CTEK SMARTPASS 120 Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal

See käsiraamat sobib ka

FI•111
FI
YTTÖOHJE
ONNITTELUT
ostettuasi uuden CTEK-akkulaturin, joka tarjoaa ammattilaistason akkuhuoltoa. Tämä laturi kuuluu
CTEK SWEDEN AB:n valmistamaan sarjaan ammattikäyttöön tarkoitettuja latureita, ja edustaa
akkujen lataamisen viimeisintä teknologiaa. Valitsemalla CTEK D250SA- ja SMARTPASS 120 –lait-
teiston, varmistat kaksiakkujärjestelmäsi parhaan mahdollisen suorituskyvyn.
TURVALLISUUS
D250SA ja SMARTPASS 120 on kehitetty 12 V lyijyhappoakuille. Älä käytä näitä laitteita muun
tyyppisille akuille.
Käytä suojalaseja, kun kytket akkukaapeleita ja irrotat niitä.
Akkuhappo on syövyttävää. Huuhtele iholle tai silmiin roiskunut akkuhappo välittömästi pois
runsaalla vedellä. Hakeudu viipymättä lääkärinhoitoon.
Älä koskaan käytä akkulaturia, jos sen sähkökaapelit ovat vaurioituneet. Varmista, etteivät kaape-
lit ole vaurioituneet kuumien pintojen tai terävien reunojen johdosta tai muista syistä.
Lyijyhappoakkujen latauksen yhteydessä muodostuu räjähdysherkkiä kaasuja. Estä kipinöinti
akun läheisyydessä. Käytä laturia paikassa, jossa on hyvä ilmanvaihto.
Älä koskaan sijoita akkulaturia akun yläpuolelle ja vältä laturin peittämistä latauksen aikana.
Irrota kaapelit akun navoista ennen asennusta.
D250SA ja SMARTPASS 120 eivät sisällä kipinöimättömyys-suojausta.
Asennusliitännässä on oltava sulake, joka täyttää taulukossa
KAAPELI- JA SULAKESUOSITUKSET annetut ohjeet.
VAROITUS!
D250SA ja SMARTPASS
120 eivät ole suojattuja
vääränapaista kytkentää
vastaan.
Muista, että veneissä käytettävien asennusten on täytettävä ISO 10133 -stan-
dardin määräykset!
1. Akuista tulevissa johdoissa on oltava akkujen lähelle sijoitetut sulakkeet.
2. Akkujen on oltava tukevasti kiinni ja hyvin tuuletetussa tilassa.
3. Johdot on vedettävä putkikanavan läpi ja erossa 230 V/110 V johtimista (verkkovirtajohdoista)
tai kiinni pidikkeillä 30 cm välein.
4. Moottoritilassa käytettävien kaapelien on täytettävä lämpötilaluokitukseltaan arvot 70C/ 158F.
Lämpötila-anturi 2 m.
Älykkään vaihtovirtalaturin kaapeli (punainen) 0,2 m.
AGM-kaapeli (musta)
0,2 m.
SMARTPASS 120
+OUT
+OUT
+IN
Miinuskaapelin liitäntä (M8) 0,3 m.
Liitoslevy
D250SA
SMARTPASS 120
Lämpötila-anturi 2 m.
+IN
Tulo vaihtovirtalaturista
+OUT
Lähtö käyttöakkuun
+IN
Tulo vaihtovirtalaturista
+OUT
Lähtö käyttöakkuun
+IN
Tulo aurinkopaneelista Maadoitusliitäntä
+OUT
Lähtö kulutuslaitteisiin
112•FI
D250SA
D250SA on erilaisia tasavirtalähteitä hyödyntävä akkulaturi kahden akun järjestelmään, jossa on
käynnistysakku ja käyttöakku.
D250SA lataa käyttöakkua joko vaihtovirtalaturin tai aurinkopaneelin tai niiden yhdistelmän tuot-
tamalla virralla.
D250SA erottaa kahden akun järjestelmässä olevat akut ja korvaa siten esimerkiksi erotusreleen,
VSR-releen (jänniteherkän releen), diodieristimen tai akun mekaanisen valintakytkimen.
D250SA-yksikköä voidaan käyttää sellaisenaan tai yhdessä SMARTPASS 120:n kanssa. Yhdessä
D250SA ja SMARTPASS 120 voivat ladata maksimissaan 140 A virralla.
TOIMINNOT:
Käyttöakun lataus tavallisesta vaihtovirtalaturista (jatkuva latausjännite)
D250SA lataa käyttöakkua maksimissaan 20 A virralla starttiakusta, kun tavallinen vaihtovirtalaturi
on käynnissä. Kun moottori ei ole käynnissä, tämä toiminto on pois kytkettynä, jotta starttiakku ei
purkaudu.
Käyttöakun lataus älykkäästä vaihtovirtalaturista (joka tuottaa vaihtelevaa latausjännitettä)
D250SA voi ladata käyttöakkua maksimissaan 20 A virralla starttiakusta, kun älykäs vaihtovirtala-
turi on käynnissä. Kun moottori ei ole käynnissä, tämä toiminto on pois kytkettynä, jotta starttiakku
ei purkaudu. Asennusosiossa kuvataan, miten D250SA on kytkettävä, jotta älykkään vaihtovirtala-
turin toiminnot aktivoituvat.
Käyttöakun lataus aurinkopaneelista
D250SA pystyy lataamaan ja huoltolataamaan käyttöakkua aurinkopaneelista enintään 20 A
virralla. D250SA käyttää MPPT-säädintä (maksimitehopisteseurainta) varmistamaan, että aurinko-
paneelista saadaan maksimaalinen tehontuotto.
Käynnistysakun ja käyttöakun erottaminen toisistaan
D250SA erottaa käynnistysakun käyttöakusta, kun moottori ei ole käynnissä.
Lämpötilakompensoitu latausjännite
D250SA optimoi latausjännitteen suurentamalla latausjännitettä alle 25 °C/77 °F lämpötilassa ja
pienentää sitä yli 25 °C/77 °F lämpötilassa. Toiminto on aina aktivoituna.
Käynnistysakun ylläpitolataus aurinkopaneelista
D250SA ylläpitolataa käynnistysakkua aurinkopaneelista 3 sekunnin välein, jos käyttöakku on
täyteen ladattuna.
AGM-akkujen optimoitu lataaminen
D250SA pystyy tuottamaan sopivan latausjännitteen optimaaliseen lataukseen myös AGM-akuille
(Absorbent Glass Mat). Ne tarvitsevat korkeamman latausjännitteen kuin muun tyyppiset lyijyakut.
Asennusosiossa kuvataan, miten D250SA on kytkettävä, jotta AGM-akun lataustoiminto aktivoituu.
SMARTPASS 120
SMARTPASS 120 on ratkaisu, jolla hallitaan virransyöttöä käynnistysakun ja käyttöakun
sisältämän kahden akun järjestelmän kulutuslaitteille.
SMARTPASS 120 erottaa kahden akun järjestelmässä olevat akut ja korvaa siten esimerkiksi erotus-
releen, VSR-releen (jänniteherkän releen), diodieristimen tai akun mekaanisen valintakytkimen.
SMARTPASS 120 kytkee käynnistysakun ja käyttöakun yhteen, jotta kumpaakin voidaan ladata
vaihtovirtalaturista.
SMARTPASS 120 suojaa käyttöakkua syväpurkautumiselta, joka vaurioittaa akkua.
SMARTPASS 120 ohjaa automaattisesti virtaa kulutuslaitteisiin suoraan vaihtovirtalaturista, eikä
latauksessa olevasta käyttöakusta. Tämä mahdollistaa merkittävästi nopeamman latauksen.
SMARTPASS 120 -yksikköä voidaan käyttää sellaisenaan tai yhdessä D250SA:n kanssa. Yhdessä
D250SA ja SMARTPASS 120 voivat ladata enintään 140 A virralla.
TOIMINNOT:
Käyttöakun lataus
SMARTPASS 120 lataa käyttöakkua käynnistysakusta tai muusta kytkettynä olevasta vir-
talähteestä, kun vaihtovirtalaturi on toiminnassa tai kun käynnistysakun jännite on riittävän korkea.
Akkuvahti
SMARTPASS 120 kytkee irti kulutuslaitteita, kun käyttöakun jännite on alhainen. Tällä estetään
syväpurkautumista, joka voi vaurioittaa akkua. Kulutuslaitteet kytketään takaisin, kun käyttöakun
jännite on noussut riittävästi. Kytke tärkeät kulutuslaitteet suoraan käyttöakkuun, jotta niitä ei kytketä
irti, jos jännite laskee alle 11,5 voltin.
Käynnistysavustin
SMARTPASS 120 kytkee käyttöakun automaattisesti yhteen käynnistysakun kanssa 10 sekunniksi
apuakuksi, jos käynnistysakku ei pysty itse käynnistämään moottoria. Kun käynnistysaputoiminto
on aktivoitu, SMARTPASS 120 näyttää vikasymbolia, kunnes käynnistys on onnistunut ilman
apukäynnistystoimintoa.
Käynnistysakun ja käyttöakun erottaminen toisistaan
SMARTPASS 120 erottaa käynnistysakun käyttöakusta, kun moottori ei ole käynnissä.
Virtalähteen prioriteetin määrittäminen
SMARTPASS 120 pystyy tunnistamaan käynnissä olevan vaihtovirtalaturin ja tällöin SMARTPASS
120 ohjaa kulutuslaitteisiin virtaa käynnistysakusta, jotta laite voi toimia D250SA:n kanssa ja
maksimoida lataustehon. Muussa tapauksessa kulutuslaitteisiin syötetään virtaa käyttöakusta.
Dynaaminen ylivirtasuojaus
SMARTPASS 120 on varustettu ylivirtasuojalla. Ylivirtasuojaus sallii maksimivirran tilapäisen välit-
tämisen vaihtovirtalaturista, millä nopeutetaan lataamista.
Akun lämpötilasuojaus
Jos käyttöakun lämpötila nousee liian korkeaksi, SMARTPASS 120 suojaa akkua katkaisemalla
latauksen.
Käynnistysakun ylläpitolataus
Käyttöakku tarvittaessa ylläpitolataa käynnistysakkua ilman aurinkopaneelin- tai vaihtovirtalaturin
apua. Tällä kompensoidaan käynnistysakun itsepurkautumista. Käyttöakku ylläpitolataa käynnisty-
sakkua 3 sekunnin pulsseissa, silloin kun käyttöakun jännite on korkeampi kuin käynnistysakussa ja
käynnistysakun jännite on vähissä.
FI•113
FI
TOIMINNAN ILMOITUKSET
D250SA Selitys
1
Vaihtovirtalaturi lataa käyttöakkua.
2
Aurinkopaneeli lataa käyttöakkua.
3
Sekä vaihtovirtalaturi että aurinkopaneeli lataavat käyttöakkua.
4
Käyttöakku on ladattu täyteen. Aurinkopaneeli ylläpitolataa
käyttöakkua.
5
Virransäästötila, lataus ei ole käynnissä.
SMARTPASS 120 Selitys
1
SMARTPASS 120
+OUT
+OUT
+IN
Virta vaihtovirtalaturista käyttöakkuun ja kulutuslaitteisiin. Virta
käyttöakusta kulutuslaitteisiin.
2
SMARTPASS 120
+OUT
+OUT
+IN
Virta vaihtovirtalaturista käyttöakkuun ja kulutuslaitteisiin.
3
SMARTPASS 120
+OUT
+OUT
+IN
Virta vaihtovirtalaturista kulutuslaitteisiin. Käyttöakkua lataa
D250SA.
4
SMARTPASS 120
+OUT
+OUT
+IN
Käynnistysakun ylläpitolataus käyttöakusta.
KAAPELI- JA SULAKESUOSITUKSET
YKSIKKÖ
KAAPELI
KAAPELIN MIN. KOKO
SULAKE
0,5 m 1 m 2 m 5 m 10 m
+IN
+IN
4 mm
2
/
AWG12
4 mm
2
/
AWG12
4 mm
2
/
AWG12
6 mm
2
/
AWG10
10 mm
2
/
AWG8
30 A
+OUT
4 mm
2
/
AWG12
6 mm
2
/
AWG10
10 mm
2
/
AWG8
30 A
4 mm
2
/
AWG12
4 mm
2
/
AWG12
4 mm
2
/
AWG12
4 mm
2
/
AWG12
4 mm
2
/
AWG12
Liitoslevy*
4 mm
2
/
AWG12
6 mm
2
/
AWG10
10 mm
2
/
AWG8
10 mm
2
/
AWG8
10 mm
2
/
AWG8
+IN
35 mm
2
AWG2
35 mm
2
AWG2
35 mm
2
AWG2
50 mm
2
AWG1
50 mm
2
AWG1
300A
+OUT
+OUT
35 mm
2
AWG2
35 mm
2
AWG2
35 mm
2
AWG2
300A
*Jos D250SA ja SMARTPASS 120 on asennettu eri paikkoihin eikä mukana tulevia liitoslevyjä käytetä, noudata
taulukon suosituksia.
D250SA
SMARTPASS 120
114•FI
SUOSITELLUT KIRISTYSMOMENTIT
Kuva 1
MITAT
Kuva 2
65mm / 2,53 inches
240mm / 9,44inches
250mm / 9,84inches
90mm/3,57 inches
120mm/4,72 inches
210mm/8,29 inches
Ø4,9 mm
0,19 inches
168mm/6⅝ inches
ASENNUS
1. Asenna laite tasaiselle pinnalle, johon se voidaan kiinnittää tukevasti ja jossa se ei altistu polttoaineelle,
öljylle eikä lialle. Varmista oikea etäisyys aloittamalla kahden yksikön yhteen asennuksella, käyttäen mu-
kana tulevia liitoslevyjä (katso kuva 3), ennen kuin kokoonpano kiinnitetään lopullisesti tasaiselle pinnalle.
2. Kiinnitä laite esimerkiksi M4- tai ST4.2-ruuveilla jokaisesta kulmasta (katso kuva 1).
3. Ennen kuin kytket kaapelit, varmista, että akun miinusnapa ei ole kytkettynä.
4. Kytke kaapelit laitteen liitäntöihin kiinnittämällä ruuvit (M8) (katso kuva 2).
Käytä kuusiokoloavainta - käsin kiristys ilman työkalua ei riitä.
5. Kiinnitä lämpötila-anturi teipillä (katso kuva 4) puhtaalle ja tasaiselle pinnalle käyttöakun yläpin-
taan. Sijoita anturi mahdollisimman lähelle plusnapaa.
6. Kytke akun miinusnavan kaapeli.
VAROITUS!
D250SA ja SMARTPASS 120
eivät ole suojattuja vääränapaista
kytkentää vastaan. Irrota kaapelit
akun navoista ennen asennusta.
VAROITUS!
D250SA ja SMARTPASS 120 eivät
sisällä kipinöimättömyys-suojausta.
Huolehdi riittävästä tuuletuksesta.
Kuva 3
8 Nm/71 lb-in
2 Nm/18 lb-in
Kuusiokoloavain
Kuva 4
FI•115
FI
ASETUKSET - D250SA
SYMBOLIT
SYMBOLIT
Liitäntä Kytke
D250SA
Tulo aurinkopaneelista
+IN
Aurinkopaneeli (* katso Tekniset tiedot)
Tuuligeneraattori *
Muu tasavirtalähde *
Tulo vaihtovirtalaturista
+IN
Käynnistysakku
Tulo vaihtovirtalaturista SMARTPASS 120:een
liitoslevyn tai kaapelin kautta
Lähtö käyttöakkuun
+OUT
Käyttöakku
Lähtö käyttöakkuun - SMARTPASS 120
Maadoitusliitäntä
Alusta/maadoitus
Aurinkopaneeli (-)
SMARTPASS 120 (-)
Älykkään vaihtovirtalaturin
kaapeli (punainen)
Sytytyssignaali, +15 pidike (DIN 72552)
AGM-kaapeli (musta)
Alusta/maadoitus
SMARTPASS 120
Tulo vaihtovirtalaturista
+IN
Käynnistysakku
Tulo vaihtovirtalaturista D250SA:han liitoslevyn
tai kaapelin kautta
Lähtö käyttöakkuun
+OUT
Lähtö käyttöakkuun - D250SA
Lähtö kulutuslaitteisiin
+OUT
Ei-kriittiset kulutuslaitteet
Sulake Katso kohta KAAPELI- JA SULAKESUOSITUKSET
Valo vilkkuu
Valo palaa jatkuvasti
Aurinkopaneeli Ei-kriittinen kulutuslaite
Vaihtovirtalaturi Tärkeä kulutuslaite
Älykkään vaihtovirtalaturin kaapeli (punainen)
AGM-kaapeli (musta)
Sytytyssignaali, +15 pidike
(DIN 72552)
Alusta/maadoitus
Älykkään vaihtovirtala-
turin kaapeli (punainen)
Vaihtovirtalaturin
tyyppi
AGM-kaapeli
(musta)
Latausjännite
Ei yhteyt
Tavallinen
vaihtovirtalaturi
Ei yhteyt 14,4 V
Yhdistetty
Älykäs
vaihtovirtalaturi
Maadoitus 14,7 V
116•FI
1. Aurinkopaneeli
ASENNUSESIMERKKEJÄ
EDELLYTYKSET
Aurinkopaneeli kykenee lataamaan 40–300
Ah käyttöakkua. D250SA käyttää MPPT-sääd-
intä (maksimitehopisteseurainta) varmistamaan,
että aurinkopaneelista saadaan maksimaalinen
tehontuotto.
VINKKI 1
Älä kytke kahta aurinkopaneelia sarjaan. Suurin
tulojännite 23 V.
EDELLYTYKSET
Kahden akun järjestelmä, jossa D250SA lataa
40–300 Ah käyttöakkua vaihtovirtalaturista,
joka lataa myös käynnistysakkua.
Tämän asennuksen käyttöä suositellaan, kun:
Vaihtovirtalaturi ei pysty tuottamaan haluttua
latausjännitettä.
VINKKI 2
Jos vaihtovirtalaturissa on ulkoinen jännitteen-
tunnistin käyttöakulle, jännitteen tunnistuksen
johdotus on kytkettävä käynnistysakkuun.
VINKKI 3
Täydennä D250SA:ta SMARTPASS 120:llä, jos
käyttöakun kapasiteetti on yli 100 Ah tai siihen
on kytketty rinnakkaisia kulutuslaitteita kun lataus
on käynnissä. Tämä lyhentää latausaikaa.
2. Pieni käyttöakku
YTTÖ-
AKKU
*
*
*
YNNI-
STYS-
AKKU
YTTÖ-
AKKU
*Katso kohta KAAPELI- JA SULAKESUOSITUKSET
*Katso kohta KAAPELI- JA SULAKESUOSITUKSET
FI•117
FI
SMARTPASS 120
+OUT
+OUT
+IN
EDELLYTYKSET
Kahden akun järjestelmä, jossa
SMARTPASS 120 lataa 28–800 Ah käyttöak-
kua vaihtovirtalaturista, joka lataa myös käyn-
nistysakkua.
Tämän asennuksen käyttöä suositellaan, kun:
Vaihtovirtalaturi pystyy tuottamaan halutun
latausjännitteen.
Käyttöakun kapasiteetti on yli 100 Ah.
Kulutuslaitteet saavat virran suoraan vaihtovir-
talaturista samaan aikaan, kun käyttöakkua
ladataan.
Katso myös vinkit 2 ja 3.
4. Käyttöakku ja rinnakkaisia kulutuslaitteita
YTTÖ-
AKKU
*
*
*
EDELLYTYKSET
Kahden akun järjestelmä, jossa D250SA lataa
40–300 Ah käyttöakkua aurinkopaneelista tai
vaihtovirtalaturista tai molemmista, jotka lataavat
myös käynnistysakkua.
Tämän asennuksen käyttöä suositellaan, kun:
Vaihtovirtalaturi ei pysty tuottamaan haluttua
latausjännitettä.
Lataamiseen käytetään aurinkopaneelia.
Katso myös vinkit 1, 2 ja 3.
3. Pieni käyttöakku ja aurinkopaneeli
*
YNNI-
STYS-
AKKU
YNNI-
STYS-
AKKU
YTTÖ-
AKKU
*Katso kohta KAAPELI- JA SULAKESUOSITUKSET *Katso kohta KAAPELI- JA SULAKESUOSITUKSET
118•FI
EDELLYTYKSET
Kahden akun järjestelmä, jossa D250SA
yhdessä SMARTPASS 120:n kanssa lataa
100–800 Ah käyttöakkua. Virta saadaan
aurinkopaneelista ja/tai vaihtovirtalaturista.
Käynnistysakkua ladataan vaihtovirtalaturista.
Tämän asennuksen käyttöä suositellaan, kun:
Vaihtovirtalaturi ei pysty tuottamaan haluttua
latausjännitettä.
Käyttöakun kapasiteetti on yli 100 Ah.
Latauksen aikana tapahtuu rinnakkaista
kulutusta. Kun kulutuslaitteet kytketään SMART-
PASS 120:n kulutuslaitteiden lähtöliitäntään,
käyttöakku pystyy latautumaan nopeammin
ilman rinnakkaista kulutusta ja kulutuslaitteisiin
syötetään virtaa suoraan vaihtovirtalaturista.
Käyttöakku halutaan suojata syväpurkau-
tumiselta. Kytke ei-kriittiset kulutuslaitteet
SMARTPASS 120:n kulutuslaitteiden lähtölii-
täntään. Kytke tärkeät kulutuslaitteet suoraan
käyttöakkuun. SMARTPASS 120 ei tällöin kytke
pois tärkeitä kulutuslaitteita, kun käyttöakku on
syväpurkautumassa.
VINKKI 4
Kytke kaapelointi sekä käynnistysakusta- että
käyttöakusta SMARTPASS 120:een, ei
D250SA:han.
Katso myös vinkit 1, 2 ja 3.
SMARTPASS 120
+OUT
+OUT
+IN
SMARTPASS 120
+OUT
+OUT
+IN
EDELLYTYKSET
Kahden akun järjestelmä, jossa on 230/110
V verkkovirtalaturi ja D250SA, joka yhdessä
SMARTPASS 120:n kanssa lataa kapasiteetil-
taan 150–800Ah käyttöakkua.
Käyttöakku saa virtansa aurinkopaneelista ja/
tai vaihtovirtalaturista. Käynnistysakkua ladataan
vaihtovirtalaturista.
Tämän asennuksen käyttöä suositellaan, kun:
Vaihtovirtalaturin tuottama lataus ei yleisesti
riitä, vaan sitä on täydennettävä 230/110 V
verkkovirtalaturilla.
Vaihtovirtalaturi ei pysty tuottamaan haluttua
latausjännitettä.
Käyttöakun kapasiteetti on yli 150 Ah.
Latauksen aikana tapahtuu rinnakkaista
kulutusta. Kun kulutuslaitteet kytketään SMART
-
PASS 120:n kulutuslaitteiden lähtöliitäntään,
käyttöakku pystyy latautumaan nopeammin
ilman rinnakkaista kulutusta ja kulutuslaitteisiin
syötetään virtaa suoraan vaihtovirtalaturista.
VINKKI 5
Kytke 230/110 V verkkovirtalaturi käynnistysak-
kuun, jos se tarvitsee latausta. Tässä tapauksessa
sekä käynnistys- että käyttöakku saavat optimaa-
lisen latauksen 230/110 V verkkovirtalaturista.
VINKKI 6
Suuret (yli 80 A) virrankulutuslaitteet on kytket-
tävä suoraan käyttö- tai käynnistysakkuun.
Katso myös vinkit 1, 2, 3 ja 4.
12V
RECOND
RECOND
NIGHT
NORMAL
MODE
5. Suuri käyttöakku ja rinnakkaisia kulutuslaitteita 6. Kytkentä jossa verkkovirtalaturi
*
*
*
*
YNNI-
STYS-
AKKU
YNNI-
STYS-
AKKU
YTTÖ-
AKKU
YTTÖ-
AKKU
*Katso kohta KAAPELI- JA SULAKESUOSITUKSET
*Katso kohta KAAPELI- JA SULAKESUOSITUKSET
FI•119
FI
D250SA - LATAUSOHJELMA
VAIHE 1 SULFAATIN POISTO
Vaihe havaitsee sulfatoituneet akut. Palauttaa akun kapasiteettia poistamalla sulfaatteja kennos-
ton lyijylevyistä, käyttämällä virta- ja jännitepulsseja.
VAIHE 2 PERUSLATAUS
Vaihe lataa akkua enimmäisvirralla, kunnes noin 80% akun varauskyvystä on saavutettu.
VAIHE 3 ABSORPTIO
Lataus alenevalla virralla, jolla saavutetaan maksimaalinen 100 % varaus.
VAIHE 4 YLLÄPITO
Akun varaustila pidetään enimmäistasolla lataamalla sitä vakiojännitteellä.
VAIHE 5 ÄLYKÄS YLPITO
Pitää akun varaustason 95–100 % tasolla. Akkulaturi tarkkailee akun jännitettä ja antaa tarvitta-
essa latauspulssin, jotta akku pysyy täyteen ladattuna.
1
SULFAATIN POISTO PERUSLATAUS YLLÄPITO
ÄLYKÄS YLLÄPITO
ABSORPTIO
1
4
2 3 5
JÄNNITE (V)VIRTA (A)
Nouseva jännite kunnes
14,4 V. 20 A
Laskeva virta
14,4 V
13,6 V
0,6 A
12,6 V‒14,4 V
1,4 A
15,8 V
Nouseva jännite kunnes
14,7 V. 20 A
Laskeva virta
14,7 V
13,6 V
0,6 A
12,6 V‒14,7 V
1,4 A
15,8 V
AGM
Aikakat-
kaisu
8h 12h 2h4h
120•FI
D250SA - VIKAILMOITUKSET
Syy: Laitteen ja/tai käyttöakun lämpötila on liian korkea.
Suositus: Siirrä laite ja/tai käyttöakku viileämpään
paikkaan.
Syy: Käyttöakussa on ilmennyt kytkentäongelma.
Suositus: Tarkista käyttöakun liitännät ja siihen liittyvä
sulake.
Syy: Käyttöakussa on ilmennyt kytkentäongelma.
Suositus: Tarkasta käyttöakun ja sulakkeen liitännät.
Syy: Käyttöakussa on ilmennyt kytkentäongelma.
Suositus: Tarkasta käyttöakun ja sulakkeen liitännät.
SMARTPASS 120 - VIKAILMOITUKSET
SMARTPASS 120
+OUT
+OUT
+IN
Syy: Käyttöakku on ylikuumentunut.
Suositus: Tarkasta käyttöakku akkutesterillä ja/tai tarkasta
asennus.
SMARTPASS 120
+OUT
+OUT
+IN
Syy: Liian suuri virta tai liian korkea sisäinen lämpötila. Latausvirta
käyttöakulle on liian suuri.
Suositus: Tarkasta käyttöakku akkutesterillä. Pienennä vaihto-
virtalaturin kokoa tai kytke toinen D250SA rinnan. Käytakku on
syväpurkautunut liiaksi.
SMARTPASS 120
+OUT
+OUT
+IN
Syy: Liian suuri virta tai liian korkea sisäinen lämpötila. Liian monta
kulutuslaitetta kytkettynä käyttöön samanaikaisesti.
Suositus: Siirrä laite viileämpään paikkaan tai vähennä kulutuslait-
teiden käyttöä.
SMARTPASS 120
+OUT
+OUT
+IN
Syy: Liian suuri virta tai liian korkea sisäinen lämpötila.
Virta käynnistysakulle on liian suuri.
Suositus: Tarkasta käynnistysakku akkutesterillä. Vaihda käynnis-
tysakku, jos varoitus tulee toistuvasti.
SMARTPASS 120
+OUT
+OUT
+IN
Syy: Liian suuri virta tai liian korkea sisäinen lämpötila. Liian monta
kuluttajalaitetta on kytketty.
Suositus: Siirrä laite viileämpään paikkaan tai vähennä kulutuslait-
teiden käyttöä.
SMARTPASS 120
+OUT
+OUT
+IN
Syy: Akkuvahti aktivoitunut. Käyttöakku ei ole riittävästi latautunut.
Suositus: Lataa käyttöakku.
SMARTPASS 120
+OUT
+OUT
+IN
Syy: Käynnistysapu aktivoitu.
Suositus: Lataa käynnistysakku. Vaihda käynnistysakku, jos
varoitus tulee toistuvasti.
FI•121
FI
TEKNISET TIEDOT
TUOTE D250SA SMARTPASS 120
Mallinumero
1044 1058
Tulo
11,5–23 V, 25 A 11,5–23 V, Maks. 120 A (350 A hetkellisesti 10 sekunnin ajan.)
Lähtö
Maks. 14,4 V (AGM: 14,7 V), 20 A Maks. 23 V, 120 A
Vuotovirta
Alle 1 Ah/kuukausi Alle 7 Ah/kuukausi
Aaltoisuus*
Alle 4 % Ei koske tuotetta
Ympäristön lämpötila
-20°C...+50°C (-4°F...+122°F)
Tehon aleneminen
30 °C: 16 A, 50 °C: 13 A
Lämpötilakompensoitu latausjännite
23 mVC alkaen lämpötilasta 25 °C/ 77 °F
Akkutyypit
Kaikentyyppiset 12V lyijyhappoakut (märkä, EFB, Ca/Ca, MF, AGM ja geeli)
Akun kapasiteetti
40–300 Ah 28–800 Ah
Mitat
192 × 110 × 65 mm (P × L × K)
Kotelointiluokka
IP65 (roiske- ja pölysuojattu)
Paino
0,7 kg (1,5 lbs)
Suositeltu aurinkopaneelin koko
50–300 W
MPP T**
Kyllä Ei
Tavallisen vaihtovirtalaturin kytkeytyminen
>13,1 V, 5 sekuntia (moottori käy, vaihtovirtalaturi lataa)
Tavallisen vaihtovirtalaturin katkaisu
<12,8 V, 10 sekuntia (moottori käy, vaihtovirtalaturi ei lataa)
tai käyttöakun jännite > käynnistysakun jännite
Älykkään vaihtovirtalaturin kytkeytyminen
>11,8 V, 5 sekuntia (moottori käy, vaihtovirtalaturi lataa)
Älykkään vaihtovirtalaturin katkaisu
<11,4 V, 10 sekuntia (moottori käy, vaihtovirtalaturi ei lataa) tai käyttöakun jännite > käynnistysakun jännite
Akkuvahdin kytkeytyminen
<11, 5 V
Akkuvahdin katkaisu
>12,0 V
Lämpötilasuojauksen kytkeytyminen
>60 °C (140 °F)
Käynnistysavun aktivointi
Käynnistysakku <6 V
Käynnistysakun ylläpitolataus
Käynnistysakku 11,5–12,6 V.
122•FI
*) Latausjännitteen ja latausvirran laatu on erittäin tärkeää. Suuri virran aaltoisuus kuumentaa akkua
ja lyhentää akun positiivisen elektrodin käyttöikää. Suuri jänniteaaltoisuus voi vaurioittaa muita lait-
teita, joka on kytketty akkuun. CTEK-akkulaturit tuottavat erittäin puhdasta jännitettä ja virtaa, jossa
on erittäin vähän aaltoisuutta.
**) MPPT (Maximum Power Point Tracker) etsii parhaan virran ja jännitteen yhdistelmän, jotta
lähtöteho on maksimaalisen suuri.
RAJOITETTU TAKUU
CTEK myöntää tämän tuotteen alkuperäiselle ostajalle tämän rajoitetun takuun. Tämä rajoitettu
takuu ei ole siirrettävissä. Takuu kattaa valmistus- ja materiaaliviat. Asiakkaan on palautettava
tuote yhdessä ostotositteen kanssa ostopaikkaan. Tämä takuu raukeaa, jos tuote on avattu, sitä on
käsitelty huolimattomasti tai sitä on korjannut joku muu kuin CTEK tai sen valtuuttamat edustajat.
Yksi tuotteen pohjan ruuvinrei’istä voi olla suojattu. Suojuksen poistaminen tai vaurioittaminen
mitätöi takuun. Tämän rajoitetun takuun lisäksi CTEK ei anna muita takuita ja edellä mainittujen
kulujen lisäksi se ei ole vastuussa mistään muista kuluista (esim. välillisistä vahingoista aiheutuvista
kuluista). CTEK:iä ei myöskään velvoita mikään muu kuin tämä takuu.
TUKI
Lisätietoa ja vastauksia usein esitettyihin kysymyksiin löytyy osoitteesta www.ctek.com. Lisäksi
siellä on uusimmat versiot käyttöohjeista ja lisätietoja CTEK:in tuotteista.
50015827A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

CTEK SMARTPASS 120 Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal
See käsiraamat sobib ka