Philips TAVS700/10 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Registreerige toode ja saage tuge lehel
www.philips.com/welcome
Kasutusjuhend
TAVS700
Originaalraadio
ET 1
Sisu
1 Oluline ............................................................... 2
Olulised ohutusjuhised ..............................................2
Märkus .............................................................................2
2 Teie FM/DAB raadio ...................................... 4
Sissejuhatus ...................................................................4
DAB-i kohta ...................................................................4
Mis karbis sisaldub ......................................................4
Põhiseadme ülevaade ................................................5
3 Alustamine ........................................................ 6
Teleskoopantenni ettevalmistamine .....................6
Toite ühendamine .......................................................6
Ekraani ereduse reguleerimine ................................6
Kellaaja määramine ....................................................6
Sisselülitamine ..............................................................7
Valimisoleku režiimile lülitamine ............................7
Helitugevuse reguleerimine ......................................7
4 Raadio kuulamine............................................7
DAB-raadio kuulamine ...............................................7
FM-raadio kuulamine .................................................8
5 Bluetooth .......................................................... 9
Bluetooth-seadmest esitamine ..............................9
Esituse juhtimine .........................................................9
6 Muud funktsioonid ....................................... 10
Automaatse väljalülitamise määramine .............10
7 Toote teave ..................................................... 10
8 Tõrkeotsing .......................................................11
2 ET
1 Oluline
Olulised ohutusjuhised
- Lugege need juhised läbi.
- Hoidke need juhised alles.
- Võtke arvesse kõiki hoiatusi.
- Järgige kõiki juhiseid.
- Ärge kasutage seda kõlarit vee lähedal.
- Puhastage ainult kuiva lapiga.
- Ärge blokeerige ventilatsiooniavasid.
Paigaldage vastavalt tootja juhistele.
- Ärge paigaldage mistahes soojusallikate
lähedusse, mis kiirgavad soojust, näiteks
radiaatorid, soojusregistrid, pliidid või
muud seadmed (sealhulgas võimendid).
- Kaitske toitejuhet pealeastumise või
vahelejäämise eest, eriti pistikute ja
pistikupesade juures ning kohas, kus see
seadmest väljub.
- Kasutage ainult tootja poolt määratud
lisaseadmeid või -tarvikuid.
- Ühendage see seade vooluvõrgust välja
äikesetormide ajal või kui te ei kasuta seda
pikema aja jooksul.
- Kõik hooldustööd laske teha kvalitseeritud
teenindustöötajatel. Hooldus on vajalik, kui
kõlar on mingil moel kahjustatud, näiteks
kui toitejuhe või pistik on kahjustatud,
vedelik on kõlari peale voolanud või
kõlarisse on sattunud esemeid, seade on
puutunud kokku vihma või niiskusega, ei
tööta normaalselt, või on maha kukkunud.
- Kõrvaklappide peale ei tohi tilkuda ega
pritsida vett.
- Ärge asetage seadme lähedale ohuallikaid
(näiteks vedelikuga täidetud esemed,
süüdatud küünlad).
- Kasutage ainult selles kasutusjuhendis
toodud toiteallikaid.
- Kui eraldusseadmena kasutatakse
juhtme pistikut või pistikupesa, peab
lahtiühendatav seade olema töövalmis.
Hoiatus!
• Ärgekunagisellekõlarikorpusteemaldage.
• Ärgekunagimäärigeühtegisellekõlariosa
määrdega.
• Paigaldagekõlartasasele,kõvalejastabiilsele
pinnale.
• Ärgekunagiasetagekõlaritteiseelektriseadme
peale.
• Kasutagesedakõlaritainultsiseruumides.
Hoidke kõlar eemal veest, niiskusest ja
vedelikuga täidetud anumatest.
• Hoidkekõlareemalotsesestpäikesevalgusest,
lahtisest leegist või kuumusest.
Märkus
Käesolevaga kinnitab TP Vision Europe B.V.,
et see toode vastab direktiivi 2014/53/EL
esmastele nõuetele ja teistele vastavatele
sätetele. Vastavusdeklaratsioon on leitav
veebilehelt www.philips.com/support.
See kõlar on konstrueeritud ja toodetud
kõrgekvaliteedilistest materjalidest ja osadest
mida saab ümbertöödelda ning taaskasutada.
Mahatõmmatus prügikasti sümbol tootel
tähendab, et tootele kehtib Euroopa direktiiv
2012/19/EL.
Tutvuge kohaliku elektri- ja
elektroonikatoodete ning akude kogumise
süsteemiga.
Toimige vastavalt kohalikele reeglitele ja ärge
visake oma vana toodet olmeprügi hulka.
Vanade toodete ja akude õige kõrvaldamine
aitab ennetada keskkonnale ja inimeste
tervisele tekkivaid negatiivseid tagajärgi.
ET 3
Teie kõlarile kehtib Euroopa direktiiv
2013/56/EL ja mida ei tohi kõrvaldada
koos tavaliste majapidamisjäätmetega.
Pidage meelest, et kohalikud reeglid ja
akude eraldi kasutuselt kõrvaldamine aitab
vähendata negatiivset mõju keskkonnale ning
inimtervisele.
Keskkonnaalane teave
Kogu ebavajaliku pakendi peab eemaldama.
Me oleme püüdnud muuta pakkematerjali
kergesti eraldatavaks: papp (karp), polüstüreen
(pakki kaitsev vahtplast) ja polüetüleen (kotid,
kaitsekate).
Meie süsteem koosneb materjalidest, mida
saab ümbertöödelda ja taaskasutada, kui see
viia vastavasse ettevõttesse. Palun järgige
kohalikke määruseid pakkematerjalide, tühjad
akude ja vanade seadmete osas.
Märkus
• Tüübiplaatasubkõlaritagaküljel.
4 ET
2 Teie FM/DAB
raadio
Õnnitleme teid ostu puhul ja tere tulemast
Philipsisse! Maksimeerimaks on kasu Philipsi
pakutavast klienditoest registreerige oma
toode veebilehel www.philips.com/welcome.
Sissejuhatus
Selle kõlariga saate te nautida nii FM-raadiot
kui digitaalset raadiohäälingut (DAB).
DAB-i kohta
Digitaalse raadiohäälingu kohta (DAB)
DAB-raadio on uus interneti ja maapealsete
saatjate kaudu leviv raadiohääling. See annab
kuulajatele suurema valiku ja info, mida saab
kuulata kristallselge raginavaba helikvaliteedi.
Tehnoloogia võimaldab vastuvõtjal
lukustada tugevaim signaal, mida saab
vastu võtta.
DAB digijaamadega puuduvad mällu
talletatavad sagedused ja neid
häälestatakse jaama nime järgi, seega
liikumisel ei ole tagasipöördumist.
Mis on multipleks?
Digiraadio koosneb sageduste, mida
nimetatakse multipleks, üksikplokkidest. Iga
multipleks töötab sagedusvahemikus, nagu
DAB raadiohäälingu riba III.
DAB RAADIOHÄÄLING JA DLS
Iga DAB raadiohääling (või mulitipleksi
operaator) pakub ka teksti ja heliandmete
teenuseid.
Mõnesid programme toetab Dynamic Label
Segments (DLS). Need on andmed, mida
saate lugeda oma DAB raadioekraani teksti
lugedes. Mõned jaamad edastavad uudiseid,
liiklusinfot ja ilmateadet, ning aadresse ja
telefoninumbreid.
Lisateavet digiraadio rakenduse ja teenuste
kohta leiate www.drdb.org.
Mis karbis sisaldub
Kontrollige oma pakendis sisu:
• Põhiseade
• Vahelduvvoolujuhe
• Lühijuhend
• Rahvusvahelinegarantii
ET 5
Põhiseadme ülevaade
1. Väike nupp (vasak)
- Vajutamine: Lülitab kõlari sisse või
lülitab valmisoleku režiimile
- Keeramine: Allika valimine
2. Suur nupp (vasak)
- Keeramine: Eelseadistatud raadiojaama
valimine
3. Ekraanipaneel
- Praeguse oleku kuvamine
4. Väike nupp (parem)
Vajutamine
- menüüvaliku kinnitamine
- DAB/FM-režiimis raadiojaamade
salvestamine
- BT-režiimis esituse käivitamine või
pausile panemine
Topeltvajutus
- eelnevasse menüüsse naasmine
All hoidmine
- menüüsse sisenemine
Keeramine
- Helitugevuse muutmine
5. Suurnupp (parem)
Keeramine
- menüü valimine
- DAB-režiimis DAB jaama valimine
- FM-režiimis FM jaama valimine
- BT-režiimis eelmise/järgmise pala
valimine
6. AC
~
- Vahelduvvoolu kaabli valimine
7. Teleskoopantenn
8. 5 V 2 A
- Välise seadme vahetamine
6 ET
3 Alustamine
Hoiatus
• Lülititevõiregulaatoritekasutamineselleks
mitte ettenähtud viisil või valdede toimingute
läbiviimine võib põhjustada ohtlikku kiirgust.
Järgige alati selles osas toodud toimingute
järjestust.
Kui te võtate Philipsiga ühendust, küsitakse
teilt selle kõlari mudelit ja seerianumbrit.
Mudeli ja seerianumber on kõlari tagaküljel.
Kirjutage numbrid siia:
Mudeli nr ________________________
Seerianr _________________________
Teleskoopantenni
ettevalmistamine
Optimaalse vastuvõtu tagamiseks tõmmake
antenn täisesti välja ja reguleerige selle suunda.
Nõuanne
• Häiretevältimisekssuunakeantennomatelerist
ja teistest kiirgusallikatest võimalikult kaugele.
Toite ühendamine
Hoiatus
• Tootekahjustamiseoht!Jälgige,ettoitepinge
vastaks seadme taga näidatud pingele.
• Elektrilöögioht!Vahelduvvoolu
juhtmelahtiühendamisel eemaldage alati
juhe pistikust tõmmates pesast. Ärge kunagi
tõmmake juhtmest.
• Kasutageainulttootjapooltmääratudvõi
kõlariga kaasas olevat vahelduvvoolu kaablit.
Märkus
• Tüübiplaatasubkõlarivasakulküljel.
Ühendage vahelduvvoolu juhe kõlari
vahelduvoolu
~
pesasse ja seinakontakti.
Ekraani ereduse reguleerimine
1
Menüü kuvamiseks vajutage ja hoidke
valmisoleku režiimis parempoolset väikest
nuppu vähemalt 2 sekundit.
2
Keerake parempoolset suurt nuppu
menüüs „DIM“ valimiseks.
3
Vajutage parempoolsele väikesele nupule
valiku kinnitamiseks.
4
Keerake parempoolset suurt nuppu
eredustaseme muutmiseks.
Kellaaja määramine
1
„CLOCK“ menüü kuvamiseks vajutage ja
hoidke valmisoleku režiimis parempoolset
väikest nuppu vähemalt 2 sekundit.
2
Vajutage kella seadistusrežiimi
aktiveerimiseks parempoolsele väikesele
nupule. Kellaaja formaat [12H] või [24H]
hakkab vilkuma.
3
Keerake parempoolset suurt nuppu
menüüs [12H] või [24H] valimiseks.
4
Vajutage parempoolsele väikesele nupule
valiku kinnitamiseks, tunnid hakkavad
vilkuma.
5
Korrake ülaltoodud samme 3-4 tundide ja
minutite seadistamiseks.
Märkus
• Kuiüheleginupule10sekunditeivajutata,
väljub kõlar automaatselt kellaseadetest.
ET 7
Kellaaja automaatne
sünkroniseerimine
Kui kellaaega ei ole määratud, häälestage
RDS/DAB raadiojaamale, mis edastab
ajasignaale. Kõlar võib RDS/DAB jaama
poolt edastatud kellaajaga automaatselt
sünktoniseerida.
Kellaaja käsitsi sünkroniseerimine
Kui kelleaeg on määratud, siis RDS/DAB
raadiojaamale häälestamisel saab kellaaega
käsitsi sünkroniseerida järgnevalt:
1
Vajutage ja hoidke valmisoleku režiimis
parempoolset väikest nuppu vähemalt
2 sekundit.
2
Keerake parempoolset suurt nuppu
menüüs „INFO“ valimiseks.
3
Vajutage parempoolsele väikesele nupule
valiku kinnitamiseks.
4
Keerake parempoolset suurt nuppu
menüüs „CT“ valimiseks.
5
Vajutage parempoolsele väikesele nupule
kellaaja sünkroniseerimiseks.
Sisselülitamine
Vajutage vasakpoolsele väikesele nupule.
Kõlar lülitub viimati valitud seadele.
Valimisoleku režiimile
lülitamine
Kõlari valimisoleku režiimi valimiseks vajutage
vasakpoolsele väikesele nupule. Kuvatakse
kellaaeg (kui on määratud).
Helitugevuse reguleerimine
Helitugevuse suurendamiseks ja
vähendamiseks keerake parempoolset väikest
nuppu.
4 Raadio
kuulamine
Märkus
• Veenduge,etantennontäielikultvälja
tõmmatud.
DAB-raadio kuulamine
DAB-raadio häälestamine
1
Keerake parempoolset väikest nuppu
DAB-raadio valimiseks.
2
Keerake parempoolset suurt nuppu
võimalikes DAB-jaamades navigeerimiseks.
DAB-raadiojaama otsimine
1
„SCAN“ menüü kuvamiseks vajutage ja
hoidke valmisoleku režiimis parempoolset
väikest nuppu vähemalt 2 sekundit.
2
Võimalikes DAB-jaamades navigeerimiseks
vajutage ja hoidke parempoolset väikest
nuppu ning seejärel valitakse esimene
võimalik jaam.
- „SCANNING“ hakkab vilkuma.
DAB-raadiojaamade käsitsi
salvestamine
Märkus
• Saatesalvestadakuni20DAB-raadiojaama.
1
Keerake parempoolset suurt nuppu
võimalikes DAB-jaama häälestamiseks.
2
Vajutage parempoolsele väikesele nupule
programmeerimisrežiimi aktiveerimiseks.
3
Keerake parempoolset suurt nuppu
menüüs eelseadistamise numbri valimiseks.
4
Vajutage parempoolsele väikesele nupule
valiku kinnitamiseks.
5
Teiste DAB-jaamade salvestamiseks
korrake samme 1-4.
8 ET
Märkus
• Kõlarivooluvõrgustlahtiühendamiselvõi
elektrikatkestuse korral eelseadistatud jaamad
säilivad.
Eelseadistatud DAB-raadiojaama
valimine
Keerake parempoolset suurt nuppu menüüs
eelseadistamise numbri valimiseks.
Kõlar lülitub automaatselt valitud jaamale.
DAB infonäidik
DAB-teenuse infot saate kuvada järgmiselt.
1
Vajutage ja hoidke valmisoleku režiimis
parempoolset väikest nuppu vähemalt
2 sekundit.
2
Keerake parempoolset suurt nuppu
menüüs „INFO“ valimiseks.
3
Vajutage parempoolsele väikesele nupule
valiku kinnitamiseks.
4
Keerake parempoolset suurt nuppu info
kuvamiseks.
5
Vajutage parempoolsele väikesele nupule
info kuvamisest väljumiseks.
Info loend on järgnev:
- Jaama nimi
- Komplekti nimi
- Kell
- DLS (Dynamic Label Segment)
- Signaali tugevus
- Programmi tüüp
- Sagedus
- Bitikiirus
- Heli
Märkus
• DAB-jaamastsõltuvalteipruugiosainfost
saadaval olla.
FM-raadio kuulamine
FM-raadio häälestamine
1
Keerake parempoolset väikest nuppu FM-
raadio valimiseks.
2
FM-sageduse valimiseks keerake
parempoolset nuppu kuni leiate soovitud
jaama.
FM-raadiojaamade salvestamine
Märkus
• Saatesalvestadakuni20FM-raadiojaama.
Automaatselt
1
„SCAN“ menüü kuvamiseks vajutage ja
hoidke valmisoleku režiimis parempoolset
väikest nuppu vähemalt 2 sekundit.
2
Parempoolsele väikesele nupule
vajutamisel salvestatakse kõik võimalikud
FM-raadiojaamad ja lülitatakse esimesele
jaamale.
- „SCANNING“ hakkab vilkuma.
Käsitsi
1
Keerake parempoolset suurt nuppu
võimalikes FM-jaama häälestamiseks.
2
Vajutage parempoolsele väikesele nupule
programmeerimisrežiimi aktiveerimiseks.
3
Keerake parempoolset suurt nuppu
menüüs eelseadistamise numbri valimiseks.
4
Vajutage parempoolsele väikesele nupule
valiku kinnitamiseks.
5
Teiste FM-jaamade salvestamiseks korrake
samme 1-4.
Märkus
• Kõlarivooluvõrgustlahtiühendamiselvõi
elektrikatkestuse korral eelseadistatud jaamad
säilivad.
ET 9
Eelseadistatud FM-raadiojaama
valimine
Keerake parempoolset suurt nuppu menüüs
eelseadistamise numbri valimiseks.
Kõlar lülitub automaatselt valitud jaamale.
RDS info kuvamine
RDS (Radio Data System) on teenus, mis
võimaldab FM-jaamadel kuvada lisateavet.
1
Vajutage ja hoidke valmisoleku režiimis
parempoolset väikest nuppu vähemalt
2 sekundit.
2
Keerake parempoolset suurt nuppu
menüüs „INFO“ valimiseks.
3
Vajutage parempoolsele väikesele nupule
valiku kinnitamiseks.
4
Keerake parempoolset suurt nuppu info
kuvamiseks.
5
Vajutage parempoolsele väikesele nupule
info kuvamisest väljumiseks.
Info loend on järgnev:
- Jaama nimi
- Programmi tüüp nagu [NEWS] (uudised),
[SPOR T] (sport), [POP M] (popmuusika)...
- Kellaaeg
- Tekst
- Sagedus
Märkus
• RDS-jaamastsõltuvalteipruugiosainfost
saadaval olla.
5 Bluetooth
Bluetooth-seadmest
esitamine
Seadme helivoogu saab kõlaris esitada
Bluetooth-ühenduse abil.
Märkus
• Ennesidumistjälgige,etseadmesoleks
Bluetooth seadme leidmine lubatud.
• Kõladjaseadepeavadsidumiseksolema10m
raadiuses.
1
Keerake parempoolset väikest nuppu BT
valimiseks. „BT“ hakkab vilkuma.
2
Muutke Bluetooth-seade leitavaks.
3
Valige seadmes „Philips VS700“.
- Vanema seadme puhul sisestage
sidumise salasõna 0000.
- Ühenduse õnnestumisel süttib „BT“
märgutuli.
4
Muusikavoo esitamiseks vajutage
B
nupule.
Esituse juhtimine
Esituse ajal
- Helitugevuse suurendamiseks ja
vähendamiseks keerake parempoolset
väikest nuppu.
- Vajutage parempoolsele väikesele nupule
esituse käivitamiseks/pausile minemiseks.
- Keerake parempoolset suurt nuppu
eelnevale/järgnevale palale liikumiseks.
Bluetoothiga sidumise tühistamine
1
Vajutage ja hoidke valmisoleku režiimis
parempoolset väikest nuppu vähemalt
2 sekundit „CLEAR BT“ menüü kuvamiseks.
2
Vajutage parempoolsele väikesele nupule
valiku kinnitamiseks. „BT“ hakkab vilkuma.
10 ET
6 Muud
funktsioonid
Automaatse väljalülitamise
määramine
Võita määrate teavava aja möödudes
väljalülitamise.
1
Kui kõlar on sisselülitatud, vajutage ja
hoidke menüü kuvamiseks parempoolset
väikest nuppu vähemalt 2 sekundit.
2
Keerake parempoolset suurt nuppu
menüüs „SLEEP“ valimiseks.
3
Vajutage parempoolsele väikesele nupule
valiku kinnitamiseks.
4
Keerake parempoolset suurt nuppu kellaaja
määramiseks (minutites: 15, 30, 45, 60).
Märkus
• Kuivalitudon„OFF“,väljalülitamisetaimerei
aktiveeru.
5
Vajutage parempoolsele väikesele nupule
valiku kinnitamiseks, kuvatakse „Zz“.
7 Toote teave
Üldteave
Voolutarve 100-240 V, 50/60 Hz
Võimsustarve 22 W
Mõõtmed (L x K x P): 335 x 185 x 148 mm
Kaal (põhiseade) 2,52 kg
Häälestuseadis
Häälestusvahemik FM: 87,5 - 108 MHz
DAB
Sagedusvahemik Riba III (174 - 240 MHz)
Võimendi
Väljundvõimsus 10 W x 2
Sageduskaja 100 - 20000 Hz
Signaal-müra suhe > 70 dB
Kõlarid
Kõlarite takistus 4
Kõlari maksimaalne
sisendvõimsus
10 W
Kõlari ajam 3" täisvahemik
Bluetooth
Bluetoothi versioon 5.0
Sagedusvahemik 2402 - 2480 MHz
Maksimaalne edastatav võimus 5 dBm
Maksimaalne side vahemik Umb. 10m
Ühilduv Bluetooth proil A2DP
Märkus
• Tooteteavetvõibmuuteilmaeelnevalt
etteteavitamata.
ET 11
8 Tõrkeotsing
Hoiatus!
• Ärgekunagisellekõlarikorpusteemaldage.
Garantii kehtivuse säilitamiseks ärge kunagi
kõlarit ise parandage.
Probleemide korral vaadake üle järgnevad
punktid enne teenindusse pöördumist.
Kui probleemi ei see lahendada, vt Philipsi
kodulehte (www.philips.com/welcome).
Philipsiga ühedust võttes jälgige, et kõlar oleks
kõrval ning mudelinumber ja seerianumber
kättesaadavad.
Toide puudub
• Jälgige,etvahelduvvoolijuheoleks
korrektselt ühendatud.
• Kontrollige,kaspistikupesasonvool.
Heli puudub
• Muutkehelitugevust.
Kõlar ei reageeri
• Taasühendagevahelduvvoolupistikja
lülitage kõlar uuesti sisse.
Raadio halb vastuvõtt
• Suurendagekõlarijateleriningteiste
kiirgusallikate vahelist vahemaad.
• Tõmmakeantenntäielikultvälja.
Kellaseade on kustutatud
• Toimunudonelektrikatkestusvõitoitejuhe
on lahtiühendatud.
• Määrakekellaaeg.
Muusika taasesitamine ei ole võimalik
ka siis, kui Bluetooth on korrektselt
ühendatud.
- Seadet ei saa juhtmevabalt muusika
esitamiseks kasutada.
Helikvaliteet on peale Bluetooth-
seadmega ühendamist halb.
- Bluetoothi vastuvõtutase on halb. Viige
seade kõlarile lähemale või eemaldage
nende vahelt takistused.
Kõlarige ei saa ühendust luua.
- Seade ei toeta kõlari jaoks vajalikke profiile.
- Kõlaris ei ole lubatud Bluetooth funktsioon.
Bluetoothi sisselülitamiseks seadmel
vaadake kõlari kasutusjuhendit.
- Kõlar ei ole sidumisrežiimis.
- Kõlar on juba ühendatud teise Bluetooth-
seadmega. Eemaldage ühendatud seade ja
proovige uuesti ühendada.
Philips ja Philipsi embleem on Koninklijke Philips N.V. Registreeritud
kaubamärgid, mida kasutatakse litsentsi alusel.
See toode on valmistatud ja müüdud ettevõtte TP Vision Europe B.V.
või mõne selle sidusettevõtte vastutusel ning toote garantiiandja on
TP Vision Europe B.V.
TAVS700_10_UM_V1.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Philips TAVS700/10 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend