AEG BPB331022M Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

USER
MANUAL
DA Brugsanvisning 2
Ovn
FI Käyttöohje 32
Uuni
BPB331021M
BPB331022M
BPB33102FM
BPK331021M
INDHOLDSFORTEGNELSE
1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED................................................................................2
2. SIKKERHEDSANVISNINGER.......................................................................................4
3. PRODUKTBESKRIVELSE..............................................................................................7
4. BETJENINGSPANEL................................................................................................... 7
5. FØR FØRSTE ANVENDELSE...................................................................................... 8
6. DAGLIG BRUG.............................................................................................................8
7. URFUNKTIONER........................................................................................................10
8. BRUG AF TILBEHØRET.............................................................................................11
9. EKSTRAFUNKTIONER...............................................................................................12
10. RÅD OG TIP.............................................................................................................13
11. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING................................................................ 23
12. FEJLFINDING.......................................................................................................... 26
13. INSTALLATION........................................................................................................28
14. ENERGIEFFEKTIV....................................................................................................30
FOR PERFEKTE RESULTATER
Tak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en
uovertruffen funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet
lettere – funktioner, som du ikke finder i almindelige apparater. Brug et par
minutter på at læse mere – så du kan få det bedste ud af det.
Besøg vores websted for at:
Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, serviceinformation:
www.aeg.com/webselfservice
Registrere dit produkt for bedre service:
www.registeraeg.com
Købe tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat:
www.aeg.com/shop
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Brug altid originale reservedele.
Sørg for at have følgende data tilgængelig, når du kontakter vores autoriserede
servicecenter: Model, PNC, serienummer.
Du finder oplysningerne på maskinens typeskilt.
Advarsel/Forsigtig-Sikkerhedsanvisninger
Generelle oplysninger og gode råd
Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
1.
OPLYSNINGER OM SIKKERHED
Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres
og tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvar
www.aeg.com
2
for eventuelle skader, der er resultatet af forkert
installation eller brug. Opbevar altid brugsanvisningen
på et sikkert og tilgængeligt sted til senere opslag.
1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer
Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt
af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk
funktionsevne, eller som mangler den nødvendige
erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller er
blevet instrueret i at bruge apparatet på en sikker
måde samt forstår de medfølgende farer.
Børn mellem 3 og 8 år og personer med omfattende
og komplekst handicap skal holdes på afstand,
medmindre de overvåges konstant.
Børn på under 3 år skal holdes på afstand, med
mindre de overvåges konstant.
Lad ikke børn lege med apparatet .
Opbevar al emballage utilgængeligt for børn, og
bortskaf det korrekt.
Lad ikke børn og husdyr komme tæt på apparatet, når
det er i drift, eller mens det køler af. De tilgængelige
dele er varme.
Hvis apparatet har en børnesikring, skal den aktiveres.
Børn må ikke udføre rengøring og vedligeholdelse på
apparatet uden opsyn.
1.2
Generelt om sikkerhed
Installation af apparatet og udskiftning af ledningen
må kun foretages af en tekniker.
ADVARSEL: Apparatet og de tilgængelige dele bliver
meget varme under brug. Pas på ikke at røre
varmelegemerne.
Brug altid ovnhandsker til at tage ribber eller ovnfaste
fade ud eller sætte dem i.
Inden du udfører vedligeholdelse, skal apparatet
afbrydes fra lysnettet.
Se efter, at der er slukket for apparatet, inden pæren
skiftes. Ellers er der risiko for elektrisk stød.
DANSK
3
Undlad at bruge en damprenser til at rengøre
apparatet.
Brug ikke skrappe slibende rengøringsmidler eller
skarpe metalskrabere til at rengøre ovnruden. De kan
ridse overfladen, med det resultat, at glasset knuses.
Hvis strømforsyningskablet er beskadiget, skal det af
sikkerhedsmæssige grunde udskiftes af producenten,
et autoriseret servicecenter eller en tekniker for at
undgå elektrisk stød.
Overskydende spild skal fjernes inden den pyrolytiske
rensning. Tag alle dele ud af ovnen.
For at fjerne ovnribberne skal du først trække
ovnribbens forende og derefter dens bagende væk fra
sidevæggene. Montér ovnribberne i omvendt
rækkefølge.
2. SIKKERHEDSANVISNINGER
2.1 Installation
ADVARSEL!
Apparatet må kun installeres
af en sagkyndig.
Fjern al emballagen.
Undlad at installere eller bruge et
beskadiget apparat.
Følg installationsvejledningen, der
følger med apparatet.
Vær altid forsigtig, når du flytter
apparatet, da det er tungt. Brug altid
sikkerhedshandsker og lukket fodtøj.
Træk aldrig i apparatet i håndtaget.
Mindsteafstanden til andre apparater
og enheder skal overholdes.
Installér apparatet et sikkert og
velegnet sted, der opfylder
installationskrav.
Apparatet er udstyret med et elektrisk
afkølingssystem. Det skal betjenes
med den elektriske strømforsyning.
2.2 Tilslutning, el
ADVARSEL!
Risiko for brand og elektrisk
stød.
Alle elektriske tilslutninger skal
udføres af en kvalificeret elektriker.
Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord,
jvf. Stærkstrømsreglementet.
Sørg for, at parametrene på
typeskiltet er kompatible med de
elektriske data for strømforsyningen.
Brug altid en korrekt monteret lovlig
stikkontakt.
Brug ikke adaptere med flere stik og
forlængerledninger.
Pas på, du ikke beskadiger netstikket
og netledningen. Hvis der bliver
behov for at udskifte netledningen,
skal det udføres af vores autoriserede
servicecenter.
Netledninger må ikke komme i
berøring med eller nær ved
apparatets låge, især når lågen er
varm.
Beskyttelsen mod elektrisk stød fra
strømførende og isolerede dele skal
fastgøres, så den ikke kan fjernes
uden værktøj.
Sæt først netstikket i stikkontakten
ved installationens afslutning. Sørg
for, at der er adgang til elstikket efter
installationen.
Hvis stikkontakten er løs, må du ikke
sætte netstikket i.
www.aeg.com
4
Undgå at slukke for apparatet ved at
trække i netledningen. Tag altid selve
netstikket ud af kontakten.
Brug kun korrekte isoleringsenheder:
Gruppeafbrydere, sikringer (sikringer
med skruegevind skal tages ud af
fatningen), fejlstrømsrelæer og
kontaktorer.
Apparatets installation skal udføres
med et isolationsudstyr, så
forbindelsen til lysnettet kan afbrydes
på alle poler. Isolationsudstyret skal
have en brydeafstand på mindst 3
mm.
Luk apparatets låge helt, inden du
sætter netstikket i stikkontakten.
Apparatet er i overensstemmelse med
EU-direktiverne.
2.3 Brug
ADVARSEL!
Risiko for personskade,
forbrændinger og elektrisk
stød eller eksplosion.
Dette apparat er kun til
husholdningsbrug.
Apparatets specifikationer må ikke
ændres.
Sørg for, at ventilationsåbningerne
ikke er tildækkede.
Lad ikke apparatet være uden opsyn,
når der er tændt for det.
Sluk altid apparatet efter brug.
Vær forsigtig, når du åbner apparatets
låge, hvis apparatet er i brug. Der kan
trænge meget varm luft ud.
Betjen ikke apparatet med våde
hænder, eller når det har kontakt med
vand.
Belast ikke lågen, når den er åben.
Brug ikke apparatet som arbejds- eller
som frasætningsplads.
Åbn apparatets låge forsigtigt. Brug
af ingredienser med alkohol kan
medføre, at der dannes en blanding
af alkohol og luft.
Lad ikke gnister eller åben ild komme
i nærheden af apparatet, når du åbner
lågen.
Undlad at bruge brændbare
produkter eller ting, der er fugtet
med brændbare produkter, i
apparatet eller i nærheden af eller på
dette.
ADVARSEL!
Risiko for beskadigelse af
apparatet.
Sådan undgår du at beskadige eller
misfarve emaljen:
Stil ikke ovnfaste fade eller andre
genstande direkte på apparatets
bund.
Læg ikke aluminiumfolie direkte
på bunden af ovnrummet.
Hæld aldrig vand direkte ind i det
varme apparat.
Lad ikke fugtige fade og retter stå
i apparatet efter tilberedningen.
Vær forsigtig, når du fjerner eller
monterer tilbehøret.
Farveændring af emaljen eller rustfrit
stål forringer ikke apparatets ydeevne.
Brug en dyb bradepande til fugtige
kager. Frugtsaft kan lave pletter, som
ikke kan fjernes.
Dette apparat må kun anvendes til
tilberedning af fødevarer. Det må ikke
anvendes til andre formål, f.eks.
rumopvarmning.
Hold altid ovnlågen lukket under
tilberedningen.
Hvis apparatet installeres bag et
møbelpanel (f.eks. en dør), skal du
sørge for, at døren aldrig lukkes,
mens apparatet er tændt. Der kan
opbygges varme og fugt bag et
lukket møbelpanel og forårsage
efterfølgende skade på apparatet,
husenheden eller gulvet. Luk ikke
møbelpanelet, før apparatet er kølet
helt af efter brug.
2.4 Vedligeholdelse og
rengøring
ADVARSEL!
Risiko for personskade,
brand eller skade på
apparatet.
Sluk for apparatet, og tag stikket ud af
kontakten inden vedligeholdelse.
Kontrollér, at apparatet er kølet af.
Der er risiko for, at ovnglasset går i
stykker.
Udskift øjeblikkeligt ovnglassets
paneler, hvis de er beskadigede.
Kontakt det autoriserede
servicecenter.
DANSK
5
Vær forsigtig, når du tager lågen af
apparatet. Lågen er tung!
Rengør jævnligt apparatet for at
forhindre forringelse af
overfladematerialet.
Rengør apparatet med en fugtig, blød
klud. Brug kun et neutralt
rengøringsmiddel. Brug ikke slibende
midler, skuresvampe,
opløsningsmidler eller
metalgenstande.
Hvis du bruger en ovnspray, skal du
følge sikkerhedsanvisningen på dens
emballage.
Rengør ikke katalytisk emalje (hvis
relevant) med nogen form for
rengøringsmiddel.
2.5 Pyrolytisk selvrens
ADVARSEL!
Risiko for personskade /
brand / kemiske emissioner
(dampe) i pyrolyse-tilstand.
Før du udfører en pyrolytisk
selvrensning eller Ibrugtagning, skal
du først tage følgende ud af ovnen:
alle madlavningsrester, pletter fra
olie eller fedt / belægninger.
alle udtagelige genstande (inkl.
riste, ovnribber osv., der fulgte
med produktet), herunder evt.
alle non-stick gryder, pander,
bakker, redskaber osv.
Læs omhyggeligt alle anvisninger til
pyrolytisk rensning.
Hold børn væk fra apparatet, mens
den pyrolytiske rensning er i gang.
Apparatet bliver meget varmt, og der
udledes varm luft fra de forreste
køleaftræk.
Pyrolytisk rensning sker ved en høj
temperatur, der kan frigive dampe fra
madlavningsrester og
produktionsmaterialet, hvorfor
forbrugerne på det kraftigste rådes til
at:
sørge for god udluftning under
og efter hver pyrolytisk rensning.
sørge for god udluftning under
og efter første ibrugtagning med
maksimal temperatur.
I modsætning til mennesker kan visse
fugle og krybdyr være ekstremt
følsomme over for potentielle dampe,
der udsendes under rensningen af
alle pyrolytiske ovne.
Dyr (især fugle) skal flyttes til et
område med god udluftning og
må ikke være i nærheden af
apparatet under og efter hver
pyrolytisk rensning og første
ibrugtagning med maksimal
temperatur.
Små kæledyr kan også være meget
følsomme over for lokale
temperaturændringer i nærheden af
alle pyrolytiske ovne, når den
pyrolytiske selvrensning er i gang.
Non-stick overflader på gryder,
pander, bakker, redskaber osv. kan
blive beskadiget af pyrolytisk rensning
ved høj temperatur i alle pyrolytiske
ovne og kan også udgøre en kilde til
skadelige dampe af lavt niveau.
Dampe fra alle pyrolytiske ovne /
madrester, som beskrevet, er ikke
skadelige for mennesker, herunder
spædbørn eller personer med fysiske
lidelser.
2.6 Indvendig belysning
ADVARSEL!
Risiko for elektrisk stød.
Den type pære eller halogenlampe,
der bruges til dette apparat, er kun
beregnet til husholdningsapparater.
Det må ikke bruges til anden
belysning.
Før pæren skiftes, skal apparatet
afbrydes fra lysnettet.
Brug kun pærer med samme
specifikationer.
2.7 Service
Kontakt et autoriseret servicecenter
for at få repareret apparatet.
Brug kun originale reservedele.
2.8 Bortskaffelse
ADVARSEL!
Risiko for personskade eller
kvælning.
Tag stikket ud af kontakten.
Klip netledningen af tæt ved
apparatet og bortskaf den.
www.aeg.com
6
Fjern lågelåsen for at forhindre, at
børn og kæledyr bliver fanget i
apparatet.
3. PRODUKTBESKRIVELSE
3.1 Oversigt over apparatet
6
5
9
7
8
5
4
1
2
3
31 42
1
Kontrolpanel
2
Funktionsvælger for ovnfunktioner
3
Display
4
Funktionsvælger (til temperaturen)
5
Varmeelement
6
Ovnpære
7
Ventilator
8
Ovnribber, udtagelige
9
Rillepositioner
3.2 Tilbehør
Trådrist
Til kogegrej, kageforme, stege.
Bageplade
Til kager og lagkagebunde.
Grill/bradepande
Til bagning og stegning, eller som
drypbakke til opsamling af fedt.
4. BETJENINGSPANEL
4.1 Knapper
Sensorfelt/knap Funktion Forløb
MINUS Indstilling af tiden.
UR Indstilling af en urfunktion.
PLUS Indstilling af tiden.
4.2 Display
A B
DG EF C
A. Timer / Temperatur
B. Opvarmnings-/restvarmeindikator
C. Termometer (kun udvalgte modeller)
D. Elektronisk lågelås (kun udvalgte
modeller)
E. Timer/minutter
F. Demo-tilstand (kun udvalgte
modeller)
DANSK 7
G. Urfunktioner
5. FØR FØRSTE ANVENDELSE
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
Se kapitlet "Urfunktioner"
for at indstille klokkeslættet.
5.1 Rengøring før
ibrugtagning
Fjern al tilbehøret og de udtagelige
ovnribber fra ovnen.
Se kapitlet "Vedligeholdelse
og rengøring".
Gør ovnen og tilbehøret rent, inden du
tager det i brug.
Anbring tilbehør og udtagelige
ovnribber i deres oprindelige positioner.
5.2 Forvarmning
Forvarm den tomme ovn, inden du tager
den i brug.
1. Indstil funktionen
.Indstil den
maksimale temperatur.
2. Lad ovnen være tændt i 1 time.
3. Indstil funktionen
. Indstil den
maksimale temperatur.
4. Lad ovnen være tændt i 15 minutter.
5. Sluk for ovnen, og lad den køle ned.
Tilbehøret kan blive varmere end
normalt. Ovnen kan udsende lugt og
røg. Sørg for, at der er tilstrækkelig
udluftning i rummet.
6. DAGLIG BRUG
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
6.1 Forsænkbare knapper
Tryk på funktionsvælgeren for at bruge
apparatet. Funktionsvælgeren kommer
ud.
6.2 Ovnfunktioner
Ovnfunktion Egnet til
Slukposition
Ovnen er slukket.
Varmluft
Til at bage på tre ovnriller
samtidigt og tørre mad.
Indstil temperaturen 20 -
40 °C lavere end Over-
undervarme.
Ovnfunktion Egnet til
Over- under-
varme (Over-/
Undervarme)
Til bagning og stegning
på én ristposition.
www.aeg.com8
Ovnfunktion Egnet til
Fugtig Varm-
luft
Denne funktion er bereg-
net til at spare energi un-
der madlavning. Se kapit-
let "Råd" vedrørende til-
beredningsanvisninger,
Fugtig Varmluft. Ovnlå-
gen bør være lukket un-
der tilberedning, så funk-
tionen ikke afbrydes og
for at sikre, at ovnen vir-
ker med den højest muli-
ge energieffektivitet. Når
du bruger denne funkti-
on, kan temperaturen i
ovnrummet variere fra
den indstillede tempera-
tur. Restvarmen anven-
des.Varmeeffekten kan
reduceres. Se kapitlet
"Energieffektivitet",
Energibesparelse, for ge-
nerelle anbefalinger til
energibesparelse.Denne
funktion blev brugt til at
overholde energieffektivi-
tetsklassen i henfør af EN
60350-1. Når du bruger
denne funktion, slukkes
lampen automatisk efter
30 sekunder.
Stor Grill
Til grillstegning af store
mængder flade madvarer
og til toastbrød.
Turbogrill
Til stegning af større ste-
ge eller fjerkræ på én
ovnrille. Til at lave grati-
ner og til at brune.
Ovnfunktion Egnet til
Pizza
Til bagning af pizza. Til at
lave intensiv bruning og
en sprød bund.
Kød
Til nænsom stegning af
meget magert og saftigt
kød.
Hold Varm
Til at holde maden varm.
Optøning
Til optøning af mad
(grønt og frugt). Optø-
ningstiden afhænger af
de frosne madvarers
mængde og omfang.
Pyrolyse
Til aktivering af pyrolytisk
rensning af ovnen. Denne
funktion brænder rester-
ende snavs i ovnen af.
6.3 Indstilling af en
ovnfunktion
1. Drej ovnens funktionsvælger for at
vælge en ovnfunktion .
2. Drej funktionsvælgeren for at vælge
temperaturen.
Lampen tændes, når ovnen er i gang.
3. Ovnen slukkes ved at sætte knappen
for ovnfunktioner på sluk-stillingen.
6.4 Indikator for opvarmning
Når ovnfunktionen er aktiv, vises
bjælkerne i displayet
én efter én, når
temperaturen i ovnen øges og
forsvinder, når temperaturen falder.
DANSK
9
7. URFUNKTIONER
7.1 Tabel for urfunktionstaster
Urfunktions-
tast
Egnet til
AKTUEL TID
For at se eller ændre den
aktuelle tid. Den aktuelle
tid kan kun ændres, når
ovnen er slukket.
VARIGHED
Til indstilling af, hvor læn-
ge ovnen skal være
tændt. Fungerer kun, når
en ovnfunktion er valgt.
SLUTTID
Til indstilling af, hvornår
ovnen skal slukkes. Fun-
gerer kun, når en ovn-
funktion er valgt.
UDSKUDT TID
Kombination af VARIG-
HED og SLUT-funktion.
MINUTUR
Bruges til at indstille en
nedtælling. Denne funkti-
on har ikke indflydelse på
ovnen. MINUTURET kan
aktiveres på et vilkårligt
tidspunkt, også hvis ov-
nen er slukket.
00:00
OPTÆL-
LINGSTIMER
Hvis du ikke indstiller en
anden urfunktion, overvå-
ger OPTÆLLINGSTIMER
automatisk, hvor længe
ovnen er i drift.
Den aktiveres, når ovnen
begynder at varme.
Optællingstimeren kan
ikke bruges med funktio-
nerne: VARIGHED, SLUT.
7.2 Indstilling og ændring af
tid
Efter den første forbindelse til nettet skal
du vente, til displayet viser
og
"12:00". "12" blinker.
1. Tryk på eller for at indstille
timerne.
2. Tryk på for at bekræfte, og indstil
minutterne.
Displayet viser og den indstillede
time. "00" blinker.
3. Tryk på eller for at indstille de
aktuelle minutter.
4. Tryk på for at bekræfte, eller det
indstillede klokkeslæt gemmes
automatisk efter 5 sekunder.
Displayet viser den nye tid.
Tryk gentagne gange på for at ændre
klokkeslættet, indtil indikatoren for
klokkeslættet blinker på displayet.
7.3 Indstille VARIGHED-
funktionen
1. Vælg en ovnfunktion.
2. Tryk gentagne gange på
, indtil
begynder at blinke.
3. Tryk på eller for at indstille
minutterne og derefter timerne. Tryk
for at bekræfte.
Når den indstillede Varighed er gået,
udsendes der et signal i 2 minutter.
og tidsindstillingen blinker i displayet.
Ovnen slukkes automatisk.
4. Tryk på en vilkårlig knap, eller åbn
ovndøren for at abryde signalet.
5. Drej ovnens funktionsvælger til sluk-
positionen.
7.4 Indstille SLUT-funktion
1. Vælg en ovnfunktion.
2. Tryk gentagne gange på
, indtil
begynder at blinke.
3. Tryk på
eller for at indstille
timerne og derefter minutterne. Tryk
for at bekræfte.
På den indstillede Slut tid udsendes der
et signal i 2 minutter.
og
tidsindstillingen blinker på displayet.
Ovnen slukkes automatisk.
4. Tryk på en vilkårlig knap, eller åbn
ovndøren for at abryde signalet.
5. Drej ovnens funktionsvælger til sluk-
positionen.
www.aeg.com
10
7.5 Indstillingen af funktionen
UDSKUDT TID
1. Vælg en ovnfunktion.
2. Tryk gentagne gange på , indtil
begynder at blinke.
3. Tryk på eller for at indstille
minutterne og derefter timerne for
VARIGHED-tid. Tryk på for at
bekræfte.
Displayet blinker og viser
.
4. Tryk på eller for at indstille
timerne og derefter minutterne for
SLUT tid. Tryk på for at bekræfte.
Displayet viser
og den
indstillede temperatur.
Ovnen tændes automatisk senere.
Fungerer for den indstillede VARIGHED-
tid og stopper ved den indstillede SLUT-
tid.
På den indstillede SLUT-tid udsendes
der et signal i 2 minutter. og
tidsindstillingen blinker på displayet.
Ovnen slukkes.
5. Tryk på en vilkårlig knap, eller åbn
ovndøren for at abryde signalet.
6. Drej ovnens funktionsvælger til sluk-
positionen.
7.6 Indstilling af MINUTUR
Minuturet kan både indstilles, når ovnen
er tændt og slukket.
1. Tryk gentagne gange på
, indtil
begynder at blinke.
2. Tryk på
eller for at indstille
sekunderne og derefter minutterne.
Når den indstillede tid er længere
end 60 minutter, blinker
displayet.
3. Indstil timerne.
4. MINUTURET starter automatisk efter
5 sekunder.
Når 90% af den indstillede tid er
gået, udsendes signalet.
5. Når den indstillede tid er gået,
udsendes signalet i 2 minutter.
"00:00" og blinker på displayet.
Tryk på en vilkårlig knap for at slå
signalet fra.
7.7 OPTÆLLINGSTIMER
Tryk og hold på og for at nulstille
optællingstimeren. Timeren begynder at
tælle op.
8.
BRUG AF TILBEHØRET
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
8.1 Isætning af tilbehør
Grillrist:
Skub risten mellem ovnribbens skinner,
og sørg for, at fødderne peger nedad.
Bageplade/ Bradepande:
Skub bagepladen /bradepanden ind
mellem skinnerne ud for rillen.
DANSK
11
Grillrist og bageplade /
bradepandesammen:
Skub bagepladen /bradepanden ind
mellem ovnribbernes skinner og
grillristen på skinnerne ovenover.
En lille fordybning i toppen
øger sikkerheden.
Fordybningerne hindrer
også væltning. Den høje
kant omkring hylden
forhindrer kogegrej i at glide
af hylden.
9. EKSTRAFUNKTIONER
9.1 Brug af børnesikringen
Når børnesikringen er slået til, kan ovnen
ikke tændes utilsigtet.
1. Sørg for, at ovnens funktionsvælger
står i sluk-positionen.
2. Tryk og hold og samtidig i 2
sekunder.
Signalet lyder. SAFE og vises på
displayet. Lugen er låst.
Symboletl tændes også
på displayet, når
pyrolysefunktionen er i
gang.
Gentag trin 2 for at slå børnesikringen
fra.
9.2 Restvarmeindikator
Når du slukker ovnen, viser displayet
restvarmeindikatoren , hvis
temperaturen i ovnen er mere end 40
°C.Drej temperaturknappen til venstre
eller højre for at kontrollere
ovntemperaturen.
9.3 Automatisk slukning
Af sikkerhedsgrunde slukkes ovnen
automatisk efter nogen tid, hvis en
opvarmningsfunktion er i gang, og du
ikke ændrer ovntemperaturen.
Temperatur (°C) Sluktid (t)
30 - 115 12.5
120 - 195 8.5
200 - 245 5.5
250 - maksimum 1.5
Tryk på en vilkårlig knap efter en
automatisk slukning for at tænde for
ovnen igen.
Den automatiske slukning
virker ikke med funktionerne:
Lys, Varighed, Sluttid.
9.4 Køleblæser
Når ovnen er tændt, bliver blæseren
automatisk slået til for at holde ovnen
kølig på de udvendige sider. Hvis du
slukker for ovnen, kan blæseren køre
videre, til ovnen er kølet af.
9.5 Sikkerhedstermostat
Forkert betjening af ovnen eller defekte
komponenter kan medføre farlig
overopvarmning. For at hindre dette er
ovnen forsynet med en
sikkerhedstermostat, som afbryder
strømforsyningen. Når temperaturen er
faldet, tændes ovnen automatisk igen.
www.aeg.com
12
10. RÅD OG TIP
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
Tabellernes temperaturer og
bagetider er kun vejledende.
De afhænger af opskrifterne
samt af kvaliteten og
mængden af de anvendte
ingredienser.
10.1 Anbefalinger til
tilberedning
Ovnen har ribber i fem ribber.
Tæl ribberne fra bunden af ovnen.
Din ovn kan have andre bage-/
stegeegenskaber end den ovn, du havde
før. Nedenstående tabeller viser
standardindstillingerne for temperatur,
tilberedningstid og ristposition.
Hvis du ikke kan finde indstillinger til en
speciel opskrift, kan du se efter en
lignende.
Ovnen har et specielt system, der
cirkulerer luften og konstant genbruger
dampen. Med dette system er det muligt
at bruge damp ved tilberedningen, så
maden bliver mør indvendig og sprød på
overfladen. Det reducerer
tilberedningstiden og energiforbruget.
Bagning af kager
Ovnlågen må først åbnes, når 3/4 af
bagetiden er gået.
Hvis du bruger to bageplader på samme
tid, bør der være en tom rille mellem
dem.
Tilberedning af kød og fisk
Brug en bradepande til mad med meget
fedt for at forhindre, at ovnen får pletter,
der ikke kan fjernes.
Lad kødet hvile i ca. 15 minutter inden
udskæring, så saften ikke siver ud.
Tilføj lidt vand i bradepanden for at
forhindre for meget røg i ovnen under
stegning. Tilføj vand, hver gang det
tørrer ud, for at forhindre
røgkondensation.
Tilberedningstider
Tilberedningstiderne afhænger af
madvarens type, konsistens og volumen.
Hold øje med ydelsen i starten, når du
laver lav mad. Find de bedste
indstillinger (varmetrin, tilberedningstid,
etc.) til dit kogegrej, dine opskrifter og
mængderne, når du bruger dette
apparat.
10.2 Lågens inderside
På dørens inderside finder du:
ovnrillernes numre.
oplysninger om ovnfunktioner,
anbefalede ovnriller og temperaturer
for retter.
10.3 Bagning og stegning
Kager
Madvare Over-/Undervarme Varmluft Tid (min.) Bemærk-
ning
Tempera-
tur (°C)
Ovnrille Tempera-
tur (°C)
Ovnrille
Pisket dej 170 2 160 3 (2 og 4) 45 - 60 I en kage-
form
Mørdej 170 2 160 3 (2 og 4) 20 - 30 I en kage-
form
DANSK 13
Madvare Over-/Undervarme Varmluft Tid (min.) Bemærk-
ning
Tempera-
tur (°C)
Ovnrille Tempera-
tur (°C)
Ovnrille
Kvargkage
m. kærne-
mælk
170 1 165 2 80 - 100 I en 26 cm
kageform
Æblekage
(æbletær-
te)
1)
170 2 160 2 (venstre
og højre)
80 - 100 I to 20 cm
kageforme
på en grill-
rist
Strudel 175 3 150 2 60 - 80 På bage-
plade
Tærte m.
syltetøj
170 2 165 2 (venstre
og højre)
30 - 40 I en 26 cm
kageform
Formkage 170 2 150 2 40 - 50 I en 26 cm
kageform
Engelsk ju-
lekage/
Fyldig
frugtkage
1)
160 2 150 2 90 - 120 I en 20 cm
kageform
Plumka-
ge
1)
175 1 160 2 50 - 60 I en brød-
form
Små kager
- på én rib-
be
1)
170 3 150 - 160 3 20 - 30 På bage-
plade
Små kager
- på to rib-
ber
1)
- - 140 - 150 2 og 4 25 - 35 På bage-
plade
Små kager
- på tre rib-
ber
1)
- - 140 - 150 1, 3 og 5 30 - 45 På bage-
plade
Lagkage-
bunde/
kagesnitter
- én rille
140 3 140 - 150 3 25 - 45 På bage-
plade
Lagkage-
bunde/
kagesnitter
- to riller
- - 140 - 150 2 og 4 35 - 40 På bage-
plade
www.aeg.com14
Madvare Over-/Undervarme Varmluft Tid (min.) Bemærk-
ning
Tempera-
tur (°C)
Ovnrille Tempera-
tur (°C)
Ovnrille
Lagkage-
bunde/
kagesnitter
- tre riller
- - 140 - 150 1, 3 og 5 35 - 45 På bage-
plade
Marengs -
én rille
120 3 120 3 80 - 100 På bage-
plade
Marengs-
to niveau-
er
1)
- - 120 2 og 4 80 - 100 På bage-
plade
Boller
1)
190 3 190 3 12 - 20 På bage-
plade
Flødekager
- én rille
190 3 170 3 25 - 35 På bage-
plade
Flødekager
- to riller
- - 170 2 og 4 35 - 45 På bage-
plade
Frugttær-
ter
180 2 170 2 45 - 70 I en 20 cm
kageform
Fyldig
frugtkage
160 1 150 2 110 - 120 I en 24 cm
kageform
Victoriaka-
ger
1)
170 1 160 2 (venstre
og højre)
30 - 50 I en 20 cm
kageform
1)
Forvarm ovnen i 10 minutter.
Brød og pizza
Madvare Over-/Undervarme Varmluft Tid (min.) Bemærk-
ning
Tempera-
tur (°C)
Ovnrille Tempera-
tur (°C)
Ovnrille
Fransk-
brød
1)
190 1 190 1 60 - 70 1 - 2 stk.,
500 g pr.
stk.
Rugbrød 190 1 180 1 30 - 45 I en brød-
form
Rundstyk-
ker
1)
190 2 180 2 (2 og 4) 25 - 40 6 - 8 boller
på bage-
plade
DANSK 15
Madvare Over-/Undervarme Varmluft Tid (min.) Bemærk-
ning
Tempera-
tur (°C)
Ovnrille Tempera-
tur (°C)
Ovnrille
Pizza
1)
230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 På en ba-
geplade el-
ler i en bra-
depande
Scones
1)
200 3 190 3 10 - 20 På bage-
plade
1)
Forvarm ovnen i 10 minutter.
Tærter
Madvare Over-/Undervarme Varmluft Tid (min.) Bemærk-
ning
Tempera-
tur (°C)
Ovnrille Tempera-
tur (°C)
Ovnrille
Pastatærte 200 2 180 2 40 - 50 I en form
Grøntsags-
tærte
200 2 175 2 45 - 60 I en form
Quiches
1)
180 1 180 1 50 - 60 I en form
Lasagne
1)
180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 I en form
Cannello-
ni
1)
180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 I en form
1)
Forvarm ovnen i 10 minutter.
Kød
Madvare Over-/Undervarme Varmluft Tid (min.) Bemærk-
ning
Tempera-
tur (°C)
Ovnrille Tempera-
tur (°C)
Ovnrille
Oksekød 200 2 190 2 50 - 70 På en grill-
rist
Svin 180 2 180 2 90 - 120 På en grill-
rist
Kalvekød 190 2 175 2 90 - 120 På en grill-
rist
Roastbeef,
rød
210 2 200 2 50 - 60 På en grill-
rist
Roastbeef,
medium
210 2 200 2 60 - 70 På en grill-
rist
www.aeg.com16
Madvare Over-/Undervarme Varmluft Tid (min.) Bemærk-
ning
Tempera-
tur (°C)
Ovnrille Tempera-
tur (°C)
Ovnrille
Roastbeef,
gennem-
stegt
210 2 200 2 70 - 75 På en grill-
rist
Flæskebov 180 2 170 2 120 - 150 Med svær
Flæske-
skank
180 2 160 2 100 - 120 2 stykker
Lammekød 190 2 175 2 110 - 130 Kølle
Kylling 220 2 200 2 70 - 85 Hel
Kalkun 180 2 160 2 210 - 240 Hel
And 175 2 220 2 120 - 150 Hel
Gås 175 2 160 1 150 - 200 Hel
Kanin 190 2 175 2 60 - 80 Skåret i
stykker
Hare 190 2 175 2 150 - 200 Skåret i
stykker
Fasan 190 2 175 2 90 - 120 Hel
Fisk
Madvare Over-/Undervarme Varmluft Tid (min.) Bemærk-
ning
Tempera-
tur (°C)
Ovnrille Tempera-
tur (°C)
Ovnrille
Bækørred/
guldbrasen
190 2 175 2 40 - 55 3 - 4 fisk
Tun/laks 190 2 175 2 35 - 60 4 - 6 fileter
10.4 Lille Grill
Forvarm ovnen i 3 minutter.
Brug ovnens fjerde ristposition.
Indstil maks. temperaturen.
Madvare Antal Tid (min.)
Stykker Mængde (kg) 1. side 2. side
Tournedos 4 0.8 12 - 15 12 - 14
Oksesteaks 4 0.6 10 - 12 6 - 8
DANSK 17
Madvare Antal Tid (min.)
Stykker Mængde (kg) 1. side 2. side
Pølser 8 - 12 - 15 10 - 12
Svinekotelet 4 0.6 12 - 16 12 - 14
Kylling (i halve) 2 1 30 - 35 25 - 30
Kebab 4 - 10 - 15 10 - 12
Kyllingebryster 4 0.4 12 - 15 12 - 14
Hamburger 6 0.6 20 - 30 -
Fiskefilet 4 0.4 12 - 14 10 - 12
Sandwiches 4 - 6 - 5 - 7 -
Toastbrød 4 - 6 - 2 - 4 2 - 3
10.5 Turbogrill
Brug den første eller den anden
ristposition.
Oksekød
Forvarm ovnen.
Beregn stegetiden ved at gange tiden i
tabellen herunder med centimeterne af
filettens tykkelse.
Madvare Tempera-
tur (°C)
Tid (min.)
Roastbeef el-
ler filet, rød
190 - 200 5 - 6
Roastbeef el-
ler filet, me-
dium
180 - 190 6 - 8
Roastbeef el-
ler filet, gen-
nemstegt
170 - 180 8 - 10
Svin
Madvare Tempera-
tur (°C)
Tid (min.)
Bov, nakke-
kam, skinke-
steg, 1 - 1,5
kg
160 - 180 90 - 120
Madvare Tempera-
tur (°C)
Tid (min.)
Kotelet, høj-
reb, 1 - 1,5
kg
170 - 180 60 - 90
Farsbrød,
0,75 kg - 1 kg
160 - 170 50 - 60
Svineskank
(forkogt),
0,75 - 1 kg
150 - 170 90 - 120
Kalvekød
Madvare Tempera-
tur (°C)
Tid (min.)
Kalvesteg, 1
kg
160 - 180 90 - 120
Kalveskank,
1,5 - 2 kg
160 - 180 120 - 150
Lammekød
Madvare Tempera-
tur (°C)
Tid (min.)
Lammesteg, -
kølle, 1 - 1,5
kg
150 - 170 100 - 120
www.aeg.com18
Madvare Tempera-
tur (°C)
Tid (min.)
Lammeryg, 1
- 1,5 kg
160 - 180 40 - 60
Fjerkræ
Madvare Tempera-
tur (°C)
Tid (min.)
Fjerkræspor-
tioner, 0,2 -
0,25 kg hver
200 - 220 30 - 50
Kylling, halv,
0,4 - 0,5 kg
hver
190 - 210 35 - 50
Kylling, pou-
lard, 1 - 1,5
kg
190 - 210 50 - 70
And, 1,5 - 2
kg
180 - 200 80 - 100
Madvare Tempera-
tur (°C)
Tid (min.)
Gås, 3,5 - 5
kg
160 - 180 120 - 180
Kalkun, 2,5 -
3,5 kg
160 - 180 120 - 150
Kalkun, 4 - 6
kg
140 - 160 150 - 240
Fisk (dampet)
Madvare Tempera-
tur (°C)
Tid (min.)
Hel fisk, 1 -
1,5 kg
210 - 220 40 - 60
10.6 Fugtig Varmluft
For at få de bedste
resultater skal du følge
forslagene angivet på
nedenstående tabel.
Madvare Tilbehør Temperatur
(°C)
Ovnrille Tid (min.)
Søde boller, 12
stk.
bageplade eller brade-
pande
180 2 20 - 30
Boller, 9 stk. bageplade eller brade-
pande
180 2 30 - 40
Pizza, frossen,
0,35 kg
grillrist 220 2 10 - 15
Roulade bageplade eller brade-
pande
170 2 25 - 35
Brownie bageplade eller brade-
pande
175 3 25 - 30
Soufflè, 6 stk. keramiske ramekiner på
grillrist
200 3 25 - 30
Sukkerbund til
tærte
flanform på grillrist 180 2 15 - 25
Victoriakager bageform på rist 170 2 40 - 50
Pocheret fisk,
0,3 kg
bageplade eller brade-
pande
180 3 20 - 25
DANSK 19
Madvare Tilbehør Temperatur
(°C)
Ovnrille Tid (min.)
Hel fisk, 0,2 kg bageplade eller brade-
pande
180 3 25 - 35
Fiskefilet, 0,3 kg pizzaform på rist 180 3 25 - 30
Pocheret kød,
0,25 kg
bageplade eller brade-
pande
200 3 35 - 45
Sjasjlyk, 0,5 kg bageplade eller brade-
pande
200 3 25 - 30
Småkager, 16
stk.
bageplade eller brade-
pande
180 2 20 - 30
Makroner, 20
stk.
bageplade eller brade-
pande
180 2 25 - 35
Muffins, 12 stk. bageplade eller brade-
pande
170 2 30 - 40
Butterdejsværk,
16 stk.
bageplade eller brade-
pande
180 2 25 - 30
Mørdejskiks, 20
stk.
bageplade eller brade-
pande
150 2 25 - 35
Tarteletter, 8
stk.
bageplade eller brade-
pande
170 2 20 - 30
Pocherede
grøntsager, 0,4
kg
bageplade eller brade-
pande
180 3 35 - 45
Vegetarisk om-
elet
pizzaform på rist 200 3 25 - 30
Grøntsager,
middelhavs 0,7
kg
bageplade eller brade-
pande
180 4 25 - 30
10.7 Optøning
Madvare Mængde
(kg)
Optønings-
tid (min.)
Efteroptøning
(min.)
Bemærkning
Kylling 1.0 100 - 140 20 - 30 Læg en underkop med
bunden opad i en spise-
tallerken; læg kyllingen
på den. Vendes under-
vejs.
Kød 1.0 100 - 140 20 - 30 Vendes undervejs.
www.aeg.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

AEG BPB331022M Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka

teistes keeltes