Philips TAVS500/00 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Registreerige toode ja saage tuge lehel
www.philips.com/welcome
Kasutusjuhend
TAVS500
Kõlar
ET 1
Sisu
1 Oluline ............................................................... 2
Olulised ohutusjuhised ..............................................2
Aku kasutamise ohutusmeetmed ...........................2
Märkus .............................................................................2
2 Teie Bluetooth kõlar ...................................... 4
Sissejuhatus ...................................................................4
Mis karbis sisaldub ......................................................4
Põhiseadme ülevaade ................................................4
3 Alustamine ........................................................ 5
Sisseehitatud akud ......................................................5
Sisse- ja väljalülitamine .............................................5
4 Esitmaine .......................................................... 6
Bluetooth-seadmest esitamine ..............................6
Välisest heliseadmest esitamine .............................6
Esituse juhtimine .........................................................6
5 Toote teave ........................................................7
6 Tõrkeotsing ....................................................... 8
2 ET
Hoiatus!
• Ärgekunagisellekõlarikorpusteemaldage.
• Ärgekunagimäärigeühtegisellekõlariosa
määrdega.
• Paigaldagekõlartasasele,kõvalejastabiilsele
pinnale.
• Ärgekunagiasetagekõlaritteiseelektriseadme
peale.
• Kasutagesedakõlaritainultsiseruumides.
Hoidkekõlareemalveest,niiskusestja
vedelikuga täidetud anumatest.
• Hoidkekõlareemalotsesestpäikesevalgusest,
lahtisest leegist või kuumusest.
•
Valet tüüpi aku kastamisel võib tekkida plahvatus.
Märkus
KäesolevagakinnitabTPVisionEuropeB.V.,
et see toode vastav direktiivi 2014/53/EL
esmastele nõuetele ja teistele vastavatele
sätetele. Vastavusdeklaratsioon on leitav
veebilehelt www.philips.com/support.
See kõlar on konstrueeritud ja toodetud
kõrgekvaliteedilistest materjalidest ja osadest
mida saab ümbertöödelda ning taaskasutada.
Mahatõmmatud prügikasti sümbol tootel
tähendab,ettootelekehtibEuroopadirektiiv
2012/19/EL.
Tutvuge kohaliku elektri- ja
elektroonikatoodete ning akude kogumise
süsteemiga.
Toimige vastavalt kohalikele reeglitele ja ärge
visake oma vana toodet olmeprügi hulka.
Vanade toodete ja akude õige kõrvaldamine
aitab ennetada keskkonnale ja inimeste
tervisele tekkivaid negatiivseid tagajärgi.
1 Oluline
Olulised ohutusjuhised
- Kõlaripealeeitohitilkudaegapritsidavett.
- Ärgeasetagekõlarilähedaleohuallikaid
(näiteksvedelikugatäidetudanumad,
põlevad küünlad).
- Jälgige,etkõlariümberonpiisavaltruumi
ventilatsiooniks.
- Kasutagekõlarittemperatuurivahemikus
0° kuni 45°.
- Kasutageainulttootjapooltmääratud
lisaseadmeid või -tarvikuid.
Aku kasutamise
ohutusmeetmed
- Aku ebaõigel vahetamisel tekkib
plahvatusoht. Vahetage ainult sama või
võrdväärset tüüpi akudega.
- Aku (akuplokk või paigaldatud aku) ei tohi
jäädaliigsekuumuse,nagupäikesepaiste,
tuli jne kätte.
- Aku eriti kuuma või külma temperatuuriga
või suurel kõrgusel merepinnast
kasutamine,ladustaminevõitransportimine
võib olla ohtlik.
- Ärgevahetageakudvalettüüpiakuvastu,
mis võib ahjustada kaitsekatet (nt mõned
liitiumaku tüübid).
- Akutullevõikuumaahjupanemine,
purustamine või lõikamine võib põhjustada
plahvatuse.
- Aku eriti kuumal temperatuuri või eriti
madalas õhurõhus hoidmine võib
põhjustada plahvatuse või süttiva vedeliku
või gaasi lekkimise.
ET 3
Teie kõlarile kehtib Euroopa direktiiv
2013/56/EL ja mida ei tohi kõrvaldada
koos tavaliste majapidamisjäätmetega.
Pidagemeelest,etkohalikudreeglidja
akude eraldi kasutuselt kõrvaldamine aitab
vähendata negatiivset mõju keskkonnale ning
inimtervisele.
Hoiatus
• Sisseehitatudakudeeemaldaminetühistab
garantii ja võib kõlarit kahjustada.
Viige kõlar akude vahetamiseks alati
asjatundja juurde.
Keskkonnaalane teave
Koguebavajalikupakendipeabeemaldama.
Me oleme püüdnud muuta pakkematerjali
kergestieraldatavaks:papp(karp),polüstüreen
(pakkikaitsevvahtplast)japolüetüleen(kotid,
kaitsekate).
Meiesüsteemkoosnebmaterjalidest,mida
saabümbertöödeldajataaskasutada,kuisee
viia vastavasse ettevõttesse. Palun järgige
kohalikkemääruseidpakkematerjalide,tühjad
akude ja vanade seadmete osas.
Märkus
• Tüübiplaatasubkõlaritagaküljel.
4 ET
2 Teie Bluetooth
kõlar
Õnnitleme teid ostu puhul ja tere tulemast
Philipsisse! Maksimeerimaks on kasu Philipsi
pakutavast klienditoest registreerige oma
toode veebilehel www.philips.com/welcome.
Sissejuhatus
Selle kõlariga saate nautida ühilduvate
Bluetooth-seadmete ja teise heliseadmete
heli.
Mis karbis sisaldub
Kontrolligeomapakendissisu:
• Põhiseade
• USB-kaabel
• Audiokaabel
• Lühijuhend
• Rahvusvahelinegarantii
Põhiseadme ülevaade
1.
- Kõlarisisse-javäljalülitamine
2.
- Funktsiooni valimine
- Bluetoothiga sidumine/sidumise
tühistamine
3.
BF
- Esitusekäivitamine,pausilepanemine
või jätkamine
- Järgmisele palale liikumine
4. Helitugevuse suurendamine ja
vähendamine
5. 5 V 2 A
- USB-kaabliühendamine
6. AUXIN
- Välise heliseadme ühendamine
ET 5
3 Alustamine
Hoiatus
• Lülititevõiregulaatoritekasutamineselleks
mitte ettenähtud viisil või valdede toimingute
läbiviimine võib põhjustada ohtlikku kiirgust.või
Järgige alati selles osas toodud toimingute
järjestust.
KuitevõtatePhilipsigaühendust,küsitakse
teilt selle kõlari mudelit ja seerianumbrit.
Mudeli ja seerianumber on kõlari tagaküljel.
Kirjutagenumbridsiia:
Mudeli nr ________________________
Seerianr _________________________
Sisseehitatud akud
Kõlartöötabsisseehitatudlaetavateakudega.
- Nõrgaakugakõlarisisselülitamiselvilgub
« ».
Sisseehitatud akude laadimine:
1
ÜhendageUSB-kaabliüksotskõlari
5 V 2 A pesasse.
2
ÜhendageUSB-kaabliteineots(5 V 2 A)
pesasse.
- Kõlarilaadimiselpõleb" ".
- Kuiakuontäis,kustub" ".
Hoiatus
• Tootekahjustamiseoht!Jälgige,ettoitepinge
vastaks kõlari taga näidatud pingele.
• Elektrilöögioht!USV-kaablilahtiühendamisel
eemaldagealatipistikpesast.Ärgekunagi
tõmmake juhtmest.
• Kasutageainulttootjapooltmääratudvõi
kõlarigakaasasolevatUSB-kaablit.
Sisse- ja väljalülitamine
Kõlarisisse-võiväljalülitamiseksvajutage
nupule.
- Kõlarisisselülitamiselkõlabhelisignaal.
- KuimidagieioleAUXINpesasse
ühendatud,vilgub« ».
Kõlari automaatne väljalülitamine
Kõlarlülitubjärgnevatesolukordades
automaatselt välja:
• Bluetooth-režiimis:15minutijookusleiole
saadud Bluetooth-seadmest audiosignaali.
• AUXINrežiimis:15mintijooksuleiole
heliseadet ühendatud.
6 ET
4 Esitmaine
Bluetooth-seadmest
esitamine
Seadme helivoogu saab kõlaris esitada
Bluetooth-ühenduse abil.
Märkus
• Ennesidumistjälgige,etseadmesoleks
Bluetooth seadme leidmine lubatud.
• Kõlarjaseadepeavadsidumiseksolema10m
raadiuses.
1
Vajutage kõlari nupule.
- « » vilgub juhtmevaba ühenduse
lubamisel siniselt.
- Bluetoothonautomaatseltlubatud,
kuiAUXINpesasseeiolemidagi
ühendatud.
2
Muutke Bluetooth-seade leitavaks.
3
Valige seadmes „Philips VS500“.
- Vanema seadme puhul sisestage
sidumise salasõna 0000.
- Eduka ühenduse korral põleb « »
märgutuli siniselt.
4
Muusikavoo esitamiseks vajutage
B
nupule.
Bluetoothiga sidumise tühistamine
- Vajutage ja hoidke nuppu vähemalt
2 sekundit all kuni « » hakkab vilkuma.
Välisest heliseadmest
esitamine
Saate kõlarist kuulata välise heliseadme heli.
1
ÜhendageaudiokaabelkülariAUXIN
pesasse ja välise heliseadme kõrvaklappide
pesasse.
- Kõlar
lülitub
AUXIN
režiimile.
- « » süttib.
2
Muusikavoo esitamiseks vajutage
B
nupule.
Esituse juhtimine
Esituse ajal
- Helitugevuse suurendamiseks ja
vähendamiseks keerake helitugevuse
nuppu.
- Esituse käivitamiseks/pausile panemiseks
vajutage
BF
-nuppu. Järgmisele palale
liikumiseks vajutage kiiresti kaks korda
BF
-nupule.
• TöötabainultBluetooth-režiimis.
ET 7
5 Toote teave
Märkus
• Tooteteavetvõibmuuteilmaeelnevalt
etteteavitamata.
Üldteave
Voolutarve 5 V 2 A
Liitiumaku
7,4V 2200 mAh
Mõõtmed(LxKxS): 180 x 140 x 84 mm
Kaal(põhiseade) 0,99kg
Võimendi
Väljundvõimsus 10 W
Sageduskaja 100 - 20000 Hz
Signaal-müra suhe > 70 dB
Kõlarid
Kõlaritetakistus 4
Kõlarimaksimaalne
sisendvõimsus
10 W
Kõlariajam 3"täisvahemik
Bluetooth
Bluetoothi versioon 5.0
Sagedusvahemik 2402 - 2480 MHz
Maksimaalne edastatav võimus 5 dBm
Maksimaalne side vahemik Umb.10m
Ühilduv Bluetooth proil A2DP
8 ET
Kõlariga ei saa ühendust luua.
- Seade ei toeta kõlari jaoks vajalikke proile.
- KõlariseiolelubatudBluetoothfunktsioon.
Bluetoothi sisselülitamiseks seadmel
vaadake kõlari kasutusjuhendit.
- Kõlareiolesidumisrežiimis.
- KõlaronjubaühendatudteiseBluetooth-
seadmega. Eemaldage ühendatud seade ja
proovige uuesti ühendada.
6 Tõrkeotsing
Hoiatus!
• Ärgekunagisellekõlarikorpusteemaldage.
Garantii kehtivuse säilitamiseks ärge kunagi
kõlarit ise parandage.
Probleemide korral vaadake üle järgnevad
punktid enne teenindusse pöördumist.
Kuiprobleemieiseelahendada,vtPhilipsi
kodulehte (www.philips.com/welcome).
Philipsigaühedustvõttesjälgige,etkõlaroleks
kõrval ning mudelinumber ja seerianumber
kättesaadavad.
Toide puudub
• Veenduge,etkõlarontäielikultlaetud.
• Veenduge,etkõlariUSB-ühenduson
korrektne.
• Energiasäästukslülitubkõlarautomaatselt
välja,kui15minutijookusleiolesaadud
audiosignaali või välist seadet ühendatud.
Heli puudub
• Muutkehelitugevust.
Kõlar ei reageeri
• Taaskäivtagekõlar.
Muusika taasesitamine ei ole võimalik
ka siis, kui Bluetooth on korrektselt
ühendatud.
- Seadet ei saa juhtmevabalt muusika
esitamiseks kasutada.
Helikvaliteet on peale Bluetooth-
seadmega ühendamist halb.
- Bluetoothi vastuvõtutase on halb. Viige
seade kõlarile lähemale või eemaldage
nende vahelt takistused.
PhilipsjaPhilipsiembleemonKoninklijkePhilipsN.V.Registreeritud
kaubamärgid,midakasutatakselitsentsialusel.
See toode on valmistatud ja müüdud ettevõtte TP Vision Europe B.V.
või mõne selle sidusettevõtte vastutusel ning toote garantiiandja on
TP Vision Europe B.V.
TAVS500_00_UM_V1.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Philips TAVS500/00 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend