Hilti HIT-HY 270 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

Hilti HIT-HY 270
7
en Hollow brick Solid brick
Render/ stucco or other non-load-
bearing layers on hollow brick or block
Render/ stucco or other non-load-
bearing layers on solid brick or block
de Hohlstein Vollstein
Verputzte/ nicht tragende Schichten auf
Hohlsteinen.
Verputzte/ nicht tragende Schichten
auf Vollsteinen.
fr Brique à trous Brique pleine
Couches crépies/non porteuses sur
briques creuses
Couches crépies/non porteuses sur
briques pleines
it Mattone forato Mattone pieno
Intonaco/stucco o altri strati non portanti
su mattone forato
Intonaco/stucco o altri strati non
portanti su mattone pieno
nl Holle bouwsteen
Massieve
bouwsteen
Stucwerk/niet-dragende lagen op holle
bouwstenen
Stucwerk/niet-dragende lagen op
massieve bouwstenen
es Ladrillo perforado hueco Ladrillo macizo
Revocado/capas no portantes sobre
ladrillos perforados huecos
Revocado/capas no portantes sobre
ladrillos macizos
pt Tijolo oco/perfurado Tijolo maciço
Estuque/camadas não estruturais em
tijolo oco
Estuque/camadas não estruturais em
tijolo maciço
el Διάτρητο τούβλο Συμπαγές τούβλο
Σοβατισμένες/μη φέρουσες στρώσεις σε
διάτρητα τούβλα
Σοβατισμένες/μη φέρουσες στρώσεις
σε συμπαγή τούβλα
da Hulsten Massiv sten Pudsede/ikke-bærende lag på hulsten
Pudsede/ikke-bærende lag på
massive sten
no Hulstein Massiv stein Pussede, ikke bærende sjikt av hulstein
Pussede, ikke bærende sjikt av
helstein
sv Håltegel Massivtegel
Rappning och andra icke-bärande skikt
på håltegel
Rappning och andra icke-bärande
skikt på massivtegel
Ontelotiili Umpitiili
Laastipintaiset/ei-kantavat
kerrokset ontelotiilissä
Laastipintaiset/ei-kantavat
kerrokset umpitiilissä
pl Pustak Blok pełny
Otynkowane/nienośne warstwy na
pustaku
Otynkowane/nienośne warstwy na
bloku pełnym
cs Dutinová cihla Plná cihla
Omítnuté/nenosné vrstvy na dutinových
cihlách
Omítnuté/nenosné vrstvy na plných
cihlách
sk Dutá tehla Plná tehla
Omietnuté/nenosné vrstvy na plných
tehlách
Omietnuté/nenosné vrstvy na
dutinových tehlách
hu Üreges tégla Tömör tégla
Vakolt/nem hordozó rétegek üreges
falazatokhoz
Vakolt/nem hordozó rétegek tömör
falazatokhoz
hr Šuplja opeka Puna opeka
Ožbukani/nenosivi slojevi na šupljem
kamenu
Ožbukani/nenosivi slojevi na punom
kamenu
sl Votel zidak Poln zidak
Ometane/nenosilne plasti na votlih
zidakih
Ometane/nenosilne plasti na polnih
zidakih
bg Куха тухла Плътна тухла
Изравнителни/неносещи пластове
върху кухи тухби
Изравнени/неносещи пластове
върху плътни тухли
ro Zidărie cu goluri Zidărie compactă
Straturi tencuite/ nerezistente pe piatră
cu goluri
Straturi tencuite/ nerezistente pe
piatră compactă
lt Tuščiaviduriai blokeliai Pilnaviduriai blokeliai
Tinkuoti/nelaikantys sluoksniai ant
tuščiavidurių blokelių
Tinkuoti/nelaikantys sluoksniai ant
pilnavidurių blokelių
lv Dobais bloks Masīvais bloks
Apmestas/stukko vai citi nenesošie
pārklājumi uz porainiem ķieģeļiem vai
blokiem
Apmestas/stukko vai citi nenesošie
pārklājumi uz masīviem ķieģeļiem
vai blokiem
et Õõnesplokk Massiivplokk
Krohvitud/mittekandvad kihid
õõnesplokkidel
Krohvitud/mittekandvad kihid
täisplokkidel
tr Delikli tuğla Dolu tuğla
Delikli tuğla veya blok üzerindeki sıva/
dış kaplama ve diğer yük taşıyamayacak
katmanlar
Dolu tuğla veya blok üzerindeki
sıva/dış kaplama ve diğer yük
taşıyamayacak katmanlar
Hilti HIT-HY 270
8
TD
t
work
t
cure
en
Temperature of base
material
Push-through installation Dry base material
Water saturated base
material
Technical data en Trigger pulls Rotary drilling Hammer drilling Working time Curing time
de Untergrundtemperatur Durchsteckmontage Trockener Untergrund
Wassergesättigter
Untergrund
Technische Daten de Auspresshübe Drehbohren Hammerbohren Verarbeitungszeit Aushärtezeit
fr
Température du matériau
support
Montage traversant Matériau de base sec
Matériau de base saturé
d'eau
Caractéristiques
techniques
fr Coups Perçage rotatif Perçage avec percussion Temps de manipulation Temps de durcissement
it
Temperatura del materiale
di fondo
Montaggio a foro passante Fondo asciutto Fondo saturo d'acqua Dati tecnici it Corse di ritorno
Foratura senza
percussione
Foratura con
percussione
Tempo di lavorazione Tempo di indurimento
nl
Temperatuur van de
ondergrond
Doorsteekmontage Droge ondergrond
Met water verzadigde
ondergrond
Technische
gegevens
nl Persslagen Roterend boren Boorhameren Verwerkingstijd Uithardingstijd
es
Temperatura de la super
-
cie de trabajo
Montaje pasante
Supercie de
trabajo seca
Supercie de trabajo
saturada de agua
Datos técnicos
es Carreras Taladrado sin percusión Taladrado con martillo Tiempo de tratamiento Tiempo de fraguado
pt
Temperatura do material
base
Montagem de enamento Material base seco
Material base saturado
de água
Características
técnicas
pt Bombadas Perfurar rotativo Perfurar de martelo Tempo de trabalho Tempo de cura
el
Θερμοκρασία δομικού
υλικού
Διαμπερής τοποθέτηση Στεγνό υπόστρωμα
Υπόστρωμα κορεσμένο
με νερό
Τεχνικά
χαρακτηριστικά
el Δόσεις εφαρμογής Περιστροφική διάτρηση Κρουστική διάτρηση Χρόνος επεξεργασίας
Χρόνος εφαρμογής
φορτίων
da Underlagets temperatur Gennemstiksmontering Tørt underlag Vandmættet underlag
Tekniske
specikationer
da Pumpeslag Roterende boring Hammerboring Bearbejdningstid Hærdningstid
no Underlagets temperatur Gjennomgående montering Tørt underlag Vannmettet underlag Tekniske data no Pumpeslag Rotasjonsboring Hammerboring Bearbeidingstid Herdetid
sv Underlagstemperatur Hålmontering Torrt underlag Vattenmättat underlag
Teknisk
information
sv Matningar Roterande borrning Hammarborrning Bearbetningstid Härdningstid
Alusmateriaalin lämpötila Pinnanläpikiinnitys Kuiva alusmateriaali
Veden kyllästämä
alusmateriaali
Tekniset tiedot
Puristuskertamäärä Poraus ilman iskua Poraus iskulla Käsittelyaika Kovettumisaika
pl Temperatura podłoża Montaż przetykowy Podłoże suche Podłoże nasycone wodą Dane techniczne pl Wyciskane porcje Wiercenie obrotowe Wiercenie udarowe Czas żelowania Czas utwardzania
cs Teplota podkladu
Montáž přes přídavnou
vrstvu
Suchý poklad Podklad nasáklý vodou Technické údaje cs Vytlačovací zdvihy Vrtání bez přílkepu Vrtání spříklepem Doba zpracovatelnosti Doba vytvrzení
sk Teplota podkladu Montáž cez prídavnú vrstvu Suchý poklad Podklad nasýtený vodou Technické údaje sk Zdvihy pri vytláčaní Vŕtanie bez príklepu tanie spríklepom Čas spracovania Čas na vytvrdnutie
hu Aljzathőmérséklet Átmenő szerelés Száraz aljzat Vízzel telített aljzat Műszaki adatok hu Kinyomó löketek Ütés nélküli fúrás Ütvefúrás Feldolgozhatósági idő Kikeményedési idő
hr Temperatura podloge Provlačna montaža Suha podloga Vodom zasičena podloga Tehnički podatci hr Okidači rotacijsko bušenje udarno bušenje vrijeme obrade vrijeme stvrdnjavanja
sl Temperatura podlage Skozenjska namestitev Suha podlaga Z vodo zasičena podlaga Tehnični podatki sl Iztisni gibi Vrtanje Udarno vrtanje Reakcijski čas Čas strjevanja
bg Температура на основата Монтаж с проникване Суха основа Наситена с вода основа Технически данни bg Спусък за нагнетяване Въртеливо пробиване Пробиване с чук Време на обработване Време на втвърдяване
ro
Temperatura materialului
de bază
Montare pătrunsa Material de bază uscat
Material de bază saturat
cu apă
Date tehnice ro
Curse de extragere prin
presare
Găurire rotativă Găurire cu percuţie Timpul de prelucrare Timpul de întărire
lt Pagrindo temperatūra
Montavimas su priekine
iškyša
Sausas pagrindas Šlapias pagrindas Techniniai duomenys lt Išspaudžiamos dozės Sukamasis gręžimas Smūginis gręžimas Naudojimo trukmė Kietėjimo trukmė
lv
Pamatnes materiāla
temperatūra
Caurejošā montāža Sausa pamatne
Ar ūdeni piesātināta
pamatne
Tehniskie parametri lv Mēlītes spiešana Sausā urbšana Triecienurbšana Apstrādes laiks Sacietēšanas laiks
et Aluspinna temperatuur Läbitorkemontaaž Kuiv aluspind
Veega küllastunud
aluspind
Tehnilised andmed et Väljapumpamised Pöördpuurimine Löökpuurimine Töötlemisaeg Tardumisaeg
tr Zemin sıcaklığı Geçirmeli montaj Kuru zemin Suya doygun zemin Teknik veriler tr Harç enjeksiyon kovanları Dönerli delme Darbeli delme İşleme süresi Sertleşme süresi
Hilti HIT-HY 270
9
TD
t
work
t
cure
en
Temperature of base
material
Push-through installation Dry base material
Water saturated base
material
Technical data en Trigger pulls Rotary drilling Hammer drilling Working time Curing time
de Untergrundtemperatur Durchsteckmontage Trockener Untergrund
Wassergesättigter
Untergrund
Technische Daten de Auspresshübe Drehbohren Hammerbohren Verarbeitungszeit Aushärtezeit
fr
Température du matériau
support
Montage traversant Matériau de base sec
Matériau de base saturé
d'eau
Caractéristiques
techniques
fr Coups Perçage rotatif Perçage avec percussion Temps de manipulation Temps de durcissement
it
Temperatura del materiale
di fondo
Montaggio a foro passante Fondo asciutto Fondo saturo d'acqua Dati tecnici it Corse di ritorno
Foratura senza
percussione
Foratura con
percussione
Tempo di lavorazione Tempo di indurimento
nl
Temperatuur van de
ondergrond
Doorsteekmontage Droge ondergrond
Met water verzadigde
ondergrond
Technische
gegevens
nl Persslagen Roterend boren Boorhameren Verwerkingstijd Uithardingstijd
es
Temperatura de la super
-
cie de trabajo
Montaje pasante
Supercie de
trabajo seca
Supercie de trabajo
saturada de agua
Datos técnicos
es Carreras Taladrado sin percusión Taladrado con martillo Tiempo de tratamiento Tiempo de fraguado
pt
Temperatura do material
base
Montagem de enamento Material base seco
Material base saturado
de água
Características
técnicas
pt Bombadas Perfurar rotativo Perfurar de martelo Tempo de trabalho Tempo de cura
el
Θερμοκρασία δομικού
υλικού
Διαμπερής τοποθέτηση Στεγνό υπόστρωμα
Υπόστρωμα κορεσμένο
με νερό
Τεχνικά
χαρακτηριστικά
el Δόσεις εφαρμογής Περιστροφική διάτρηση Κρουστική διάτρηση Χρόνος επεξεργασίας
Χρόνος εφαρμογής
φορτίων
da Underlagets temperatur Gennemstiksmontering Tørt underlag Vandmættet underlag
Tekniske
specikationer
da Pumpeslag Roterende boring Hammerboring Bearbejdningstid Hærdningstid
no Underlagets temperatur Gjennomgående montering Tørt underlag Vannmettet underlag Tekniske data no Pumpeslag Rotasjonsboring Hammerboring Bearbeidingstid Herdetid
sv Underlagstemperatur Hålmontering Torrt underlag Vattenmättat underlag
Teknisk
information
sv Matningar Roterande borrning Hammarborrning Bearbetningstid Härdningstid
Alusmateriaalin lämpötila Pinnanläpikiinnitys Kuiva alusmateriaali
Veden kyllästämä
alusmateriaali
Tekniset tiedot
Puristuskertamäärä Poraus ilman iskua Poraus iskulla Käsittelyaika Kovettumisaika
pl Temperatura podłoża Montaż przetykowy Podłoże suche Podłoże nasycone wodą Dane techniczne pl Wyciskane porcje Wiercenie obrotowe Wiercenie udarowe Czas żelowania Czas utwardzania
cs Teplota podkladu
Montáž přes přídavnou
vrstvu
Suchý poklad Podklad nasáklý vodou Technické údaje cs Vytlačovací zdvihy Vrtání bez přílkepu Vrní spříklepem Doba zpracovatelnosti Doba vytvrzení
sk Teplota podkladu Montáž cez prídavnú vrstvu Suchý poklad Podklad nasýtený vodou Technické údaje sk Zdvihy pri vytláčaní Vŕtanie bez príklepu tanie spríklepom Čas spracovania Čas na vytvrdnutie
hu Aljzathőmérséklet Átmenő szerelés Száraz aljzat Vízzel telített aljzat Műszaki adatok hu Kinyomó löketek Ütés nélküli fúrás Ütvefúrás Feldolgozhatósági idő Kikeményedési idő
hr Temperatura podloge Provlačna montaža Suha podloga Vodom zasičena podloga Tehnički podatci hr Okidači rotacijsko bušenje udarno bušenje vrijeme obrade vrijeme stvrdnjavanja
sl Temperatura podlage Skozenjska namestitev Suha podlaga Z vodo zasičena podlaga Tehnični podatki sl Iztisni gibi Vrtanje Udarno vrtanje Reakcijski čas Čas strjevanja
bg Температура на основата Монтаж с проникване Суха основа Наситена с вода основа Технически данни bg Спусък за нагнетяване Въртеливо пробиване Пробиване с чук Време на обработване Време на втвърдяване
ro
Temperatura materialului
de bază
Montare pătrunsa Material de bază uscat
Material de bază saturat
cu apă
Date tehnice ro
Curse de extragere prin
presare
Găurire rotativă Găurire cu percuţie Timpul de prelucrare Timpul de întărire
lt Pagrindo temperatūra
Montavimas su priekine
iškyša
Sausas pagrindas Šlapias pagrindas Techniniai duomenys lt Išspaudžiamos dozės Sukamasis gręžimas Smūginis gręžimas Naudojimo trukmė Kietėjimo trukmė
lv
Pamatnes materiāla
temperatūra
Caurejošā montāža Sausa pamatne
Ar ūdeni piesātināta
pamatne
Tehniskie parametri lv Mēlītes spiešana Sausā urbšana Triecienurbšana Apstrādes laiks Sacietēšanas laiks
et Aluspinna temperatuur Läbitorkemontaaž Kuiv aluspind
Veega küllastunud
aluspind
Tehnilised andmed et Väljapumpamised Pöördpuurimine Löökpuurimine Töötlemisaeg Tardumisaeg
tr Zemin sıcaklığı Geçirmeli montaj Kuru zemin Suya doygun zemin Teknik veriler tr Harç enjeksiyon kovanları Dönerli delme Darbeli delme İşleme süresi Sertleşme süresi
Hilti HIT-HY 270
72
Ankrumass ankrute kinnitamiseks betooni
Ankrumass keermeslattide kinnitamiseks massiiv- ja õõnesplokkidest müüritisse, tellis-, silikaattellis-, betoon-,
betoonkivimüüritisse, poorbetoonmüüritisse, poorsesse kergbetoonmüüritisse ja looduskivist müüritisse.
Hilti HIT-HY 270
Sisaldab: hüdroksüpropüülmetakrülaat(A), Dibensoüülperoksiid(B)
$%
Hoiatus
H315 Põhjustab nahaärritust.(A)
H317 Võib põhjustada allergilist nahareaktsiooni.(A,B)
H319 Põhjustab tugevat silmade ärritust.(A)
H410 Väga mürgine veeorganismidele, pikaajaline toime. (B)
H412 Ohtlik veeorganismidele, pikaajaline toime.(A)
P262 Vältida silma, nahale või rõivastele sattumist.
P280 Kanda kaitsekindaid/kaitserõivastust/kaitseprille/kaitsemaski.
P302+P352 NAHALE SATTUMISE KORRAL: pesta rohke vee ja seebiga.
P305+P351+P338 SILMA SATTUMISE KORRAL: loputada mitme minuti jooksul ettevaatlikult
veega. Eemaldada kontaktläätsed, kui neid kasutatakse ja kui neid on kerge
eemaldada. Loputada veel kord.
P333+P313 Nahaärrituse või obe korral: pöörduda arsti poole.
P337+P313 Kui silmade ärritus ei möödu: pöörduda arsti poole.
Juhis jäätmekäitluse kohta:
Tühi pakend:
Riiklikud kogumissüsteemid
või EAK-jäätmekood: 150102 Segapakendid.
Täis või osaliselt tühi pakend
kõrvaldada vastavalt ametkondlikele nõuetele ohtlike jäätmetena.
EAK-jäätmekood: 200127* Värvid, trükivärvid, liimid ja sünteetilised vaigud, mis sisaldavad ohtlikke aineid või
EAK- 080409* Liimide ja tihendisegude jäätmed, mis sisaldavad orgaanilisi lahusteid või teisi ohtlikke jäätmeid
Pakendi maht: 330 ml/11.1 .oz. 500 ml/16.9 . oz Kaal: 540 g/19.0 oz 820 g/28.9 oz
Hilti ei vastuta kahjustuste eest, mille on põhjustanud:
nõuetele mittevastavad hoiu- ja transporditingimused
kasutusjuhendis toodud juhiste ja tehniliste andmete eiramine, nõuetevastane käsitsemine
ankrute ebapiisavad mõõtmed, pinna ebapiisav kandevõime
muud tegurid, mis ei ole Hiltile teada või mida ei saa Hilti mõjutada, nt teiste tootjate toodete
kasutamine.
%
Hilti HIT-HY 270
73
Tooteinfo
Hoidke käesolev kasutusjuhend alles ja toote edasiandmisel teistele isikutele edastage ka
kasutusjuhend.
Kontrollige säilivuskuupäeva (kuu/aasta). Pärast säilimisaja lõppu ei tohi toodet kasutada!
Pakendi temperatuur kasutamise ajal: vahemikus +5 °C kuni 40 °C/41 °F kuni 104 °F.
Aluspinna temperatuur paigaldamise ajal: vahemikus –5 °C kuni 40 °C/23 °F ja 104 °F.
Erandina savitellise puhul vahemikus +5 °C ja 40 °C/41 °F ja 104 °F.
Transpordi- ja hoiutingimused: hoida jahedas, kuivas ja hämaras kohas temperatuuril
5 °C kuni 25°C/41 °F kuni 77 °F.
Kui soovite toodet kasutada rakendusteks, mida ei ole käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatud või
mis jäävad spetsikatsioonidest välja, pöörduge Hilti poole.
Avatud pakend peab jääma kassetti ja selle sisu tuleb ära kasutada nelja nädala jooksul. Keerake
segamisotsak lahti ja hoidke pakendit nõuetekohaselt kassetis. Enne kasutamise jätkamist kruvige
külge uus segamisotsak, esimene kogus otsakust väljuvat massi visake minema.
TEATIS
Asjatundmatu käsitsemise korral võib ankrumassist lenduda pritsmeid.
Töötamisel kandke tihedalt näo vastas olevaid kaitseprille, kaitsekindaid ja tööriietust!
Ärge alustage massi väljapressimist, kui segamisotsak on külge kinnitamata!
Enne uue pakendi kasutuselevõttu kruvige külge uus segamisotsak. Veenduge, et see on kindlalt
kinnitatud.
Kasutage alati tootega kaasasolevat segamisotsakut (HIT-RE-M). Ärge mingil juhul moditseerige
segamisotsakut.
Ärge kunagi kasutage kahjustustega pakendit ja/või kahjustatud või määrdunud kassette.
Väike koormustaluvus/ebapüsiv kinnitumine puuraugu ebapiisava puhastamise ja ettevalmistamise tõttu.
Enne massi sisseviimist peab puuritud auk olema puhastatud tolmust, veest, jääst, õlist, rasvast
ja muust mustusest.
Puhastage puuritud auku õlivaba suruõhuga seni, kuni väljuv õhk on tolmuvaba.
Puuritud augu harjamine – vaid sobiva terasharjaga. Puuritud augu puhastamisel harjaga peab harja
kasutamisel olla tunda takistust – kui see puudub, on hari liiga väike ja tuleb välja vahetada.
Kui puurimisel ei ole kogu puuraugu ulatuses (nt täitmata vuukides) tunda märkimisväärset
takistust, tuleb sellest positsioonist loobuda.
Puuritud augu täitmine täismüüritises ja betoonis: Veenduge, et puuritud auk täitub massiga põhjast
alates, et ei tekiks õhumulle. Puuritud augu põhjani jõudmiseks kasutage vajaduse korral lisatarvi-
kuid/pikendusi. Kui puurimisel puututakse kokku õõnsusega, siis tuleb kasutada HIT-CS.
Pea kohal tehtava töö korral kasutage lisatarvikut HIT-SZ ja olge kinnituselemendi sisseviimisel eriti
tähelepanelik. Üleliigne mass võib puuritud august välja voolata. Veenduge, et mass ei tilgu teie peale.
Puuritud augu täitmine õõnesmüüritises: Kasutage HIT-SC-sõelhülssi. Sõelhülss täitke
tsentreerimiskorgist tasemeni, mil mass tsentreerimiskorgist välja voolab (täitekontroll).
Märkus: Hilti ankrumassi HIT-HY 270 ei ole testitud kinnituste suhtes, millele võidake peale ronida.
Sellisel otstarbel kasutamise eest vastutab kasutaja ise.
Nõuete eiramise korral ei ole nõuetekohane kinnitumine tagatud!
en
de
fr
it
nl
es
pt
el
da
no
sv
pl
cs
sk
hu
hr
sl
bg
ro
lt
lv
et
tr
79
AL Hilti Albania Sh.p.k.
Rruga Vllazërimi
Tiranë – Albania
T +355 68 604 6245
AT Hilti Austria Ges.m.b.H.
Altmannsdorferstr. 165
Postfach 316
AT-1231 Wien
Tel +43 1 66101
BA Hilti Systems BH d.o.o. Sarajevo
Dobrinjska 7
BA-71000 Sarajevo-Ilidža
Tel +387 33 761 100
BE Hilti Belgium N.V./S.A.
Z.4 Broekooi 220
1730 Asse
Tel +32 2 467 7911
BG Хилти (България) ЕООД
ж.к. Младост 4
1766 София - България
T +359 2 976 00 11
CH Hilti (Schweiz) AG
Soodstrasse 61
CH-8134 Adliswil
Tel +41 0844 84 84 85
CZ Hilti CR spol. s r.o
Uhrineveska 734
P.O. Box 29
CR-25243 Prag-Pruhonice
Tel +420 2 611 95 611
DE Hilti Deutschland AG
Hiltistr. 2
D-86916 Kaufering
Tel +49 8191 90-0
DK Hilti Danmark A/S
Stamholmen 157
DK-2650 Hvidovre
Tel +45 44 88 8000
EE Hilti Eesti OÜ
Mustamäe tee 46
EE-0014 Tallinn
Tel +372 626 0080
ES HILTI ESPAÑOLA, S.A.
Camino Fuente de la Mora,
1-3a planta
28050 Madrid - España
T +34 902 10 04 75
FI Hilti (Suomi) OY
Virkatie 3
P.O. Box 164
FIN-01510 Vantaa
Tel +358 9 47870 0
FR Hilti France S.A.
Rond Point Mérantais
1, rue Jean Mermoz
78778 Magny-les-Hameaux
Tel +33 825 01 05 05
GB Hilti (Gt. Britain) Ltd.
1 Trafford Wharf Road
Trafford Park
GB-M17 1BY Manchester
Tel +44 161 886 1000
GR HILTI Ελλάς ΑΕΕ Λ.
Κύμης 132 15123 Μαρούσι,
Αθήνα - Ελλάδα
T +30 210 288 0600
HR Hilti Croatia d.o.o.
Ljudevita Posavskog bb
HR-10360 Sesvete
Tel +385 1 2030 777
HU Hilti (Hungária)
Szolgáltató Kft.
Bécsi út 271 4th oor (Fórum Ofce)
HU-1037 Budapest
Tel +36 1 4366 300
IE Hilti (Fastening Systems) Limited
Unit C4
North City Business Park
Finglas
IRL-Dublin 11
Tel +353 188 64101
IT Hilti Italia S.p.A.
Piazza Montanelli 20
IT-20099 Sesto San Giovanni
(Milano)
Tel +39 02 212 72
LI Hilti (Schweiz) AG, Adliswil,
Zweigniederlassung Schaan
Im alten Riet 102
FL-9494 Schaan
Tel +423 232 45 30
LT Hilti Complete Systems UAB
Račių g. 1
03154 Vilnius - Lietuva
T +370 5230 0555
LV Hilti Services Limited
Mūkusalas iela 42A
1004 Riga - Latvia
T +371 67600673
NL Hilti Nederland B.V.
Leeuwenhoekstraat 4
NL-2652 XL Berkel en Rodenrijs
Tel +31 10 5191111
NO Motek AS
Oestre Aker vei 61
Postboks 81, Oekern
NO-0508 Oslo 5
Tel +47 23052500
PL Hilti (Poland) Sp. z o.o.
ul. Pulawska 491
PL-02-844 Warszawa
Tel +48 22 320 5500
PT Hilti (Portugal), Lda.
Produtos e Serviços lda,
Rua da Lionesa, n° 446, Ed. C39
PT-4465-671 Leça do Balio
Tel +351 808 200 111
RO Hilti Romania S.R.L.
Parcul Industrial Bucharest West,
EQUEST LOGISTIC CENTRE
Modul [E 1], Unitatea Logistica
Independenta: B 1
Comuna Dragomiresti-Vale, Sat
Dragomiresti-Deal
Strada DE 287/1
RO-077096 Judetul Ilfov
Tel +40 21 352 30 00
SE Hilti Svenska AB
Testvägen 1
Box 123
SE-23222 Arlöv
Tel +46 40 539 300
SK Hilti Slovakia spol. s r.o.
Galvaniho 7
SK-82104 Bratislava
Tel +421 248 221 211
SL Hilti Slovenija d.o.o.
Brodisce 18
SLO-1236 Trzin
Tel +386 1 56809 33
TR Hilti İnşaat Malz. Tic. A.Ş.
Barbaros Mah. Çiğdem Sok.
Ağaoğlu My Ofce
Istanbul - Türkiye
T +90216 44Hilti (444 4584)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Hilti HIT-HY 270 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka