Sony DCR-DVD404E Kasutusjuhend

Kategooria
DVD-mängijad
Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

© 2006 Sony Corporation
Betjeningsvejledning
DK
Käyttöohjeet FI
DCR-DVD404E/DVD405E/DVD805E
2-661-364-81(1)
2
Inden du tager apparatet i brug, bør du læse
denne brugervejledning grundigt og gemme
den til senere opslag.
Apparatet ma ikke udsattes for regn
eller fugt af hensyn til risiko for brand
eller elektrisk stod.
FORSIGTIG!
Udskift kun batteriet med den angivne type.
I modsat fald kan der opstå brand eller ske
personskade.
OBS!
De elektromagnetiske felter ved de
specifikke frekvenser kan påvirke dette
digitale videokameras lyd og billede.
Dette produkt er blevet testet og fundet i
overensstemmelse med de grænser, som er
afstukket i EMC-direktivet for anvendelse
af kabler, som er kortere end 3 meter.
Bemærk!
Genstart programmet eller afbryd forbindelsen,
og tilslut kommunikationskablet igen
(USB, etc.), hvis statisk elektricitet eller
elektromagnetisk interferens bevirker,
at dataoverførslen afbrydes midtvejs (fejl).
Håndtering af udtjente
elektriske og elektroniske
produkter (Gælder for
den Europæiske Union
og andre europæiske
lande med separate
indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller emballagen
angiver, at produktet ikke må behandles
som husholdningsaffald. Det skal i stedet
indleveres på en deponeringsplads specielt
indrettet til modtagelse og oparbejdning
af elektriske og elektroniske produkter.
Ved at sikre at produktet bortskaffes korrekt,
forebygges de eventuelle negative miljø- og
sundhedsskadelige påvirkninger, som en
ukorrekt affaldshåndtering af produktet kan
forårsage. Genindvinding af materialer vil
medvirke til at bevare naturens ressourcer.
Yderligere information om genindvindingen
af dette produkt kan fås hosmyndighederne,
det lokale renovationsselskabeller butikken,
hvor produktet blev købt.
Ekstraudstyr: Fjernbetjening
Læs dette først
ADVARSEL
For kunder i Europa
3
DK
Camcorderen leveres med to slags
betjeningsvejledninger:
"Betjeningsvejledning" (denne vejledning)
"Introduktion", som beskriver brugen af
camcorderen sammen med en tilsluttet computer
(indeholdt på den medfølgende CD-ROM)*
* DCR-DVD404E leveres ikke med
vejledningen "Introduktion", fordi den ikke
understøtter computertilslutning.
Diske, som du kan bruge i
videokameraet
Du kan kun bruge 8-cm DVD-R-, 8-cm DVD-
RW- og 8-cm DVD+RW-diske. Brug diske,
der er mærket som angivet nedenfor. Se side
12, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
Typer af "Memory Stick", som du kan
bruge sammen med camcorderen
Der findes to størrelser "Memory Stick.":
Du kan bruge "Memory Stick Duo"-enheder,
der er mærket med
eller (s.127).
"Memory Stick Duo" (denne størrelse kan anvendes
sammen med camcorderen)
"Memory Stick"(kan ikke anvendes i camcorderen).
Du kan ikke anvende andre typer
hukommelseskort end "Memory
Stick Duo."
"Memory Stick PRO" og "Memory Stick
PRO Duo" kan kun anvendes sammen med
udstyr, der er kompatibelt med "Memory
Stick PRO".
Hvis du bruger en "Memory Stick Duo"
med "Memory Stick"-kompatibelt
udstyr
er det vigtigt, at du kontrollerer, at "Memory
Stick Duo"-enheden er korrekt placeret
i Memory Stick Duo-adapteren.
Memory Stick Duo-adapter
Brug af camcorderen
Undgå at holde camcorderen i følgende dele:
Camcorderen er ikke støv-, dryp- eller
vandtæt. Se "Vedligeholdelse og
sikkerhedsforskrifter" (s.131).
Hvis du vil forhindre, at dine diske bliver
ødelagte, eller at du mister de billeder, du har
optaget, skal du gøre følgende, når en af
indikatorerne i knappen POWER (s.20) eller
indikatoren ACCESS (s.24) lyser:
Undgå at fjerne batteriet eller AC-
adapteren fra camcorderen
Undgå at udsætte camcorderen for
stød eller rystelser.
Inden du slutter camcorderen til en anden
enhed med et USB-kabel eller et andet
kabel, skal du kontrollere, at stikket vender
rigtigt. Hvis du tvinger stikket ind i den
forkerte retning, kan det beskadige
bøsningen, eller det kan medføre
fejlfunktion af camcorderen.
Bemærkninger om brug
ger LCD-skærm
Batteri
4
Bemærkninger om
opsætningsindstillinger, LCD-skærm,
søger og objektiv
En opsætningsindstilling, der er nedtonet,
er ikke tilgængelig under den aktuelle
optagelse eller afspilning.
• LCD-skærmen og søgeren er fremstillet
ved hjælp af en teknologi, der er
kendetegnet ved ekstrem høj præcision,
således at andelen af effektive pixels udgør
99,99 %. Der kan dog forekomme små,
sorte og/eller lyse prikker (hvide, røde,
blå eller grønne), som konstant vises på
LCD-skærmen og i søgeren. Disse
prikker skyldes ikke fejl.
• Hvis LCD-skærmen, søgeren eller
objektivet udsættes for direkte sollys
i længere tid, kan det resultere i,
at camcorderen ikke fungerer korrekt.
Vær varsom med at anbringe kameraet
i nærheden af et vindue eller udendørs.
• Ret ikke camcorderen direkte mod solen.
Dette kan medføre, at camcorderen ikke
fungerer korrekt. Tag i stedet billeder af
solen under svage lysforhold, f.eks.
i skumringen.
Optagelse
Inden du begynder at optage, skal du afprøve
optagefunktionen for at sikre dig, at billede
og lyd optages uden problemer. Du kan ikke
slette de billeder, du optager på en DVD-R-
disk Brug derfor en DVD-RW-/DVD+RW-
-disk til prøveoptagelser (s.12).
Der kan ikke kompenseres for indholdet af
en optagelse, selv hvis der ikke kan udføres
optagelse eller afspilning på grund af en fejl
i camcorderen, lagringsmediet el.lign.
TV-farvesystemerne varierer, afhængigt af
landet eller området. Hvis du vil vise dine
optagelser på et tv, skal du bruge et tv, der er
baseret på PAL -systemet.
Fjernsynsprogrammer, film, videobånd og
andet materiale kan være ophavsretligt
beskyttet. Uautoriseret optagelse af sådant
materiale kan være i strid med gældende
lovgivning om ophavsret. Du kan ikke
kopiere ophavsretligt beskyttet software på
din camcorder.
Denne vejledning
De billeder af LCD-skærmen og søgeren,
der er vist i denne vejledning, er taget med
et digitalt stillbilledkamera og kan således
være forskellige fra det, du ser.
Ret til ændring af optagelsesmediet og
ekstraudstyrets design og tekniske
specifikation forbeholdes.
Illustrationerne i denne vejledning er
baseret på modellen DCR-DVD405E.
Begrebet "disk" i denne
betjeningsvejledning betegner 8-cm
DVD-diske.
Hvilke funktioner, der er tilgængelige,
afhænger af den type disk, der anvendes.
Følgende mærker anvendes til de
forskellige DVD-formater:
Skærmbillederne på de forskellige sprog
anvendes til at illustrere
betjeningsprocedurerne. Skift om
nødvendigt sprog, før du bruger
camcorderen (s.77).
Sort prik
Hvid, rød, blå eller
grøn prik
DVD
+RW
Læs dette først (Fortsat)
5
Om Cal Zeiss-objektivet
Camcorderen er udstyret med et Carl Zeiss-
objektiv, som er udviklet af Carl Zeiss i
Tyskland og Sony Corporation i samarbejde,
og frembringer fremragende billeder.
Det er kompatibelt med MTF*-målesystemet
for videokameraer og frembringer den
kvalitet, der er kendetegnende for et
Carl Zeiss-objektiv.
Desuden er camcorderens objektiv
T*-behandlet for at fjerne uønskede reflekser
og opnå en naturtro farvegengivelse.
* MTF er en forkortelse for Modulation
Transfer Function.. Den numeriske værdi
angiver den mængde lys, der rammer
motivet i objektivet.
6
Indholdsfortegnelse
Hvad kan du bruge dit DVD Handycam til ..............................................10
Valg af disk ............................................................................................. 12
Sådan bruger du dit DVD Handycam...................................................... 14
Trin 1: Kontrol af det medfølgende tilbehør ............................................ 16
Trin 2: Opladning af batteriet .................................................................. 17
Trin 3: Tilslutning af strøm og håndtering af camcorderen ..................... 20
Trin 4: Justering af LCD-skærm og søger...............................................21
Trin 5: Brug af berøringspanelet ............................................................. 22
Trin 6: Indstilling af dato og klokkeslæt...................................................23
Trin 7: Isætning af en disk eller en "Memory Stick Duo"......................... 24
Trin 8: Valg af billedformatet (16:9 eller 4:3) for det optagne billede ......27
Betjening af Easy Handycam-apparatet ................................................. 29
Nem optagelse........................................................................................ 30
Nem afspilning ........................................................................................ 32
Forberedelse til afspilning på en DVD-afspiller (færdiggørelse) .............34
Optagelse................................................................................................ 36
Afspilning ................................................................................................38
Funktioner til optagelse/afspilning m.m...................................................40
Optagelse
Sådan bruger du zoom
Sådan optager du mere intens lyd (5,1-kanals surround-optagelse)
Sådan bruger du blitzen
Sådan optager du i mørke (NightShot)
Sådan justerer du eksponeringen af motiver i modlys (BACK LIGHT)
Sådan justerer du fokusering på et motiv, der ikke står midt i billedet
Få fuldt udbytte af dit DVD Handycam
Introduktion
Easy Handycam – sådan bruger du din camcorder med
automatiske indstillinger
Optagelse/afspilning
7
Sådan vælger du eksponering af et valgt motiv
Sådan optager du i spejltilstand
Sådan tilføjer du specialeffekter
Sådan anvender du et kamerastativ
Sådan fastgør du skulderremmen
Afspilning
Sådan bruger du afspilningszoom (PB zoom)
Sådan afspiller du en række af stillbilleder (diasshow)
Optagelse/afspilning
Sådan kontrollerer du den resterende batteritid
Sådan slår du biplyden til bekræftelse fra
Sådan nulstiller du indstillingerne (RESET)
Navne på andre dele og funktioner
Kontrol/sletning af den sidste sekvens
(gennemsyn/sletning i forbindelse med gennemsyn)..............................44
Indikatorer, der vises under optagelse/afspilning....................................45
Fjernbetjening..........................................................................................47
Afspilning af billedet på et TV..................................................................48
Sådan gør du disken kompatibel med afspilning på
DVD-enheder eller i DVD-drev (færdiggørelse) ......................................50
Afspilning på DVD-enheder osv. .............................................................54
Afspilning af en disk på en computer med DVD-drev..............................55
Optagelse af yderligere sekvenser efter færdiggørelse .........................57
Sletning af alle sekvenser på disken (formatering) .................................58
Brug af indstillingspunkter .......................................................................60
Indstillingspunkter....................................................................................62
CAMERA SET (kameraindstillinger) ..................................................64
Indstillinger til justering af camcorderen efter optageforholdene
(EXPOSURE/WHITE BAL./STEADYSHOT osv.)
STILL SET (stillbilledindstillinger)......................................................68
Indstillinger for stillbilleder (BURST/QUALITY/IMAGE SIZE osv.)
PICT.APPLI. (billedfunktioner) .........................................................70
Specialeffekter på billeder eller yderligere funktioner i forbindelse
med optagelse/afspilning (PICT.EFFECT/D.EFFECT osv.)
Afspilning på DVD-enheder
Brug af den indspillede disk (DVD-RW/DVD+RW)
Brug af indstillingspunkter
8
MEDIA SET
......................................................................................... 72
Indstillinger til diske og "Memory Stick Duo"-enheder
(FORMAT/FINALIZE/UNFINALIZE osv.)
STANDARD SET (standardindstillinger) ..........................................73
Indstillinger i forbindelse med optagelse på disk eller andre
grundlæggende indstillinger (REC MODE/LCD/VF SET/USB SPEED
osv.)
TIME/LANGU. .................................................................................. 77
(CLOCK SET/AREA SET/LANGUAGE osv.)
Tilpasning af menuen Personal Menu .................................................... 78
Kopiering af stillbilleder........................................................................... 80
Sletning af stillbilleder fra en "Memory Stick Duo"..................................82
Redigering af originale data....................................................................83
Oprettelse af afspilningslisten.................................................................84
Afspilning af afspilningslisten ..................................................................87
Kopiering til videobåndoptager/DVD-enheder ........................................ 88
Optagelse af billeder fra et TV eller en videobåndoptager/
DVD-enhed (DCR-DVD405E/DVD805E)................................................90
Udskrivning af stillbilleder, der er blevet optaget
(PictBridge-kompatibel printer) (DCR-DVD405E/DVD805E).................. 92
Stik til tilslutning til eksterne enheder...................................................... 94
Før du tager vejledningen "Introduktion", som du finder på din
computer, i brug...................................................................................... 95
Installation af software og "Introduktion".................................................97
Visning af vejledningen "Introduktion"................................................... 100
Fejlfinding..............................................................................................101
Advarselsindikatorer og -meddelelser...................................................119
Redigering på DVD Handycam
Kopiering, udskrivning
Brug af computer (DCR-DVD405E/DVD805E)
Fejlfinding
Indholdsfortegnelse (Fortsat)
9
Brug af camcorderen i udlandet ............................................................124
Om disken .............................................................................................126
Om "Memory Stick" ..............................................................................127
Om “InfoLITHIUM”-batteriet...................................................................129
Vedligeholdelse og sikkerhedsforskrifter...............................................131
Specifikationer.......................................................................................135
Gloseliste...............................................................................................137
Indeks....................................................................................................139
Yderligere oplysninger
Gloseliste, indeks
10
DVD Handycam optager billedata på 8-cm DVD*-diske.
Diske er mere bekvemme end videobånd og langt mere anvendelige.
Få fuldt udbytte af dit DVD Handycam
Hvad kan du bruge dit DVD Handycam til
*En DVD (Digital Versatile Disc) er en optisk disk med høj kapacitet.
Ingen tilbagespoling før du kan begynde at
optage (s.30, 36)
De billeder, du optager, gemmes i tomme områder
på disken, så der er ikke nogen risiko for, at
værdifulde optagelser fejlagtigt bliver overskrevet.
Der er ikke behov for at spole tilbage, før du
begynder at optage, og du kan derfor tage billeder,
lige så snart du ønsker det.
En disk kan lagre både film og stillbilleder:
Stillbilleder kan optages på disken eller på en
"Memory Stick Duo."
Du kan nemt finde frem til en bestemt sekvens
ved hjælp af skærmen VISUAL INDEX.(s.32, 38)
Ved hjælp af skærmen VISUAL INDEX kan du på
et øjeblik gennemse indholdet af disken. Det eneste,
du skal gøre, er at røre ved den sekvens, du ønsker at se.
Disken bliver ikke slidt, uanset hvor mange gange
du afspiller den. De dyrebare øjeblikke, du har
foreviget på din disk, varer for evigt.
Optager vidvinkelformat (widescreen) og
5,1-kanals surround sound (s.27, 40)
Du kan optage vidvinkelbilleder af høj kvalitet på en bred
LCD-skærm, der viser den samme 16:9-visningsvinkel
som et widescreen-TV. En naturtro 5,1-kanals surround
sound-lyd kan ligeledes optages direkte på disken.
Nemt at tage smukke billeder
11
Få fuldt udbytte af dit DVD Handycam
** Færdiggørelse: betegner den proces, der gør det muligt at afspille indspillede DVD-diske på andre DVD-
enheder (se side 34 og 50).
Afspilning på en DVD-afspiller eller i et DVD-drev
(s.34, 50)
Du kan afspille indspillede og færdiggjorte** diske på en
hjemme-DVD-afspiller, DVD-optager eller et DVD-drev på
en computer, som understøtter 8-cm diske.
I forbindelse med færdiggørelse af disken kan du oprette
diasshows med stillbilleder og DVD-menuer for at gøre det
lettere at finde frem til de sekvenser, du gerne vil se.
Afspilning på widescreen-TV og i hjemmebiograf
(s.40, 48)
Billeder, der er optaget i vidvinkelformat kan afspilles på et
widescreen-TV med fuld panoramaeffekt. Diskene indspilles
ligeledes med 5,1-kanals surround sound-lyd for at sikre en
fuldendt lyd ved afspilning i en hjemmebiograf.
En indspillet disk kan afspilles på et antal forskellige enheder
Højhastighedsoverførsel af billeder (s.95)
Billeddata kan nemt overføres til en computer,
uden at der er behov for afspilning.
På computere med en Hi-Speed USB (USB 2.0)-
port er det muligt at udføre en endnu hurtigere
billedoverførsel.
Anvendelse af den medfølgende software til
redigering og kopiering (s.95)
Ved hjælp af Picture Package, som er den software,
der følger med dit DVD Handycam, kan du tilføje musik
og effekter, så du kan skabe din egen originale DVD.
Kopiering af diske er så let som aldrig før, hvilket giver
dig mulighed for at dele dyrebare øjeblikke med familie
og venner.
Tilslutning af DVD Handycam til en computer
Visse modeller understøtter muligvis ikke computertilslutning.
12
DVD Handycam er kompatibelt med 8-cm DVD-R-, DVD-RW- og DVD+RW-diske.
Det understøtter ikke 12-cm diske.
Optageformat for DVD-RW-diske
Hvis du anvender en DVD-RW-disk, kan du vælge optageformatet i tilstanden VIDEO eller
tilstanden VR.
I denne vejledning er tilstanden VIDEO vist som og tilstanden VR som .
Diskformater og optageformater Ordliste (s.137,138)
*
1
Se i betjeningsvejledningen til din DVD-afspiller, om den understøtter tilstanden VR i forbindelse med
DVD-RW-diske.
*
2
Du kan optage stillbilleder på alle typer diske.
*
3
Formatering sletter alle optagelser og bringer optagemediet tilbage til dets oprindelige tomme tilstand.
(s.58) Selv når du bruger en ny disk, kan du formatere den ved hjælp af dit DVD Handycam (s.24).
*
4
Du bør ikke anvende en DVD+RW-disk, før den er færdiggjort på en computer, da dette kan
medføre, at disken ikke fungerer korrekt.
Valg af disk
Et optageformat, der er kompatibelt med de fleste DVD-afspillere, især efter
færdiggørelse.
I tilstanden VIDEO er det kun muligt at slette det seneste billede.
Et optageformat, som gør det muligt at foretage redigering ved hjælp af dit DVD
Handycam (sletning og reorganisering af billedrækkefølge).
En færdiggjort disk kan afspilles på DVD-afspillere, som understøtter tilstanden VR*
1
.
Funktioner i de forskellige
diskformater
Tallene i parentes ( ) henviser til sidenumre.
Disktyper og symboler
DVD-R DVD-RW DVD+RW
I denne vejledning er anvendt følgende symboler
Der kan optages både film i 16:9-format
(vidvinkel) og 4:3-format på den
samme disk*
2
(27) zzz
Omgående sletning af den seneste optagelse (44) zzz
Ubegrænset sletning af optagelser
(83) z
Redigering af optagelser på camcorderen
(83) z
Brug af den samme disk gentagne gange,
selv om disken bliver fuld, ved hjælp af
processen formatering*
3
(58) zzz
Afspilning af optagelser på andre DVD-
afspillere, når du har færdiggjort disken
(34, 50) zz
*1
z*
1
z
Afspilning af optagelser på andre DVD-
afspillere, selv hvis du ikke har færdiggjort
disken
(50) –––
*3
z*
4
Oprettelse af en DVD-menu i forbindelse
med færdiggørelse af disken
(53) zz z
13
Få fuldt udbytte af dit DVD Handycam
Optagetid
Optagetid pr. diskside
Minimumoptagetiden er angivet i parentes.
enhed: min.
Optagetiden for film falder, når disken også
indeholder stillbilleder.
Anvendelse af disk
Af hensyn til pålideligheden og holdbarheden af optagelser/afspilninger anbefales det, at du
bruger diske af mærket Sony eller diske, der er mærket med * (for VIDEO CAMERA),
til dit DVD Handycam.
Hvis du bruger en anden type disk end de, der er nævnt ovenfor, kan det medføre utilfredsstillende optagelse/
afspilning eller ligefrem bevirke, at du ikke vil være i stand til at fjerne disken fra dit DVD Handycam igen.
* Afhængigt af hvor du har købt disken, er disken forsynet med mærket .
Brug af dobbeltsidede diske
Dobbeltsidede diske gør det muligt for dig at optage på begge sider af disken.
Optagelse på A-siden
Indsæt disken i dit DVD Handycam (siden med symbolet i midten skal vende udad), indtil
den klikker på plads.
Når du bruger en dobbeltsidet disk, er det vigtigt, at du sikrer, at overfladen ikke bliver snavset til med
fingeraftryk.
Når du anvender en dobbeltsidet disk i dit DVD Handycam, sker optagelse/afspilning udelukkende på den
side. Du kan ikke skifte til at optage eller afspille på den anden side, mens disken er indsat i dit DVD
Handycam. Når du er færdig med at optage/afspille den ene side, tager du disken ud og vender den om for
at få adgang til at bruge den anden side.
Følgende funktioner kan udføres på begge sider af en dobbeltsidet disk:
rdiggørelse (s.50)
Manglende færdiggørelse (DVD-RW: i tilstanden VIDEO) (s.57)
Formatering (s.58)
Optagetilstand Optagetid
HQ (High Quality) ca. 20 (18)
SP (Standard Play) ca. 30 (18)
LP (Long Play) ca. 60 (44)
Dit DVD Handycam anvender formatet VBR
(Variable Bit Rate) til automatisk tilpasning af
billedkvaliteten til den sekvens, der optages. Denne
teknologi bevirker, at optagetiden for en bestemt
disktype kan variere.
Filmsekvenser, som indeholder hurtige bevægelser
eller komplekse billeder, optages ved en højere
bithastighed, hvilket er med til at reducere den
samlede optagetid.
VBR Gloseliste (s.138)
symbolet
Anbring symbolet ,
så det peger udad.
Optagelse sker på
bagsiden.
14
Fortsætter på højre side
Sådan bruger du dit DVD Handycam
1Klargøring
(Se side 16 til 27.)
Vælg den disk, som passer bedst til dine behov.
Gentagen brug af en disk
Lagring af de
billeder, du har
taget
Brug af den
samme disk
gentagne gange
Hvad har du lyst til at gøre, når
du er færdig med din
Hvis du vil
afspille disken
på en anden
DVD-enhed
Hvis du vil slette eller
redigere billeder i dit
DVD Handycam
Disken kan afspilles på
en række forskellige
DVD-enheder
Det er muligt at
afspille disken,
før den er færdiggjort
2Optagelse, sletning
og redigering
(Se side 30, 36, 44
og 83.)
Du kan ikke
slette billeder,
du har taget.
Du kan til enhver tid
slette eller redigere de
billeder, du har taget
(s.83).
Du kan kun slette de
billeder, du lige har taget
(s.44).
3Fremvisning på DVD Handycam
(Se side 32 og 38)
Du kan også fremvise billeder ved at slutte
kameraet til dit TV (s.48).
* Vælg den korrekte
tilstand på dit DVD
Handycam, og udfør
formateringen (s.24).
15
Få fuldt udbytte af dit DVD Handycam
rdigg
rdigg
ørelse
relse
Færdiggørelse
Færdiggørelse
Færdiggørelse
Færdiggørelse
4Visning på en anden DVD-enhed
(Se side 50 og 54.)
Hvis du vil vise en disk, du har optaget på dit DVD Handycam på andre DVD-afspillere,
skal du først færdiggøre disken.
Jo mindre optagekapaciteten på disken er, jo længere tid tager det at færdiggøre den.
Hvilke funktioner, der er tilgængelige på den færdiggjorte disk, afhænger af disktypen.
Der kan ikke tilføjes flere
optagelser, selvom der er ledig
plads på disken.
Lige som andre DVD-diske på
markedet kan denne disk
afspilles i de fleste DVD-
afspillere, når den er
færdiggjort.
Disken kan afpilles på en
afspiller, der er kompatible
med DVD-RW -diske
i tilstanden VR.
Det er muligt at afspille disken, før den er færdiggjort.
I visse tilfælde er en færdiggørelse af disken dog påkrævet.
Se side 50for at få yderligere oplysninger.
Manglende færdiggørelse gør
det muligt for dig at tilføje
optagelser (s.57).
Det er muligt at tilføje
optagelser uden manglende
færdiggørelse.
Afspilningskompatibilitet
Der gives ingen garanti for, at afspilning er kompatibel med enhver form for DVD-afspiller. Se den
betjeningsvejledning, der fulgte med din DVD-afspiller, eller spørg din forhandler for at få yderligere oplysninger.
DVD-afspiller /
DVD-optager
DVD-drev
16
Kontrollér, at du har modtaget følgende
sammen med din camcorder:
Tallet i parentes angiver
nummeret på den enhed, der følger med.
• Diske og "Memory Stick Duo"
medfølger ikke.
AC-adapter (1) (s.17)
Netledning (1) (s.17)
A/V-tilslutningskabel (1) (s.48, 88, 90, 94)
USB-kabel (1) (s.92, 94)
(Gælder for DCR-DVD405E/DVD805E)
Trådløs fjernbetjening (1) (s.47)
Et lithium-batteri af knaptypen er allerede
monteret.
Genopladeligt batteri
NP-FP60 (1) (s.18)
Rengøringsklud (1)
CD-ROM "Picture Package Ver.1.8.1" (1)
(s.95) (Gælder for DCR-DVD405E/
DVD805E)
CD-ROM "Nero Express 6" (1)
(s.95) (Gælder for DCR-DVD404E)
Bruges, når du skal kopiere en disk, du har
optaget med camcorderen, til en 12-cm DVD.
Betjeningsvejledning (denne vejledning) (1)
Introduktion
Trin 1: Kontrol af det medfølgende tilbehør
17
Introduktion
Du kan oplade batteriet, når du har sluttet
“InfoLITHIUM” -batteriet (P-serien) (s.129)
til din camcorder.
Du kan ikke bruge et NP-FP30-batteri i
camcorderen. (Se bagsiden af batteriet for at få
oplysninger om modelnummer). Hvis du tvinger
batteriet på plads, kan der opstå fejl – f.eks.
kan batteriets ydeevne blive forringet, eller
batteriet kan sætte sig fast.
1 Skub batteriet i pilens retning,
indtil det klikker på plads.
2 Skub kontakten POWER i pilens
retning, indtil den står på OFF
(CHG) (standardindstilling).
3 Tilslut AC-adapteren til DC IN-
stikket i camcorderen.
Åbn stikdækslet for at tilslutte AC-
adapteren.
4 Tilslut netledningen til AC-
adapteren og stikkontakten.
CHG-indikatoren lyser (opladning),
og opladningen går i gang.
Trin 2: Opladning af batteriet
DC IN-stik
CHG-indikator
Stikdæksel
Kontakten
POWER
Batteri
DC-stik
Netledning
Til stikkontakten i væggen
AC-adapter
Stikdæksel
Juster v-mærket på
jævnstrømsstikket,
så det passer til v-
mærket på din
camcorder.
18
5 CHG-indikatoren (opladning)
slukker, når batteriet er fuldt opladet.
Du skal nu koble AC-adapteren fra
DC IN-stikket på camcorderen.
Tag AC-adapteren fra ved at holde i både
camcorderen og jævnstrømsstikket.
Sådan fjerner du batteriet.
Skub kontakten POWER hen på OFF (CHG).
Skub BATT-batterifrigøringsknappen til
siden, og tag batteriet ud.
Når du fjerner batteriet, er det vigtigt, at du sikrer
dig, at ingen af indikatorerne i kontakten POWER
(s.20) lyser.
Opbevaring af batteriet
Brug batteriet helt op, hvis du ikke skal bruge
det igen i en længere periode (s.129).
Sådan bruges en ekstern strømkilde
Foretag de samme tilslutninger, som når
batteriet skal oplades. Batteriet mister ikke
sin opladning i dette tilfælde.
Opladningstid (fuldt opladet)
Den omtrentlige tid (min.), der kræves, når
du oplader et fuldstændigt afladet batteri helt.
Optagetid
Den omtrentlige tid (min.), du har til
rådighed, hvis du anvender et fuldt
opladet batteri.
* Typisk optagetid viser tiden, når du gentagne
gange starter og stopper optagelsen, tænder og
slukker for strømmen og zoomer.
De viste tider varierer, afhængigt af følgende:
Øverst: Når LCD-baggrundsbelysningen tændes.
Midt: Når LCD-baggrundsbelysningen slukkes.
Nederst: Optagetid, når du optager med
søgeren, mens LCD-panelet er lukket.
Afspilningstid
Den omtrentlige tid (min.), du har til
rådighed, hvis du anvender et fuldt opladet
batteri.
* Når LCD-baggrundsbelysningen tændes.
Batteri Opladningstid
NP-FP50
125
NP-FP60 (medfølger)
135
NP-FP70
155
NP-FP71
170
NP-FP90
220
BATT-
batterifrigøring
Batteri
Løbende
optagetid
Typisk
optagetid*
NP-FP50
055
060
060
025
030
030
NP-FP60
(medfølger)
085
090
095
040
045
045
NP-FP70
125
135
140
060
065
070
NP-FP71
145
155
160
070
075
080
NP-FP90
230
250
255
115
125
125
Batteri
LCD-skærm
åbnet*
LCD-skærm
lukket
NP-FP50
090 110
NP-FP60
(medfølger)
110 120
NP-FP70
200 235
NP-FP71
235 280
NP-FP90
345 415
Trin 2: Opladning af batteriet (Fortsat)
19
Introduktion
Batteriet
Før du udskifter batteriet, skal du skubbe
kontakten POWER hen på OFF (CHG).
Hvis CHG-indikatoren (opladning) blinker
i forbindelse med opladning, eller hvis
BATTERY INFO (s.43) ikke vises korrekt,
kan det skyldes et af følgende forhold:
Batteriet er ikke tilsluttet korrekt.
Batteriet er beskadiget.
Batteriet er fuldstændigt afladet. (Kun for
BATTERY INFO).
Strømmen leveres ikke fra batteriet, når AC-
adapteren er tilsluttet camcorderens DC IN-stik,
selv hvis netledningen er taget ud af stikkontakten
i væggen.
Det anbefales, at du bruger et NP-FP70, NP FP71-
eller NP-FP90-batteri, når et videolys er tilsluttet
(medfølger ikke).
Opladningstid/optagetid/afspilningstid
Tider målt med camcorderen ved 25° C.
(10-30° C anbefales.)
Optagetiden og afspilningstiden bliver kortere,
når du bruger camcorderen ved lave temperaturer.
Optagetiden og afspilningstiden varierer,
afhængigt af de forhold, du bruger
camcorderen under.
AC-adapter
Brug en stikkontakt i nærheden, når du
bruger lysnetadapteren. Tag øjeblikkeligt
lysnetadapteren ud af stikkontakten, hvis der
opstår en fejlfunktion.
Brug ikke vekselstrømsadapteren, hvis den er
placeret et snævert sted, f.eks. mellem en væg
og et møbel.
Hvis du vil undgå kortslutning, skal du sikre,
at AC-adapterens jævnstrømsstik eller
batteriterminalen ikke kommer i kontakt med
metalgenstande. Dette kan medføre,
at camcorderen ikke fungerer korrekt.
ADVARSEL!
Strømmen til enheden er ikke afbrudt, så længe
stikket sidder i stikkontakten i væggen, selvom
selve enheden er slukket.
20
Når du ønsker at optage, skal du skubbe
kontakten POWER til siden for at tænde den
tilhørende indikator.
Første gang, du bruger camcorderen, vises
skærmen [CLOCK SET] (s.23).
1 Tænd for strømmen ved at skubbe
kontakten POWER i pilens retning,
mens du trykker på den grønne
knap i midten.
Når du optager eller afspiller, kan du
skifte strømtilstand ved at skubbe
kontakten POWER i pilens retning, indtil
indikatoren lyser.
(Film): Til filmoptagelse
(Stillbillede): Til optagelse af
stillbilleder.
Når du tænder camcorderen, åbnes
objektivdækslet automatisk.
r du først har indstillet dato og klokkeslæt
([CLOCK SET], s.23), vil den aktuelle dato og
det aktuelle klokkeslæt blive vist på
camcorderens LCD-skærm i nogle få sekunder,
næste gang du tænder for camcorderen.
2 Kontrollér, at du holder korrekt på
camcorderen.
3 Sørg for, at du har godt ved,
og spænd herefter remmen.
Sådan slukker du for camcorderen
Skub kontakten POWER hen på OFF (CHG).
r du køber camcorderen, er apparatet indstillet
på en sådan måde, at strømmen automatisk
slukker, hvis du ikke betjener camcorderen i ca.
5 minutter, så du kan spare på strømmen på
batteriet. ([A.SHUT OFF], s.76).
Trin 3: Tilslutning af strøm og håndtering af
camcorderen
Objektivdæksel
Kontakten POWER
Grøn knap
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284

Sony DCR-DVD404E Kasutusjuhend

Kategooria
DVD-mängijad
Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka

teistes keeltes