Animo OptiVend HS DUO NG (2016) Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal
/i
OptiVend HS DUO NG
gebruiksaanwijzing betjeningsvejledning
user manual brukerhåndbok
betriebsanleitung användarmanual
mode d’emploi käyttöohjekirja
FI 285 2016/02 Rev. 0.0
Suomi
Copyright
© 2016 Animo®
Mitään tämän asiakirjan osaa ei saa jäljentää ja/tai tehdä julkiseksi tulostamalla mikrofilmaamalla,
sähköisesti tai muulla tavoin ilman ennalta saatua lupaa valmistajalta. Tämä koskee myös vastaavia
kaaviota ja/tai piirroksia.
Animo pidättää oikeuden tehdä muutoksia osiin milloin tahansa ilman eri ilmoitusta asiakkaalle. Tämä
käsikirjan sisältöä voidaan myös muuttaa ilman ennakkovaroitusta. Tämä käsikirja on voimassa laitteen
vakiomallille. Animoa ei voida sen vuoksi pitää vastuussa mahdollisista vahingoista, jotka aiheutuvat
sinulle toimitetun laitteen vakiomallista poikkeavien teknisten määritysten vuoksi.
Tämä käsikirja valmistettiin erittäin huolellisesti, mutta valmistajaa ei voida pitää vastuussa tässä
asiakirjassa mahdollisesti olevista virheistä tai niiden seurauksista.
Tämä käsikirjan alkuperäinen kieli on Englanti. Kaikki muut kielet ovat käännöksiä alkuperäistä
englanninkielisestä lähdetekstistä.
2016/02 Rev. 0.0 286 FI
OptiVend NG
SISÄLLYSLUETTELO
Copyright ............................................................................................................................... 285
1 Turvallisuus ........................................................................................................................... 287
1.1 Tärkeitä tietoja ................................................................................................................ 287
1.2 Varoitusmerkit ................................................................................................................ 287
1.3 Käyttötarkoitus ................................................................................................................ 288
1.4 Modifikaatiot ................................................................................................................... 288
1.5 Turvallisuuslaitteet .......................................................................................................... 289
1.6 Turvallisuusvarotoimet ................................................................................................... 290
1.7 Käyttäjät ......................................................................................................................... 292
1.8 Direktiivit ......................................................................................................................... 293
1.9 Takuu ............................................................................................................................. 293
1.10 Hävitys ............................................................................................................................ 293
1.11 Lisäohjeet ja tiedot ......................................................................................................... 293
2 Kuvaus ................................................................................................................................... 294
2.1 Katsaus .......................................................................................................................... 294
2.2 Toimintaperiaate ............................................................................................................. 297
2.3 Tekniset tiedot ................................................................................................................ 298
2.4 Näyttö ............................................................................................................................. 300
2.5 Konfigurointivalikko ........................................................................................................ 301
2.6 Kanisterikonfiguraatio ..................................................................................................... 303
2.7 Energiansäästötila .......................................................................................................... 304
3 Kuljetus ja asennus ............................................................................................................... 306
3.1 Kuljetus ........................................................................................................................... 306
3.2 Asennus ......................................................................................................................... 306
4 Käyttö ..................................................................................................................................... 311
4.1 Ohjauspaneelin katsaus ................................................................................................. 311
4.2 Ohjauspaneelin katsaus (sisäpuolella) ........................................................................... 312
4.3 Avaa ovi. ......................................................................................................................... 312
4.4 Käynnistys ja sammutus. ................................................................................................ 313
4.5 Aloita kuppien jakelu ...................................................................................................... 313
4.6 Aloita kannujen jakelu .................................................................................................... 313
4.7 Lopeta kuppien tai kannujen jakelu ................................................................................ 314
4.8 Pikakanisterien täyttö ..................................................................................................... 314
4.9 Käytä kolikkomekanismia (valinnainen) .......................................................................... 315
4.10 Kolikkovaihtimen käyttö (valinnainen) ............................................................................ 315
5 Ylläpito ................................................................................................................................... 316
5.1 Puhdistus- ja desinfiointiaineet ....................................................................................... 316
5.2 Puhdistus ........................................................................................................................ 316
6 Vianmääritys .......................................................................................................................... 320
6.1 Virheviestit ...................................................................................................................... 320
6.2 Näyttöviestit .................................................................................................................... 322
6.3 Häiriöt ............................................................................................................................. 323
FI 287 2016/02 Rev. 0.0
OptiVend NG
1 Turvallisuus
1.1 Tärkeitä tietoja
Tämä käsikirja on tarkoitettu auttamaan tämän laitteen käyttöä turvallisesti ja tehokkaasti. Tässä
käsikirjassa on tiedot laitteen asennuksesta, käytöstä ja huollosta. Varmista, että luet ja ymmärrät
käsikirjan ennen käyttöä
Sinun vastuulla on laitteen käyttö tämän käsikirjan turvallisuusohjeiden ja -toimenpiteiden sekä
työpaikkasi muiden turvallisuustoimenpiteiden mukaisesti. Käyttäjän vastuulla on varmistaa, että laite
on asennettu, käyttöönotettu, käytetty, huollettu ja ylläpidetty oikein ja että kyseiset toiminnot suorittavat
kyseisiin tehtäviin täysin ja asianmukaisesti koulutetut henkilöt. Käyttäjän vastuulla on myös varmistaa,
että laitetta käytetään vain lakien ja säännösten mukaisesti, joilla on lain voima laitteen asennuspaikan
lainkäyttöalueella.
1.2 Varoitusmerkit
Koneeseen on kiinnitetty turvallisuusmerkkejä turvallisuustietojen antamiseksi. Kaikki turvallisuusmerkit
on esitetty ja tavallisesti lisäselitetty tässä käsikirjassa.
1.2.1 Turvallisuusmerkkien luokitus
Turvallisuusmerkit ovat tyypiltään kansainvälisesti hyväksyttyjä ja ne on kuvattu alla.
VAROITUS
Ennen laitteen käyttöä, lue, ymmärrä ja tunne tämän luvun kaikki turvallisuustiedot. Kiinnitä
erityistä huomiota kaikkiin tässä käsikirjassa oleviin varoituksiin ja huomautuksiin. Jos et
noudata kaikkia tämän käsikirjan varoituksia ja toimenpiteitä, se voi johtaa vakavaan omaan
tai muiden henkilöiden loukkaantumiseen tai kuolemaan.
VAROITUS
Jos on turvallisuusohje tai -toimenpide, jota et ymmärrä, älä käytä laitetta. Ota yhteys
esimieheesi ja järjestä koneen käyttöä koskeva asianmukainen koulutus. Koneen
käyttäminen ymmärtämättä ja noudattamatta kaikkia tämän käsikirjan turvallisuusohjeita ja -
toimenpiteitä voi johtaa vakavaan omaan tai muiden henkilöiden loukkaantumiseen tai
kuolemaan.
VAROITUS
Älä käytä laitetta ennen kuin olet saanut riittävän ja asianmukaisen laitteen turvallista ja
tehokasta käyttöä koskevan koulutuksen Jos olet epävarma kyvystäsi käyttää laitetta
turvallisesti ja tehokkaasti, älä käytä sitä. Älä koskaan yritä poistaa, muuttaa, ohittaa tai
poistaa käytöstä mitään laitteen turvalaitetta. Turvalaitteiden peukalointi saattaa johtaa
kuolemaan tai muuhun vakavaan henkilövammaan.
Huom
Laitteen A-painotettu äänenpainetaso on alle 70 dB.
VAROITUS
Varoitusmerkki, joka osoittaa vaaraa.
2016/02 Rev. 0.0 288 FI
OptiVend NG
1.2.2 Varoitus, huomautus ja ilmoitus
1.3 Käyttötarkoitus
Laite on kokoonpano kuumien juomien valmistamiseksi. Kaikki muu tai lisäkäyttö ei ole
käyttötarkoituksen mukaista. Valmista ei ole vastuussa mistään vahingoista, jotka aiheutuvat muusta
kuin yllä kuvatusta käytöstä tai laitteen väärästä käytöstä.
1.4 Modifikaatiot
Animo keskustelee aina mielellään käyttäjien kanssa laitteidensa arvon lisäämisestä muutoksin tai
muunnelmin. Katso ’Lisäohjeet ja tiedot’.
VAROITUS
"Varoitus" osoittaa vaaraa, joka voi johtaa henkilön loukkaantumiseen tai kuolemaan.
Huomio
"Huomautus" osoittaa vaaraa, joka voi johtaa koneen vaurioitumiseen, muiden laitteiden
vaurioitumiseen ja/tai ympäristön saastumiseen.
Huom
"Ilmoitus" on viesti, jolla korostetaan lisätietoja.
VAROITUS
Älä käytä tuotteita, jotka eivät täytä sovellettavien elintarvikesäännösten määräyksiä
Huom
Tätä laitetta saa käyttää vain kaupallisissa asennuksissa. Se ei ole kotitalouslaite.
VAROITUS
Älä yritä tehdä laitteeseen mitään muutoksia tai muunnoksia ilman ennalta saatua
nimenomaista lupaa Animo-yhtiöltä. Laitteen valtuuttamattomat muutokset tai muunnokset
voivat johtaa henkilön vakavaan loukkaantumiseen tai kuolemaan.
VAROITUS
Älä yritä muuttaa, poistaa tai ohittaa turvatoimintoja.
VAROITUS
Älä yritä tehdä muutoksia, jotka rikkovat paikallisia, alueellisia tai kansallisia säännöksiä.
VAROITUS
Varmista, että pääkytkimeen ja käyttöpainikkeeseen on helppo päästä käsiksi.
FI 289 2016/02 Rev. 0.0
OptiVend NG
1.5 Turvallisuuslaitteet
1.5.1 Lämpötilan turvalaite
Lämpötilan turvalaite sammuttaa kuumennuselementin, jos lämpötila nousee liian korkeaksi. Se estää
laitteen kiehumasta kuivaksi. Lämpötilan turvalaitetta voidaan käyttää manuaalisesti.
1 Poista kansi (A)
2 Paina nollauspainiketta (B)
1.5.2 Päällä/pois-kytkin
Päällä/pois-kytkin (A) laittaa laitteen päällä/pois-tilaan. Laitteessa voi olla edelleen sähköjännite laitteen
sammuttamisen jälkeen. Varmista laitteen olevan täysin sähkötön irrottamalla pistotulppa pistorasiasta.
BA
A
VAROITUS
Päällä/pois-kytkin ei sammuta kaikkia sisäisiä osia. Irrota aina laite sähköverkosta ennen sen
avaamista.
2016/02 Rev. 0.0 290 FI
OptiVend NG
1.5.3 Peruuta-painike
Peruuta-painike (A) peruuttaa valitun reseptin.
1.5.4 Näyttö
Näyttö (A) näyttää tekniset häiriöt virhekoodein. Näyttö näyttää myös lisätietoja tai varoituksia.
1.6 Turvallisuusvarotoimet
1.6.1 Yleiset turvallisuusvarotoimet
Varmista, että laitteen ympäristö on kuiva, puhdas ja riittävästi valaistu.
Pysy pois liikkuvista osista.
Käytä vain Animo-varaosia.
Käytä vain Animon suosittelemia tuotteita.
A
A
FI 291 2016/02 Rev. 0.0
OptiVend NG
1.6.2 Asennuksen aikana
Aseta laite vaakasuoralle vahvalle sileälle työtasolle.
Jätä riittävästi tuuletustilaa laitteen ympärille.
Pidä laitteen etu- ja takasivut vapaina käsiksi pääsyä varten huollon ja korjauksen yhteydessä.
Laita pistotulppa maadoitettuun pistorasiaan.
Jos laite on toimitettu kiinteällä virtajohdolla, järjestä laitteen irrottaminen sähköverkosta paikallisten
asennusmääräysten mukaisesti.
Varmista ettei laite vuoda.
Älä laita laitetta paikkaan, jossa käytetään vesisuihkua.
Noudata kaikkia paikallisia säännöksiä ja käytä hyväksyttyjä materiaaleja ja osia.
Tarkista, että tyyppikilven tiedot vastaavat maan tietoja.
Älä laita laitetta paikkaan, jossa lämpötila on alle 0 °C.
Ympäristön lämpötila laitteen oikealle käytölle on 0 °C - 40 °C.
1.6.3 Normaalin käytön aikana
Tarkasta laite ennen käyttöä vaurioiden varalta.
Älä kallista laitetta.
Älä upota laitetta nesteeseen tai ruiskuta sitä nesteellä.
Älä käytä teräviä esineitä laitteen käytössä.
Pidä ohjauslaitteet puhtaina liasta ja rasvasta.
Varmista, että ympäristölämpötila on aina 0 °C - 40 °C.
Sammuta laite ja irrota veden syöttö, kun laitetta ei käytetä pitempään aikaan.
1.6.4 Huollon ja korjauksen aikana
Suorita laitteen huolto säännöllisesti.
Älä puhdista laitetta vesisuihkulla.
Ympäristön lämpötila laitteen oikealle käytölle on 0 °C - 40 °C.
Käytä suojakäsineitä suorittaessasi huoltoa.
Älä jätä laitetta valvomattomaksi huollon aikana.
Varmista, että korjaukset suorittaa vain koulutettu ja valtuutettu henkilöstö
Irrota pistotulppa virheviestejä koskevien huollon suorittamiseksi.
Huomio
Jos laite on kuitenkin jäätynyt:
1. Sammuta laite.
2. Irrota pistotulppa pistorasiasta.
3. Irrota veden syöttö.
4. Ota yhteys edustajaan tai huoltoinsinööriin.
VAROITUS
Irrota laite täysin sähköverkosta irrottamalla pistotulppa pistorasiasta.
2016/02 Rev. 0.0 292 FI
OptiVend NG
1.6.5 Vaihto-osien ohjeet
Jos virtajohto on vaurioitunut:
- Jos koneen mukana on toimitettu erillinen johto, vältä vaara vaihtamalla se uuteen virtajohtoon.
Käytä vain Animo-varaosia.
- Jos laite on toimitettu kiinteällä virtajohdolla, valmistajan, huoltoedustajan tai vastaavan
pätevän henkilön on vaihdettava se vaaran välttämiseksi.
Käytä aina koneen mukana toimitettua uutta letkusarjaa. Vanhoja tai muita letkusarjoja ei saa
käyttää.
1.7 Käyttäjät
1.7.1 Henkilöstön pätevyysvaatimukset
Laite on suunniteltu vain vähintään 8 vuotiaiden käytettäväksi. Pidä mielessä kansalliset
työturvallisuus- ja -terveyssäännökset.
Laitetta eivät saa käyttää lapset tai henkilöt, joilla on rajoittuneet fyysiset, aisti- tai henkiset kyvyt tai,
joilta puuttuu kokemus ja taito, paitsi jos:
- heitä valvotaan, tai
- heitä on opastettu laitteen turvallisessa käytössä ja he ymmärtävät vaarat.
Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai suorittaa laitteen käyttäjähuoltoa ilman valvontaa.
Laitetta saa käyttää vain laitteen käyttöluvan saanut henkilöstö.
Henkilöstö saa suorittaa vain tehtävät, joihin he ovat saaneet koulutuksen. Tämä pätee sekä
huoltotyöhön että normaalin laitteen käyttöön.
Kaikilla laitetta käyttävillä on oltava vapaa pääsy laitteen käsikirjoihin.
Käyttäjien on tunnettava kaikki mahdolliset käyttötilanteet, jotta he voivat toimia nopeasti ja
tehokkaasti hätätilanteissa.
1.7.2 Henkilökohtainen ja elintarvikehygienia.
Kone valmistaa juomia ihmisille. Tämän vuoksi käsittelyalueella on noudatettava korkeinta
hygieniavaatimuksia.
Pese kätesi hyvin ennen käsittelyalueelle menoa.
Poista kello ja muut löysät korut ennen käsittelyalueelle menoa.
Varmista, että laite puhdistetaan säännöllisesti.
VAROITUS
Irrota laite täysin sähköverkosta irrottamalla pistotulppa pistorasiasta.
Huomio
Käyttäjänä sinulla on oltava työnantajasi järjestämä koulutus henkilökohtaisessa ja
elintarvikehygieniassa. Jos näin ei ole, älä käytä laitetta tai mene käsittelyalueelle. Järjestä
koulutus esimiehesi tai koulutuspäällikön kanssa. Työskentely käsittelyalueella ilman hyvää
ymmärrystä hygieniasta voi johtaa juomien saastumiseen.
FI 293 2016/02 Rev. 0.0
OptiVend NG
1.8 Direktiivit
Tämä laite täyttää seuraavat EY-direktiivit:
/i
/i
1.9 Takuu
Tätä laitetta koskeva takuu on osa yleisiä toimitusehtoja.
1.10 Hävitys
Laitteen käyttö ja huolto ei sisällä ympäristövaaroja. Useimmat osat voidaan hävittää tavalliseen
tapaan.
1.11 Lisäohjeet ja tiedot
Animo on sitoutunut antamaan korkeatasoista tukea tuotteidensa käyttäjille. Ota yhteys edustajaan
koskien asennusta, huoltoa ja korjausta, jota tämä käsikirja ei kata.
EMC-direktiivi: 2004/108/EY
Matalajännitedirektiivi: 2006/95/EY
Konedirektiivi: 2006/42/EY
RoHS-direktiivi: 2002/95/EY
WEEE-direktiivi: 2002/96/EY
Elintarvikekosketusdirektiivi: 1935/2004/EY
Huom
Varmista paikallisten terveyttä, turvallisuutta ja ympäristöä koskevien lakien, säännösten,
ohjeiden ja varotoimien noudattaminen.
2016/02 Rev. 0.0 294 FI
OptiVend NG
2 Kuvaus
2.1 Katsaus
2.1.1 Etuosa
A: Ohjauspaneeli
B: Ulostulo
C: Kuppialusta
D: Tippualusta
E: Ovilukko
E
D
C
B
A
FI 295 2016/02 Rev. 0.0
OptiVend NG
2.1.2 Takapuoli
A: Lämpötilan turvalaite
B: Tuuletin
C: Virtajohto
D: Vesiliitän
D
B
C
A
2016/02 Rev. 0.0 296 FI
OptiVend NG
2.1.3 Sisäpuoli
A: Kanisterit
B: Päällä/pois-kytkin
C: Sekoitin
D: Ulostulo
E: Puhdistusohjeiden tarra
F: Ohjauspaneeli
A
B
C
E
F
D
FI 297 2016/02 Rev. 0.0
OptiVend NG
2.2 Toimintaperiaate
2.2.1 Kanisterit
Kanisterit (A) sisältävät pikatuotteet.
2.2.2 Sekoitin
Sekoitin (A) sekoittaa pikatuotteet kuumaan veteen ja siirtää tuotteen ulostuloon.
A
A
2016/02 Rev. 0.0 298 FI
OptiVend NG
2.2.3 Ulostulo
Ulostulo (A) siirtää tuotteen kuppiin tai kannuun.
2.3 Tekniset tiedot
2.3.1 Vakiolaite
/i
2.3.2 Sähköjärjestelmä
/i
A
OV TS HS DUO NG
OV TL HS DUO NG
Nimike Erittely
Laitteen mitat
( S x L x K)
520 x 386 x 686
520 x 386 x 805
Paino: tyhjä/täysi 23/33 kg
24/34 kg
Vedenpaine 2 - 10 bar
Sisääntuloveden lämpötila 5 - 60 °C
Veden kovuus > 5 °dH
Veden happamuus 6,5 < pH < 8,5
Keittimen tilavuus 5,5 l
Keittimen kuumennusaika n. 3 min
Keittimen lämpötila 90 °C
OV TS HS DUO NG
OV TL HS DUO NG
Nimike Erittely
Jännite 3N~380-415 V
Taajuus 50 - 60 Hz
Teho 9675 W
Kuumennuselementin teho 3 x 3200 W
Sulake: 3 x 16 A
FI 299 2016/02 Rev. 0.0
OptiVend NG
2.3.3 Kapasiteetit - kahvi
/i
2.3.4 Kapasiteetit - kuuma vesi
/i
2.3.5 Ympäristöolosuhteet
/i
OV TS HS DUO NG
OV TL HS DUO NG
Nimike Erittely
Tuntikapasiteetti / 120 ml kuppi 2 x 450 kuppia
Valmistusaika / 120 ml kuppi 8 s
Valmistusaika / 12 x 120 ml kannu 63"
Valmistusaika / 2 kpl 12 x 120 ml kannua 63"
OV TS HS DUO NG
OV TL HS DUO NG
Nimike Erittely
Tuntikapasiteetti / 120 ml kuppi 600 kuppia
Valmistusaika / 120 ml kuppi 6 s
Valmistusaika / 12 x 120 ml kannu 1 min 40 s
Valmistusaika / 2 kpl 12 x 120 ml kannua 1 min 40 s
OV TS HS DUO NG
OV TL HS DUO NG
Nimike Erittely
Lämpötila 0 °C < T < 40 °C
Suhteellinen kosteus 80 %
2016/02 Rev. 0.0 300 FI
OptiVend NG
2.3.6 Tyyppikilpi
A: Mallinumero
B: Tuotenumero
C: Syöttöjännite [V]
D: Laitteen numero
E: Teho [W]
F: Taajuus [Hz]
2.4 Näyttö
2.4.1 Päänäyttö
A: Tuotenimialue
B: Ohje-/viestialue
C: Vahvuuden kuvake
........................
........................ / ...........................
........................ V 50-60Hz ....................W
MADE IN HOLLAND
ANIMO
A
B
C
D
E
F
A
B
C
C
FI 301 2016/02 Rev. 0.0
OptiVend NG
2.4.2 Näyttökuvakkeet
/i
2.5 Konfigurointivalikko
2.5.1 Päävalikko
/i
2.5.2 Vapaa myynti
/i
Kuvake Nimi Kuvaus
Huuhtelu Laite on huuhtelussa.
Laite on huuhdeltava.
Keitin kuumentaa Keitin kuumentaa.
Keitin täyttyy Keitin täyttyy.
Tippa-astia täysi Tippualusta on täynnä.
Virhe Laite synnytti virheen.
Valmiustila Laite on valmiustilassa.
Näyttö Otsikko Taso Katso
0 Pää Operaattori 2.4.1
1.0 Vapaa myynti Operaattori 2.5.2
1.1 Aika Operaattori 2.5.3
1.2 Vaihtoajat Operaattori 2.5.4
1.3 Reseptilaskurit Operaattori 2.5.5
1.4 Pikaresepti Operaattori 2.5.6
1.6 Software ja hardware Operaattori 2.5.7
1.7 PIN-koodi Huolto 2.5.8
1.9 Kontrasti Operaattori 2.5.9
1.10 Kuppi anturit Operaattori 2.5.10
Näyttö Nimike Kuvaus
1.0 Vapaa myynti Aktivoi laitteiden vapaa jakelu maksujärjestelmällä [kyllä/ei]
2016/02 Rev. 0.0 302 FI
OptiVend NG
2.5.3 Aika
/i
2.5.4 Vaihtoajat
/i
2.5.5 Reseptilaskurit
/i
2.5.6 Pikaresepti
1
/i
Näyttö Nimike Kuvaus
1.1.0 Aika Aseta aika [tunti:min]
1.1.1 Päivä Aseta päivämäärä [pp - kk -vvvv]
Näyttö Nimike Kuvaus
1.2.0 Ma - Pe Aseta päällä/pois-ajat maanantai - perjantai [tunti:min] 00:00 = ei
aktiivinen
Aseta veloitusaika maanantai - perjantai [tunti:min] 00:00 = ei
aktiivinen
Aseta hintavalinta maanantai - perjantai [pieni hinta / vapaa]
Saatavilla, jos veloitusaika on aktiivinen.
Käytettävissä on 3 vaihtoaikaa.
1.2.1 La Aseta päällä/pois-ajat lauantaina [tunti:min] 00:00 = ei aktiivinen
Aseta veloitusaika lauantaina [tunti:min] 00:00 = ei aktiivinen
Aseta hintavalinta lauantaina [pieni hinta / vapaa] Saatavilla, jos
veloitusaika on aktiivinen.
Käytettävissä on 3 vaihtoaikaa.
1.2.2 Su Aseta päällä/pois-ajat sunnuntaina [tunti:min] 00:00 = ei aktiivinen
Aseta veloitusaika sunnuntaina [tunti:min] 00:00 = ei aktiivinen
Aseta hintavalinta sunnuntaina [pieni hinta / vapaa] Saatavilla, jos
veloitusaika on aktiivinen.
Käytettävissä on 3 vaihtoaikaa.
1.2.3 Energiensäästö Aktivoi ja aseta energiansäästötila: aktiivinen / ei aktiivinen,
taustavalo päällä/pois ja keitinlämpötila energiansäästötilassa. Katso
2.7.
Näyttö Nimike Kuvaus
1.3.0 Resepti 1 - 12 Näyttää ilmaisten, pienihintaisten, suurihintaisten, testireseptien,
rahakkeiden, kannujen ja kuppien kokonaismäärät [0-99999 kuppia].
1.3.1 Resepti yhteensä Näyttää ilmaisten, pienihintaisten, suurihintaisten, testireseptien,
rahakkeiden, kannujen ja kuppien kokonaismäärät [0-99999 kuppia].
1.3.2 Huolto laskurit Näyttää sekoittimien huuhtelukerrat [0-99999].
1.3.3 Nollaa laskurit Jos saatavilla, se nollaa kaikki laskurit.
1.3.4 Tallenna laskurit Tallentaa laskurit
1. Pikareseptivalikko on saatavilla vain, jos huoltoinsinööri on aktivoinut sen.
Näyttö Nimike Kuvaus
1.4.0-11 Resepti: <reseptin
nimi>
Tilavuuden, kahvin, kaakaon voimakkuuden, kuorrutuksen ja sokerin
asettamiseksi reseptikohtaisesti.
FI 303 2016/02 Rev. 0.0
OptiVend NG
2.5.7 Software ja hardware
/i
2.5.8 PIN-koodi
1
/i
2.5.9 Kontrasti
/i
2.5.10 Kuppi anturit
/i
2.6 Kanisterikonfiguraatio
/i
Näyttö Nimike Kuvaus
1.6.0 Software Näyttää ohjelmistoversion
1.6.1 Hardware Näyttää laitteistoversion [pääteksti/käyttöliittymäteksti].
1. Vain huoltohenkilöstölle.
Näyttö Nimike Kuvaus
1.7 PIN-koodi Huoltovalikkoihin menoa varten
Näyttö Nimike Kuvaus
1.9 Kontrasti Asettaa näytön kontrastin [ 0 - 100 %].
Näyttö Nimike Kuvaus
1.10.1 Kuppi anturit vasen Aseta vasen kuppianturi [kyllä/ei]
1.10.2 Kuppianturi, oikea Aseta oikea kuppianturi [kyllä/ei]
Malli
Mallik
oodi
Kanisterit (vasemmalta oikealle)
OV 22 TS HS DUO NG 2V1F kahvi kahvi
OV 22 TL HS DUO NG 2V1F
OV 42 TS HS DUO NG 2V2F kahvi kuorrutus kahvi kuorrutus
OV 42 TL HS DUO NG 2V2F
OV 53 TS HS DUO NG 2V3F kahvi kuorrutus kaakao kahvi kuorrutus
OV 53 TL HS DUO NG 2V3F
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Animo OptiVend HS DUO NG (2016) Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal