Electrolux EKI6051EOW Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
EKI6051EOW
EKI6051EKW
................................................ .............................................
DA KOMFUR BRUGSANVISNING 2
FI LIESI KÄYTTÖOHJE 33
INDHOLD
1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. SIKKERHEDSANVISNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. PRODUKTBESKRIVELSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. FØR IBRUGTAGNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5. KOGESEKTION – DAGLIG BRUG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6. KOGESEKTION – NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
7. KOGESEKTION – VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
8.
OVN – DAGLIG BRUG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
9. OVN – NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
10.
OVN – VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
11. HVIS NOGET GÅR GALT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
12.
TEKNISKE DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
13. INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
VI TÆNKER PÅ DIG
Tak for dit køb af et Electrolux-apparat. Du har valgt et produkt, som giver dig årtiers professionel
erfaring og innovation på én gang. Genialt og elegant. Det er designet med dig i tankerne. Så
uanset hvornår du bruger det, kan du være sikker på, at du får fantastiske resultater hver gang.
Velkommen til Electrolux.
Besøg vores websted for at:
Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, serviceinformation:
www.electrolux.com
Registrere dit produkt for bedre service:
www.electrolux.com/productregistration
Købe tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat:
www.electrolux.com/shop
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Vi anbefaler brugen af originale reservedele.
Sørg for at have følgende data tilgængelig, når du kontakter service.
Du finder oplysningerne på maskinens typeskilt. Model, PNC, Serienummer.
Advarsel /Forsigtig-Sikkerhedsanvisninger.
Generelle oplysninger og tips
Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
2
www.electrolux.com
1. OM SIKKERHED
Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres
og tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar,
hvis apparatet installeres forkert og anvendelsen forårsa-
ger skade. Opbevar altid brugsanvisningen sammen med
apparatet til eventuel fremtidig brug.
1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer
ADVARSEL
Risiko for kvælning, personskade eller permanent in-
validitet.
Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt
af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk
funktionsevne, eller som mangler den nødvendige erfa-
ring eller viden, hvis de overvåges af en voksen eller en
person, som er ansvarlig for deres sikkerhed.
Børn må ikke lege med apparatet.
Opbevar al emballagen utilgængeligt for børn.
Lad ikke børn og husdyr komme tæt på apparatet,
mens det køler af. De tilgængelige dele er varme.
Hvis apparatet har en børnesikring, anbefales det, at
du aktiverer den.
Børn må ikke rengøre eller vedligeholde apparatet uden
overvågning.
1.2 Generelt om sikkerhed
Apparatet og de tilgængelige dele bliver meget varme
under brug. Rør ikke ved varmelegemerne.
Betjen ikke apparatet med et tænd-sluk-ur eller en
særskilt fjernbetjening.
Tilberedning uden opsyn på en kogesektion med fedt
eller olie kan være farligt og kan muligvis resultere i
brand.
DANSK 3
Forsøg aldrig at slukke en brand med vand, men sluk
for apparatet og dæk den åbne ild til med f.eks. et låg
eller et brandtæppe.
Opbevar ikke genstande på kogefladerne.
Undlad at bruge en damprenser til at rengøre appara-
tet.
Læg ikke metalgenstande som knive, gafler, skeer og
grydelåg på kogesektionen, da de kan blive meget var-
me.
Brug ikke skrappe slibende rengøringsmidler eller
skarpe metalskrabere til at rengøre ovnruden. De kan
ridse overfladen, med det resultat, at glasset knuses.
Vær forsigtig, når du rør ved opbevaringsskuffen. Den
kan blive meget varm.
For at fjerne ovnribberne skal du først trække ovnrib-
bens forende og derefter dens bagende væk fra side-
væggene. Montér ovnribberne i omvendt rækkefølge.
Hvis den glaskeramiske overflade er revnet: Sluk for
apparatet for ikke at risikere elektrisk stød.
Efter brug skal der slukkes for kogesektionen med
funktionsvælgeren - stol ikke på gryderegistreringen.
Se efter, at der er slukket for komfuret, inden pæren
skiftes. Ellers er der risiko for elektrisk stød.
Hvis netledningen er beskadiget, skal den af sikker-
hedsgrunde udskiftes af producenten, et autoriseret
serviceværksted eller en tekniker med tilsvarende kvali-
fikationer.
2.
SIKKERHEDSANVISNINGER
2.1 Installation
ADVARSEL
Apparatet må kun installeres af en
sagkyndig.
Fjern al emballagen.
Undlad at installere eller bruge et be-
skadiget apparat.
Følg den medfølgende brugsanvisning.
Vær altid forsigtig, når du flytter appara-
tet, da det er tungt. Brug altid sikker-
hedshandsker.
4
www.electrolux.com
Apparatet må aldrig trækkes i håndta-
get.
Mindsteafstanden til andre apparater og
enheder skal overholdes.
Sørg for, apparatet er installeret under
og opad stabile køkkenelementer.
Apparatets sider skal stå ved siden af
apparater eller enheder med samme
højde.
Apparatet må ikke installeres på en
platform.
Montér ikke apparatet op mod en dør
eller under et vindue. Dette for at und-
gå, at der falder varmt kogegrej ned fra
apparatet, når døren eller vinduet åb-
nes.
ADVARSEL
Sørg for at montere stabiliserende
midler for at forhindre, at appara-
tet kan vælte. Se installationsvej-
ledningen.
Tilslutning, el
ADVARSEL
Risiko for brand og elektrisk stød.
Alle elektriske tilslutninger skal udføres
af en kvalificeret elektriker.
Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord,
jvf. Stærkstrømsreglementet.
Sørg for, at de elektriske data på type-
skiltet svarer til strømforsyningen. Hvis
det ikke er tilfældet, skal du kontakte en
elektriker.
Brug altid en korrekt monteret lovlig
stikkontakt.
Brug ikke multistik-adaptere og forlæn-
gerledninger.
Pas på, du ikke beskadiger netstikket
og ledningen. Kontakt det lokale ser-
vicecenter eller en elektriker, hvis en be-
skadiget ledning skal udskiftes.
Elledninger må ikke kommer i berøring
med apparatets låge, især når lågen er
varm.
Beskyttelsen mod elektrisk stød fra
strømførte og isolerede dele skal fast-
gøres, så den ikke kan fjernes uden
værktøj.
Sæt først netstikket i stikkontakten ved
installationens afslutning. Sørg for, at
der er adgang til elstikket efter installati-
onen.
Hvis stikkontakten er løs, må du ikke
sætte netstikket i.
Undgå at slukke for maskinen ved at
trække i ledningen. Tag altid selve net-
stikket ud af kontakten.
Brug kun korrekte isoleringsenheder:
Gruppeafbrydere, sikringer (sikringer
med skruegevind skal tages ud af fat-
ningen), fejlstrømsrelæer og kontakto-
rer.
Apparatets installation skal udføres med
et isolationsudstyr, så forbindelsen til
lysnettet kan afbrydes på alle poler. Iso-
lationsudstyret skal have en brydeaf-
stand på mindst 3 mm.
2.2 Brug
ADVARSEL
Risiko for personskade, forbræn-
dinger eller elektrisk stød.
Brug apparatet i et husholdningsmiljø.
Apparatets specifikationer må ikke æn-
dres.
Sørg for, at ventilationsåbningerne ikke
er tilstoppede.
Lad ikke apparatet være uden opsyn,
når der er tændt for det.
Sluk altid apparatet efter hver brug.
Apparatet bliver varmt indvendigt, når
det er i brug. Undlad at røre ved appa-
ratets indvendige varmelegemer. Brug
altid grillhandsker til at tage ribber eller
ovnfaste fade ud eller sætte dem i.
Vær forsigtig, når du åbner apparatets
låge, mens apparatet er i brug. Der kan
trænge meget varm luft ud.
Betjen ikke apparatet med våde hæn-
der, eller når det har kontakt med vand.
Belast ikke ovnlågen, når den er åben.
Brug ikke en ekstern timer eller et sepa-
rat fjernbetjeningssystem til at betjene
apparatet.
Hold altid apparatets låge lukket, når
apparatet er i brug.
Læg ikke bestik eller grydelåg på koge-
zonerne. De bliver varme.
Sæt kogezonen på "sluk" efter brug.
Brug ikke apparatet som arbejds- eller
som frasætningsplads.
Hvis apparatets overflade er revnet,
skal apparatet øjeblikkeligt kobles fra
DANSK 5
strømforsyningen. Dette er for at forhin-
dre elektrisk stød.
Brugere med en pacemaker skal holde
en afstand på mindst 30 cm fra indukti-
onskogezonerne, når apparatet er i
drift.
ADVARSEL
Der er fare for brand eller eksplo-
sion.
Fedtstoffer og olie kan udsende brænd-
bare dampe, når de opvarmes. Hold
flammer eller opvarmede genstande
væk fra fedtstoffer og olie, når du tilbe-
reder mad med dem.
De dampe, som meget varm olie ud-
sender, kan forårsage selvantændelse.
Brugt olie, der kan indholde madrester,
kan forårsage brand ved en lavere tem-
peratur end olie, der bruges for første
gang.
Undlad at bruge brændbare produkter
eller ting, der er fugtet med brændbare
produkter, i apparatet eller i nærheden
af eller på dette.
Lad ikke gnister eller åben ild komme i
nærheden af apparatet, når du åbner
lågen.
Åbn apparatets låge forsigtigt. Brug af
ingredienser med alkohol kan medføre,
at der dannes en blanding af alkohol og
luft.
Forsøg ikke at slukke en brand med
vand. Frakobl apparatet, og dæk flam-
men med et låg eller et brandtæppe.
ADVARSEL
Risiko for beskadigelse af appara-
tet.
Sådan undgår du at beskadige eller
misfarve emaljen:
Stil ikke ovnfaste fade eller andre
genstande direkte på apparatets
bund.
Læg ikke aluminiumfolie direkte på
apparatets bund.
Hæld aldrig vand direkte ind i det var-
me apparat.
Lad ikke fugtige fade og retter stå i
apparatet efter tilberedningen.
Vær forsigtig, når du fjerner eller
monterer ribberne.
Misfarvning af emaljen forringer ikke ap-
paratets ydeevne. Det er ikke en fejl i
garantilovens forstand.
Brug en dyb bradepande til fugtige ka-
ger. Frugtsaft kan lave pletter, som ikke
kan fjernes.
Opbevar ikke varmt kogegrej på betje-
ningspanelet.
Lad ikke kogegrej koge tørt.
Pas på, der ikke falder genstande eller
kogegrej ned på apparatet. Overfladen
kan blive beskadiget.
Tænd aldrig for en kogezone, hvis den
er tom, eller der står tomt kogegrej på
den.
Læg ikke aluminiumfolie på apparatet.
Kogegrej af støbejern, aluminium eller
med en beskadiget bund kan forårsage
ridser på glaskeramikken. Løft altid dis-
se genstande, når du skal flytte dem på
kogesektionen.
2.3 Vedligeholdelse og
rengøring
ADVARSEL
Risiko for personskade, brand el-
ler skade på apparatet.
Sluk for apparatet, og tag stikket ud af
kontakten inden vedligeholdelse.
Kontrollér, at apparatet er kølet af. Der
er risiko for, at ovnglasset går i stykker.
Udskift øjeblikkeligt ovnglassets pane-
ler, hvis de er beskadiget. Kontakt ser-
vicecentret.
Vær forsigtig, når du tager lågen af ap-
paratet. Lågen er tung!
Rengør jævnligt apparatet for at forhin-
dre forringelse af overfladematerialet.
Rester af fedt eller mad i apparatet kan
skabe brand.
Rengør apparatet med en fugtig, blød
klud. Brug kun et neutralt rengørings-
middel. Brug ikke slibende midler, sku-
resvampe, opløsningsmidler eller metal-
liske genstande.
Hvis du bruger en ovnspray, skal du føl-
ge instruktionerne på emballagen.
Rengør ikke katalytisk emalje (hvis rele-
vant) med nogen form for rengørings-
middel.
6
www.electrolux.com
2.4 Indvendig belysning
Den type ovnpære eller halogenlampe,
der bruges til dette apparat, er kun be-
regnet til husholdningsapparater. Det
må ikke bruges til anden belysning.
ADVARSEL
Risiko for elektrisk stød.
Før pæren skiftes, skal apparatet afbry-
des fra lysnettet.
Brug kun pærer med samme specifika-
tioner.
2.5 Bortskaffelse
ADVARSEL
Risiko for personskade eller kvæl-
ning.
Tag stikket ud af kontakten.
Klip elledningen af, og kassér den.
Fjern lågens lås, så børn og kæledyr ik-
ke kan blive lukket inde i apparatet.
3. PRODUKTBESKRIVELSE
3.1 Oversigt over apparatet
5
4
3
2
1
5
7
8
1 2 3
4
6
1
Funktionsvælger, ovn
2
Temperaturvælger
3
Lampe for temperatur
4
Betjeningsknapper, kogesektion
5
Varmeelement
6
Ovnpære
7
Blæser og varmelegeme
8
Ristpositioner
3.2 Kogepladens layout
210 mm
180 mm
180 mm
2
145 mm
1 3
6
4
5
1
Induktionskogezone, 1400 W, med
boosterfunktion, 2500 W
2
Udluftning
3
Induktionskogezone, 1800 W, med
boosterfunktion, 2800 W
4
Induktionskogezone, 1800 W, med
boosterfunktion, 2800 W
5
Betjeningspanel
6
Induktionskogezone, 2300 W, med
boosterfunktion, 3600 W
DANSK 7
3.3 Tilbehør
Grillrist
Til service, kageforme, stege.
Bageplade
Til kager og småkager.
Bradepande
Til bagning og stegning, eller som dryp-
bakke til opsamling af fedt.
Magasinskuffe
Nedenunder selve ovnen findes maga-
sinskuffen
4. FØR IBRUGTAGNING
ADVARSEL
Se kapitlet om sikkerhed.
4.1 Rengøring før ibrugtagning
Fjern alt tilbehør og de udtagelige ovn-
ribber fra ovnen (hvis relevant).
Gør apparatet rent, inden du tager det i
brug.
Se kapitlet "Vedligeholdelse og
rengøring".
4.2 Sensorfelt
Rør ved, og hold på tasten på be-
tjeningspanelet i mindst 1 sekund
for at betjene apparatet.
1s
4.3 Forvarmning
Forvarm det tomme apparat for at af-
brænde resterende fedt.
1.
Vælg funktionen og maksimal
temperatur.
2.
Lad apparatet være tændt i én time.
3.
Vælg funktionen og maksimal
temperatur.
4.
Lad apparatet være tændt i 10 minut-
ter.
5.
Vælg funktionen og maksimal
temperatur.
6.
Lad apparatet være tændt i 10 minut-
ter.
Tilbehøret kan blive varmere end normalt.
Apparatet kan udsende lugt og røg. Det
er normalt. Sørg for god udluftning.
4.4 Børnesikring
Børnesikringen er som standard aktiveret.
8
www.electrolux.com
Åbning og lukning af lågen
Skub sikringen mod højre for at åbne ovn-
lågen.
Luk lågen uden at trykke på låsearmen.
Deaktivering af børnesikringen
2
B
1
1.
Tryk på lågelisten (B) på hver side.
Det frigiver låsen.
2.
Træk lågelisten op og fjern den.
1
2
3.
Fjern låsearmen (1), flyt den til højre
(2) og sæt den i igen.
B
4.
Hold lågelisten (B) i hver ende og pla-
cer den på indersiden af lågen. Sæt
lågelisten i den øverste kant af lågen.
Aktivering af børnesikringen
Foretag ovennævnte procedure igen og
flyt låsearmen tilbage til venstre.
Børnesikringen deaktiveres ikke,
når der slukkes for apparatet.
DANSK 9
5. KOGESEKTION – DAGLIG BRUG
ADVARSEL
Se kapitlet om sikkerhed.
5.1 Oversigt over betjeningspanelet
1
2
3
4
567
Brug sensorfelterne til at betjene apparatet. Lamperne og displayet viser,
hvilken funktion, der er i gang.
Sensorfelt Funktion
1
Timerdisplayet. Viser tiden i minutter.
2
Vælg kogezone.
3
/
Øger eller mindsker tiden.
4
Låser/låser op for betjeningspanelet.
5
Aktivering af boosterfunktionen.
6
Aktiverer/deaktiverer STOP+GO-funktio-
nen.
7
Indikator for varmetrin. Viser varmetrinnet.
5.2 Display for varmetrin
Display Forløb
Kogezonen er slukket.
-
Kogezonen er tændt.
Funktionen STOP+GO er i gang.
Funktionen Automax er i gang.
Boosterfunktionen er i gang.
+ tal
Der er en funktionsfejl.
/ /
OptiHeat Control (tre-trins restvarmeindikator): Tilbereder
stadig/holde varm/restvarme.
10
www.electrolux.com
Display Forløb
Lås/Børnesikringen er slået til.
Uegnet kogegrej eller for lille, eller der står intet kogegrej
på kogezonen.
Automatisk slukning er aktiveret.
5.3 Varmetrin
Drej knappen med uret for at aktivere en
kogezone eller øge varmetrinnet. Display-
et viser varmetrinnet.
Drej knappen mod uret for at mindske
varmetrinnet. Drej knappen til positionen
for at slukke for kogezonen.
5.4 Opkogningsautomatik
Opkogningsautomatikken lader dig opnå
det ønskede varmetrin i løbet af kortere
tid. Funktionen vælger det højeste varme-
trin i et stykke tid (se diagrammet) og
skruer derefter ned til det ønskede niveau.
Sådan startes opkogningsautomatik-
ken:
1.
Drej knappen for kogezonen til positi-
onen A.
tændes i displayet.
2.
Indstil straks det ønskede varmetrin.
3.
Drej knappen til positionen SLUK for
at afbryde funktionen.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
0
123456789
5.5 Booster-funktion
Boosterfunktionen tilfører ekstra effekt til
induktionskogezonerne. Boosterfunktio-
nen er højst aktiv i 10 minutter. Derefter
slår induktionszonen automatisk tilbage
på det højeste varmetrin. Drej knappen til
det ønskede varmetrin for at aktivere, og
berør derefter
. tændes i displayet.
Funktionen deaktiveres, når varmetrinnet
ændres.
5.6 Effektstyring
Effektstyringen fordeler effekten parvis
mellem to kogezoner (se tegningen). Boo-
sterfunktionen øger effekten til det højeste
trin for den ene kogezone i et par og sæt-
ter den anden kogezone ned på et lavere
varmetrin. Displayet for den reducerede
zone skifter mellem to niveauer.
5.7 Timer
Brug funktionen til at indstille automatisk
slukning for en kogezone.
1.
Indstil kogezonen. Berør en eller
flere gange, indtil kontrollampen for
den ønskede kogezone tændes.
Kogezonen skal indstilles, før ti-
meren aktiveres.
2.
Indstil varmetrinnet for kogezonen. Du
kan også indstille det, efter du har ak-
tiveret timeren.
3.
Berør + eller - på betjeningspanelet
for at aktivere timeren eller ændre den
indstillede tid. Der kan højst vælges
99 minutter.
Kontrollampen for kogezonen blinker
hurtigere. Timeren begynder at tælle
ned.
DANSK 11
4.
Berør en eller flere gange, indtil
kontrollampen for den ønskede koge-
zone blinker, for at se den resterende
tid. Displayet viser resttiden.
Når den indstillede tid er gået, blinker
00, og der udsendes et lydsignal. Ko-
gezonen slukkes.
5.
Berør for at slå lydsignalet fra.
Indstil kogezonen med , og
berør - for at deaktivere timeren,
før den indstillede tid er gået. Uret
tæller ned til 00. Kontrollampen for
kogezonen slukkes.
Du kan bruge timeren som minutur, når
der ikke er tændt for kogezonerne. For at
gøre dette skal du indstille kogezonen og
aktivere timeren, men ikke vælge varme-
trin.
5.8 Stop + Go
Stop + Go -funktionen indstiller alle
kogezoner, der bruges på det laveste var-
metrin (
).
Denne funktion standser ikke timerfunktio-
nen.
Berør
for at aktivere funktionen. Dis-
playet viser symbolet
.
Berør
for at deaktivere funktionen.
Displayet viser det tidligere indstillede
varmetrin.
Når du ændrer varmetrinnet,
deaktiveres funktionen, og dis-
playet viser den nye varmeindstil-
ling.
5.9 Lås
Når kogezonen er i brug, kan betjenings-
panelet låses. Det forhindrer utilsigtet æn-
dring af varmetrinnet.
Denne funktion standser ikke timerfunktio-
nen.
1.
Indstil varmetrinnet.
2.
Berør for at aktivere funktionen.
Displayet viser symbolet
i 4 sekun-
der.
3.
Berør for at deaktivere funktionen.
Displayet viser det tidligere indstillede
varmetrin.
Når der slukkes for apparatet,
deaktiveres funktionen.
5.10 Børnesikring
Funktionen hindrer utilsigtet betjening af
kogesektionen.
Aktivering af børnesikringen
1.
Kontroller, at kogesektionen er sluk-
ket. Der må ikke vises symboler på
betjeningspanelet, bortset fra
/
/ .
2.
Berør i 4 sekunder. Symbolet
blinker på betjeningspanelet.
3.
Berør , mens symbolet blinker.
4.
Displayet viser i 4 sekunder. Bør-
nesikringen er aktiveret.
Udfør trinnene igen for at deakti-
vere børnesikringen. Displayet vi-
ser
i 4 sekunder. Børnesikrin-
gen deaktiveres.
Deaktivering af børnesikringen til en
enkelt madlavning
1.
Tænd og sluk for den ønskede koge-
zone.
2.
Mens displayet viser , skal du be-
røre
, indtil displayet viser .
3.
Indstil varmetrinnet for kogezonen in-
den for 4 sekunder.
4.
Når kogesektionen deaktiveres, slås
børnesikringen til.
5.11 OptiHeat Control (tre-trins
restvarmeindikator)
OptiHeat Control viser niveauet af restvar-
me (
\ \ ). Induktionskogezoner
skaber den varme, der er nødvendig til
madlavningen, i selve kogegrejets bund.
Varmen i kogegrejet varmer glaskeramik-
ken op.
ADVARSEL
Forbrændingsrisiko ved restvar-
me!
5.12 Automatisk slukning
Kogesektionen slukkes automatisk, hvis:
Alle kogezoner er slukket .
12
www.electrolux.com
Du spilder noget eller lægger noget på
betjeningspanelet i mere end 10 sekun-
der (en pande, en klud osv.). Der ud-
sendes et lydsignal, og kogesektionen
slukkes. Fjern genstanden, eller tør be-
tjeningspanelet af.
Kogesektionen bliver for varm (f.eks.
hvis en gryde koger tør). Du kan først
bruge kogesektionen, når kogezonen er
kølet af.
Du bruger forkert kogegrej. Displayet vi-
ser symbolet
, og der slukkes auto-
matisk for kogezonen efter 2 minutter.
Du ikke slukker for en kogezone eller
ændrer på varmetrinnet. Efter et stykke
tid (se tabellen) vises symbolet
i dis-
playet, og der slukkes for kogesektio-
nen.
Varmetrin Sluktid
-
6,0 timer
-
5,0 timer
4,0 timer
-
1,5 timer
6. KOGESEKTION – NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD
ADVARSEL
Se kapitlet om sikkerhed.
6.1 Kogegrej til
induktionskogezoner
Ved madlavning med induktion
opbygger et kraftigt elektromag-
netisk felt varme indvendig i koge-
grejet næsten øjeblikkeligt.
Kogegrej
Egnet: Støbejern, emaljeret jern, rustfrit
stål, sandwichbund (mærket som egnet
af producenten).
Forkert: Aluminium, kobber, messing,
keramik, porcelæn.
Kogegrej er egnet til
induktionskogesektioner, hvis:
Vand hurtigt kommer i kog på en zone,
der står på det højeste varmetrin.
En magnet hæfter sig til bunden af ko-
gegrejet.
Bunden af kogegrejet skal være
så tyk og plan som muligt.
Kogegrejets mål: Induktionsko-
gezonerne tilpasser sig til en vis
grad automatisk til størrelsen på
kogegrejets bund. Den magneti-
ske del af kogegrejets bund skal
have en minimal diameter.
Kogezone Mindste diame-
ter for kogegrej
[mm]
Bageste højre —
180 mm
145
Forreste højre —
180 mm
145
Bageste venstre
145 mm
125
Forreste venstre
210 mm
180
6.2 Støj under brug
Hvis du kan høre:
Små knald: Kogegrejet er fremstillet af
forskellige materialer (sandwichbund).
Fløjtende lyd: En eller flere kogezoner
kører på højt varmetrin, og kogegrejet
består af flere materialer (sandwich-
bund).
Brummen: En eller flere kogezoner kø-
rer på højt varmetrin.
Klikken: Elektronikken arbejder.
Hvislen, summen: Blæseren kører.
Lydene er normale og betyder ikke, at
der er noget galt med apparatet.
DANSK 13
6.3 Energibesparelse
Læg altid låg på kogegrejet,
hvis det er muligt.
Sæt kogegrejet på, inden der
tændes for kogezonen.
6.4 Eksempler på anvendelse
Oplysningerne i tabellen er kun vejleden-
de.
Var-
me-
trin
Bruges til: Tid Gode råd
1
Hold den tilberedte mad varm Efter
behov
Læg et låg på kogegrejet
1-2 Hollandaise, smelte: Smør, cho-
kolade, gelatine
5-25
min.
Bland ind imellem
1-2 Stivne/størkne: Luftige omeletter,
bagte æg
10-40
min.
Læg låg på under tilberednin-
gen
2-3 Mørkogning af ris og mælkeret-
ter, opvarmning af færdigretter
25-50
min.
Tilsæt mindst dobbelt så me-
get væske som ris, rør rundt i
mælkeretter under tilbered-
ningen
3-4 Dampning af grøntsager, fisk,
kød
20-45
min.
Tilsæt nogle spsk. væske
4-5 Dampning af kartofler 20-60
min.
Brug højst ¼ l vand til 750 g
kartofler
4-5 Kogning af større portioner,
sammenkogte retter og supper
60-150
min.
Op til 3 l væske plus ingredi-
enser
6-7 Nænsom stegning: Schnitzler,
cordon bleu (kalvekød), kotelet-
ter, frikadeller, pølser, lever, æg,
pandekager, æbleskiver, samt
opbagte saucer
Efter
behov
Vendes undervejs
7-8 Kraftig stegning, hash browns
(rösti), tournedos, steaks
5-15
min.
Vendes undervejs
9 Kogning af større mængder vand, pasta, bruning af kød (gullasch, gryde-
steg), friturekogning af pommes frites
Boosterfunktionen er velegnet til at varme
store mængder vand.
7. KOGESEKTION – VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
ADVARSEL
Se kapitlet om sikkerhed.
Rengør altid apparatet efter brug.
Brug altid kogegrej med ren bund.
Skrammer eller mørke pletter i
glaskeramikken betyder ikke no-
get for apparatets funktion.
Sådan fjernes snavs:
1.
Fjernes straks: Smeltet plastik,
plastfolie og sukkerholdige madva-
rer. Ellers kan det beskadige appa-
ratet. Brug en særlig skraber til
glas. Sæt skraberen skråt ned på
glasoverfalden, og bevæg bladet
hen over overfladen.
14
www.electrolux.com
Fjernes, når apparatet er til-
strækkeligt afkølet: Rande af kalk
eller vand, fedtstænk, metalskin-
nende misfarvning. Brug et rengø-
ringsmiddel til glaskeramik eller
rustfrit stål.
2.
Tør apparatet af med en fugtig klud
og lidt opvaskemiddel.
3.
Slut med at tørre apparatet efter
med en ren klud.
8. OVN – DAGLIG BRUG
ADVARSEL
Se kapitlet om sikkerhed.
8.1 Køleblæser
Når apparatet er tændt, aktiveres køle-
blæseren automatisk for at holde appara-
tets overflader kølige. Hvis du slukker for
apparatet, kører blæseren videre, indtil
temperaturen i apparatet er faldet.
8.2 Aktivering og deaktivering af
apparatet
1.
Drej ovnens funktionsvælger for at
vælge en ovnfunktion.
2.
Drej termostatknappen for at indstille
en temperatur.
Temperaturindikatoren tænder når
temperaturen i apparatet stiger.
3.
For at slukke for apparatet drejes
knappen for ovnfunktioner og tempe-
raturvælgeren til sluk-positionen.
8.3 Ovnfunktioner
Ovnfunktion Egnet til
SLUK-position Apparatet er slukket.
Varmluft
Til samtidig stegning eller stegning/bagning af mad, der
skal have samme tilberedningstemperatur, på flere riller,
uden at de forskellige retter får afsmag af hinanden. Ovn-
temperaturen indstilles 20-40 °C lavere end ved over-/
undervarme.
Over- under-
varme
Til bagning og stegning på én ovnribbe. Det øverste og
nederste varmelegeme er tændt på samme tid.
Tærte/Pizza
Til fremstilling af pizza, quiche eller tærte. Ovntemperatu-
ren indstilles 20-40 °C lavere end ved over-/undervarme.
Bruning
Til at tilberede store stykker kød. Her arbejder grillelement
og blæser efter hinanden, den varme luft cirkulerer om
retterne i ovnen.
Stor grill
Til grillstegning af flade madvarer i store mængder. Til
ristning af brød. Hele grillelementet er tændt.
Tørring
Til tørring af skåret frugt (f.eks. æbler, blommer, ferskner)
samt grøntsager (f.eks. tomater, squash eller champig-
nons).
DANSK 15
Ovnfunktion Egnet til
Optøning Til optøning af dybfrost.
Ovnpære
Sådan aktiveres ovnlampen uden, at der er valgt en ovn-
funktion.
Funktionslås Til låsning af ovnfunktionerne.
8.4 Funktionslås
Ovnens funktionsvælger har en indbygget
funktionslås.
Funktionslåsen deaktiverer ikke
komfurets strømforsyning.
Låsning af ovnen
Drej knappen til symbolet . Knappen
går ca. 2 mm ud.
Oplåsning af ovnen
Tryk på knappen, og drej den til den øn-
skede position.
8.5 Isætning af ovntilbehør
Den dybe bradepande og grillri-
sten har kanter i siderne. Disse
kanter og formen på skinnerne er
en speciel anordning til at hindre,
at kogegrejet glider.
Indsættelse af rist og bradepande
samtidigt
Anbring risten oven på bradepanden.
Skub grill/bradepanden ind mellem skin-
nerne ud for en af rillerne.
9. OVN – NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD
ADVARSEL
Se kapitlet om sikkerhed.
16
www.electrolux.com
Tabellernes temperaturer og ba-
getider er kun vejledende. De af-
hænger af opskriften samt af kva-
liteten og mængden af de an-
vendte ingredienser.
BEMÆRK
Brug en bradepande til meget
fugtigt bagværk. Frugtsaft kan gi-
ve varige pletter på emaljen.
9.1 Bagning
Generelle bemærkninger
Din nye ovn kan have andre bage-/ste-
geegenskaber end den ovn, du havde
før. Tilpas dine sædvanlige indstillinger
(temperatur, tilberedningstid) og rille ef-
ter tabellernes angivelser.
Ved længere bagetider kan man slukke
for ovnen cirka 10 minutter før bageti-
den er slut, så eftervarmen udnyttes.
Når du tilbereder dybfrost, kan bage-
plade og bradepande "slå sig" under
bagningen. Bagepladen og bradepan-
den retter sig ud, når de er kølet af.
Sådan bruges bagetabellerne
Vi anbefaler, at du bruger den laveste af
temperaturerne første gang.
Hvis du ikke kan finde indstillinger til en
bestemt opskrift, kan du bruge den op-
skrift, der ligner mest.
Bagetiden kan være 10-15 minutter
længere, når du bager i flere lag.
Kager og bagværk med forskellig højde
kan brune ujævnt i starten. I så fald bør
temperaturindstillingen ikke ændres.
Forskellene udlignes under bagningen.
Bagetip
Resultat Mulig årsag Løsning
Kagen er for lys i
bunden
Der er valgt forkert rille Sæt kagen i en lavere rille
Kagen falder sam-
men (bliver klæg,
klistret, med vand-
striber)
Bagetemperaturen er
for høj
Brug en lavere indstilling
Kagen falder sam-
men (bliver klæg,
klistret, med vand-
striber)
Bagetiden er for kort Forlæng bagetiden
Indstil ikke højere temperatur
for at forkorte bagetiden
Kagen falder sam-
men (bliver klæg,
klistret, med vand-
striber)
Der er for meget væde i
dejen
Tilsæt mindre væske Kontroller rø-
retiden, især hvis du bruger røre-
maskine
Kagen er for tør
Ovntemperaturen er for
lav
Vælg en højere ovntemperatur
Kagen er for tør Bagetiden er for lang Vælg en kortere bagetid
Kagen bruner ikke
jævnt
Ovntemperaturen er for
høj, og bagetiden er for
kort
Vælg lavere ovntemperatur og
længere bagetid
Kagen bruner ikke
jævnt
Dejen er ujævnt fordelt Fordel dejen jævnt i bageformen
DANSK 17
Resultat Mulig årsag Løsning
Kagen bliver ikke
bagt færdig på
den indstillede ba-
getid
Temperaturen er for lav Vælg en lidt højere temperatur
9.2 Varmluft
Madvarens art Rille Temperatur °C Tid i minutter
Boller 2+4 175-185 15-20
Fuldkorns boller 2+4 165-180 20-30
Småt gærbrød
med fyld
2+4 170-180 15-20
Kringler 2+4 160-170 15-20
Hvidt brød/ 2+4 170-180 30-40
Fuldkorns brød 2+4 160-170 35-45
Rugbrødsblanding 2+4 250 opvarmning
- bagning 2+4 160-170 60-70
Småt gærbrød 2+4 180-200 20-30
Bradepandekage 3 150-160 50-60
Formkage 2+4 150-160 30-40
Sandkage/Madeira
kage
2 150-160 50-60
Marengs 2+4 100 90-120
Marengsbunde 2+4 100 90-120
- opvarmning 2+4 med slukket ovn 25
Lagkagebunde 2+4 150-160 10-20
Vandbakkelser 2+4 155-165 30-40
Frugttærter, små-
kager af mørdej
2+4 150-160
præ-bagte, baser
10 - 15
Frugttærter, små-
kager af mørdej
2+4 150-160 slut 35 - 45
Frugttærter, smul-
drekage
2+4 170-180 30-40
9.3 Bagning med over-/undervarme
Bagværkets art ribbe Temperatur °C Tid min
Boller 3-4 200-225 8-12
Grovboller 3-4 190-200 20-25
Småt gærbrød med fyld 3-4 200-225 10-12
18
www.electrolux.com
Bagværkets art ribbe Temperatur °C Tid min
Ciabattaboller 3-4 210-230 10-20
Foccacia 3-4 220-230 15-20
Pitabrød 3-4 250 5-15
Kringle 3-4 180-200 12-15
Franskbrød 1-2 190-210 25-40
Ciabattabrød 1-2 210-220 15-25
Groft brød 1-2 180-200 35-45
Rugbrød, mix 1 275 opvarmning
-bagning 1 190 55-65
Flûtes 3-4 220-230 15-30
Bradepandekage 2-3 170-180 50-60
Formkage 3-4 170-180 35-45
Sandkage 1-2 170-180 40-50
Lagkagebunde 3-4 200-225 8-12
Marengs 3-4 100 90-120
Marengsbunde 3-4 100 90-120
-eftervarme 3-4 i slukket ovn 25
Småkager 3-4 160-180 6-15
Vandbakkelser 3-4 170-190 30-45
Roulade 3-4 190-210 10-12
Frugttærte mørdej 3-4 175-200
forbagning bund
10-15
Frugttærte mørdej 3-4 175
færdigbagning
35-45
Frugttærte smuldredej 3-4 190-200 25-35
Kransekage i ringe 2 210-230 10-12
9.4 Pizza-tærte
Madvare ribbe Temperatur °C Tid min
Ciabattaboller 2-3 200-220 10-20
Foccacia 2-3 220-230 10-20
Ciabattabröd 2-3 190-200 15-25
Frugttærte mørdej 2-3 170-180 35-45
Frugttærte smul-
dredej
2-3 175-200 25-35
DANSK 19
Madvare ribbe Temperatur °C Tid min
Pizza, hjemmela-
vet (tyk - med me-
get fyld)
1-2 180-200 25-35
Pizza, hjemmela-
vet (tynd)
1-2
200-230
1)
15-20
Pizza, frossen fær-
digret
1-2 200 15-20
Tærte, hjemmela-
vet
forbagning bund
3-4 215-225 35-45
Tærte, hjemmela-
vet
færdigbagning
3-4 215-225 35-45
Tærte, frossen
færdigret
3-4 200 15-25
1)
forvarm ovnen
9.5 Stegning
Stegte retter
Brug varmefast kogegrej til stegning (se
producentens vejledning).
Store stege kan steges direkte i brade-
panden eller på ovnristen med brade-
panden under (hvis den findes).
Steg magert kød i en bradepande med
et låg. Det holder bedre på kødsaften.
Alt kød, der skal have sprød skorpe/
svær, kan steges i bradepanden uden
låg.
9.6 Stegning med varmluft
Oksekød
Kødtype ribbe Temperatur °C
Tid i min pr. kg.
kød
Roastbeef
1)
2-3 125 80-120
Culotte
-bruning
2-3 200 ialt 10
Culotte
-stegning
2-3 150 50-60
Oksesteg, gam-
meldags
1-2 160 90-120
1)
Andet. Efterbruning ved grill eller over-undervarme 250° C. Anvender du stegetermometer,
skal det fjernes inden brug af grill.
Kalvekød
Kødtype ribbe Temperatur °C
Tid min pr. kg.
kød
Filet
1)
2-3 160 60-70
20
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Electrolux EKI6051EOW Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

teistes keeltes