Stanley STHT0-77365 Kasutusjuhend

Kategooria
Digitaalsed keretermomeetrid
Tüüp
Kasutusjuhend
100
EE
Kasutusjuhend
OFF
SET
º
C/
º
F
SCAN
°C
°F
REF
HIGH
NORMAL
LOW
3cm@24cm
2cm@16cm
1cm@8cm
Distance to spot size = 8:1
Distance
OFF
SET
º
C/
º
F
SCAN
°C
°F
REF
HIGH
NORMAL
LOW
3cm@24cm
2cm@16cm
1cm@8cm
Distance to spot size = 8:1
Distance
LASERLASER
1
Mõõtmise
tähis
Temperatuuri-
erinevus
Ekraan
3 cm @ 24 cm
2 cm @ 16 cm
1 cm @ 8 cm
Vahemaa
Mõõtepunkti kauguse/laiuse suhe = 8:1
Ühikute/sea-
distamise
nupp
Valimise/väl-
jalülitamise
nupp
Laser-
saatja
Infrapuna-
lääts
Päästik
Patareipesa
kate
Ühikud
Piirmäära
tähis
Võrdlus-
temperatuur
Mõõdetud
temperatuur
Patareide
laetuse
tase
OFF
SET
F
C
OFF
1F
5F
10F
0.5 C
3C
5.5 C
SET
F
C
OFF
1F
0.5C
5.5C
3C
5F
10F
OFF
OFF
SET
F
C
OFF
1F
5F
10F
0.5C
3C
5.5C
SET
F
C
OFF
1F
0.5C
5.5C
3C
5F
10F
OFF
STANLEY
®
infrapunatermomeeter
STANLEY infrapunatermomeeter on puutevaba
termomeeter temperatuuri mõõtmiseks.
See põhineb infrapunatehnoloogial ning
kasutab kiire ja intuitiivse tagasiside
andmiseks värvimuutvat ekraani. STANLEY
infrapunatermomeetri abil saab mõõta objekti
pinnatemperatuuri või leida soojuslekkeid
seintes, liistudes, torustikes ja mujal.
KASUTAJA OHUTUS
HOIATUS! Lugege kõiki juhiseid
ja tehke need endale selgeks.
Kõigi juhiste täpne järgimine aitab vältida
kehavigastusi.
OHT! Laserkiirgus: ärge suunake
laserkiirt otse silma, kuna selle tagajärjeks
võivad olla rasked silmakahjustused.
ÄRGE kasutage laserkiire vaatamiseks
optilisi vahendeid, näiteks teleskoopi või
luupi.
Laserkiire suunamisel tuleb ALATI
jälgida, et see ei satuks kogemata silma.
ÄRGE kasutage laserit laste läheduses ega
laske lastel sellega töötada.
ÄRGE monteerige seadet lahti. Mis tahes
muudatuste tegemine seadme ehituses võib
suurendada laserkiirguse ohtu.
HOIATUS! Kui juhtseadiste
kasutamisel, seadme reguleerimisel või
selle käsitsemisel ei järgita käesolevat
juhendit, võib tagajärjeks olla kokkupuude
ohtliku laserkiirgusega.
ÄRGE kasutage seadet plahvatusohtlikus
keskkonnas (nt tuleohtlike vedelike, gaaside
või tolmu läheduses).
Kasutage ALATI ainult selle seadme jaoks
ettenähtud patareisid. Muud tüüpi patareide
kasutamisel võib tekkida vigastus- ja
tuleoht.
Seadet, mida parajasti ei kasutata, tuleb
ALATI hoida lastele ja väljaõppeta isikutele
kättesaamatus kohas. Oskamatu kasutaja
kätte sattudes võivad laserid olla väga
ohtlikud.
Kasutage ALATI ainult tootja poolt teie
mudelile soovitatud tarvikuid. Tarvikud, mis
sobivad ühele laserile, võivad põhjustada
kehavigastuse ohtu, kui neid kasutatakse
koos mõne teise laseriga.
ÄRGE eemaldage ega rikkuge hoiatussilte.
Siltide eemaldamine suurendab
laserkiirguse ohtu.
ÄRGE monteerige seadet lahti ega
üritage seda ise hooldada või parandada.
Oskamatu remont võib lõppeda raskete
tervisekahjustustega.
101
ÄRGE suunake laserkiirt lennuki või
liikuvate sõidukite poole.
ÄRGE suunake laserkiirt peegeldavale
pinnale.
KAITSKE seadet vette sattumise ja
pritsmete eest.
Kui te seadet enam ei kasuta, lülitage
see ALATI välja.
Patareide paigaldamisel tuleb ALATI
veenduda, et poolused asetsevad õigesti.
Patareiklemme EI TOHI mitte mingil juhul
tahtlikult lühistada.
ÄRGE üritage laadida leelispatareisid.
ÄRGE visake patareisid tulle.
Kui seadet pole kavas vähemalt kuu
aega kasutada, tuleb patareid ALATI
eemaldada.
ÄRGE visake seadet olmejäätmete hulka.
Tutvuge ALATI kohalike eeskirjadega
ja kõrvaldage kasutatud patareid
nõuetekohaselt.
Seade tuleb SUUNATA RINGLUSSE
kooskõlas elektri- ja elektroonikaseadmete
jäätmete kogumist ja käitlemist
reguleerivate kohalike eeskirjadega.
HOIATUS!
• Lugege ohutus- ja kasutusjuhised
enne seadme kasutamist hoolikalt läbi.
Instrumendi eest vastutav isik peab tagama,
et kõik kasutajad saavad juhistest aru ja
järgivad neid.
HOIATUS!
Laserseadmel on järgmised sildid, mis
on mõeldud teie mugavuse ja ohutuse
tagamiseks ning viitavad laseri klassile.
KASUTUSJUHISED
AKU
Avage patareipesa kate seadme käepideme
küljes ja paigaldage 2 AAA-tüüpi (1,5 V)
patareid, jälgides, et poolused asetseksid
vastavalt patareipesa siseküljel olevatele
tähistele. Asetage patareipesa kate tagasi
kohale. Kui patarei tähis muutub selliseks
OFF
SET
º
C/
º
F
SCAN
°C
°F
REF
HIGH
NORMAL
LOW
3cm@24cm
2cm@16cm
1cm@8cm
Distance to spot size = 8:1
Distance
,
on soovitatav patareid välja vahetada.
KASUTAMINE
1. Suunake infrapunatermomeeter
mõõdetavale objektile ning vajutage
päästik alla. Mõõtmisrežiimis süttib
infrapunatermomeetri LCD-ekraani
taustvalgus ning laser lülitub sisse. Samuti
ilmub LCD-ekraanile mõõtmist näitav tekst
SCAN.
Päästiku vabastamisel kõlab 3 helisignaali
ja laser lülitub välja. LCD-ekraanile jääb
viimati mõõdetud temperatuurinäit. LCD-
ekraani taustvalgus lülitub välja 15 sekundi
pärast ja infrapunatermomeeter ise lülitub
välja 1 minuti pärast.
2. Kui infrapunatermomeeter on sisse lülitatud
(ON), (aga päästikut pole vajutatud),
valitakse nupu
OFF
SET
º
C/
º
F
SCAN
°C
°F
REF
HIGH
NORMAL
LOW
3cm@24cm
2cm@16cm
1cm@8cm
Distance to spot size = 8:1
Distance
vajutamisel soovitud
mõõtühik: °C või °F.
3. Kui infrapunatermomeeter on sisse lülitatud
(ON), (aga päästikut pole vajutatud), siis
seadme väljalülitamiseks tuleb nuppu
OFF
SET
º
C/
º
F
SCAN
°C
°F
REF
HIGH
NORMAL
LOW
3cm@24cm
2cm@16cm
1cm@8cm
Distance to spot size = 8:1
Distance
umbes 3 sekundit all hoida.
102
EE
Kasutusjuhend
4. Kui infrapunatermomeeter on
mõõtmisrežiimis (päästikut hoitakse
allavajutatud asendis), määratakse nupu
OFF
SET
º
C/
º
F
SCAN
°C
°F
REF
HIGH
NORMAL
LOW
3cm@24cm
2cm@16cm
1cm@8cm
Distance to spot size = 8:1
Distance
vajutamisel võrdlustemperatuur.
5. Vajutage nuppu
OFF
SET
º
C/
º
F
SCAN
°C
°F
REF
HIGH
NORMAL
LOW
3cm@24cm
2cm@16cm
1cm@8cm
Distance to spot size = 8:1
Distance
ja valige soovitud
temperatuuripiir (0,5 °C / 1 °F, 3 °C /
5 °F või 5,5 °C / 10 °F). Ikoon
näitab
praegust seadistust.
Piirväärtuse keelamiseks vajutage nuppu
OFF
SET
º
C/
º
F
SCAN
°C
°F
REF
HIGH
NORMAL
LOW
3cm@24cm
2cm@16cm
1cm@8cm
Distance to spot size = 8:1
Distance
, kuni ikoon
jõuab väljalülitustähise
(OFF) kohale.
6. Kui võrdlustemperatuur ja temperatuuri
piirväärtus on määratud, saab seadme
abil otsida piirkondi, kus esineb
temperatuurierinevusi. Mõõtmisrežiimis
on taustvalgus roheline ja LCD-
ekraanile kuvatakse tekst NORMAL,
kui äsja mõõdetud temperatuur ja
võrdlustemperatuur ei ületa temperatuuri
piirväärtust. Kui mõõdetud temperatuur
on madalam kui võrdlustemperatuur ja
vahe ületab temperatuuri piirväärtuse,
muutub taust siniseks ja kuvatakse tekst
LOW ning kõlavad aeglased helisignaalid.
Kui mõõdetud temperatuur on kõrgem
kui võrdlustemperatuur ja vahe ületab
temperatuuri piirväärtuse, muutub taust
punaseks ja kuvatakse tekst HIGH ning
kõlavad kiired helisignaalid.
MÄRKUS!
Läikivatelt ja poleeritud pindadelt võetud
näidud ei pruugi olla täpsed. Selle
kompenseerimiseks katke pind remonditeibi
või mitteläikiva värviga. Enne pinna
temperatuuri mõõtmist oodake piisavalt
kaua, et teibi või värvi ja selle all oleva
pinna temperatuurid jõuaksid ühtlustuda.
Termomeetriga ei saa mõõta läbi
läbipaistva pinna (nt klaas või plast). Seade
mõõdab läbipaistva pinna temperatuuri.
Aur, tolm, suits ja muud optilised segajad
võivad takistada täpsete mõõtmistulemuste
saamist.
Kui keskkonnatemperatuur on alla 0 °C
(32 °F) või üle 40 °C (104 °F), ilmub
põhiekraanile tähis ERR.
Kui skannitud temperatuur on kõrgem või
madalam kui termomeetri mõõtevahemiku
piirväärtused, ilmub põhiekraanile vastavalt
tähis HI või LO.
Vaateväli
Mida kaugemal on termomeeter mõõtepunktist,
seda suurem on mõõtepunkti pindala. Seda
nimetatakse mõõtepunkti kauguse/laiuse
suhteks (D:S). Näide: 16 cm kauguselt on
punkt 2 cm läbimõõduga. Termomeeter näitab
keskmist temperatuuri mõõtmispiirkonnas.
103
Spetsikatsioonid
Temperatuuri mõõtmisvahemik: -38°C kuni +520 °C (–36.4 °F kuni +968 °F)
Vastuse lainepikkus: 7,5–13,5 µm
Mõõtmistäpsus: ±3°C(6°F) või 3% näidust (olenevalt sellest,
kumb on suurem)
Mõõtepunkti kauguse/laiuse suhe: 8:1
Automaatne väljalülitus: Pärast 1-minutilist jõudeolekut
Patareid: 2 x 1,5 V AAA
IP-klass: IP20
Töötemperatuur: 0 °C kuni 40 °C (32 °F kuni 104 °F), suhteline
õhuniiskus ≤ 75%
Hoiutemperatuur: –20 °C kuni +60 °C (–4 °F kuni +140 °F),
suhteline õhuniiskus ≤ 85%
Laseri klass: 2
Laseri võimsus: ≤ 1 mW
Laseri lainepikkus: 630–660 nm
104
EE
Kasutusjuhend
1-AASTANE GARANTII
Stanley annab oma elektroonilistele
mõõteinstrumentidele garantii, mis hõlmab
materjali- ja/või tootmisdefekte ning kehtib üks
aasta alates ostukuupäevast.
Vastavalt Stanley eelistusele defektiga tooted
kas parandatakse või vahetatakse välja.
Selleks tuleb need saata koos ostukviitungiga
järgmisele aadressile:
Stanley Black & Decker
210 Bath Road
Slough, Berkshire SL1 3YD
Ühendkuningriik
Käesoleva garantii ei hõlma puudusi, mis
on tingitud tootele kogemata osaks saanud
kahjustustest, kulumisest, selle kasutamisest
muuks otstarbeks, kui on ette nähtud tootja
juhistes, toote parandamisest või selle ehituse
muutmisest ilma Stanley loata.
Seadme remontimine või väljavahetamine
käesoleva garantii alusel ei mõjuta garantii
kehtivusaega.
Seadusega lubatud ulatuses ei ole Stanley
käesoleva garantii alusel vastutav kaudse
või kõrvalise kahju eest, mis tuleneb toote
puudustest.
Käesolevat garantiid ei või ilma Stanley loata
muuta.
Käesolev garantii ei mõjuta käesoleva toote
ostmisel tarbijale laienevaid seaduslikke õigusi.
Käesolevat garantiid kohaldatakse ja
tõlgendatakse kooskõlas selle riigi seadustega,
kus toimus müügitehing, ning nii Stanley kui ka
ostja nõustuvad, et kõigi käesoleva garantiiga
seotud või sellest tulenevate nõuete või
vaidluste lahendamine kuulub kõnealuse riigi
kohtute pädevusse.
Garantii ei hõlma kalibreerimist ja hooldust.
MÄRKUS!
Instrumendi õige kasutamise ja hoolduse
eest vastutab klient. Samuti vastutab klient
täiel määral laserseadme täpsuse regulaarse
kontrollimise ning seega instrumendi
kalibreerimise eest.
Võimalikud on muudatused, millest ei teavitata eraldi.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Stanley STHT0-77365 Kasutusjuhend

Kategooria
Digitaalsed keretermomeetrid
Tüüp
Kasutusjuhend