Electrolux EKD60054W Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
brugsanvisning
käyttöohje
Komfur
Liesi
EKD60054
Electrolux. Thinking of you.
Se mere om, hvordan vi tænker på www.electrolux.com
INDHOLD
Om sikkerhed 2
Produktbeskrivelse 5
Før ibrugtagning 5
Kogesektion – Daglig brug 7
Kogesektion – Nyttige oplysninger og råd
10
Kogesektion – Vedligeholdelse og rengøring
11
Ovn – Daglig brug 11
Ovn - Brug af tilbehøret 12
Ovn – Nyttige oplysninger og råd 13
Ovn – Vedligeholdelse og rengøring 21
Hvis noget går galt 24
Installation 25
Miljøhensyn 31
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes
OM SIKKERHED
Læs denne brugervejledning grundigt før in-
stallation og ibrugtagning af ovnen:
Af hensyn til din personlige sikkerhed og
din ejendoms sikkerhed.
Af hensyn til miljøet
For korrekt betjening og brug af appara-
tet.
Opbevar altid brugsanvisningen sammen
med apparatet, også hvis du flytter eller
sælger det.
Producenten kan ikke drages til ansvar, hvis
apparatet installeres eller anvendes forkert
og derved forårsager skade.
SIKKERHED FOR BØRN OG ANDRE
UDSATTE PERSONER
Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og
opefter samt af personer med nedsat fy-
sisk, sensorisk eller psykisk funktionsev-
ne, eller som mangler den nødvendige
erfaring eller viden, hvis de er under op-
syn eller er blevet instrueret i at bruge ap-
paratet på en sikker måde samt forstår
de medfølgende farer. Børn må ikke lege
med apparatet.
Opbevar al emballage utilgængeligt for
børn. Der er fare for kvælning eller fysisk
personskade.
Lad ikke børn og dyr komme tæt på ap-
paratet, mens lågen er åben, eller appa-
ratet er i brug. Der er fare for personska-
de eller anden vedvarende handikap.
Hvis apparatet er udstyret med en sikker-
hedslås eller børnesikring, bør den bru-
ges. Dette forhindrer, at børn og små dyr
aktiverer apparatet ved et uheld.
GENERELT OM SIKKERHED
Apparatets specifikationer må ikke æn-
dres. Dette kan medføre risiko for per-
sonskade samt beskadigelse af appara-
tet.
Lad ikke apparatet være uden opsyn, når
der er tændt for det.
Sluk altid straks for apparatet efter brug.
INSTALLATION
Indstil forholdene for dette apparat, som
beskrevet på mærkaten (eller typeskiltet).
Installation og tilslutning må kun udføres
af en autoriseret tekniker. Kontakt et
godkendt servicecenter. Dermed forhin-
drer du skade på personer eller bygnin-
ger.
Kontroller, at apparatet ikke har fået ska-
der under transporten. Tilslut ikke et be-
skadiget apparatet. Kontakt om nødven-
digt forhandleren.
Fjern al emballage, mærkater og folie fra
apparatet, før det tages i brug. Fjern ikke
typeskiltet. Dette kan medføre, at garanti-
en bortfalder.
Overhold altid nøje de love, bestemmel-
ser, retningslinjer og normer (regler om
sikkerhed, korrekt bortskaffelse, elsikker-
hed eller gassikkerhed osv.), der gælder i
brugslandet.
Vær forsigtig, når apparatet flyttes. Appa-
ratet er tungt. Brug altid sikkerhedshand-
sker. Apparatet må aldrig trækkes i hånd-
taget.
2 electrolux
Sørg for at tage netstikket ud af kontak-
ten under installationen (hvis det er rele-
vant).
Mindsteafstanden til andre apparater skal
overholdes.
Apparatet må ikke placeres på et under-
lag.
TILSLUTNING, EL
Installation og tilslutning må kun udføres
af en autoriseret tekniker. Kontakt et
godkendt servicecenter. Dermed forhin-
drer du skade på personer eller bygnin-
ger.
Maskinen skal tilsluttes strøm m/jord, jvf.
Stærkstrømsreglementet.
Sørg for, at de elektriske data på type-
skiltet svarer til strømforsyningen til ma-
skinen.
Oplysninger om spænding står på type-
skiltet.
Brug de korrekte isoleringsanordninger:
Gruppeafbrydere, sikringer (sikringer med
skruegevind skal tages ud af fatningen),
fejlstrømsrelæer og kontaktorer.
Apparatets installation skal udføres med
en afbryder, så forbindelsen til lysnettet
kan afbrydes på alle poler. Afbryderen
skal have en brydeafstand på mindst 3
mm.
Beskyttelsen mod elektrisk stød skal fast-
gøres, så den ikke kan fjernes uden brug
af værktøj.
Brug altid en korrekt monteret lovlig stik-
kontakt.
Hvis du tilslutter el-apparater i stikkontak-
ter, må deres ledninger ikke berøre eller
komme tæt på den varme ovndør.
Brug ikke multistik, stikdåser og forlæn-
gerledninger. Der er risiko for brand.
Undgå at klemme eller beskadige stikket
(hvis det er relevant) og ledningen bag
apparatet.
Sørg for, at der er adgang til elstikket ef-
ter installationen.
Undgå at slukke for maskinen ved at
trække i ledningen. Tag altid selve elstik-
ket ud af kontakten (hvis det er relevant).
Udskift ikke elledningen. Kontakt service-
centret.
BRUG
Brug kun apparatet til madlavning i hus-
holdningen. Apparatet må ikke bruges til
erhvervs- eller industrimæssige formål.
Dermed undgår du personskade eller
skade på ejendom.
Hold altid øje med apparatet under brug.
Hold afstand til apparatet, når du åbner
lågen, mens apparatet er i brug. Der kan
trænge meget varm damp ud. Der er risi-
ko for forbrænding.
Brug ikke apparatet, hvis det er i kontakt
med vand. Betjen ikke apparatet med vå-
de hænder.
Brug ikke apparatet som arbejds- eller
frasætningsplads.
Kogesektionen bliver meget varm under
brug. Der er risiko for forbrænding. Læg
ikke metalgenstande som bestik eller gry-
delåg på kogesektionen, hvor de kan bli-
ve meget varme.
Ovnrummet bliver meget varmt under
brug. Der er risiko for forbrænding. Brug
handsker, når du indsætter eller udtager
tilbehør eller fade.
Apparatet og de tilgængelige dele bliver
meget varme under brug. Pas på ikke at
røre ved varmelegemerne. Hold små
børn på afstand, medmindre du holder
øje med dem hele tiden.
Åbn lågen forsigtigt. Brug af ingredienser
med alkohol kan medføre, at der dannes
en blanding af alkohol og luft. Der er
brandfare.
Lad ikke gnister eller åben ild komme i
nærheden af apparatet, når du åbner lå-
gen.
Anbring ikke brandbare produkter - eller
genstande der er gennemvædet af
brandbare produkter (fremstillet af plastik
eller aluminium) -, i nærheden eller på ap-
paratet. Der er eksplosions- eller brandfa-
re.
Sæt kogezonerne på "sluk", når de ikke
er i brug.
Tænd aldrig for en kogezone, hvis der ik-
ke står noget kogegrej på den, eller hvis
kogegrejet er tomt.
Lad ikke kogegrej koge tørt. Dette kan
forårsage skade på kogegrejet og koge-
sektionens overflade.
electrolux 3
Kogesektionens overflade kan tage ska-
de, hvis der falder kogegrej eller andre
ting ned på den.
Sæt ikke varmt kogegrej tæt ved betje-
ningspanelet, da varmen kan føre til ska-
de på apparatet.
Vær forsigtig under udtagning eller ind-
sættelse af tilbehøret for at undgå beska-
digelse af apparatets emalje.
Kogesektionens overflade kan blive rid-
set, hvis du skubber kogegrej af støbej-
ern eller støbt aluminium hen over den.
Det er også tilfældet, hvis kogegrejets
bund er defekt.
Misfarvning af emaljen forringer ikke ap-
paratets ydeevne.
Sådan undgår du at beskadige eller mis-
farve emaljen:
Stil ikke noget direkte på apparatets
bund, og dæk ikke nogen del af appa-
ratet med alufolie;
Hæld aldrig varmt vand direkte ind i
apparatet;
Lad ikke fugtige fade og retter stå i ap-
paratet efter tilberedningen.
Belast ikke ovnlågen, når den er åben.
Anbring ikke brændbare materialer i rum-
met under ovnen. Her må kun opbevares
varmefast tilbehør ( hvis det er relevant).
Tildæk ikke ovnens dampudslip. De fin-
des på bagsiden af den øverste plade
( hvis det er relevant).
Stil ikke noget på kogesektionen, som
kan smelte.
Tag stikket ud af kontakten, hvis der er
en revne på overfladen. Der er risiko for
elektrisk stød.
Læg ikke varmeledende materialer (f.eks.
tynd metaltråd eller varmeledere med
metalplader) under kogegrejet. For kraftig
varmereflektion kan beskadige kogesekti-
onen.
Hvis du har fået indopereret en pacema-
ker, skal du holde din overkrop på en af-
stand af mindst 30 cm fra induktionsko-
gezonerne, mens de er tændt.
VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
Kontroller, at apparatet er kølet af, før det
rengøres. Der er risiko for brand. Der er
risiko for, at ovnglasset går i stykker.
Hold altid ovnen ren. Ophobning af fedt
eller madrester kan medføre brand.
Regelmæssig rengøring forebygger, at
overfladerne nedbrydes.
Rengør kun apparatet med vand og sæ-
be af hensyn til din egen sikkerhed samt
din ejendoms sikkerhed. Anvend ikke
brandbare produkter, eller produkter som
kan forårsage rustangreb.
Brug ikke damprenser, højtryksrenser,
skarpe genstande, skurende rengørings-
midler, skuresvampe eller pletfjernere.
Følg producentens anvisninger, hvis du
bruger ovnrens på spraydåse. Sprøjt ald-
rig noget på varmelegemerne eller termo-
statføleren (hvis relevant).
Rengør ikke glasdøren med slibende ren-
gøringsmidler eller metalskraber. Den
varmfaste belægning på det inderste glas
kan tage skade.
Hvis ruderne beskadiges, mister glasset
styrke og kan gå i stykker. Udskift ruder-
ne, hvis dette er tilfældet. Kontakt ser-
vicecentret.
Vær forsigtig, når du tager døren af ap-
paratet. Døren er tung.
Pærer til dette apparat er specielle pærer,
kun beregnet til husholdningsapparater!
De kan ikke bruges til hel eller delvis op-
lysning af værelser i husholdningen!
Hvis det bliver nødvendigt at erstatte pæ-
ren brug en af samme styrke specielt be-
regnet til husholdningsapparater.
Sluk for apparatet, og tag stikket ud af
kontakten, før ovnpæren skiftes. Der er
risiko for elektrisk stød! Lad apparatet kø-
le ned. Der er risiko for forbrænding!
Undlad at rengøre katalytisk emalje.
SERVICECENTER
Reparation eller arbejde på apparatet må
kun udføres af en godkendt tekniker.
Kontakt et godkendt servicecenter.
Brug kun originale reservedele.
BORTSKAFFELSE AF APPARATET
Sådan undgås risiko for personskade el-
ler beskadigelse:
Tag stikket ud af kontakten.
Klip elledningen af, og kassér den.
Fjern lågelåsen, og kassér den. Dette
forhindrer, at børn og dyr bliver lukket
inde i apparatet. Der er fare for kvæl-
ning.
4 electrolux
PRODUKTBESKRIVELSE
OVERSIGT OVER APPARATET
5
4
3
2
1
1 2 3 54 1
6
7
8
9
10
11
1
Betjeningsknapper, kogesektion
2
Funktionsvælger, ovn
3
Kogesektion
4
Termostatknap
5
Temperaturindikator
6
Grill
7
Ovnlampe
8
Blæser og varmelegeme
9
Undervarme
10
Ovnribbe
11
Ovnriller
KOGESEKTIONENS LAYOUT
210
mm
180
mm
180
mm
2
140
mm
1 3
6
4
5
1
Induktionskogezone, 1400 W, med
booster-funktion, 2500 W
2
Dampudluftning
3
Induktionskogezone, 1800 W, med
booster-funktion, 2800 W
4
Induktionskogezone 1800 W, med
booster-funktion, 2800 W
5
Betjeningspanel
6
Induktionskogezone, 2300 W, med
booster-funktion, 3600 W
TILBEHØR
Grillrist
Til service, kageforme, stege.
Bageplade
Til kager og småkager.
Bradepande
Til bagning og stegning, eller som dryp-
bakke til opsamling af fedt.
Magasinskuffe
Nedenunder selve ovnen findes magasin-
skuffen
FØR IBRUGTAGNING
Advarsel Se under "Oplysninger om
sikkerhed".
RENGØRING FØR IBRUGTAGNING
Tag alle dele ud af apparatet.
Gør apparatet rent, inden du tager det i
brug.
Vigtigt Se under "Vedligeholdelse og
rengøring".
electrolux 5
FORVARMNING
1.
Indstil funktion
og maksimal tempe-
ratur.
2. Lad den tomme ovn være tændt i ca. 1
time.
3.
Indstil funktion
og maksimal tempe-
ratur.
4. Lad den tomme ovn være tændt i ca.
10 minutter.
5.
Indstil funktion
og maksimal tempe-
ratur.
6. Lad den tomme ovn være tændt i ca.
10 minutter.
Dette er for at brænde belægninger i ovnen
af. Tilbehøret kan blive varmere end nor-
malt. Når du forvarmer ovnen for første
gang, kan den udsende en lugt og røg.
Dette er en normal virkning. Sørg for, at der
er tilstrækkelig luftstrømning.
BØRNESIKRING
Børnesikringen er som standard aktiveret.
Åbning og lukning af lågen
Skub sikringen mod højre for at åbne ovn-
døren.
Luk lågen uden at trykke på låsearmen.
Deaktivering af børnesikringen
1. Tryk på lågelisten (B) på hver side. Det
frigiver låsen.
2. Træk lågelisten op og fjern den.
2
B
1
3. Fjern låsearmen (1), flyt den til højre (2)
og sæt den i igen.
1
2
4. Hold lågelisten (B) i hver ende og placer
den på indersiden af lågen. Sæt lågeli-
sten i den øverste kant af lågen.
B
Aktivering af børnesikringen
Foretag ovennævnte procedure igen og flyt
låsearmen tilbage til venstre.
Vigtigt Børnesikringen deaktiveres ikke, når
der slukkes for apparatet.
6 electrolux
KOGESEKTION – DAGLIG BRUG
Advarsel Se under "Oplysninger om
sikkerhed".
OVERSIGT OVER BETJENINGSPANELET
1
2
3
4
567
Brug tasterne til at betjene apparatet. Kontrollamper, display og signaler viser de
funktioner, der er i brug.
sensorfelt Funktion
1
Timerdisplay Viser tiden i minutter
2
Vælger kogezone
3
/
Øger eller mindsker tiden
4
Slår funktionslåsen eller børnesikringen til og fra
5
Aktiverer boosterfunktionen
6
Tænder og slukker STOP+GO
7
Indikator for varmetrin Viser det aktuelle varmetrin
DISPLAY FOR VARMETRIN
Visning Forløb
Kogezonen er slukket.
-
Kogezonen er tændt.
-funktionen er aktiveret.
Automax-funktionen er aktiveret.
Booster-funktionen er aktiveret.
+ tal
Der er en funktionsfejl.
/ /
OptiHeat-kontrol (3-trins restvarmeindikator): Tilbereder stadig /
holde varm/restvarme.
Lås/børnesikring er slået til.
Kogegrejet er uegnet eller for lille, eller der står intet kogegrej på koge-
zonen.
electrolux 7
Visning Forløb
Automatisk slukning er aktiveret.
VARMETRIN
Drej knappen med uret for at aktivere en
kogezone eller øge varmetrinnet. Displayet
viser varmetrinnet.
Drej knappen mod uret for at mindske var-
metrinnet. For at deaktivere skal du dreje
knappen til positionen
.
AUTOMAX-FUNKTIONEN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
0
123456789
Du kan opnå det ønskede varmetrin hurti-
gere ved at aktivere Automax-funktionen.
Denne funktion vælger det højeste varme-
trin i et stykke tid (se grafikken) og skruer
derefter ned til det ønskede niveau.
Sådan aktiveres opkogningsautomatik for
en kogezone:
1. Drej knappen for kogezonen til positio-
nen “A”, indtil du ser
på displayet
2. Indstil straks det ønskede var-
metrin.
3. For at stoppe funktionen skal du dreje
knappen til positionen “OFF”.
AKTIVERING/DEAKTIVERING AF
BOOSTERFUNKTIONEN
Boosterfunktionen tilfører ekstra effekt til in-
duktionskogezonerne. Boosterfunktionen er
højst aktiv i 10 minutter. Derefter slår induk-
tionszonerne automatisk over på varmetrin
9. Funktionen aktiveres ved at der vælges
varmetrin med knapper og derefter berøres
, tændes. Funktionen deaktiveres
når varmetrinnet ændres.
EFFEKTSTYRING
Effektstyringen fordeler effekten parvis mel-
lem to kogezoner (se tegningen). Effekt-
funktionen øger effekten til det højeste trin
for den ene kogezone i et par og sætter
automatisk den anden kogezone ned på et
lavere varmetrin. Displayet for den reduce-
rede zone skifter mellem to trin.
TIMER
Brug timeren til at indstille, hvor lang tid ko-
gezonen skal være tændt denne ene gang.
Indstil timeren, når du har valgt koge-
zone.
Du kan indstille varmetrin før eller efter at du
indstiller timeren.
Sådan indtilles kogezonen:Rør ved
gentagne gange, indtil indikatoren for den
ønskede kogezone tændes.
Sådan tændes eller ændres timeren:
Indstil tiden ved at røre ved
eller for
timeren (
00
-
99
minutter). Når lampen
for kogezonen begynder at blinke lang-
sommere, er nedtællingen begyndt.
Sådan slås timeren fra: Indstil kogezo-
nen med
, og rør ved for at slå ti-
meren fra. Resttiden tæller baglæns ned
til
00
. Lampen for kogezonen slukkes.
Sådan ses resttiden: Indstil kogezonen
med
. Kontrollampen for kogezonen
begynder at blinke hurtigere. Displayet vi-
ser resttiden.
Når tiden er gået, lyder der et signal, og
00
blinker. Kogezonen slukkes.
8 electrolux
Sådan afbrydes lydsignalet: Tryk på
Du kan bruge timeren som minutur, når
der ikke er tændt for kogezonerne. Rør ved
. Rør ved eller for at indstille tiden.
Når tiden er gået, lyder der et signal, og
00
blinker
Sådan afbrydes lydsignalet: Tryk på
STOP+GO
Funktionen sætter alle kogezoner der er
igang til at holde Hold Varmen indstillingen(
).
standser ikke timer-funktionen
For at aktivere dene funktion rør ved
. Symbolet tændes.
For at aktivere dene funktion rør ved
. Det varmetrin, som du først indstillede,
lyser.
Når du ændrer varmetrinnet standser
funktionen og displayet viser den nye
varmeindstilling.
LÅSNING/ÅBNING AF
BETJENINGSPANELET
Betjeningspanelet kan låses. Det forhindrer
utilsigtet ændring af varmetrinnet.
Rør ved
for at aktivere funktionen. Sym-
bolet
lyser i 4 sekunder.
Timeren forbliver aktiveret.
Rør ved
for at afbryde funktionen. Det
først indstillede varmetrin aktiveres.
Funktionen deaktiveres også, når du sluk-
ker for apparatet.
BØRNESIKRING
Funktionen hindrer utilsigtet betjening af ko-
gesektionen.
Slå børnesikringen til
Indstil ikke varmetrin.
Rør ved
i 4 sekunder. Symbolet
tændes.
Slå børnesikringen fra
Indstil ikke varmetrin. Rør ved
i 4
sekunder. Symbolet
tændes.
Rør ved
.
Slå børnesikringen fra til en enkelt
madlavning
Rør ved
i 4 sekunder. Indstil varme-
trinnet inden for 10 sekunder. Du kan
betjene kogesektionen.
Børnesikringen forbliver aktiv efter koge-
sektionen er slukket.
OPTIHEAT CONTROL (3-TRINS
RESTVARMEINDIKATOR)
Advarsel \ \
Forbrændingsrisiko ved restvarme!
OptiHeat Control angiver restvarmeniveau-
et. Induktionskogezoner laver den varme,
der er nødvendig til madlavningen, i selve
kogegrejets bund. Glaskeramikken opvar-
mes af varmen i kogegrejet.
AUTOMATISK SLUKNING
Funktionen slukker automatisk for
kogesektionen, hvis:
alle kogezoner er slukket
.
du ikke indstiller et varmetrin, når du har
tændt for kogesektionen.
du dækker et sensorfelt med en gen-
stand (f.eks. en gryde eller en klud) i over
10 sekunder. Advarslen lyder, til du har
fjernet genstanden.
kogezonen bliver for varm (f.eks. hvis en
gryde koger tør). Du kan først bruge ko-
gesektionen, når kogezonen er kølet af.
du bruger forkert kogegrej.
tændes i
displayet, og efter to minutter slukkes ko-
gezonen automatisk.
du ikke slukker for en kogezone eller æn-
drer varmetrin. Efter nogen tid tændes
, og kogesektionen slukkes. Se tabellen.
Tider for automatisk slukning
Temperaturin-
dstilling
- - -
Afbrydes efter 6 timer 5 timer 4 timer 1,5 timer
electrolux 9
KOGESEKTION – NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD
Advarsel Se under "Oplysninger om
sikkerhed".
KOGEGREJ TIL
INDUKTIONSKOGEZONER
Vigtigt Madlavning med induktion foregår
ved, at et kraftigt elektromagnetisk felt
næste øjeblikkelig danner varme indvendig i
kogegrejet.
Materiale
egnet: støbejern, emaljeret jern, rustfrit
stål, sandwichbund (mærket som egnet
af producenten).
uegnet: aluminium, kobber, messing, ke-
ramik, porcelæn.
Kogegrej er egnet til
induktionskogezoner, hvis …
... noget vand kommer meget hurtigt i
kog på en zone, der står på det højeste
varmetrin.
... en magnet trækker i kogegrejets bund.
Bunden af kogegrejet skal være så
tyk og plan som muligt.
Kogegrejets mål: til en vis grad tilpas-
ses induktionskogezoner automatisk til
størrelsen på kogegrejets bund. Men
kogegrejets bund skal mindst have en
diameter, der er ca. 3/4 af kogezonens
størrelse.
LYDE UNDER DRIFT
Hvis du kan høre
små knald: kogegrejet består af forskelli-
ge materialer (sandwichbund).
fløjten: du bruger en eller flere kogezoner
på højt varmetrin, og kogegrejet består af
flere materialer (sandwichbund).
brummen: du bruger højt varmetrin.
klikken: elektronikken arbejder.
hvislen, summen: blæseren kører.
Lydene er normale og betyder ikke, at
der er noget galt.
SPAR PÅ ENERGIEN
Læg så vidt muligt altid låg på gry-
derne.
Sæt kogegrejet på, inden du tænder
for kogezonen.
EKSEMPLER PÅ ANVENDELSE
Oplysningerne i tabellen er kun vejledende.
Var-
metrin
Bruges til: Tid Gode råd
1 Hold den tilberedte mad varm Efter be-
hov
Læg et låg på kogegrejet
1-2 Hollandaise, smelte: Smør, chokolade,
gelatine
5-25
min
Bland ind imellem
1-2 Stivne/størkne: Luftige omeletter, bagte
æg
10-40
min
Læg låg på under tilberedningen
2-3 Videre kogening af ris og mælkeretter,
opvarmning af færdigretter
25-50
min
Tilsæt mindst dobbelt så meget væ-
ske som ris, rør rundt i mælkeretter
under tilberedningen
3-4 Dampning af grøntsager, fisk, kød 20-45
min
Tilføj nogle spsk. væske
4-5 Dampning af kartofler 20-60
min
Brug højst ¼ l vand til 750 g kartof-
ler
4-5 Kogning af større portioner, sammen-
kogte retter og supper
60-150
min
Op til 3 l væske plus ingredienser
6-7 Nænsom stegning: Schnitzler, cordon
bleu (kalvekød), koteletter, frikadeller,
pølser, lever, æg, pandekager, æbleski-
ver, samt opbagte saucer
efter be-
hov
Vendes undervejs
7-8 Kraftig stegning, hash browns (rösti),
tournedos, steaks
5-15
min
Vendes undervejs
10 electrolux
Var-
metrin
Bruges til: Tid Gode råd
9 Kogning af større mængder vand, pasta, bruning af kød (gullasch, grydesteg), friturekog-
ning af pommes frites
Boosterfunktionen er velegnet til at varme
store mængder vand.
KOGESEKTION – VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
Advarsel Se under "Oplysninger om
sikkerhed".
Rengør altid apparatet efter brug.
Brug altid kogegrej med ren bund.
Ridser eller mørke pletter i glaskeramik-
ken betyder ikke noget for apparatets
funktion.
Sådan fjernes snavs:
1. Fjern straks:smeltet plastik, plastfo-
lie og sukkerholdige madvarer. Ellers
kan snavset beskadige apparatet.
Brug en speciel skraber til glasset.
Sæt skraberen skråt ned på glas-
overfalden, og bevæg bladet hen
over overfladen.
Fjernes, når apparatet er kølet til-
strækkeligt ned:Rande af kalk eller
vand, fedtstænk og metalskinnende
misfarvning. Brug et pudsemiddel til
glaskeramik eller rustfrit stål.
2. Tør apparatet af med en fugtig klud og
lidt opvaskemiddel.
3. Slut med at tørre efter med en ren
klud.
OVN – DAGLIG BRUG
Advarsel Se under "Oplysninger om
sikkerhed".
KØLEBLÆSER
Blæseren starter automatisk, når ovnen er
tændt. Hvis du slukker for ovnen, kører
blæseren videre, til ovnen er kølet af.
AKTIVERING OG DEAKTIVERING AF
APPARATET
1. Drej ovnens funktionsvælger til en ovn-
funktion.
2. Drej termostatknappen til en tempera-
tur.
Temperaturindikatoren tænder når tem-
peraturen i apparatet stiger.
3. Ovnen slukkes ved at dreje ovnens
funktionsvælger og termostatknappen
på Sluk-stilling.
OVNFUNKTIONER
Ovnfunktion Egnet til
OFF-position Apparatet er slukket.
electrolux 11
Ovnfunktion Egnet til
Varmluft
Til at bage på højst to ovnribber ad gangen. Ovntemperaturen ind-
stilles 20-40 °C lavere end ved over-/undervarme.
Over-/undervar-
me
Til bagning og stegning på én ribbe.
Tærte/Pizza
Til bagning på én rille med kraftigere bruning og sprød bund. Ovn-
temperaturen indstilles 20-40 °C lavere end ved over-/undervarme.
Bruning Til stegning af større stege eller kylling på én ovnribbe. Til bruning.
Stor grill
Til grillstegning af flade madvarer i store mængder. Til ristning af
brød.
Tørring Til tørring af madvarer.
Optøning Til optøning af frosne madvarer.
Ovnpære Til belysning af ovnrummet.
Funktionslås Til låsning af ovnfunktionerne.
FUNKTIONSLÅS
Funktionslåsen er indbygget i ovnens funkti-
onsvælger.
Funktionslåsen deaktiverer ikke komfu-
rets strømforsyning.
Låsning af ovnen:
Drej funktionsvælgeren til symbolet
.
Knappen springer ca. 2 mm ud.
Oplåsning af ovnen:
Tryk på knappen, og drej den til den ønske-
de position.
OVN - BRUG AF TILBEHØRET
Advarsel Se under "Oplysninger om
sikkerhed".
INDSÆTTELSE AF OVNTILBEHØR
Sæt pladerne ind, så de dobbelte kanter i
siderne sidder bag i ovnen og vender mod
bunden. Skub pladerne ind mellem skinner-
ne ud for den valgte rille.
Bradepanden og risten har dobbelte
kanter i siderne. Disse kanter og ribber-
nes form fungerer som vippesikring for
ovnens tilbehørsdele.
12 electrolux
Indsættelse af rist og bradepande
samtidigt
Læg risten oven på på bradepanden. Skub
bradepanden ind mellem skinnerne ud for
en af rillerne.
OVN – NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD
Advarsel Se under "Oplysninger om
sikkerhed".
Tabellernes temperaturer og bagetider
er kun vejledende. De afhænger af op-
skriften samt af kvaliteten og mængden
af de anvendte ingredienser.
Bemærk Brug en bradepande til
meget fugtigt bagværk. Frugtsaft kan
give varige pletter på emaljen.
BAGNING
Generelle bemærkninger
Din nye ovn kan have andre bage-/stege-
egenskaber end den ovn, du havde før.
Tilpas dine sædvanlige indstillinger (tem-
peratur, tilberedningstid) og rille efter ta-
bellernes angivelser.
Ved længere bagetider kan man slukke
for ovnen cirka 10 minutter før bagetiden
er slut, så eftervarmen udnyttes.
Når du tilbereder dybfrost, kan bage-
plade og bradepande "slå sig" under
bagningen. Bagepladen og bradepan-
den retter sig ud, når de er kølet af.
Sådan bruges bagetabellerne
Vi anbefaler, at du bruger den laveste af
temperaturerne første gang.
Hvis du ikke kan finde indstillinger til en
bestemt opskrift, kan du bruge den op-
skrift, der ligner mest.
Bagetiden kan være 10-15 minutter læn-
gere, når du bager i flere lag.
Kager og bagværk med forskellig højde
kan brune ujævnt i starten. I så fald bør
temperaturindstillingen ikke ændres. For-
skellene udlignes under bagningen.
Bagetip
Resultat Mulig årsag Løsning
Kagen er for lys i bun-
den
Der er valgt forkert rille Sæt kagen i en lavere rille
Kagen falder sammen
(bliver klæg, klistret,
med vandstriber)
Bagetemperaturen er for høj Brug en lavere indstilling
Kagen falder sammen
(bliver klæg, klistret,
med vandstriber)
Bagetiden er for kort Forlæng bagetiden
Indstil ikke højere temperatur for at
forkorte bagetiden
electrolux 13
Resultat Mulig årsag Løsning
Kagen falder sammen
(bliver klæg, klistret,
med vandstriber)
Der er for meget væde i de-
jen
Tilsæt mindre væske Kontroller røretiden,
især hvis du bruger røremaskine
Kagen er for tør Ovntemperaturen er for lav Vælg en højere ovntemperatur
Kagen er for tør Bagetiden er for lang Vælg en kortere bagetid
Kagen bruner ikke
jævnt
Ovntemperaturen er for høj,
og bagetiden er for kort
Vælg lavere ovntemperatur og længere ba-
getid
Kagen bruner ikke
jævnt
Dejen er ujævnt fordelt Fordel dejen jævnt i bageformen
Kagen bliver ikke bagt
færdig på den indstille-
de bagetid
Temperaturen er for lav Vælg en lidt højere temperatur
VARMLUFT
Bagværkets art Rist Temperatur °C Tid i minutter
Rundstykker 2+4 175-185 15-20
Fuldkorns boller 2+4 165-180 20-30
Småt gærbrød med
fyld
2+4 170-180 15-20
Formbröd 1+4 170-190 30-40
Kringler 2+4 160-170 15-20
Hvidt brød/Limpor 2+4 170-180 35-45
Fuldkorns brød 2+4 160-170 35-45
Rugbrødsblanding 2+4 250 opvarmning
-bagning 2+4 160-170 60-70
Flutes 2+4 180-200 20-30
Bradepandekage 3 150-160 50-60
Fruktkakor 3 140-150 70-80
Muffins 2+4 160-170 15-25
Rulltarta 3 190-210 6-15
Bullar 2+4 185-195 8-15
Längder/ Kransar 2+4 170-180 25-35
Pepparkakor 2+4 160-170 8-15
Formkage 2+4 150-160 30-40
Sandkage/Madeira ka-
ge
2 150-160 50-60
Marengs 2+4 100 90-120
Marengsbunde 2+4 100 90-120
- opvarmning 2+4 med slukket ovn 25
Småkager 2+4 150-160 10-20
Vandbakkelser 2+4 155-165 30-40
Frugttærter, småkager
af mørdej
2+4 150-160
præ-bagte, baser 10 -
15
14 electrolux
Bagværkets art Rist Temperatur °C Tid i minutter
Frugttærter, småkager
af mørdej
2+4 150-160 slut 35 - 45
Frugttærter, smudre-
kage
2+4 170-180 30-40
OVER- OG UNDERVARMEL .
Bagværkets art Rist Temperatur °C Tid i minutter
Rundstykker 3-4 200-225 10-20
Fuldkorns boller 3-4 190-200 20-25
Småt gærbrød med fyld 3-4 200-225 10-12
Formbröd 2-3 190-210 30-40
Ciabatta boller 3-4 210-230 10-20
Foccacia 3-4 220-230 15-20
Pita brød 3-4 250 5-15
Kringler 3-4 180-200 12-15
Hvidt brød/Limpor 2 175-225 35-45
Hvidt brød/ 1-2 190-210 25-40
Ciabatta 1-2 210-220 15-25
Fuldkorns brød 1-2 180-200 35-45
Rugbrødsblanding 1 275 opvarmning
- bagning 1 190 55-65
Flutes 3-4 220-230 15-30
Bradepandekage 2-3 170-180 50-60
Fruktkakor 3 150-170 70-80
Muffins 3 180-200 10-20
Rulltarta 3 220-250 6-15
Bullar 3 220-250 8-15
Längder/ Kransar 3 180-200 25-35
Pepparkakor 3 220-225 8-12
Formkage 3-4 170-180 35-45
Sandkage/Madeira kage 1-2 170-180 40-50
Sandwich kage, bolle 3-4 200-225 8-12
Marengs 3-4 100 90-120
Marengsbunde 3-4 100 90-120
- opvarmning 3-4 med slukket ovn 25
Småkager 3-4 160-180 6-15
Vandbakkelser 3-4 170-190 30-45
Roulade 3-4 190-210 10-12
Frugttærter, småkager af gær-
dej
3-4 175-200
præ-bagte, boller
10-15
electrolux 15
Bagværkets art Rist Temperatur °C Tid i minutter
Frugttærter, småkager af mør-
dej
3-4 175 slut 35-45
Frugttærter, smudrekage 3-4 190-200 25-35
Kransekage i ringe 2 210-230 10-12
Ugnspannkaka 2 210-220 15-30
PIZZA-TÆRTE
Madvare ribbe Temperatur °C Tid min
Ciabattaboller 2-3 200-220 10-20
Foccacia 2-3 220-230 10-20
Ciabattabröd 2-3 190-200 15-25
Frugttærte mørdej 2-3 170-180 35-45
Frugttærte smuldredej 2-3 175-200 25-35
Pizza, hjemmelavet (tyk
- med meget fyld)
1-2 180-200 25-35
Pizza, hjemmelavet
(tynd)
1-2
200-230
1)
15-20
Pizza, frossen færdig-
ret
1-2 200 15-20
Tærte, hjemmelavet
forbagning bund
3-4 215-225 35-45
Tærte, hjemmelavet
færdigbagning
3-4 215-225 35-45
Tærte, frossen færdig-
ret
3-4 200 15-25
1) forvarm ovnen
TILBEREDNING MED VARMLUFT
Madvare ribbe Temperatur °C Tid min
Fisk, kogning 2+4 150-160
1)
Fisk, stegning 2+4 165-175
1)
Farsbrød 2+4 165-175 60-70
Frikadeller 2+4 165-175 35-45
Leverpostej 2+4 165-175 65-75
Kartoffelgratin 2+4 175 55-65
Lasagne, hjemmelavet 2+4 175 60-70
Lasagne, frossen fær-
digret
2+4 175
30-45
2)
Pastagratin 2+4 165-175 40-50
Pizza, hjemmelavet 3 180-200 20-35
Pizza, frossen færdig-
ret
2+4 180-200
15-25
2)
Pommes frites, frosne 2+4 180-200
30-45
2)
16 electrolux
Madvare ribbe Temperatur °C Tid min
Tærte, hjemmelavet
- forbagning bund
2+4 165-175 15-20
Tærte, hjemmelavet
- færdigbagning
2+4 165-175 30-40
Tærte, frossen færdig-
ret
2+4 175
25-35
2)
1) Ved stegning eller kogning af fisk er tilberedningstiden afhængig af fiskens tykkelse. Fisken er færdig, når fiskekødet
er hvidt. Prøv at stikke ved rydbenet med en gaffel. Hvis kødet slipper let er fisken færdig.
2) Ved tilberedning på to niveauer (dobbelt portion) er tiden ca. 1/3 længere, end den er angivet på emballagen. Er
der angivet 30 min, bliver tilberedningstiden ca. 30+10 = 40 min.
TILBEREDNING MED OVER-/UNDERVARME
Madvare ribbe Temperatur °C Tid min
Fisk, kogning 2-3 160-170
1)
Fisk, stegning 2-3 180-200
1)
Farsbrød 2-3 175-200 45-60
Frikadeller 3-4 175-200 30-45
Leverpostej 2-3 180-200 50-60
Gratin 2-3 180-200 50-60
Kartoffelgratin 3-4 200 55-65
Lasagne, hjemmelavet 2-3 200 50-60
Lasagne, frossen fær-
digret
3-4 175-200
30-45
2)
Pastagratin 2-3 180-200 30-40
Pizza, hjemmelavet 2-3 220-230 15-25
Pizza, frossen færdig-
ret
2-3 220-230
15-25
2)
Pommes frites, frosne 3-4 225-250
20-30
2)
Tærte, hjemmelavet
- forbagning bund
3-4 190-210 15-25
Tærte, hjemmelavet
- færdigbagning
3-4 190-210 20-30
Tærte, frossen færdig-
ret
3-4 200-225
20-30
2)
1) Ved stegning eller kogning af fisk er tilberedningstiden afhængig af fiskens tykkelse. Fisken er færdig, når fiskekødet
er hvidt. Prøv at stikke ved rydbenet med en gaffel. Hvis kødet slipper let er fisken færdig.
2) Ved tilberedning på to niveauer (dobbelt portion) er tiden ca. 1/3 længere, end den er angivet på emballagen. Er
der angivet 30 min, bliver tilberedningstiden ca. 30+10 = 40 min.
STEGNING
Stegte retter
Brug ovnfast kogegrej til stegning (se
producentens vejledning).
Store stege kan steges direkte i brade-
panden eller på rist med bradepanden
under (hvis den findes).
Steg magert kød i et stegefad med låg.
Det holder bedre på kødsaften.
Alt kød, der skal have sprød skorpe/
svær, kan steges i et stegefad uden låg.
electrolux 17
STEGNING MED VARMLUFT
Oksekød
Kødtype ribbe Temperatur °C Tid i min pr. kg. kød
Roastbeef
1)
2-3 125 80-120
Culotte
-bruning
2-3 200 ialt 10
Culotte
-stegning
2-3 150 50-60
Oksesteg, gammel-
dags
1-2 160 90-120
1) Andet. Efterbruning ved grill eller over-undervarme 250° C. Anvender du stegetermometer, skal det fjernes inden
brug af grill.
Kalvekød
Kødtype ribbe Temperatur °C Tid min pr. kg. kød
Filet
1)
2-3 160 60-70
Lammekød
Kødtype ribbe Temperatur °C Tid min pr. kg. kød
Kølle/bov/ryg 2 160 80-100
Svinekød
Kødtype ribbe Temperatur °C Tid min pr. kg. kød
Flæskesteg
1)
2-3 175 60-70
Ribbensteg
1)
2-3 175 60
Nakkefilet 2-3 160 90-120
Skinke 1-2 150 60-100
Fjerkræ
Kødtype ribbe Temperatur °C Tid min pr. kg. kød
Kylling, parteret 2-3 180 55-65
And
1)
2-3 150 55-65
And langtidsstegning
1)
2-3 130 ialt ca. 5 timer
Kalkun helstegt farse-
ret
1-2 150 50-60
Kalkunbryst 2-3 175 70-80
STEGNING MED OVER-/UNDERVARME
Oksekød
Kødtype ribbe Temperatur °C Tid min pr. kg. kød
Roastbeef
1)
2-3 125 80-120
Culotte
-bruning
2-3 225 ialt 10
Culotte
-stegning
2-3 160 50-60
18 electrolux
Kødtype ribbe Temperatur °C Tid min pr. kg. kød
Oksesteg, gammel-
dags
1-3 180 90-120
1) Andet. Efterbruning ved grill eller over-undervarme 250° C. Anvender du stegetermometer, skal det fjernes inden
brug af grill.
Kalvekød
Kødtype ribbe Temperatur °C Tid min pr. kg. kød
Filet
1)
2-3 180 60-70
Lammekød
Kødtype ribbe Temperatur °C Tid min pr. kg. kød
Kølle/bov/ryg 2 180 80-100
Svinekød
Kødtype ribbe Temperatur °C Tid min pr. kg. kød
Flæskesteg
1)
3 200 60-70
Ribbensteg
1)
3 200 60
Nakkefilet 2-3 180 90-120
Skinke 1-2 160 60-100
Fjerkræ
Kødtype ribbe Temperatur °C Tid min pr. kg. kød
Kylling, parteret 2-3 200 55-65
And
1)
2-3 160 55-65
And langtidsstegning
1)
2-3 130 ialt ca. 5 timer
Kalkun helstegt farse-
ret
1-2 160 50-60
Kalkunbryst 2-3 200 70-80
INFRATHERMGRILL
Oksekød
Kødtype ribbe Temperatur °C Tid min pr. kg. kød
Culotte
-bruning
2-3 200 ialt 10
Culotte
-stegning
2-3 150 50-60
Oksesteg, gammeldags 1-2 160 90-120
Kalvekød
Kødtype ribbe Temperatur °C Tid min pr. kg. kød
Filet
1)
2-3 160 60-70
1) Andet. Efterbruning ved grill eller over-undervarme 250° C. Anvender du stegetermometer, skal det fjernes inden
brug af grill.
Lammekød
Kødtype ribbe Temperatur °C Tid min pr. kg. kød
Kølle/bov/ryg 2 160 80-100
electrolux 19
Svinekød
Kødtype ribbe Temperatur °C Tid min pr. kg. kød
Flæskesteg
1)
2-3 180 60-70
Ribbensteg
1)
2-3 175 60
Nakkefilet 2-3 160 90-120
Skinke 1-2 150 60-100
Fjerkræ
Kødtype ribbe Temperatur °C Tid min pr. kg. kød
Kylling 2-3 180 55-65
And
1)
2-3 150 55-65
And langtidsstegning
1)
2-3 ikke velegnet ialt ca. 5 timer
Kalkun helstegt farseret 1-2 150 50-60
Kalkunbryst 2-3 175 70-80
GRILLSTEGNING
Brug altid grillfunktionen med den hø-
jeste temperaturindstilling
Vigtigt Grill altid med ovndøren lukket
Inden grillstegning skal den tomme ovn
altid forvarmes i 5 minutter.
Sæt risten i den rille, der er anbefalet
i grilltabellen.
Sæt altid bradepanden i første rille,
så den kan opsamle fedtet.
Grillsteg kun flade stykker af kød eller
fisk.
Grillområdet er placeret i midten af hylden.
Fødevaretyper til grillning Rist
Temperatur
°C
Tid i min./side
1
Tid i min./side
2
Svinekoteletter 3-4 250 7-9 4-6
Lammekotelet 3-4 250 7-10 5-6
Kylling, opskåret 3-4 250 20-25 15-20
Medister, middagspølser 3-4 250 3-5 2-4
Stegeben, forstegte i 20 min 3-4 250 15-20 15-20
Fisk, skiver af torsk eller laks 3-4 250 10-15 5-10
Toastbrød 3-4 250 2-3 1-2
TØRRING
Grøntsager
Madvare til tør-
ring
Temperatur °C Rille / 1 lag Rille / 2 lag
Tid i timer (vej-
ledende)
Bønner 60-70 3 1/4 6-8
Peberfrugt (strim-
ler)
60-70 3 1/4 5-6
Suppeurter 60-70 3 1/4 5-6
Svampe 50-60 3 1/4 6-8
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Electrolux EKD60054W Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

teistes keeltes