Animo ComBi-line (2017) Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal
/i
ComBi-line
käyttöohjekirja
Copyright
© 2018 Animo®
Mitään tämän asiakirjan osaa ei saa jäljentää ja/tai tehdä julkiseksi tulostamalla mikrofilmaamalla,
sähköisesti tai muulla tavoin ilman ennalta saatua lupaa valmistajalta. Tämä koskee myös vastaavia
kaaviota ja/tai piirroksia.
Animo pidättää oikeuden tehdä muutoksia osiin milloin tahansa ilman eri ilmoitusta asiakkaalle. Tämä
käsikirjan sisältöä voidaan myös muuttaa ilman ennakkovaroitusta. Tämä käsikirja on voimassa laitteen
vakiomallille. Animoa ei voida sen vuoksi pitää vastuussa mahdollisista vahingoista, jotka aiheutuvat
sinulle toimitetun laitteen vakiomallista poikkeavien teknisten määritysten vuoksi.
Tämä käsikirja valmistettiin erittäin huolellisesti, mutta valmistajaa ei voida pitää vastuussa tässä
asiakirjassa mahdollisesti olevista virheistä tai niiden seurauksista.
Tämä käsikirjan alkuperäinen kieli on Englanti. Kaikki muut kielet ovat käännöksiä alkuperäistä
englanninkielisestä lähdetekstistä.
FI
2 2018/07 Rev 3.0
FI 3 2018/07 Rev 3.0
ComBi-line
SISÄLLYSLUETTELO
Copyright ................................................................................................................................... 2
1 Turvallisuus ............................................................................................................................... 5
1.1 Tärkeitä tietoja .................................................................................................................... 5
1.2 Varoitusmerkit .................................................................................................................... 5
1.3 Käyttötarkoitus .................................................................................................................... 6
1.4 Muutokset ........................................................................................................................... 7
1.5 Turvalaitteet ........................................................................................................................ 7
1.6 Turvallisuusohjeet .............................................................................................................. 9
1.7 Käyttäjät ........................................................................................................................... 11
1.8 Direktiivit ........................................................................................................................... 11
1.9 Takuu ............................................................................................................................... 12
1.10 Hävitys .............................................................................................................................. 12
1.11 Lisäohjeet ja tiedot ........................................................................................................... 12
2 Kuvaus ..................................................................................................................................... 13
2.1 Yleiskatsaus ..................................................................................................................... 13
2.2 Toimintaperiaate ............................................................................................................... 19
2.3 Tekniset tiedot .................................................................................................................. 22
2.4 Näyttö ............................................................................................................................... 30
2.5 Käyttöliittymä .................................................................................................................... 31
3 Kuljetus ja asennus ................................................................................................................. 37
3.1 Kuljetus ............................................................................................................................. 37
3.2 Valmistelu kuljetusta varten .............................................................................................. 37
3.3 Kahvin suodatusjärjestelmän tyhjentäminen .................................................................... 38
3.4 W-mallien keitinjärjestelmän tyhjentäminen ..................................................................... 38
3.5 Asennus ........................................................................................................................... 39
3.6 Ensimmäinen käyttökerta ................................................................................................. 47
4 Käyttö ....................................................................................................................................... 50
4.1 Valmistelu ......................................................................................................................... 50
4.2 Säiliön valmistelu kahvin suodatusta varten ..................................................................... 50
4.3 Säiliön valmistelu teen suodatusta varten ........................................................................ 50
4.4 Laitteen kytkeminen päälle ............................................................................................... 51
4.5 Keitinjärjestelmän valmistelu käyttöä varten ..................................................................... 51
4.6 Suodatettavan kahvin määrän valitseminen ..................................................................... 52
4.7 Teen suodatusmäärän valitseminen ................................................................................ 53
4.8 Suodatusprosessin käynnistäminen ................................................................................. 53
4.9 Kahvin suodatusprosessin suorittaminen loppuun ........................................................... 55
4.10 Juoman tarjoilu ...........................................
......................................................................
56
4.11 Ajastintoiminnon käyttö .................................................................................................... 57
4.12 Teen suodatusprosessin suorittaminen loppuun .............................................................. 58
5 Huolto ....................................................................................................................................... 59
5.1 Puhdistus- ja desinfiointiaineet ......................................................................................... 59
5.2 Puhdistus .......................................................................................................................... 59
5.3 Laitteen kalkinpoisto ......................................................................................................... 64
2018/07 Rev 3.0 4 FI
ComBi-line
6 Vianmääritys ............................................................................................................................ 70
6.1 Virhekoodit ja ongelmat .................................................................................................... 70
6.2 Ylikuumenemissuoja ........................................................................................................ 71
FI 5 2018/07 Rev 3.0
ComBi-line
1 Turvallisuus
1.1 Tärkeitä tietoja
Tämä käsikirja on tarkoitettu auttamaan tämän laitteen käyttöä turvallisesti ja tehokkaasti. Tässä
käsikirjassa on tiedot laitteen asennuksesta, käytöstä ja huollosta. Varmista, että luet ja ymmärrät
käsikirjan ennen käyttöä
Sinun vastuulla on laitteen käyttö tämän käsikirjan turvallisuusohjeiden ja -toimenpiteiden sekä
työpaikkasi muiden turvallisuustoimenpiteiden mukaisesti. Käyttäjän vastuulla on varmistaa, että laite
on asennettu, käyttöönotettu, käytetty, huollettu ja ylläpidetty oikein ja että kyseiset toiminnot suorittavat
kyseisiin tehtäviin täysin ja asianmukaisesti koulutetut henkilöt. Käyttäjän vastuulla on myös varmistaa,
että laitetta käytetään vain lakien ja säännösten mukaisesti, joilla on lain voima laitteen asennuspaikan
lainkäyttöalueella.
1.2 Varoitusmerkit
Koneeseen on kiinnitetty turvallisuusmerkkejä turvallisuustietojen antamiseksi. Kaikki turvallisuusmerkit
on esitetty ja tavallisesti lisäselitetty tässä käsikirjassa.
1.2.1 Turvallisuusmerkkien luokitus
Turvallisuusmerkit ovat tyypiltään kansainvälisesti hyväksyttyjä ja ne on kuvattu alla.
VAROITUS
Ennen laitteen käyttöä, lue, ymmärrä ja tunne tämän luvun kaikki turvallisuustiedot. Kiinnitä
erityistä huomiota kaikkiin tässä käsikirjassa oleviin varoituksiin ja huomautuksiin. Jos et
noudata kaikkia tämän käsikirjan varoituksia ja toimenpiteitä, se voi johtaa vakavaan omaan
tai muiden henkilöiden loukkaantumiseen tai kuolemaan.
VAROITUS
Jos on turvallisuusohje tai -toimenpide, jota et ymmärrä, älä käytä laitetta. Ota yhteys
esimieheesi ja järjestä koneen käyttöä koskeva asianmukainen koulutus. Koneen
käyttäminen ymmärtämättä ja noudattamatta kaikkia tämän käsikirjan turvallisuusohjeita ja -
toimenpiteitä voi johtaa vakavaan omaan tai muiden henkilöiden loukkaantumiseen tai
kuolemaan.
VAROITUS
Älä käytä laitetta ennen kuin olet saanut riittävän ja asianmukaisen laitteen turvallista ja
tehokasta käyttöä koskevan koulutuksen Jos olet epävarma kyvystäsi käyttää laitetta
turvallisesti ja tehokkaasti, älä käytä sitä. Älä koskaan yritä poistaa, muuttaa, ohittaa tai
poistaa käytöstä mitään laitteen turvalaitetta. Turvalaitteiden peukalointi saattaa johtaa
kuolemaan tai muuhun vakavaan henkilövammaan.
Huom
Laitteen A-painotettu äänenpainetaso on alle 70 dB.
VAROITUS
Varoitusmerkki, joka osoittaa vaaraa.
2018/07 Rev 3.0 6 FI
ComBi-line
1.2.2 Varoitus, huomautus ja ilmoitus
1.3 Käyttötarkoitus
Tämä laite on tarkoitettu kahvin tai teen valmistamiseen. Sen käyttäminen mihin tahansa muuhun
tarkoitukseen katsotaan asiattomaksi käytöksi. Valmistaja ei ole vastuussa mistään vahingoista, jotka
ovat seurausta laitteen virheellisestä käytöstä tai sen käyttämisestä mihin tahansa muuhun kuin yllä
kuvattuun tarkoitukseen.
VAROITUS
"Varoitus" osoittaa vaaraa, joka voi johtaa henkilön loukkaantumiseen tai kuolemaan.
Huomio
"Huomautus" osoittaa vaaraa, joka voi johtaa koneen vaurioitumiseen, muiden laitteiden
vaurioitumiseen ja/tai ympäristön saastumiseen.
Huom
"Ilmoitus" on viesti, jolla korostetaan lisätietoja.
VAROITUS
Älä käytä tuotteita, jotka eivät täytä sovellettavissa olevia elintarvikkeita koskevia määräyksiä.
Huom
Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan kaupalliseen käyttöön. Se ei ole kotitalouslaite.
FI 7 2018/07 Rev 3.0
ComBi-line
1.4 Muutokset
Animo keskustelee aina mielellään käyttäjien kanssa laitteiden parantamisesta muutosten tai
muunnosten avulla. Katso kohta 1.11.
1.5 Turvalaitteet
1.5.1 Virtakytkin
Virtakytkin (A) kytkee laitteen päälle ja pois päältä. Laitteen sisäisissä osissa voi olla jännite myös sen
jälkeen, kun se on kytketty pois päältä. Tee laite jännitteettömäksi irrottamalla pistotulppa pistorasiasta.
VAROITUS
Älä yritä tehdä laitteeseen mitään muutoksia tai muunnoksia ilman Animon myöntämää
nimenomaista lupaa. Laitteeseen tehdyt valtuuttamattomat muutokset tai muunnokset voivat
johtaa vakaviin henkilövahinkoihin tai kuolemaan.
VAROITUS
Älä yritä muuttaa, poistaa tai ohittaa turvatoimintoja.
VAROITUS
Älä yritä tehdä muutoksia, jotka rikkovat paikallisia, alueellisia tai kansallisia määräyksiä.
VAROITUS
Varmista, että pääkytkimeen ja käyttöpainikkeeseen on helppo päästä käsiksi.
VAROITUS
Käytä tornin pistorasioita vain laitteeseen kuuluvien säiliöiden liittämiseen. Älä liitä niihin
mitään muita laitteita.
A
VAROITUS
Virtakytkin ei katkaise virtaa laitteen kaikista sisäisistä osista. Irrota aina laitteen pistotulppa
pistorasiasta ennen sen avaamista.
2018/07 Rev 3.0 8 FI
ComBi-line
1.5.2 Ohjauspaneelin pysäytyspainike
Pysäytyspainike (A) pysäyttää suodatusprosessin. Suodatusprosessin pysäyttäminen ei katkaise
laitteesta virtaa. Tee laite jännitteettömäksi irrottamalla pistotulppa pistorasiasta.
1.5.3 Kääntövarren ja säiliön tunnistus
Suodatusprosessi käynnistyy vain, kun kääntövarsi ja säiliö ovat oikeassa asennossa. Käynnissä oleva
suodatusprosessi pysäytetään automaattisesti, jos kääntövarsi tai säiliö siirtyvät pois paikoiltaan.
1.5.4 Seinään asennettavien CB- ja CB W -mallien kääntövarren pysäytin
Seinään asennettavien CB- ja CB W -mallien kääntövarren pohjassa on säädettävä pysäytin. Pysäytin
estää suodatusprosessin käynnistymisen, jos kääntövarsi ei ole oikeassa asennossa.
1.5.5 CB W -mallien keitinjärjestelmän höyrynpoistoaukko
Kaikkien CB W -mallien tornin yläosassa on höyrynpoistoaukko. Höyrynpoistoaukko mahdollistaa
ylimääräisen höyryn poistumisen keitinjärjestelmästä. Älä koske keitinjärjestelmän
höyrynpoistoaukkoon, kun laite on päällä. Poistoaukko on kuuma.
1.5.6 Keitinjärjestelmän ylikuumenemissuoja
Ylikuumenemissuoja jatkuvan virtauksen järjestelmässä sammuttaa lämmityselementin, jos
järjestelmän lämpötila on liian korkea.
1.5.7 Keitinjärjestelmän ylikuumenemissuoja
Keitinjärjestelmässä on ylikuumenemissuoja, joka kytkee sen lämpöelementin pois päältä, jos
järjestelmän lämpötila nousee liian korkeaksi.
1.5.8 Ylivirtakytkin
Ylivirtakytkin katkaisee laitteen virransyötön, jos siinä havaitaan ylivirta.
A
VAROITUS
Pysäytyspainike ei katkaise virtaa laitteen kaikista sisäisistä osista. Irrota aina laitteen
pistotulppa pistorasiasta ennen sen avaamista.
FI 9 2018/07 Rev 3.0
ComBi-line
1.5.9 Näyttö
Näyttö (A) näyttää toimintahäiriöiden tiedot virhekoodien avulla. Näyttö näyttää myös lisätietoja tai
varoituksia.
1.6 Turvallisuusohjeet
1.6.1 Yleiset turvallisuusohjeet
Varmista, että laitteen ympäristö on kuiva, puhdas ja riittävästi valaistu.
Juomien valmistusalueella saavat oleskella ja työskennellä ainoastaan henkilöt, joilla on riittävät
laitteen käyttöön liittyvät tiedot ja kokemus. Työturvallisuutta ja hygieniaa koskeva tietämys on
erityisen tärkeää.
Pysy poissa liikkuvien osien läheisyydestä.
Käytä vain Animo-varaosia.
Käytä vain Animon suosittelemia tuotteita.
1.6.2 Asennuksen aikana
Noudata kaikkia paikallisia määräyksiä ja käytä vain hyväksyttyjä materiaaleja ja osia.
Asenna laite vain sellaiseen paikkaan, jossa koulutettu henkilöstö voi valvoa sen toimintaa.
Älä sijoita laitetta paikkaan, jonka lämpötila on alle 0 °C.
Älä sijoita laitetta paikkaan, jossa käytetään vesisuihkuja.
Laitetta voidaan käyttää ulkona, jos kaikki tämän käyttöohjekirjan kohdassa 1 määritellyt
turvallisuutta koskevat vaatimukset täyttyvät.
Sijoita laite tukevalle ja tasaiselle työtasolle.
Liitä laitteen pistotulppa suojamaadoitettuun pistorasiaan.
Varmista, ettei laite vuoda.
Tarkista, että tyyppikilven tiedot vastaavat maan tietoja.
Käytä aina laitteen mukana toimitettua uutta letkusarjaa. Älä käytä vanhoja ja jonkin muun laitteen
mukana toimitettuja letkusarjoja.
1.6.3 Normaalin käytön aikana
Tarkasta laite vaurioiden varalta ennen käyttöä.
Älä kallista laitetta.
Älä upota laitetta nesteeseen tai ruiskuta sitä nesteellä.
Älä käytä teräviä esineitä laitteen käyttöön.
A
2018/07 Rev 3.0 10 FI
ComBi-line
Pidä hallintalaitteet puhtaina liasta ja rasvasta.
Älä käytä säiliön lämmittämiseen avotulta tai ulkoista lämpöelementtiä tai lämmitintä.
Irrota laitteen pistotulppa pistorasiasta ennen säiliön siirtämistä.
Kytke laite pois päältä ja irrota vedensyöttöletku, jos laite on pidemmän aikaa käyttämättä.
1.6.4 Huolto- ja korjaustoimenpiteiden aikana
Huolla laite säännöllisesti.
Käytä suojakäsineitä ja -laseja laitetta huoltaessasi.
Älä puhdista laitetta vesisuihkulla.
Älä jätä laitetta ilman valvontaa huollon aikana.
Varmista, että korjaustoimenpiteitä suorittavat vain koulutetut ja valtuutetut henkilöt.
Irrota pistotulppa aina ennen virheilmoituksen aiheuttaneisiin ongelmiin liittyvien
huoltotoimenpiteiden suorittamista.
Suorita elementtien kalkinpoisto säännöllisesti tai aina, kun näyttöön tulee kalkinpoistosta
muistuttava ilmoitus.
1.6.5 Sähköliitäntä
Koulutetun, pätevän sähköasentajan on asennettava virtajohtoon oikeantyyppinen pistotulppa
ennen laitteen käyttöönottoa. Laitteen virtajohtimet ja nollajohdin tulee liittää 30 mA:n
vikavirtasuojakytkimeen. Virransyöttö laitteeseen tulee olla mahdollista katkaista helposti
(kontaktietäisyys vähintään 3mm).
Laite tulee liittää maadoitettuun pistorasiaan, ja kaikki sähköasennukset tulee suorittaa voimassa
olevien kansallisten määräysten mukaisesti.
Jos virtajohto on vahingoittunut tai kulunut:
- Jos laite on varustettu erillisellä, irrotettavalla virtajohdolla, vaihda siihen uusi virtajohto. Käytä
vain Animon toimittamia virtajohtoja. Katso kohta 2.3.14
- Jos laite on varustettu kiinteällä virtajohdolla, vahingoittuneen johdon saa vaihtaa vain Animo,
Animon valtuuttama huoltoedustaja tai muu pätevä henkilö.
VAROITUS
Tee laite jännitteettömäksi irrottamalla pistotulppa pistorasiasta.
VAROITUS
Tee laite jännitteettömäksi irrottamalla pistotulppa pistorasiasta.
FI 11 2018/07 Rev 3.0
ComBi-line
1.7 Käyttäjät
1.7.1 Henkilöstön pätevyysvaatimukset
Laite on suunniteltu vain vähintään 8 vuotiaiden käytettäväksi. Pidä mielessä kansalliset
työturvallisuus- ja -terveyssäännökset.
Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joilla on fyysisiä, aisti- tai
mentaalisia rajoitteita tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteesta, jos he ovat valvonnassa tai jos
turvallisuudestaan vastaava henki on opastanut heitä laitteen turvallisessa käytössä ja he
ymmärtävät käyttöön liittyvät vaarat.
Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai suorittaa laitteen käyttäjähuoltoa ilman valvontaa.
Laitetta saa käyttää vain laitteen käyttöluvan saanut henkilöstö.
Henkilöstö saa suorittaa vain tehtävät, joihin he ovat saaneet koulutuksen. Tämä pätee sekä
huoltotyöhön että normaalin laitteen käyttöön.
Kaikilla laitetta käyttävillä on oltava vapaa pääsy laitteen käsikirjoihin.
Käyttäjien on tunnettava kaikki mahdolliset käyttötilanteet, jotta he voivat toimia nopeasti ja
tehokkaasti hätätilanteissa.
1.7.2 Henkilökohtainen ja elintarvikehygienia.
Kone valmistaa juomia ihmisille. Tämän vuoksi käsittelyalueella on noudatettava korkeinta
hygieniavaatimuksia.
Pese kätesi hyvin ennen käsittelyalueelle menoa.
Poista kello ja muut löysät korut ennen käsittelyalueelle menoa.
Varmista, että laite puhdistetaan säännöllisesti.
1.8 Direktiivit
Tämä laite täyttää seuraavat EY-direktiivit:
/i
/i
Huomio
Käyttäjänä sinulla on oltava työnantajasi järjestämä koulutus henkilökohtaisessa ja
elintarvikehygieniassa. Jos näin ei ole, älä käytä laitetta tai mene käsittelyalueelle. Järjestä
koulutus esimiehesi tai koulutuspäällikön kanssa. Työskentely käsittelyalueella ilman hyvää
ymmärrystä hygieniasta voi johtaa juomien saastumiseen.
EMC-direktiivi: 2014/30/EY
Matalajännitedirektiivi: 2014/35/EY
Konedirektiivi: 2006/42/EY
RoHS-direktiivi: 2011/65/EY
WEEE-direktiivi: 2012/19/EY
Elintarvikekosketusdirektiivi: 1935/2004/EY
2018/07 Rev 3.0 12 FI
ComBi-line
1.9 Takuu
Tätä laitetta koskeva takuu on osa yleisiä toimitusehtoja.
1.10 Hävitys
Laitteen käyttö ja huolto ei sisällä ympäristövaaroja. Useimmat osat voidaan hävittää tavalliseen
tapaan.
1.11 Lisäohjeet ja tiedot
Animo on sitoutunut antamaan korkeatasoista tukea tuotteidensa käyttäjille. Ota yhteys edustajaan
koskien asennusta, huoltoa ja korjausta, jota tämä käsikirja ei kata.
Huom
Varmista paikallisten terveyttä, turvallisuutta ja ympäristöä koskevien lakien, säännösten,
ohjeiden ja varotoimien noudattaminen.
FI 13 2018/07 Rev 3.0
ComBi-line
2 Kuvaus
2.1 Yleiskatsaus
2.1.1 Mallit
Useimmissa tämän oppaan kuvista on esitetty CB 2x W -malli. Voit jättää huomioimatta kuvat,
kuvaukset ja ohjeet, jotka eivät päde hankkimaasi malliin.
A: Malli CB 1x L
B: Malli CB
C: Malli CB 1x R
D: Malli CB 2x
E: Malli CB 1x W L
F: Malli CB W
G: Malli CB 1x W R
EFG H
ABC D
2018/07 Rev 3.0 14 FI
ComBi-line
H: Malli CB 2x W
2.1.2 Etupuoli
A: Kääntövarsi
B: Ohjauspaneeli (katso kohta 2.1.5)
C: Alustalevy (vain mallit, joiden nimessä on "1x" tai "2x")
D: Tippa-astia ja ritilä
E: Torni
F: Kuumavesihana (vain mallit, joiden nimessä on "W")
G: Virtakytkin
H: Säiliön lämpöelementin pistorasia
I: Säiliö (katso kohta 2.1.6)
J: Kalkinpoistoaineen täyttöaukot
C
B
A
D
E
G HF
J
I
FI 15 2018/07 Rev 3.0
ComBi-line
2.1.3 Takapuoli
A: Kahvin suodatusjärjestelmän kalkinpoistoaineen täyttöaukko
B: Keitinjärjestelmän kalkinpoistoaineen täyttöaukko
C: Ylikuumenemissuojalaitteiden suojukset
D: Roiskesuojattu pistorasia (vain CNe-malliset säiliöt)
A
B
C
D
2018/07 Rev 3.0 16 FI
ComBi-line
2.1.4 Alapuoli
A: Kahvin suodatusjärjestelmän tyhjennysletku
B: Keitinjärjestelmän tyhjennysletku (vain W-mallit)
C: Suojalevy
D: Virtajohto
E: Vedensyöttö
A
E
D
B
C
FI 17 2018/07 Rev 3.0
ComBi-line
2.1.5 Ohjauspaneeli
A: (A1, A2, A3, A4) Valintapainikkeet. A2-painiketta käytetään myös käyttäjän valikkoon siirtymiseen.
Katso kohta 2.5.1
B: Näyttö
C: Prosessin pysäyttämiseen tai valinnan peruuttamiseen käytettävä painike
D: Vedenkeitinjärjestelmän virtapainike
E: Vasemmanpuoleisen säiliön lämpöelementin pistorasian virtapainike
F: Prosessin vahvistamiseen tai valinnan käynnistämiseen käytettävä painike
G: Ajastinpainike
H: Oikeanpuoleisen säiliön lämpöelementin pistorasian virtapainike
A1 A2
B
A3 A4
C F
D G
E H
2018/07 Rev 3.0 18 FI
ComBi-line
2.1.6 Säiliökokoonpano
A: Veden annostelukansi
B: Korisuodatin
C: Eristetty kansi
D: Sekoittaja/kuljetuslevy
E: Integroitu mittalasi
Huom
CN 40 -malli voi poiketa tässä ohjekirjassa esitetyistä kuvista ja kuvauksista. Kaikissa muissa
suhteissa noudata soveltuvia ohjeita ja tietoja.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
K J
L
FI 19 2018/07 Rev 3.0
ComBi-line
F: Hana
G: LED-valo
H: Täyttöputki (teen suodatus)
I: Teesuodatin ja levy (teen suodatus)
J: Kahva
K: Säiliö
L: Roiskesuojattu pistorasia (CNe)
2.2 Toimintaperiaate
2.2.1 Kahvin suodatusjärjestelmä
Käyttäjä valitsee haluamansa juomamäärän ohjauspaneelista (A). Tornin sisällä sijaitseva kahvin
suodatusjärjestelmä (B) kuumentaa valitun määrän vettä.
2.2.2 Kääntövarsi
Kääntövarsi (A) kuljettaa kuuman veden kahvin suodatusjärjestelmästä annostelukannen yläosaan.
A
B
A
2018/07 Rev 3.0 20 FI
ComBi-line
2.2.3 Kahvin sekoittaja ja korisuodatin
Kuuma vesi tulee korisuodattimeen (A), johon on asetettu paperisuodatin ja haluttu määrä
kahvijauhetta. Suodatettu kahvi virtaa sitten kahvin sekoittajan (B) kautta säiliöön.
2.2.4 Teen täyttöputki ja suodatinyksikkö
Kuuma vesi tulee teen täyttöputkeen ja säiliössä olevaan suodatinyksikköön (A), johon on asetettu
haluttu määrä irtoteetä.
A
B
A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Animo ComBi-line (2017) Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal