Philips TAS6305/00 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
TAPR802
Juhtmevaba kõlar
S6305
Kasutusjuhend
Registreerige oma toode ja kasutage kliendituge
www.philips.com/support
ET 1
Sisu
1 Oluline 2
Ohutus 2
2 Teie juhtmevaba kõlar 3
Sissejuhatus 3
Mis karbis sisaldub 3
Kõlari ülevaade 3
3 Alustamine 4
Sisseehitatud akude laadimine 4
Sisse- ja väljalülitamine 4
4 Bluetooth-seadmest esitamine 5
Bluetooth-seadmest esitamine 5
Esituse juhtimine 5
Telefoni kasutamine 5
Stereo režiimi sidumine 6
5 Muud funktsioonid 6
Välisest heliseadmest esitamine 6
Välise heliseadme laadimine. 6
Mitmevärviline LED-tuli 6
6 Toote teave 7
7 Tõrkeotsing 8
Üldine 8
Bluetooth 8
8 Märkus 9
Vastavus 9
Keskkonnakaitse 9
FCC avaldus 9
Kaubamärk 10
ET2
1 Oluline
Ohutus
Olulised ohutusjuhised
Jälgige, et toitepinge vastaks seadme taga
näidatud pingele.
Kõlari peale ei tohi tilkuda ega pritsida vett.
Ärge asetage kõlari lähedale ohuallikaid
(näiteks vedelikuga täidetud anumad ,
põlevad küünlad).
Jälgige, et kõlari ümber on piisavalt ruumi
ventilatsiooniks.
Kasutage kõlarit temperatuurivahemikus
0° kuni 45°.
Kasutage ainult tootja poolt määratud
lisaseadmeid või -tarvikuid.
Aku kasutamise ohutusmeetmed
Aku ebaõigel vahetamisel tekkib
plahvatusoht.
Vahetage ainult sama või
võrdväärset tüüpi akudega.
Aku (akuplokk või paigaldatud aku) ei tohi
jääda liigse kuumuse, nagu päikesepaiste, tuli
jne kätte.
Aku eriti kuuma või külma temperatuuriga
või suurel kõrgusel merepinnast kasutamine,
ladustamine või transportimine võib olla
ohtlik.
Ärge vahetage akud valet tüüpi aku vastu,
mis võib kahjustada kaitsekatet (nt mõned
liitiumaku tüübid).
Aku tulle või kuuma ahju panemine,
purustamine või lõikamine võib põhjustada
plahvatuse.
Aku eriti kuumal temperatuuri või eriti
madala õhurõhus hoidmine võib põhjustada
plahvatuse või süttiva vedeliku või gaasi
lekkimise.
Hoiatus
Ärge kunagi selle kõlari korpust eemaldage.
Ärge kunagi määrige ühtegi selle kõlari osa
määrdega.
Paigaldage kõlad tasaseme, kõvale ja stabiilsele
pinnale.
Ärge kunagi asetage kõlarit teise elektriseadme
peale.
Kasutage seda kõlarit ainult siseruumides. Hoidke
kõlar eemal veest, niiskusest ja vedelikuga
täidetud anumatest.
Hoidke kõlar eemal otsesest päikesevalgusest,
lahtisest leegist või kuumusest.
Valet tüüpi aku kastamisel võib tekkida plahvatus.
ET 3
2 Teie juhtmevaba
kõlar
Õnnitleme teid ostu puhul ja tere tulemast
Philipsisse! Maksimeerimaks on kasu Philipsi
pakutavast klienditoest registreerige oma toode
veebilehel www.philips.com/welcome.
Sissejuhatus
Selle kõlariga saate nautida Bluetooth-toega või
muude seadmete heli 3,5 mm helikaabliga.
Mis karbis sisaldub
Kontrollige oma pakendis sisu:
Kõlar
USB-kaabel
Audiokaabel
Kiirstardi juhend
Ohutusleht
Rahvusvaheline garantii
Kõlari ülevaade
1
2
3
4
9
10
11
12
5
6
7
8
Bluetoothi sidumisrežiimi sisenemine.
Bluetoothi sidumisrežiimi kustutamine.
Sissetulevatele kõnedele Bluetooth-
ühendusega vastamine.
LED-märgutuli
Vajutage Bluetooth-režiimil esituse
pausiks ja esituse jätkamiseks.
Vajutage Bluetooth-režiimis vajutage
kaks korda järgmisele palale liikumiseks.
Vajutage mitmevärvilise LED-tule sisse-
ja väljalülitamiseks.
Vajutage ja hoidke Stereo
sidumisrežiimi sisenemiseks.
Mikrofon
Helitugevuse reguleerimine.
Kõlari sisse- ja väljalülitamine.
Aku taseme kontrollimine.
Bluetooth-oleku näitamine.
Akutaseme märgutuled
Laadimisprotsessi kuvamine.
Aku taseme näitasmine.
Mitmevärviline LED-tuli
Välise heliseadme laadimine.
Sisseehitatud aku laadimine.
Välise heliseadme ühendamine.
ET4
3 Alustamine
Järgige alati selles osas toodud toimingute
järjestust.
Sisseehitatud akude laadimine
Kõlar töötab sisseehitatud laetavate akudega.
Märkus
Laadige sisseehitatud aku enne kasutamist.
Nõrga akuga kõlari sisselülitamisel vilgub LED-
märgutuli roheliselt.
Ühendage USB-C pesa kõlari väljundisse
(5
V 3 A) kaasasoleva USB-kaabli abil.
5V
3 A
Kõlari laadimisel süttib aku taseme LED-
märgutuli järk-järgult.
Kui kõlar on laetud süttib aku taseme
LED-märgutuli püsivalt.
Hoiatus
Toote kahjustamise oht! Jälgige, et toitepinge
vastaks kõlari taga näidatud pingele.
Elektrilöögi oht! USB-kaabli lahtiühendamisel
eemaldage alati pistik pesast. Ärge kunagi
tõmmake juhtmest.
Kasutage ainult tootja poolt määratud või kõlariga
kaasas olevat USB-kaablit.
Sisse- ja väljalülitamine
Vajutage kõlari sisselülitamiseks.
Te kuulete märguande heli.
Kui väline heliseade ei ole
AUX-pesasse
ühendatud, läheb see automaatselt
Bluetooth sidumisrežiimile ja LED-
märgutuli hakkab siniselt vilkuma.
Kõlari väljalülitamiseks vajutage uuesti .
Märkus
Kõlar lülitub automaatselt 15 minuti möödudes
välja, kui ei saada Bluetooth või AUX IN signaali.
ET 5
4 Bluetooth-
seadmest
esitamine
Bluetooth-seadmest
esitamine
Selle kõlariga saate nautida Bluetooth-seadmete
heli.
Märkus
Kontrollige, et teie seadmes oleks Bluetooth-
seadmes sisselülitatud.
Hoidke kõlari ja Bluetooth-seadme vahemaa
maksimaalset 20 meetrit.
Hoidke teised häireid tekitavad
elektroonikaseadmed kaugemal.
1
Vajutage kõlari sisselülitamiseks, see
läheb automaatselt Bluetooth-sidumisrežiimi.
Bluetooth-sidumisrežiimi käivitamiseks
hoidke 2 sekundit all.
2
Lubage Bluetooth ja valige "Philips S6305"
Bluetoothi loendist seotav seade.
Bluetoothi ühenduseks lubaküsiva teate
ilmumisel kinnitage see.
Kui on vaja kinnitada salasõna, sisestage
0000 ja seejärel kinnitage.
3
Muusikavoo esitamiseks oma Bluetooth-
seadmest.
LED-märgutuli Kirjeldus
Sinine tuli vilgub
kiiresti
Sidumisvalmis
Sinine tuli vilgub
aeglaselt
Viimati seotud seadme
ühendamine
Sinine märgutuli põleb Ühendatud
Märkus
Seadme lahtiühendamiseks, vajutage ja hoidke
2 sekundit, kuni LED-märgutuli hakkab siniselt
kiiresti vilkuma.
Kõlari sisselülitamisel proovib see alati luua
ühenduse viimatl edukalt ühendatud seadme.
Sidumisinfo kustutamiseks vajutage ja hoidke
8 sekundit alla, kuni LED-märgutuli vilgub
helesiniselt 3 korda.
Esituse juhtimine
Muusika mängimise ajal
Vajutage esituse pausiks ja esituse
jätkamiseks
Vajutage kiiresti kaks korda järgmise
pala esitamiseks
Muutke helitugevust
Telefoni kasutamine
Vajutage kõnele vastamiseks või
kõne lõpetamiseks
Vajutage ja hoidke kõnest
keeldumiseks
Muutke helitugevust
ET6
Stereo režiimi sidumine
Kaks identset juhtmevaba kõlarit (Philips S6305)
saab teineteisega stereoheliks siduda
Märkus
Igat kõlarit saab kasutada esmase kõlarina.
Bluetooth-seadmega ühendatud kõlarit saab
kasutada ainult esmase kõlarina.
Enne stereo sidumist veenduge, et teine kõlar
käib Bluetooth-sidumisrežiimi alla.
Hoidke kõlari ja Bluetooth-seadme vahemaa
maksimaalset 20 meetrit.
Stereo režiimis on teise kõlari nuppude
kasutamine sama, mis esmasel kõlaril.
1
Vajutage mõlema kõlari sisselülitamiseks,
need lähevad automaatselt Bluetooth-
sidumisrežiimi. Bluetooth-seadmega
ühendatud kõlarit kasutatakse ainult esmase
kõlarina.
2
Vajutage esmasel kõlaril stereo
sidumisrežiimi sisenemiseks, kuni LED-
märgutuli vilgub vaheldumisi siniselt ja
roheliselt.
Edukal ühendamisel kuulete teavitusheli.
LED-märgutuli esmasel kõlaril põleb
vaheldumisi siniselt ja roheliselt.
LED-märgutuli esmasel kõlaril põleb
teisel kõlaril siniselt.
3
Vajutage mõlemal kõlaril . Muusikat
mängitakse läbi mõlema kõlari.
Stereorežiimist väljumiseks vajutage ja hoidke
mõlemal kõlaril .
5 Muud
funktsioonid
Välisest heliseadmest
esitamine
Selle kõlariga saate te kuulata muusikat välisest
heliseadest nagu MP3-pleier.
1
Ühendage audiokaabel kõlari pesasse
ja välise heliseadme kõrvaklappide pesasse.
Kõlar lülitub automaatselt
AUX IN
režiimile.
LED-märgutuli süttib roheliselt.
2
Juhtige taasesitust ja helitugevust ühendatud
välise heliseadme kaudu.
Välise heliseadme laadimine.
Välist heliseadet (nt nutitelefoni või MP3-pleierit)
saab laadida läbi kõlari taga asuva pesa.
Märkus
USB laadimisvool on 5
V 2
A.
Kasutage vastava seadme originaal andmekaablit.
Mitte kõigi USB-seadmete laadimine ei ole
tagatud.
Mitmevärviline LED-tuli
Kõlar on varustatud mitmevärvilise LED-tulega
mõlemal küljel. Muusika esitamisel muutub
mitmevärvilise LED-tule värv ja eredus vastavalt
helisignaalile.
Vajutage mitmevärvilise LED-tule sisse- ja
väljalülitamiseks.
ET 7
6 Toote teave
Märkus
Tooteteavet võib muute ilma eelnevalt
etteteavitamata.
Üldteave
Toiteallikas: 5
V 3
A
Sisseehitatud liitiumaku 7,4
V, 4400 mAh
USB-pesa 5
V 2
A
Mõõtmed (L x K x S):
230 x 100 x 100 mm
Kaal (põhiseade) 1 kg
Võimendi
Väljundvõimsus 10
W x 2
Sageduskaja 100 Hz - 20 kHz
Signaal-müra suhe > 70 dB
Kõlarid
Takistus 4
Maksimaalne
sisendvõimsus
10
W
Suurus 2,25"
Bluetooth
Bluetoothi versioon 5.0
Sagedusvahemik 2402 - 2480 MHz
Maksimaalne
edastusvõimsus
5 dBm
Ühilduv Bluetooth profiil A2DP,
AVRCP
Bluetoothi ulatus Umb. 20 m
ET8
7 Tõrkeotsing
Hoiatus
Ärge kunagi selle kõlari korpust eemaldage.
Garantii kehtivuse säilitamiseks ärge kunagi
kõlarit ise parandaga.
Probleemide korral vaadake üle järgnevad
punktid enne teenindusse pöördumist. Kui
probleemi ei see lahendada, vt Philipsi kodulehte
(www.philips.com/support). Philipsiga ühedust
võttes jälgige, et kõlar oleks kõrval ning
mudelinumber ja seerianumber kättesaadavad.
Üldine
Toide puudub
Veenduge, et kõlar on täielikult laetud.
Veenduge, et kõlari USB-ühendus on
korrektne.
Energiasäästuks lülitub kõlar automaatselt
välja, kui 15 minuti jooksul ei ole saadud
audiosignaali või välist seadet ühendatud.
Heli puudub
Reguleerige kõlari helitugevust.
Reguleerige ühendatud seadme helitugevust.
Veenduge AUDIO IN režiimis, et Bluetoothi
kaudu muusika esitamine ei ole peatatud.
Kontrollige, kas teie Bluetooth-seade on
tööpiirkonnas.
Kõlar ei reageeri
Taaskäivtage kõlar.
Bluetooth
Helikvaliteet on peale Bluetooth-
seadmega ühendamist halb.
Bluetoothi vastuvõtutase on halb.
Viige
seade kõlarile lähemale või eemaldage
nende vahelt takistused.
[Philips S6305] leidmine teie Bluetooth-
seadmes ebaõnnestus
Bluetooth-sidumisrežiimi sisenemiseks
vajutage ja hoidke 2 sekundit all ja seejärel
proovige uuesti.
Bluetooth-seadmega ei saa ühendust
luua
Seadmes ei ole lubatud Bluetooth-
funktsioon. Bluetoothi sisselülitamiseks
seadmel vaadake seadme kasutusjuhendit.
Kõlar ei ole sidumisrežiimis.
Kõlar on juba ühendatud teise Bluetooth-
seadmega. Katkestage ühendus ja proovige
uuesti.
ET 9
8 Märkus
Igasugused toote muudatused või
modifitseerimised ei ole TP Vision Europe B.V.
poolt lubatud ja võivad tühistada kasutaja õiguse
seadme kasutamiseks.
Vastavus
Käesolevaga kinnitab TP Vision Europe B.V., et
see toode vastav direktiivi 2014/53/EL esmastele
nõuetele ja teistele vastavatele sätetele.
Vastavusdeklaratsioon on leitav veebilehelt
www.philips.com/support.
Keskkonnakaitse
Teie vana toote ja aku kõrvaldamine
Meie toode on konstrueeritud ja toodetud
kõrgekvaliteedilistest materjalidest ja osades,
mida saab ümbertöödelda ning taaskasutada.
Nimetatud sümbol tootel tähendab, et tootele
kohaldatakse Euroopa direktiivi 2012/19/EL.
See sümbol tähendab, et toode sisaldab akusid,
millele kehtib Euroopa direktiiv 2013/56/EL ja
mida ei tohi kõrvaldada koos tavaliste
majapidamisjäätmetega.
Tutvuge kohaliku elektri- ja elektroonikatoodete
ning akude kogumise süsteemiga. Järgige kohalikke
eeskirju ning ärge visake ära toodet ja patareisid
kunagi koos tavaliste majapidamisjäätmetega.
Vanade toodete ja akude õige kõrvaldamine
aitab ennetada keskkonnale ja inimeste tervisele
tekkivaid negatiivseid tagajärgi.
Ühekordsete patareide eemaldamine
Ühekordsete patareide eemaldamiseks lugege
patarei paigaldamise peatükki.
AINULT VIITEKS
Keskkonnaalane teave
Kogu ebavajaliku pakendi peab eemaldama.
Me oleme püüdnud muuta pakkematerjali
kergesti eraldatavaks: papp (karp), polüstüreen
(pakki kaitsev vahtplast) ja polüetüleen (kotid,
kaitsekate).
Meie süsteem koosneb materjalidest, mida saab
ümbertöödelda ja taaskasutada, kui see viia
vastavasse ettevõttesse. Palun järgige kohalikke
määruseid pakkematerjalide, tühjad akude ja
vanade seadmete osas.
FCC avaldus
See seade vastab FCC reeglite 15.osale.
Kasutamisel kohaldatakse järgmist kahte nõuet:
(1) seade ei tohi põhjustada kahjulikke häireid
ning (2) seade peab aktsepteerima kõiki
vastuvõetud häireid, sealhulgas selliseid, mis
võivad tuua kaasa soovimatu käitamise.
Hoiatus: Kasutajat hoiatatakse, et vastavuse
eest vastutava osapoole nõusolekuta tehtud
muudatused ja kohandused võivad kasutaja jaoks
tuua kaasa seadme kasutamise õiguse kehtetuks
muutumise.
Märkus: Käesolevat seadet on katsetatud
ja leitud, et see on vastavuses B-klassi
digitaalseadmete piirväärtustega FCC reeglite
osa 15 kohaselt.
ET10
Nimetatud piirväärtused on mõeldud pakkuma
mõistlikku kaitset kahjulike häirete vastu kodustes
paigaldistes.
Käesolev seade tekitab, kasutab ja võib eraldada
raadiosagedusenergiat ning võib juhul, kui seda ei
installeerita ja kasutata vastavalt juhistele. Siiski ei
ole mingit garantiid, et konkreetses paigalduses
häireid ei esine. Kui see seade põhjustab raadio
või teleri vastuvõtu kahjulikke häireid, mida saab
kindlaks teha seadme välja- ja väljalülitamise
kaudu, soovitatakse kasutajal proovida häireid
kõrvaldada ühel või mitmel järgmistest viisidest:
(1) Paigaldage vastuvõtuantenn ümber. (2)
Suurendage seadme ja vastuvõtja vahelist kaugust
(3) Ühendage seade väljundisse, mis ei ole
samas vooluahelas kui vastuvõtja. (4) Pidage abi
saamiseks nõu kaupmehe või kogenud raadio-/
TV-tehnikuga.
RF hoiatusavaldus
Toode on hinnatud vastama RF üldistele
nõuetele. Seadet saab piiranguta kasutada
mobiilsetes lähipaigutuse tingimustes.
Kaubamärk
Bluetooth
®
sõnaline kaubamärk ja logod on
registreeritud kaubamärgid, mis kuuluvad
ettevõttele Bluetooth SIG, Inc. ja nende mis tahes
viisil kasutamine ettevõtte TP Vision Europe B.V.
poolt toimub litsentsi alusel. Muud kaubamärgid
ja kaubanimed kuuluvad nende omanikele.
Philips ja Philipsi embleem on Koninklijke Philips N.V. Registreeritud
kaubamärgid, mida kasutatakse litsentsi alusel.
See toode on valmistatud ja müüdud ettevõtte MMD Hong Kong
Holding Limited või mõne selle sidusettevõtte vastutusel ning toote
garantiiandja on MMD Hong Kong Holding Limited.
TAS6305_00_UM_V1.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Philips TAS6305/00 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend