoren kan fortsætte med at køre en vis tid
efter, at der er slukket for driften.
Pas på!
Ventilationsåbningerne må ikke dækkes til. Apparatet
bliver i givet fald overophedet.
Anvisninger
Ved drift med mikrobølger forbliver apparatet koldt.
På trods af dette starter køleventilatoren. Den kan
fortsætte med at køre, også efter at
mikrobølgedriften er afsluttet.
Der kan opstå kondensvand indvendigt på
ovnruden, vægge og bund. Dette er normalt og har
ingen indflydelse på mikrobølgefunktionen. Tør
kondensvandet af, når tilberedningen af afsluttet.
Varer fra kundeservice
Der kan købes andet tilbehør til mikrobølgeovnen hos
kundeservice. Hertil skal de respektive varenumre
angives.
Fokus Værdien i fokus kan ændres direkte, uden at den
først skal vælges.
Når driften startes, vises varigheden altid i fokus.
Forstørrelse Så længe værdien i fokus ændres med betjenings-
ringen, vises denne værdi i forstørrelse.
PV
Î
:
J
D
9JW
Stik-adapter 623333
Før apparatet tages i brug første gang da
9
KFør apparatet tages i brug
første gang
Før appar at et t ages i br ugrste gang
Inden det nye apparat kan benyttes, skal der foretages
nogle indstillinger.
Første ibrugtagning
Efter den første strømtilslutning eller efter en
strømafbrydelse vises indstillingerne for den første
ibrugtagning på displayet. Der kan gå nogle sekunder,
inden teksten vises.
Bemærk: Disse indstillinger kan når som helst ændres
igen i Grundindstillingerne. ~ "Grundindstillinger" på
side 14
Indstilling af sprog
1. Vælg det ønskede sprog med betjeningsringen.
2. Tryk let på feltet s som bekræftelse.
Den næste indstilling vises.
Indstilling af klokkeslæt
1. Indstil klokkeslættet med betjeningsringen.
2. Tryk let på feltet s som bekræftelse.
I displayet vises en meddelelse om, at den første
ibrugtagning er afsluttet.
1Betjening af maskinen
Be t j en i n g af maski nen
Vi har allerede gennemgået betjeningselementerne og
deres funktionsmåder. Nu forklarer vi, hvordan
apparatet indstilles. Vi beskriver, hvad der sker ved
tænd og sluk af apparatet, og hvordan de forskellige
ovnfunktioner indstilles.
Tænde og slukke for apparatet
Der skal tændes for apparatet, inden det er muligt at
foretage indstillinger.
Bemærk: Minuturet kan også indstilles, når apparatet er
slukket. Visse indikatorer og anvisninger i displayet
forbliver også synlige efter slukning af apparatet.
Sluk for apparatet, når det ikke længere skal bruges.
Apparatet slukkes automatisk, når der ikke er foretaget
indstillinger i længere tid.
Tænde for apparatet
Apparatet tændes med tasten on/off ÿ.
Alle touch-felter lyser rødt. I displayet vises Bosch Logo
og derefter den højeste mikrobølgeeffekt.
Apparatet er klar til brug.
Feltet s lyser rødt.
Indstillingen af driftstyperne er beskrevet i de enkelte
kapitler.
Slukke for apparatet
Apparatet slukkes med tasten on/off ÿ.
En eventuelt igangværende funktion bliver afbrudt.
I displayet vises klokkeslættet.
Bemærk: I Grundindstillingerne kan det indstilles, om
klokkeslættet skal vises/ikke skal vises, når apparatet
er slukket.
Drift
Nogle betjeningstrin er ens for alle driftstyper. I det
følgende beskrives de grundlæggende betjeningstrin.
Start af drift
Driften skal altid startes med tasten start/stop l.
Efter starten vises indstillingerne i displayet.Derudover
vises ringlinjen, som viser nedtællingen af varigheden.
Bemærk: Når driften er sat på pause, fordi apparatets
dør er åbnet, skal driften startes med tasten start/
stop l, når døren er lukket igen.
Pause i drift
Driften kan sættes på pause og startes igen med tasten
start/stop l.
Tryk på tasten on/off for at slette alle indstillinger.
Anvisninger
Driften bliver også sat på pause, når apparatets dør
åbnes.
da Mikrobølgefunktionen
10
Efter en pause eller fuldstændig afbrydelse af driften,
fortsætter køleventilatoren ofte med at køre.
Indstille driftstype
Når der tændes for apparatet, vises det indstillede
driftstype-forslag. Apparatet kan startes med denne
indstilling straks.
Hvis der skal indstilles en anden driftstype, findes der
detaljerede beskrivelser om dette i de pågældende
kapitler.
Der gælder følgende grundregler:
1. Tryk let på det pågældende felt.
2. Korriger valget i fokus med betjeningsringen.
3. Foretag om ønsket yderligere indstillinger.
Tryk let på det pågældende felt, og korriger værdien
med betjeningsringen.
4. Start med tasten start/stop l.
Apparatet starter driften.
^Mikrobølgefunktionen
Mi kr obøl gef unkt i onen
Med mikrobølgefunktionen kan retter tilberedes,
opvarmes eller optøs særligt hurtigt.
For at kunne udnytte mikrobølgefunktionen optimalt
skal anvisningerne om service overholdes. Se også
oplysningerne i tabellerne i slutningen af
brugsvejledningen. ~ "Testet i vores prøvekøkken" på
side 18
Fade og beholdere
Det er ikke alle fade og beholdere, der er egnet til
mikrobølger. Anvend kun mikrobølgeegnede fade og
beholdere, fordi retterne derved bliver opvarmet korrekt,
og apparatet ikke bliver beskadiget.
Egnede fade og beholdere
Varmebestandige fade og beholdere, f.eks. af glas,
glaskeramik, porcelæn, keramik eller
temperaturbestandigt kunststof.Disse materialer lader
mikrobølgerne trænge igennem.
Der kan også anvendes tallerkener og fade til servering.
Så skal retterne ikke fyldes om. Benyt kun service med
guld- eller sølvdekorationer, hvis producenten
garanterer, at det er egnet til mikrobølger.
Uegnede fade og beholdere
Fade og beholdere af metal er uegnede. Mikrobølger
kan ikke trænge igennem metal. I metalbeholdere med
låg bliver retterne ikke opvarmet.
Pas på!
Gnistdannelse: Metal, f.eks. en ske i et glas, skal
befinde sig mindst 2 cm væk fra ovnrummets vægge og
dørens inderside. Gnister kan ødelægge den
indvendige glasrude i ovndøren.
Test af service
Der må aldrig tændes for mikrobølgefunktionen uden
fødevarer. Den eneste undtagelse fra dette er en kort
test af service.
Hvis det ikke er sikkert, om et bestemt stykke service
egner sig til mikrobølger, kan følgende test udføres.
1. Sæt det tomme service ind i apparatet i ½ til 1 minut
ved maksimal effekt.
2. Kontroller med mellemrum servicets temperatur.
Servicet skal være koldt eller håndvarmt.
Hvis det bliver meget varmt, eller der dannes gnister, er
servicet uegnet.
Afbryd testen.
:Advarsel – Fare for forbrænding!
De tilgængelige dele bliver meget varme under brugen.
Rør aldrig ved de varme dele. Hold børn på sikker
afstand.
Mikrobølge-trin
Der er følgende mikrobølge-effekter til rådighed.
Mikrobølge-effekter er trin og svarer ikke altid helt
præcist til apparatets faktiske watt-forbrug.
Foreslåede værdier:
Ved alle mikrobølgeeffekter foreslår apparatet en
varighed. Dette forslag kan anvendes eller ændres
indenfor det pågældende område.
Den maksimale indstilling er udelukkende beregnet til
opvarmning af væsker - ikke til opvarmning af retter. For
at beskytte apparatet bliver den maksimale
mikrobølgeeffekt efter nogen tid gradvist reduceret til
trinnet 600 W. Efter afkølingen kan den fulde effekt
anvendes igen.
Trin Retter Maksimal varig-
hed
90 W Til optøning af sarte retter 1 time 30 min.
180 W Til optøning og videretilberedning 1 time 30 min.
360 W Til tilberedning af kød og opvarmning
af sarte retter 1 time 30 min.
600 W Til opvarmning og tilberedning af ret-
ter 1 time 30 min.
900 W Til opvarmning af væsker 30 min.
Mikrobølgefunktionen da
11
Indstille mikrobølgefunktion
Eksempel: Mikrobølgeeffekt 600 W, varighed 5
minutter.
1. Tænd for apparatet med tasten on/off ÿ.
Apparatet er klar til brug. I displayet vises den
maksimale mikrobølge-effekt som en foreslået værdi,
som altid kan ændres.
2. Berør feltet med den ønskede mikrobølgeeffekt let.
I displayet vises en mikrobølge-effekt og en foreslået
varighed. Feltet s lyser rødt.
3. Vælg den ønskede varighed med betjeningsringen.
4. Start med tasten start/stop l.
Varigheden tælles ned i displayet.
Anvisninger
Når apparatet tændes, vises den højeste
mikrobølge-effekt altid som forslag i displayet.
Hvis apparatets dør åbnes under driften, fortsætter
køleventilatoren evt. med at køre.
Varighed er slut
Der lyder et signal.
Driften er afsluttet.
Afslutte signalet før tiden:
Tryk let på feltet s.
Sluk for apparatet med tasten on/off ÿ.
Bemærk: Efter et let tryk på tasten s vises minutur-
funktionen, som automatisk blændes ud igen efter kort
tid.Når der trykkes let på tasten s igen, kan varigheden
forlænges.
Ændre varighed
Dette er altid muligt.
Korriger varigheden med betjeningsringen.
Driften fortsætter.
Ændre mikrobølgeeffekt
Dette er altid muligt.
Berør feltet med den ønskede mikrobølgeeffekt let.
Varigheden er uforandret.
Driften fortsætter.
Bemærk: Hvis den indstillede varighed overskrider den
maksimale varighed for mikrobølgeeffekten på 900 W,
bliver den automatisk reduceret. Driften fortsætter ikke.
Start driften med tasten l.
:
Î
PV
[


 


P

V
!9DULJKHG
0LQXWXU

P

V
Î:
VWDU
W
VWRS
da Minutur
12
OMinutur
Minutur
Minuturet kan bruges som æggeur. Minuturet fungerer
parallelt med andre indstillinger. Minuturet kan altid
indstilles, også når apparatet er slukket. Det har sit eget
signal, så man kan høre, om det er minuturet eller en
varighed, der er udløbet.
Indstilling af minutur
Der kan maksimalt indstilles 24 timer.
Jo højere værdi, desto større bliver indstillingstrinnene.
1. Tryk let på feltet s.
Minuturet vises.
2. Indstil tiden på minuturet med betjeningsringen.
3. Start med feltet s.
Bemærk: Minuturet starter også automatisk efter
nogle sekunder.
Tiden for minuturet tælles ned. Efter kort tid skifter
displayet tilbage. I displayet vises også et symbol for
minuturet.
Når tiden for minuturet er afsluttet, vises en kortvarig
meddelelse i displayet, og der lyder et signal. Signalet
kan afbrydes med det samme med feltet s.
Bemærk: Hvis der er en igangværende driftstype med
en indstillet varighed, vises varigheden i fokus. Tryk let
på feltet s for at vælge minuturet. Den indstillede tid på
minuturet vises et stykke tid i fokus og kan ændres.
Ændre minutur
Tryk let på feltet s for at ændre en indstillet tid på
minuturet. Den indstillede tid på minuturet vises med
hvid skrift i fokus og kan ændres med betjeningsringen.
Afbryde minutur
Hvis den indstillede tid på minuturet skal afbrydes helt,
skal tiden stilles på nul igen. Når ændringen er
aktiveret, lyser symbolet ikke længere.
PProgrammer
Pr o g r a mmer
Det er let og enkelt at tilberede retter med
programmerne. Vælg programmet, og angiv rettens
vægt. Programmet sørger for den optimale indstilling.
Indstille program
Eksempel: Program “Brød, optøning”, vægt 250 g.
1. Tænd for apparatet med tasten on/off ÿ.
Apparatet er klar til brug.
2. Tryk let på feltet %.
Det første program vises i displayet.
3. Indstil det ønskede program med betjeningsringen.
4. Tryk let på feltet a.
I displayet vises en foreslået værdi for vægt.
5. Indstil den ønskede vægt med betjeningsringen.
6. Start med tasten start/stop l.
Varigheden tælles ned i displayet.
Anvisninger
Varigheden beregnes af programmet.
Ved nogle retter vises der anvisninger i displayet
under tilberedningen om at vende retten eller om at
røre rundt. Følg anvisningerne. Når apparatets dør
åbnes, standser driften. Start driften igen, når døren
er lukket. Selv om retten ikke vendes eller omrøres,
fortsætter programmet alligevel som normalt, til det
afsluttes.
Anvisninger til programmerne
Sæt fødevarerne ind i ovnen, når den er kold.
Tag fødevarerne ud af emballagen, og vej dem. Hvis
det ikke er muligt at angive vægten nøjagtigt, skal der
rundes op hhv. ned.
Brug altid mikrobølgeegnet service, f.eks. af glas eller
keramik, til programmerne. Vær opmærksom på
anvisningerne om fade og beholdere i programtabellen.
W

P

V
0LQXWXU
[
J
PV
%U¡G
RSW¡QLQJ
J
9JW
Programmer da
13
Efter disse anvisninger findes en tabel over egnede
fødevarer, de respektive vægtområder samt de
nødvendige fade og beholdere.
Det er ikke muligt at indstille en vægt, der ligger udenfor
vægtområderne.
Ved mange af retterne lyder der et signal efter et stykke
tid. Vend retten, eller rør rundt.
Optøning:
Frys madvarer ned i portionsstørrelser og så fladt
som muligt, og opbevar dem ved -18 °C.
Læg de frosne madvarer på fladt service, f.eks. en
glas- eller porcelænstallerken.
Lad madvarerne tø i yderligere 15 til 90 minutter
efter optøningen for at udligne temperaturen.
Tø kun brød op i den mængde, der er behov for. Det
bliver hurtigt tørt og kedeligt.
Der dannes væde ved optøning af kød og fjerkræ.
Fjern væden, når madvarerne vendes, og sørg for, at
væden aldrig kommer i berøring med andre
madvarer.
Fjern hakket kød, der allerede er optøet, når kødet
vendes.
Læg helt fjerkræ først med brystsiden nedad, og
fjerkræstykker med skindsiden nedad på fadet.
Grøntsager:
Friske grøntsager: Skær grøntsagerne i ensartede
stykker. Tilsæt en spsk. vand pr. 100 g.
Frosne grøntsager: Kun blancherede, ikke forkogte,
grøntsager er egnede. Dybfrosne grøntsager med
flødesovs er ikke egnede. Tilsæt 1 til 3 spsk.
vand.Tilsæt ikke vand til spinat og rødkål.
Kartofler:
Hvide kartofler: Skær kartoflerne i ensartede stykker.
Tilsæt to spsk. vand og lidt salt pr. 100 g kartofler.
Pillekartofler: Anvend kartofler af samme størrelse.
Vask kartoflerne, og stik huller i skrællen.Læg de
fugtige kartofler i et fad uden vand.
Ris:
Anvend ikke naturris eller ris i kogeposer.
Tilsæt to til to en halv gang så meget vand til risen.
Hviletid
Nogle retter har brug for at hvile i ovnen efter
programmets afslutning.
Programtabel
Ret Hviletid
Grøntsager ca. 5 minutter
Kartofler ca. 5 minutter. Hæld vandet fra forinden
Ris 5 til 10 minutter
Program Egnede levnedsmidler Vægtområde i kg Tilberedning i:
Optøning
Brød* Brød, hele, runde eller aflange, brød i skiver, rørekage,
gærkage, frugtkage, kage uden glasur, fløde eller
gelatine
0,20-1,50 kg Fladt fad uden låg
Ovnbund
Kød* Stege, flade stykker kød, hakket kød, kylling, poulard,
and 0,20-2,00 kg Fladt fad uden låg
Ovnbund
Fisk* Hel fisk, fiskefilet, fiskekotelet 0,10-1,00 kg Fladt fad uden låg
Ovnbund
Tilberedning
Friske grøntsager** Blomkål, broccoli, gulerødder, kålrabi, porrer, peber-
frugter, squash 0,15-1,00 kg Fad med låg
Ovnbund
Frosne grøntsager** Blomkål, broccoli, gulerødder, kålrabi, rødkål, spinat 0,15-1,00 kg Fad med låg
Ovnbund
Kartofler** Hvide kartofler, pillekartofler, kartoffelstykker af
samme størrelse 0,20-1,00 kg Fad med låg
Ovnbund
Ris** Ris, langkornet 0,05-0,30 kg Højt fad med låg
Ovnbund
*) Overhold signal til at vende retten
**) Overhold signal til omrøring
da Grundindstillinger
14
QGrundindstillinger
Gr undi ndst i l l i nger
Der kan foretages forskellige indstillinger til optimal og
let betjening af apparatet. Disse indstillinger kan om
ønsket ændres.
Ændre grundindstillinger
Apparatet skal være slukket.
1. Tryk på feltet ° i ca. 3 sekunder.
I displayet vises anvisninger om forløbet.
2. Bekræft anvisningerne med feltet s.
I displayet vises den første indstilling “Sprog”.
3. Om ønsket kan indstillingen ændres med
betjeningsringen.
4. Tryk let på feltet s.
Den næste indstilling vises i displayet og kan
ændres med betjeningsringen.
5. Naviger gennem alle indstillingerne ved hjælp af
feltet s, og korriger om ønsket med
betjeningsringen.
6. Tryk til sidst på feltet ° i ca. 3 sekunder for at
bekræfte ændringerne.
Der vises en meddelelse på displayet om, at
indstillingerne er blevet gemt.
Afbryd
Hvis ændringerne ikke skal gemmes, kan processen
afbrydes med tasten on/off. Der vises en meddelelse
på displayet om, at indstillingerne ikke blev gemt.
Liste over Grundindstillinger
Afhængigt af det pågældende apparats udstyr er det
ikke alle grundindstillinger, der er tilgængelige.
Bemærk: Ændringer af indstilling af sprog, tastelyd og
displayets lysstyrke er virksomme med det samme. Alle
andre indstillinger skal først gemmes.
--------
Strømafbrydelse
Ændringer i indstillingerne bibeholdes også efter et
strømsvigt.
Det er kun indstillingerne ved den første ibrugtagning,
der skal gentages efter et strømsvigt.
Ændre klokkeslæt
Hvis klokkeslættet skal ændres f.eks. fra sommer- til
vintertid, skal indstillingen ændres i Grundindstillinger.
Apparatet skal være slukket.
1. Tryk på feltet ° i ca. 3 sekunder.
I displayet vises anvisninger om forløbet.
2. Bekræft anvisningerne med feltet s.
I displayet vises den første indstilling “Sprog”.
3. Tryk let på feltet s.
Indstilling af klokkeslæt vises.
4. Korriger klokkeslættet med betjeningsringen.
5. Tryk til sidst på feltet ° i ca. 3 sekunder for at
bekræfte ændringerne.
Der vises en meddelelse på displayet om, at
indstillingerne er blevet gemt.
Indstilling Valg
Sprog Indstille sprog
Klokkeslæt Indstille aktuelt klokkeslæt
Lydsignal Kort varighed
Mellem varighed*
Lang varighed
Tastelyd Aktiveret
Deaktiveret*
(Tastelyd bevares ved on/off)
Lysstyrke for display Indstilling i 5 trin
Trin 3*
Urdisplay Aktiveret*
Deaktiveret
Natdæmpning af lys Deaktiveret*
Aktiveret (displayet dæmpes mellem klok-
ken 22:00 og 6:00)
Demo-modus Deaktiveret*
Aktiveret
(vises kun i de første 3 minutter efter nul-
stilling eller efter den første ibrugtagning)
Fabriksindstillinger Nulstil
Nulstil ikke*
* Fabriksindstilling (afhængigt af apparatets type kan fabriksindstil-
lingerne variere)
Rengøring da
15
DRengøring
Rengør i ng
Med omhyggelig pleje og rengøring kan apparatet
bevares smukt og funktionsdygtigt i lang tid. Her bliver
beskrevet, hvordan apparatet skal plejes og rengøres
rigtigt.
:Advarsel – Fare for forbrænding!
Apparatet bliver meget varmt. Rør aldrig ved de
indvendige flader i ovnrummet eller ved varmelegemer,
når de er varme. Lad altid apparatet køle af. Hold børn
på sikker afstand.
:Advarsel – Fare for elektrisk stød!
Indtrængende fugtighed kan forårsage et elektrisk stød.
Anvend aldrig højtryksrenser eller dampstråler.
:Advarsel – Fare for tilskadekomst!
Ridser i ovndørens glas kan få det til at springe. Anvend
ikke glasskrabere, aggressive eller skurende
rengøringsmidler.
Bemærk: Det er let at fjerne ubehagelig lugt, f.eks. efter
tilberedning af fisk. Hæld et par dråber citronsaft i en
kop vand. Sæt altid en ske i koppen for at undgå
stødkogning af vandet. Opvarm vandet i 1 til 2 minutter
ved maksimal mikrobølgeeffekt.
Rengøringsmidler
Overhold anvisningerne i tabellen, så de forskellige
overflader ikke bliver beskadiget pga. forkerte
rengøringsmidler.
Anvend
ikke aggressive eller skurende rengøringsmidler.
ikke metal- eller glasskrabere til rengøring af
glasruderne.
aldrig metal- eller glasskrabere til rengøring af
dørtætningen,
aldrig hårde skure eller rengøringssvampe,
aldrig rengøringsmidler med højt indhold af alkohol.
Vask nye rengøringssvampe grundigt ud inden brug.
Område Rengøringsmidler
Apparatets front Varmt opvaskevand: Rengør med en opva-
skesvamp, og tør efter med en blød klud.
Anvend ikke metal- eller glasskrabere til ren-
gøring.
Display Tør af med en mikrofiberklud eller en let fugtig
klud. Må ikke afvaskes.
Rustfrit stål Varmt opvaskevand: Rengør med en opva-
skesvamp, og tør efter med en blød klud. Fjern
pletter af kalk, fedt, jævning og æggehvide
med det samme. Der kan danne sig korrosion
under sådanne pletter. Der kan købes særlige
rengøringsmidler til rustfrit stål hos kundeser-
vice eller i specialforretninger.
Ovnrum af rustfrit
stål Varmt opvaskevand eller eddikevand: Rengør
med en opvaskesvamp, og tør efter med en
blød klud. Anvend ikke ovnspray og andre
aggressive ovnrensemidler eller skurende mid-
ler. Alle former for skure- eller grydesvampe er
også uegnede. Sådanne rengøringsmidler rid-
ser overfladen. Lad de indvendige flader tørre
helt.
Glasruder i ovndør Rengøringsmiddel til glas: Brug en opva-
skesvamp til rengøringen. Anvend ikke glas-
skraber.
Dørtætning
Må ikke fjernes! Varmt opvaskevand: Rengør med en opva-
skesvamp. Ovntætningen må ikke skures.
Anvend ikke metal- eller glasskrabere til ren-
gøring.
Område Rengøringsmidler
da Hvad skal jeg gøre, hvis der opstår en fejl?
16
3Hvad skal jeg gøre, hvis
der opstår en fejl?
Hv a d skal jegr e , hvi s der opst år en fejl ?
Hvis der opstår en fejl, skyldes dette ofte en bagatel.
Prøv selv at afhjælpe fejlen ved hjælp af tabellen, inden
kundeservice kontaktes.
Tip: Hvis en ret ikke lykkes optimalt, findes der flere
oplysninger i følgende kapitel. Der findes mange tips og
anvisninger om optimal indstilling.~ "Testet i vores
prøvekøkken" på side 18
:Advarsel – Fare for elektrisk stød!
Fagligt ukorrekte reparationer er farlige. Reparationer
må kun udføres af en kundeservicetekniker, der er
uddannet af os. Det samme gælder udskiftning af
tilslutningsledninger. Træk netstikket ud af kontakten,
eller slå sikringen fra i sikringsskabet, hvis apparatet er
defekt. Kontakt kundeservice.
Fejltabel
--------
Fejl Mulig årsag Afhjælpning / tips
Apparatet virker ikke, ingen visning i
displayet Stikket er ikke sat i stikkontakten Tilslut apparatet til strømnettet
Strømafbrydelse Kontroller, om andre køkkenapparater fungerer
Sikring defekt Kontroller, om apparatets sikring i sikringsskabet er i
orden
Forkert betjening Slå apparatets sikring i sikringsboksen fra, og slå den
til igen efter ca. 60 sekunder
Apparatet kan ikke starte Døren er ikke helt lukket Luk apparatets dør
Apparatet bliver ikke varmt.
I displayet vises symbolet for Demo-
modus m.
Apparatet befinder sig i Demo-modus Deaktiver Demo-modus i grundindstillingerne.
Afbryd kortvarigt strømforsyningen til apparatet
(afbryd sikringen eller beskyttelsesrelæet i sikrings-
skabet). Deaktiver derefter indenfor de næste 3
minutter Demo-modus i grundindstillingerne.
Betjeningsringen er faldet ud af lejrin-
gen i betjeningsfeltet. Betjeningsringen er ved et uheld gået ud af indgreb. Betjeningsringen kan tages af. Placer ganske enkelt
betjeningsringen i lejringen på betjeningsfeltet igen,
og tryk den ind, til den går i indgreb og igen kan dre-
jes som sædvanligt.
Betjeningsringen kan ikke drejes med
lethed. Der har samlet sig snavs under betjeningsringen. Betjeningsringen kan tages af. Betjeningsringen kan
tages ud af lejringen ved at trække i den, til den går ud
af indgreb. Eller tryk på kanten af betjeningsringen, så
den vipper og dermed er let at få fat i.
Rengør forsigtigt betjeningsringen og dens lejring på
apparatet med opvaskevand og en klud. Tør efter
med en blød klud. Anvend ikke aggressive eller sku-
rende rengøringsmidler. Må ikke lægges i blød eller
rengøres i opvaskemaskine.
Tag ikke betjeningsringen af alt for ofte, fordi dens lej-
ring kan blive ustabil.
Ovnbelysning fungerer ikke Ovnbelysning defekt Kontakt kundeservice
Fejlmeddelelse "Exxx"* Sluk for apparatet ved en fejlmeddelelse, og tænd det
igen. Hvis fejlmeddelelsen ikke mere vises, var der
tale om et forbigående problem. Kontakt kundeser-
vice, og oplys fejlkoden, hvis fejlmeddelelsen gen-
tagne gange vises i displayet eller slet ikke forsvinder.
* Specielle tilfælde:
Fejlmeddelelse “E0532”: Åbn apparatets dør, og luk den igen.
Fejlmeddelelse “E6501”: Sluk apparatet.Vent 10 minutter. Tænd for apparatet igen.
Kundeservice da
17
4Kundeservice
Kundeser vi ce
Kontakt kundeservice, hvis apparatet skal repareres. Vi
finder altid en passende løsning, også for at undgå
unødvendige kundeservicebesøg.
E-nummer og FD-nummer
Opgiv altid apparatets fuldstændige modelnummer (E-
nr.) og fabrikationsnummeret (FD-nr.) ved kontakt med
kundeservice, fordi dette sætter os i stand til at yde god
og kvalificeret service. Typeskiltet med numrene kan
ses, når apparatets dør åbnes.
Ved nogle apparater, som er udstyret med damp, er
typeskiltet placeret bag panelet.
Det er en god ide at notere apparatets data og
telefonnummeret til kundeservice her, så det i givet fald
er let at finde oplysningerne.
Bemærk, at et kundeservicebesøg ikke er gratis, hvis
der er tale om en fejlbetjening, heller ikke indenfor
garantitiden.
Kontaktdataene for alle lande findes i vedlagte
kundeservice-fortegnelse.
Reparationsordre og rådgivning i tilfælde af fejl
Stol på producentens kompetence. På den måde sikres
det, at reparationer udføres af uddannede
serviceteknikere, som ligger inde med de originale
reservedele, der passer til det pågældende apparat.
Apparatet opfylder bestemmelserne iht. til standard EN
55011 hhv. CISPR 11. Det er et produkt i gruppe 2,
klasse B.
Gruppe 2 betyder, at der bliver frembragt mikrobølger til
opvarmning af levnedsmidler. Klasse B betyder, at
apparatet er beregnet til brug i private husholdninger.
Tekniske data
E-nr. FD-nr.
Kundeservice O
DK 44 89 89 85
=1U)'(1U
7\SH
Strømforsyning 220-240 V, 50/60 Hz
Maks. samlet tilsluttet effekt 1220 W
Mikrobølgeeffekt 900 W (IEC 60705)
Mikrobølgefrekvens 2450 MHz
Sikring 10 A
Mål (H/B/D)
- Apparat 382 x 594 x 318 mm
- Ovnrum 220 x 350 x 270 mm
VDE-kontrolleret Ja
CE-mærke Ja
da Testet i vores prøvekøkken
18
JTestet i vores prøvekøkken
Tes t e t i vores pr øv e k øk k e n
Her findes et udvalg af retter samt de optimale
indstillinger til dem. Vi har også angivet, hvilken
mikrobølgeeffekt der er bedst egnet til den pågældende
ret. Der er tips om fade og beholdere samt om
tilberedningen.
Anvisninger
Angivelserne i tabellen gælder altid for isætning i en
kold og tom ovn. Tag overflødigt tilbehør, fade og
beholdere ud af ovnen, inden den tændes.
Tidsangivelserne i tabellerne er retningsgivende
værdier. De afhænger af levnedsmidlerne kvalitet og
beskaffenhed.
Brug altid grydelapper, når der tages varmt tilbehør
eller fade ud af ovnen.
:Advarsel – Fare for skoldning!
Der kan skvulpe varme væske over, når fadet eller
beholderen trækkes ud. Tag varme fade og beholdere
forsigtigt ud af ovnen.
I de følgende tabeller er der angivet mange muligheder
og indstillingsværdier for mikrobølgefunktionen.
Tidsangivelserne i tabellerne er kun retningsgivende,
fordi de påvirkes af de anvendte fade, af
levnedsmidlerne kvalitet, temperatur og beskaffenhed.
I tabellerne er der ofte angivet et tidsinterval. Indstil først
til den korteste tid, og forlæng tiden, hvis det er
nødvendigt.
Der kan også tilberedes andre mængder end dem, der
er angivet i tabellerne. Tænk på følgende
tommelfingerregel: dobbelt mængde - næsten dobbelt
varighed, halv mængde - halv varighed.
Fade og beholdere kan stilles midt på bunden i
ovnrummet. På den måde kan mikrobølgerne nå ind til
retterne fra alle sider.
Optøning
Sæt de frosne fødevarer på ovnbunden i et fad uden
låg.
Vend retten eller rør rundt 1-2 gange under optøningen.
Store stykker skal vendes flere gange. Fjern den væde,
der opstår under optøningen, når fødevarerne vendes.
Lad de optøede madvarer hvile yderligere i 10-60
minutter ved stuetemperatur, så temperaturen udlignes.
Derefter kan indmaden tages ud af fjerkræ.
Bemærk: Stil fade og beholdere på bunden af
ovnrummet.
Ret Vægt Mikrobølgeeffekt i watt,
Tilberedningstid i minutter Anvisning
Hele stykker okse-, kalve- eller svinekød (med
og uden ben) 800 g 180 W, 15 min. + 90 W, 15-25 min. Vend flere gange
1000 g 180 W, 20 min. + 90 W, 20-30 min.
1500 g 180 W, 25 min.+ 90 W, 25-30 min.
Stykker eller skiver af okse-, kalve- eller svine-
kød 200 g 180 W, 5-8 min. + 90 W, 5-10 min. Skil kødstykkerne ad, når de vendes
500 g 180 W, 8-11 min. + 90 W, 10-15 min.
800 g 180 W, 10 min. + 90 W, 10-15 min.
Hakket kød, blandet 200 g 90 W, 10-15 min. Frys kødet ned så fladt som muligt
Vend kødet flere gange, og fjern hver gang
det kød, der er tøet op
500 g 180 W, 5 min. + 90 W, 10-15 min.
1000 g 180 W, 15 min. + 90 W, 20-25 min.
Fjerkræ eller fjerkrædele 600 g 180 W, 8 min. + 90 W, 10-15 min. Vend af og til
Fjern optøningsvæden
1200 g 180 W, 15 min. + 90 W, 20-25 min.
Fiskefilet, fiskekotelet eller -skiver 400 g 180 W, 5 min. + 90 W, 10-15 min. Skil optøede dele ad
Fisk, hel 300 g 180 W, 3 min. + 90 W, 10-15 min. Vend af og til
600 g 180 W, 8 min. + 90 W, 15-20 min.
Grøntsager, f.eks. ærter 300 g 180 W, 10-15 min. Rør forsigtigt rundt af og til
Frugt, f.eks. hindbær 300 g 180 W, 6-9 min. Rør forsigtigt rundt af og til, og skil optøede
dele ad
500 g 180 W, 8 min. + 90 W, 5-10 min.
Smør, optøning 125 g 180 W, 1 min. + 90 W, 1-2 min. Fjern emballagen helt
250 g 180 W, 1 min. + 90 W, 2-4 min.
Brød, helt 500 g 180 W, 8 min. + 90 W, 5-10 min. Vend af og til
1000 g 180 W, 12 min. + 90 W, 10-20 min.
Tørkager, f.eks. rørekage 500 g 90 W, 10-15 min. Skil de enkelte stykker ad
Kun til kager uden glasur, fløde eller creme
750 g 180 W, 5 min. + 90 W, 10-15 min.
Kage, fugtigt fyld, f.eks. frugtkage, kvarkkage 500 g 180 W, 5 min. + 90 W, 15-20 min. Kun til kager uden glasur, fløde eller husblas
750 g 180 W, 7 min. + 90 W, 15-20 min.
Testet i vores prøvekøkken da
19
Optøning og opvarmning eller tilberedning
af dybfrosne retter
Tag færdigretter ud af emballagen. Opvarmningen sker
hurtigere og bliver jævnere fordelt i fade og beholdere,
der egner sig til mikrobølger. De enkelte dele af retterne
kan blive opvarmet med forskellig hastighed.
Flade retter bliver hurtigere tilberedt end høje. Fordel
derfor retterne så fladt som muligt i fadet. Fødevarer må
ikke lægges i lag oven på hinanden.
Dæk altid retterne til. Brug en tallerken eller specialfolie
til mikrobølger, hvis der ikke er et låg, der passer til
fadet.
Vend retterne, eller rør rundt i dem 2-3 gange.
Lad retterne hvile i yderligere 2-5 minutter efter
opvarmningen for at udligne temperaturen.
Retternes egen smag bliver stort set bevaret. Derfor kan
der spares på både salt og krydderier.
Bemærk: Stil fade og beholdere på bunden af
ovnrummet.
Opvarmning
:Advarsel – Fare for skoldning!
Når drikkevarer bliver opvarmet, kan der opstå en
forsinket kogning. Det betyder, at væsken bliver
opvarmet til kogepunktet, uden at der som normalt
dannes dampbobler. Men ved den mindste rystelse af
beholderen kan den kogende væske pludselig koge
voldsomt over eller sprøjte. Placer altid en ske i
beholderen under opvarmningen. På den måde undgås
forsinket kogning.
Pas på!
Gnistdannelse: Metal, f.eks. en ske i et glas, skal
befinde sig mindst 2 cm væk fra ovnrummets vægge og
dørens inderside. Gnister kan ødelægge den
indvendige glasrude i ovndøren.
Anvisninger
Tag færdigretter ud af emballagen. Opvarmningen
sker hurtigere og bliver jævnere fordelt i fade og
beholdere, der egner sig til mikrobølger. De enkelte
dele af retterne kan blive opvarmet med forskellig
hastighed.
Dæk altid retterne til. Brug en tallerken eller
specialfolie til mikrobølger, hvis der ikke er et låg,
der passer til fadet.
Vend retterne, eller rør rundt i dem flere gange.
Kontroller også temperaturen.
Lad retterne hvile i yderligere 2-5 minutter efter
opvarmningen for at udligne temperaturen.
Brug altid grydelapper, når der tages varmt tilbehør
eller fade ud af ovnen.
Bemærk: Stil fade og beholdere på bunden af
ovnrummet.
Ret Vægt Mikrobølgeeffekt i watt,
varighed i minutter Anvisning
Menu, tallerkenret, færdigret
(2-3 komponenter) 300-400 g 600 W, 8-13 min. Med låg
Suppe 400 g 600 W, 8-12 min. Fad med låg
Sammenkogte retter 500 g 600 W, 10-15 min. Fad med låg
Kødskiver eller -stykker i sauce, f.eks. gul-
lasch 500 g 600 W, 10-15 min. Fad med låg
Fisk, f.eks. filetstykker 400 g 600 W, 10-15 min. Med låg
Gratin, f.eks. lasagne, cannelloni 450 g 600 W, 10-15 min. Fad uden låg
Tilbehør, f.eks. ris, pasta 250 g 600 W, 3-7 min. Fad med låg, tilsæt væske
500 g 600 W, 8-12 min.
Grøntsager, f.eks. ærter, broccoli, gulerødder 300 g 600 W, 7-11 min. Fad med låg, tilsæt 1 spsk. vand
600 g 600 W, 14-17 min.
Spinat med fløde 450 g 600 W, 10-15 min. Tilbered uden tilsætning af vand
Ret Mængde Mikrobølgeeffekt i watt,
Tilberedningstid i minutter Anvisning
Menu, tallerkenret, færdigret
(2-3 komponenter) 600 W, 5-8 min. -
da Testet i vores prøvekøkken
20
Tilberedning
Anvisninger
Flade retter bliver hurtigere tilberedt end høje. Fordel
derfor retterne så fladt som muligt i fadet. Fødevarer
må ikke lægges i lag oven på hinanden.
Tilbered retter i fade eller beholdere med låg. Brug
en tallerken eller specialfolie til mikrobølger, hvis der
ikke er et låg, der passer til fadet.
Retternes egen smag bliver stort set bevaret. Derfor
kan der spares på både salt og krydderier.
Lad retterne hvile i yderligere 2 til 5 minutter efter
tilberedningen for at udligne temperaturen.
Brug altid grydelapper, når der tages varmt tilbehør
eller fade ud af ovnen.
Bemærk: Stil fade og beholdere på bunden af
ovnrummet.
Drikkevarer 125 ml 900 W, ½-1 min. Sæt altid en ske i glasset. Alkoholholdige
drikke må ikke opvarmes for meget, kontrol-
ler af og til
200 ml 900 W, 1-2 min.
500 ml 900 W, 3-4 min.
Babymad, f.eks. sutteflasker 50 ml 360 W, ca. ½ min. Omryst eller omrør sutteflasken grundigt
uden sut eller låg efter opvarmningen, kontrol-
ler altid temperaturen
100 ml 360 W, ½-1 min.
200 ml 360 W, 1-2 min.
Suppe, 1 kop à 175 g 600 W, 1-2 min. -
Suppe, 2 kopper à 175 g 600 W, 2-3 min. -
Kød i sauce 500 g 600 W, 7-10 min. -
Sammenkogt ret 400 g 600 W, 5-7 min. -
800 g 600 W, 7-8 min. -
Grøntsager, 1 portion 150 g 600 W, 2-3 min. -
Grøntsager, 2 portioner 300 g 600 W, 3-5 min. -
Ret Mængde Mikrobølgeeffekt i watt,
Tilberedningstid i minutter Anvisning
Ret Mængde Mikrobølgeeffekt i watt,
Tilberedningstid i minutter Anvisning
Hel kylling, fersk, uden indmad 1200 g 600 W, 25-30 min. Vend efter halvdelen af tiden
Fiskefilet, fersk 400 g 600 W, 7-12 min. -
Grøntsager, friske 250 g 600 W, 6-10 min. Skær grøntsagerne ud i ensartede stykker
Tilsæt 1-2 spsk. vand pr. 100 g grøntsager
rør rundt af og til
500 g 600 W, 10-15 min.
Kartofler 250 g 600 W, 8-10 min. Skær kartoflerne i ensartede stykker
Tilsæt 1 spsk. vand pr. 100 g
rør rundt af og til
500 g 600 W, 10-15 min.
750 g 600 W, 15-22 min.
Ris 125 g 600 W, 4-6 min. +
180 W, 12-15 min. Tilsæt den dobbelte mængde væske
250 g 600 W, 6-8 min. +
180 W, 15-18 min.
Desserter, f.eks. budding (pulver) 500 ml 600 W, 6-8 min. Rør buddingen godt igennem med et piskeris
2-3 gange
Frugt, kompot 500 g 600 W, 9-12 min. rør rundt af og til
Popcorn til mikrobølger 100 g 600 W, 3-4 min. Læg altid popcornposen på glasbradepan-
den;
Følg producentens anvisninger
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Bosch SERIE 8 BFL634GS1 MIKROBØLGEOVN Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal