ECG MTM 2073 GWE Kasutusjuhend

Kategooria
Mikrolaineahjud
Tüüp
Kasutusjuhend
MTM 2073 GWE
English
Deutsch
Čeština
Eesti keel
Español
Français
Hrvatski
Bosanski
Italiano
Latviešu valoda
Lietuvių kalba
Magyar
Polski
Slovenčina
Slovenščina
Srpski
Crnogorski
Ελληνικά
Always read the safety&use instructions carefully before using your appliance for the rst time. The user´smanual must be always included. Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und
die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein. Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod abezpečnost
pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji. Enne seadme esmakordset kasutamist lugege ohutus- ja kasutusjuhised alati hoolikalt läbi. Kasutusjuhend peab alati kaasas
olema. Siempre lea cuidadosamente las instrucciones de seguridad yde uso antes de utilizar su artefacto por primera vez. Siempre debe estar incluido el manual del usuario. Avant de mettre le produit en service,
lisez attentivement le présent mode d’emploi et les consignes de sécurité contenues dans le présent mode d'emploi. Le mode d’emploi doit toujours être fourni avec le produit. Uvijek pročitajte sigurnosne upute
iupute za uporabu prije prvog korištenja vašeg uređaja. Upute moraju uvijek biti priložene. Leggere sempre con attenzione le istruzioni di sicurezza ed uso prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta. Il manuale
dell’utente deve essere sempre incluso. Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes vienmēr rūpīgi izlasiet drošības un lietošanas norādījumus. Rokasgrāmata vienmēr jāpievieno ierīcei. Prieš naudodamiesi prietaisu
pirmąjį kar, visuomet atidžiai perskaitykite saugos ir naudojimo instrukcijas. Kartu su gaminiu visada privalo būti jo naudotojo vadovas. Atermék használatba vétele előtt gyelmesen olvassa el ezt a használati
útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa a készülék közelében. Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcjami
dotyccymi bezpieczeństwa iytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona. Pred uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto
návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený kprístroju.
Pred vklopom izdelka temeljito preberite ta navodila in varnostne napotke, ki so navedeni vteh navodilih. Navodila morajo biti vedno priložena
knapravi.
Uvek pažljivo pročitajte uputstva za sigurnost iupotrebu pre upotrebe uređaja po prvi put. Korisničko uputstvo mora uvek biti priloženo.
Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας για πρώτη φορά,
διαβάστε οπωσδήποτε τις οδηγίες ασφάλειας και χρήσης. Το εγχειρίδιο χρήστη πρέπει να περιλαμβάνεται πάντα στη συσκευασία.
MICROWAVE OVEN
INSTRUCTION MANUAL
MIKROVIĻŅU KRĀSNS
ROKASGRĀMATA
MIKROWELLENHERD
BEDIENUNGSANLEITUNG
MIKROBANGŲ KROSNELĖ
INSTRUKCIJŲ VADOVAS
MIKROVLNNÁ TROUBA
NÁVOD KOBSLUZE
MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ
HASZNÁLATI ÚTMUTA
MIKROLAINEAHI
KASUTUSJUHEND
KUCHENKA MIKROFALOWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
HORNO MICROONDAS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MIKROVLNNÁ RÚRA
NÁVOD NA OBSLUHU
FOUR AMICRO-ONDES
MODE D'EMPLOI
MIKROVALOVNA PEČICA
NAVODILA
MIKROVALNA PEĆNICA
UPUTE ZA UPORABU
MIKROTALASNA RERNA
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
FORNO AMICROONDE
MANUALE DI ISTRUZIONI
ΦΟΎΡΝΟΣ ΜΙΚΡΟΚΎΜΆΤΩΝ
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ
English
English
3
Microwave oven
SAFETY INSTRUCTIONS
Read carefully and save for future use!
Warning: The safety measures and instructions, contained in this manual, do
not include all conditions and situations possible. The user must understand
that common sense, caution and care are factors that cannot be integrated into
any product. Therefore, these factors shall be ensured by the user/susing and
operating this appliance. We are not liable for damages caused during shipping,
by incorrect use, voltage uctuation or the modication or adjustment of any
part of the appliance.
To protect against a risk of re or electric shock, basic precautions shall be
taken while using electrical appliances, including the following:
1. Make sure that the voltage in your outlet matches the voltage indicated on
the device label and that the outlet is properly grounded. The outlet must
be installed in accordance with applicable electrical codes according to EN.
2. Do not operate the oven if the door is damaged, it does not function
correctly or the power cord is damaged.
WARNING: It is dangerous for any person other than trained to
perform any repairs or maintenance to remove any cover that provides
protection against microwave radiation.
All repairs or adjustments including cord replacements must be carried
out by aprofessional service centre! The cord must be unplugged from
the outlet before repairing. By removing the covers with power turned
on, you may risk exposing the microwave technician to microwave
energy and electrical shock!
3. Protect the appliance from direct contact with water or other liquids to
prevent possible electric shock. Do not immerse cord or plug in water!
4. Do not operate the microwave oven outdoors or in amoist environment
and do not touch the cord or appliance with wet hands. Risk of electric
shock.
5. Pay special attention when using the oven near children.
6. Do not leave the microwave oven running unattended.
7. We recommend not leaving the plugged in oven unattended. Disconnect
the cord from the electrical outlet prior to any maintenance. Do not remove
Microwave oven
English
English
English
4
the power cord from the outlet by yanking the cord. Unplug the power
cord from the outlet by grasping the plug.
8. Do not use amicrowave near aheat source, such as ahot plate. Protect the
appliance against direct sunlight.
9. Do not allow the power cord to touch hot surfaces or run the cord over
sharp edges.
10. Prevent res inside the oven by observing the following:
a) Do not overheat food.
b) Remove any staples before placing the paper or plastic bags in the oven.
c) Do not heat the oil or grease in the oven as the oil temperature can not
be regulated. Do not fry food in the oven. Hot oil can damage parts of
the oven and kitchen utensils and also cause burns.
d) After use, wipe the door, door seal and the oven interior with acloth
moistened with adetergent solution and wipe dry. This removes any
dirt, grease and any food residue.
WARNING: The oven should not be operated, if the door or door seal
is damaged, until repaired by atrained individual. The oven should
be properly cleaned and any food residue removed. Failure to keep
the oven clean could result in damage to the surface, which could
adversely aect the life of the appliance and result in adangerous
situation. The left over grease may overheat and could result in are.
Do not use abrasive cleaning agents.
Do not clean the appliance with asteam cleaning agent.
e) If the cooked food inside the oven starts to smoke or ignites, leave the
oven door closed, turn o the oven and pull out the plug of the power
supply from the outlet to prevent the spread of any re.
f) When using disposable plastic, paper or other ammable materials, do
not leave the oven unattended to prevent ignition.
11. Limit the risk of explosion or sudden boil by observing the following:
WARNING: Liquids and other foods should not be heated in closed
airtight containers, since they could explode. Closed containers also
include baby bottles with ascrew cap or ateat.
a) Use awide-necked container to heat liquids and allow it to stand for 20
seconds after heating to prevent eruptive boiling.
English
English
5
b) Eggs in shell, whole hard-boiled egg, water containing grease or oil
and sealed glass containers must not be heated in the microwave oven
because they can explode even after microwave heating is completed.
Potatoes, frankfurters or chestnuts shall be peeled or pricked before
inserting them into the oven.
c) Microwave heating of beverages can cause delayed boil, which must be
taken into account when holding the container.
d) The content of infant bottles and baby food must be mixed or shaken
prior to serving and its temperature before consumption should be
checked to prevent burns.
12. Containers are very hot after being heated. Use potholders to remove
them. Beware of facial and hand burns caused by contact with hot steam.
13. Always lift the furthest edge of the lid or food wrap. Open the popcorn
bags and baking bags at adistance from your face.
14. Protecting the turntable against breaking:
a) Let the turntable cool down before cleaning.
b) Do not place hot food or containers on acold turntable.
c) Do not place frozen food or cold containers on ahot turntable.
15. Make sure the containers do not touch the inside walls of the oven during
the heating process.
16. Do not store food or other objects inside the oven. If the lightning strikes
the power supply network, the oven may turn on.
17. Do not use the oven if it does not contain any food or liquids. This may cause
damage to the oven. Do not block or obstruct the ventilation openings of
the oven.
18. Use accessories only advised by the manufacturer, otherwise you risk losing
the warranty.
19. Use the microwave oven only in accordance with the instructions in this
manual. This microwave oven is intended for domestic use only. The
manufacturer is not liable for damages caused by the improper use of this
appliance.
20. The microwave oven is designed for heating food and beverages. Drying
food or clothing and heating warming pads, slippers, washing sponges,
damp textiles, and the like can lead to the risk of injury, ignition or re.
English
English
6
21. This appliance is designed for domestic use and for use in similar places,
such as:
- kitchenettes in stores, oces and other workplaces;
- appliances used in agriculture;
- appliances used by guests in hotels, motels and other residential areas;
- appliances used in bed and breakfast establishments.
22. This appliance may be used by children over 8 years of age and older and
persons with reduced physical or mental abilities or lack of experience and
knowledge when supervised or instructed to use the appliance in asafe
way and understand the dangers of incorrect use. Children may not play
with the appliance. Cleaning and maintenance performed by the user
should not be done by children unless they are older than 8 years and
under supervision.
Do not expose yourself to excessive microwave energy
1. Do not attempt to operate the microwave oven if the door is open. By
doing so, you can become exposed to harmful microwave energy. Do not
attempt to break or hold safety locks on the oven door.
2. Do not insert foreign objects between the oven door. Make sure that dirt
and cleaners‘ residue does not remain on the oven door seal and sealing
surfaces.
3. Do not use the oven if damaged. It is necessary that the oven door is sealed
after closing and that it is not damaged.
Examples of damage caused to the oven door:
a) DENTING the oven door.
b) Loose or broken door HINGES or SAFEGUARDS.
c) OVEN DOOR SEAL OR SEALING AREAS ON THE FRAME HEAD.
Adjustments or repairs to the microwave oven should only be performed
by aqualied person.
4. As with most baking devices, strict supervision is required to reduce the
risk of re in the oven interior.
If are occurs:
1. Do not open oven door.
2. Turn o the oven and unplug it.
English
English
7
3. Turn o the master power switch.
CLEANING
Make sure you unplugged the oven from the outlet by disconnecting the plug
from the outlet.
1. Use adamp cloth to clean the inside of the oven.
2. Clean the accessories as usual in soapy water.
3. Dirty door frame, seals and adjacent parts must be carefully cleaned with
adamp cloth soaked in adetergent solution and then wiped dry.
The microwave oven must be grounded. The plug should be connected only to
aproperly grounded outlet.
In case of any doubt about the electrical installation or if the oven malfunctions,
contact aqualied electrician or service technician.
1. The microwave oven is equipped with ashort cord to reduce the risk of
tripping or tangling.
2. Long extension cords must meet the following requirements:
a) In terms of permitted electrical loads, the rated values of the extension
cable and outlet must match the microwave rating.
b) The extension cable must be three-wire and the plug and outlet must
be equipped with agrounding pin.
c) The cable must be well hidden so that it does not hang unnecessarily
over the worktop of the kitchen unit and so that the children can not
trip or pull the cable.
UTENSILS AND DISHES
CAUTION
Risk of injury
Only use containers that are suitable for use in microwave ovens. Tightly closed
containers can explode when heated. Closed containers must be opened
before cooking and plastic packagings punctured, see Materials that can and
can not be used for microwave oven cooking. There are some non-metallic
materials that can not be safely used when cooking in amicrowave oven. If you
are not sure if the material can be used safely when cooking in amicrowave
oven, proceed as follows:
English
English
8
Test the container:
1. Fill the dish intended for microwave cooking with cold water (250 ml).
2. Heat for 1 minute at maximum cooking power.
3. Check the temperature of the tested container carefully. If the tested dish is
warm, do not use it when cooking in amicrowave oven.
4. Do not cook more than 1 minute.
DANGER for children: Children must not play with the packaging material.
Do not let the children play with plastic bags. Risk of
suocation.
Materials that you can use when cooking in amicrowave oven
Containers Notes
Baking trays Follow the instructions of the manufacturer. The bottom of the baking container must be at least 5 mm
above the turntable. Improper handling can lead to cracking the turntable.
Plates Only use plates and dishes intended for use in microwaves. Follow the instructions of the manufacturer.
Do not use cracked or otherwise damaged bowls.
Glass jars and jugs Always remove the cover. Only heat the food. Do not cook! Most glass jars and glasses do not withstand
high temperatures and may break.
Glass baking dishes Use only those glass baking dishes resistant to high temperatures.
Make sure the bowl does not have a metal border or other metal objects. Do not use cracked or
otherwise damaged bowls.
Baking bags Follow the instructions of the manufacturer. Do not close using metal clips. Leave the bag slightly
opened enabling the free release of hot steam.
Paper trays Suitable only for heating, or short cooking. Do not leave the oven unattended while cooking.
Paper towels Use to cover the dishes and to remove the dissolved fat.
Use only for short-term cooking. Do not leave unattended while cooking.
Parchment paper Use to cover food, to package food during stewing, and to prevent spraying of the oven.
Plastic material Only use plates and dishes intended for use in microwaves. Follow the instructions of the manufacturer.
The plastic material suitable for use in amicrowave oven must have aspecic designation: "Suitable
for microwave ovens." Some plastics soften due to long-term exposure to high temperatures. "Cooking
bags" and baking bags must be cut, pierced, or otherwise ventilated according to the instructions of the
food manufacturer.
Plastic packaging foils Only use plates and dishes intended for use in microwaves. Use to cover food and maintain moisture
during cooking. Make sure the plastic foil does not touch the food being prepared.
Thermometers Only use thermometers suitable for use in microwave ovens. (Thermometers for meat, pastries and
cookies).
Wax paper Use to cover food, to prevent splashing of the oven and to maintain moisture during cooking.
Hot surface!
English
English
9
Materials that can not be used when cooking in amicrowave oven
Utensils and dishes Notes
Aluminium trays and plates Risk of bending. Move the food in adish suitable for cooking in microwave ovens.
Food and cardboard boxes
with metal handle
Risk of bending. Move the food in adish suitable for cooking in microwave ovens.
Metal dishes and dishes with
metal accessories
Metal prevents the penetration of microwave energy. Metal borders can bend.
Wired closing rings There is danger of distortion and re inside the oven.
Paper bags Risk of catching re. Risk of re inside the oven.
Foam material Due to high temperatures, the plastic foam can dissolve and degrade the food.
Wood The wood dries and may break during cooking.
Use of materials for microwave grilling and cooking
Material Microwave cooking Grilling Combination
Pyrex glass Yes Yes Yes
Common glass No No No
Ceramics designed for baking Yes Yes Yes
Plastic microwave dishes Yes No No
Baking paper Yes No No
Metal rack No Yes No
Metal plate, tray No Yes No
Aluminium foil No Yes No
English
English
10
INSTALLING THE TURNTABLE
Hub (bottom side)
Turntable
Support axis
Assembled support
1. Do not lay the turntable face down. The turntable must always rotate freely.
2. Do not use the oven without the turning ring and the glass tray.
3. All foods and dishes with food must be always placed on the glass tray.
4. If the glass tray breaks or the turning ring is damaged, contact your nearest
authorized service center.
INSTALLING THE MICROWAVE OVEN
Parts and features
A Control panel
B Waveguide
C Support
D Support axis
E Turntable
F Grill
G Safety lock system
(Switches o power if the door is opened
while cooking.)
A
D
E
F
G
H
C
A Power
B Low
C Defrosting
D Medium
E M. High
F High
G Grill
H Combi. 1
I Combi. 2
J Combi. 3
K Timer (min)
B
K
I
J
A
B
CD
EF
G
Unpack the oven and all accessories.
The oven comes with the following accessories:
Glass tray 1
Assembled support 1
Operating manual 1
INSTALLATION
Remove all packaging material and all accessories.
Check if the oven is not damaged (dented or damaged door, etc.). Do not install the microwave oven if damaged.
English
English
11
Kitchen worktop
Oven body: Remove all the protective foil from the surface of the oven.
Do not remove the light brown foil, screwed to the inside of the
oven. This foil protects the oven magnetron.
Installation
1. Place the oven on aat surface with asucient amount of space
around the appliance to ensure the proper function of exhaust
vents.
The minimum distance between the oven and the closest wall must
be 7.5 cm.
At least one side must be open space.
a) Leave at east 30 cm of free space above the oven.
b) Do not remove oven legs.
c) Do not block exhaust vents. The oven might be damaged.
d) Place the oven as far as possible from any radio and television. Amicrowave oven may cause interference to TV and radio TV signals.
2. Connect the oven to astandard electricity network. Make sure that the voltage and frequency listed on the label on the oven match the
voltage and frequency frequency in the power network.
ATTENTION: Do not install the oven above the cooking hob, near it or near other heating equipment. Placing the
oven near aheating device can result in damage to the oven and voiding of the warranty.
The microwave oven is designed for use in an open space and must not be placed in the cabinet.
The surface of the microwave oven can become hot during operation.
Control panel and functions
1. Set the cooking power by turning the control (Power) to the desired level.
2. Depending on the type of food being prepared, set the cooking duration by turning the timer (Time) to the desired interval (max. 30
minutes).
3. The microwave start automatically after the cooking power and duration have been set.
4. The oven will stop cooking after the duration set has lapsed.
5. Leave the timer set to “0” if you are not using the oven.
Note: To select acooking time of less than two minutes, turn the knob further over 2 minutes and then return it to the desired value.
Microwave heating
For pure microwave heating, ve power levels are available that are well suited to the tasks you want. Power increases as the dial is turned to
the right. The power levels are described as follows:
Output power Description
100 % HIGH
81% M.HIGH
58% MED
36% DEFROST
18% LOW
Grilling
Turning the knob clockwise at the highest microwave power level (GRILL position G) will switch to the grill mode, which is especially useful
for thin meat slices, steaks, cutlets, kebabs, sausages or chicken pieces. This mode is also suitable for making warm sandwiches and whole
grain dishes.
Combined mode
As the name suggests, this cooking mode combines microwave heating and grilling. The mode is available in three power levels that
combine dierent power levels for microwave heating and grilling. The levels are described in the table below. The combination mode is
particularly suitable for certain types of food. It also helps to achieve crunchiness.
The following table describes the 3 dierent settings for the combined mode.
Programme Microwave heating Grilling Suitable for
Combi. 1 30% 70% Fish, potatoes, whole grain dishes
Combi. 2 49% 51% Pudding, omelettes, baked potatoes
Combi. 3 67% 33% Poultry
Opening
30 cm
7.5 cm
7.5 cm
English
English
12
TROUBLESHOOTING
Common
The microwave oven interferes with the
television reception.
The microwave in operation may interfere with radio and television reception. It is similar to
the interference of small electrical appliances like amixer, avacuum cleaner and an electric
fan.
The light in the oven dims. The light in the oven cavity can dim when alower cooking power is set.
Steam appears on the door, hot air
comes out of the vents.
Food can emit steam during cooking. Most of the steam is released through the exhaust
vents, though some can accumulate in acooler place, such as the door. This eect is normal.
The oven was started empty by accident. The oven should not be operated empty. It is very dangerous.
Problem Possible cause Correction
The oven will not start.
(1) The cord is not rmly plugged into
the outlet.
Unplug the cord from the outlet. After about 10
seconds, plug the cable back into the outlet.
(2) Blown fuse or switched o circuit
breaker.
Replace the fuse or reset the circuit breaker (repaired by
aservice technician from our company).
(3) Problem with the outlet.
Try connecting another electrical appliance into the
outlet.
The oven does not heat.
(4) Door is not closed correctly. Close the door properly.
The turntable makes noises when
the microwave oven is operating.
(5) The turntable or bottom of oven are
dirty.
Clean the oven according to the instructions stated in
chapter “Cleaning.
TECHNICAL DATA
Volume: 20 l
Cooking power: 700 W
Timer: 30 minutes
Power setting: 5 levels
Turntable: Ø 245 mm
Weight: 11.3 kg
Dimensions: 452 × 262 × 364 mm
Interior dimensions: 315 × 198 × 297 mm
Nominal voltage: 230–240 V~ 50 Hz
Nominal input power: 1,200 W
Operating frequency: 2,450 MHz
Noise level: 55 dB
Grill: 900 W
USE AND DISPOSAL OF WASTE
Wrapping paper and corrugated paperboard – deliver to scrapyard. Packing foil, PE bags, plastic elements – throw into plastic recycling
containers.
DISPOSAL OF PRODUCTS AT THE END OF LIFETIME
Disposal of electric and electronic equipment (valid in EU member countries and other European countries with an
implemented recycling system)
The represented symbol on the product or package means the product shall not be treated as domestic waste. Hand over
the product to the specied location for recycling electric and electronic equipment. Prevent negative impacts on human
health and the environment by properly recycling your product. Recycling contributes to preserving natural resources. For
more information on the recycling of this product, refer to your local authority, domestic waste processing organization or
store, where you purchased the product.
This product complies with EU directives on electromagnetic compatibility and electrical safety.
The instruction manual is available at the website www.ecg-electro.eu.
Changes of text and technical parameters reserved.
08/05
Deutsch
Deutsch
13
Mikrowellenherd
SICHERHEITSHINWEISE
Bitte aufmerksam lesen undgut aufbewahren!
Warnung: Die in dieser Anleitung angeführten Sicherheitsvorkehrungen
und Hinweise umfassen nicht alle Umstände und Situationen, zu denen
es kommen könnte. Der Anwender muss begreifen, dass der gesunde
Menschenverstand, Vorsicht und Sorgfalt zu Faktoren gehören, die sich in
kein Produkt einbauen lassen. Diese Faktoren müssen durch den Anwender
bzw. mehrere Anwender bei der Verwendung und Bedienung dieses Gerätes
gewährleistet werden. Wir haften nicht für Schäden, die durch Transport, eine
unsachgemäße Verwendung, Spannungsschwankungen sowie eine Änderung
oder Modikation des Gerätes entstehen.
Um Bränden oder Stromunfällen vorzubeugen, müssen bei der Verwendung
von elektrischen Geräten u.a. folgende Vorsichtsmaßnahmen eingehalten
werden:
1. Vergewissern Sie sich, dass die Spannung in Ihrer Steckdose mit der
Spannung auf dem Geräteschild übereinstimmt und die Steckdose
ordnungsgemäß geerdet wurde. Die Steckdose muss gemäß geltender
elektrotechnischer Norm (EN) installiert werden.
2. Verwenden Sie niemals den Mikrowellenherd, falls dieser nicht richtig
funktioniert und Tür oder Stromkabel beschädigt wurden.
WARNUNG: Nicht geschulte Personen sollten weder Reparaturen noch
Wartungsarbeiten vornehmen, bei denen eine Abdeckung entfernt
werden sollte, die Schutz vor der gefährlichen Mikrowellenenergie
bietet.
Lassen Sie sämtliche Reparaturen, Einstellungen und das Auswechseln
des Stromkabels durch einen autorisierten Kundendienst vornehmen!
Falls Sie eine Reparatur vornehmen möchten, ziehen Sie zunächst
den Netzstecker heraus. Sollten Sie die Abdeckungen entfernen
während das Gerät an das Stromnetz angeschlossen ist, könnte der
Servicetechniker einer gefährlichen Mikrowellenstrahlung oder einer
Gefahr durch Stromschlag ausgesetzt werden!
Mikrowellenherd
Deutsch
Deutsch
Deutsch
14
3. Schützen Sie das Gerät vor direktem Kontakt mit Wasser und sonstigen
Flüssigkeiten, um Stromunfällen vorzubeugen. Stromkabel oder Stecker
niemals ins Wasser tauchen!
4. Verwenden Sie den Mikrowellenherd nicht im Freien oder in einer feuchten
Umgebung. Stromkabel oder Gerät nicht mit nassen Händen berühren. Es
könnte zu einem Stromunfall kommen.
5. Seien Sie aufmerksam, falls Sie den Mikrowellenherd in der Nähe von
Kindern verwenden.
6. Der Mikrowellenherd sollte während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt
gelassen werden.
7. Der Mikrowellenherd sollte nicht unbeaufsichtigt gelassen werden, falls
dieser an das Stromnetz angeschlossen ist. Vor der Wartung Stromkabel
aus der Steckdose ziehen. Ziehen Sie nicht am Kabel, um den Stecker aus
der Steckdose zu ziehen. Ziehen Sie am Stecker, um das Kabel aus der
Steckdose zu ziehen.
8. Mikrowellenherd nicht in der Nähe von Wärmequellen (z.B. Herdplatte)
verwenden. Gerät vor direkter Sonnenstrahlung schützen.
9. Das Stromkabel darf nicht mit heißen Teilen in Berührung kommen oder
über scharfe Kanten führen.
10. Beugen Sie möglichen Brandursachen vor, indem Sie folgendes beachten:
a) Überhitzen Sie nicht die Speisen.
b) Ehe Sie in den Mikrowellenherd Papier- oder Kunststobeutel geben,
entfernen Sie sämtliche Metallclips.
c) Erwärmen Sie im Mikrowellenherd kein Öl oder Fett zum Braten, da die
Öltemperatur nicht reguliert werden kann. Braten Sie keine Lebensmittel
im Mikrowellenherd. Heißes Öl könnte den Mikrowellenherd und das
Küchengeschirr beschädigen oder zu Verbrennungen führen.
d) Nach der Verwendung Tür, Türdichtung und Innenraum des
Mikrowellenherds mit einem Tuch mit Seifenlösung abwischen und
anschließend trocken wischen. Somit entfernen Sie Schmutz, Fett und
mögliche Speisereste.
WARNUNG: Wurden Tür oder Türdichtung beschädigt, darf der
Mikrowellenherd erst dann betrieben werden, nachdem der Schaden
durch eine geschulte Person beseitigt wurde. Der Mikrowellenherd
Deutsch
Deutsch
15
sollte ordnungsgemäß gereinigt werden. Eventuelle Speisereste
sollten entfernt werden. Falls der Mikrowellenherd nicht sauber
gehalten wird, könnte hierdurch die Oberäche beschädigt werden,
was wiederum die Lebensdauer des Gerätes beeinträchtigen und zu
gefährlichen Situationen führen könnte. Aufgeschichtetes Fett könnte
sich überhitzen und zu einem Brand führen.
Verwenden Sie bei der Reinigung keine Scheuermittel.
Das Gerät darf nicht mit einem Dampfreiniger gereinigt werden.
e) Sollte die zubereitete Speise im Mikrowellenherd zu qualmen anfangen
oder sich entzünden, lassen Sie die Tür geschlossen, schalten den
Mikrowellenherd aus und ziehen den Stecker aus der Steckdose, damit
sich ein eventuelles Feuer nicht verbreiten kann.
f) Falls Sie Einweggeschirr aus Kunststo oder Papier ggf. aus einem
anderen brennbaren Material benutzen, darf der Mikrowellenherd
aufgrund einer möglichen Entzündung nicht unbeaufsichtigt gelassen
werden.
11. Das Risiko einer Explosion oder einer plötzlichen Kochreaktion könnte
folgendermaßen reduziert werden:
WARNUNG: Flüssigkeiten und andere Speisen dürfen nicht in
luftdichten geschlossenen Gefäßen erwärmt werden, da diese
explodieren könnten. Als dicht verschlossenes Geschirr werden sowohl
Babyaschen mit Schraubverschluss oder Schnuller betrachtet.
a) Verwenden Sie bei der Erwärmung von Flüssigkeiten Geschirr mit
einem breiten Hals, das Sie anschließend 20 Sekunden abstehen lassen,
um eine eruptive Kochreaktion zu vermeiden.
b) Eier samt Schale, ganze hartgekochte Eier, Wasser mit Fett oder Öl sowie
verschlossenes Glasgeschirr dürfen nicht im Mikrowellenherd erhitzt
werden, da diese explodieren könnten (sogar nach der Erwärmung
in der Mikrowelle). Kartoeln, Würstchen oder Kastanien müssen vor
dem Einlegen in den Mikrowellenherd geschält oder durchgestochen
werden.
c) Getränke, die in der Mikrowelle erwärmt werden, können später zu
kochen anfangen, womit Sie rechnen sollten, wenn Sie das Gefäß in die
Hand nehmen.
Deutsch
Deutsch
16
d) Der Inhalt von Babyaschen und Kindernahrung sollte vor dem Servieren
durchmischt oder durchgeschüttelt werden. Darüber hinaus sollte die
Temperatur vor dem Verzehr überprüft werden, um Verbrennungen zu
vermeiden.
12. Nach dem Kochvorgang ist das Geschirr sehr heiß. Benutzen Sie
Ofenhandschuhe. Vermeiden Sie Verbrennungen an Gesicht und Händen,
die durch Kontakt mit heißem Dampf entstehen könnten.
13. Stets langsam den entferntesten Rand des Deckels oder der
Lebensmittelfolie anheben. Popcorn- und Backbeutel in ausreichender
Entfernung vom Gesicht önen.
14. Damit der Drehteller nicht zerbricht:
a) Drehteller vor dem Reinigen abkühlen lassen.
b) Heiße Gerichte oder Geschirr niemals auf den kalten Drehteller stellen.
c) Eingefrorene Lebensmittel oder kaltes Geschirr niemals auf den heißen
Drehteller stellen.
15. Vergewissern Sie sich, dass das Geschirr beim Kochen nicht die Innenwände
des Mikrowellenherds berührt.
16. Lagern Sie bitte weder Lebensmittel noch sonstige Gegenstände im
Mikrowellenherd. Nach einem Blitzschlag könnte sich der Mikrowellenherd
von alleine einschalten.
17. Schalten Sie den Mikrowellenherd nicht ein, falls sich im Inneren keine
Flüssigkeiten oder Lebensmittel benden. Sie könnten dadurch den
Mikrowellenherd beschädigen. Blockieren oder verstopfen Sie nicht die
Lüftungsönungen des Mikrowellenherds.
18. Verwenden Sie kein Zubehör, das nicht vom Hersteller empfohlen wurde.
Dies könnte zur Nichtanerkennung der Garantie führen.
19. Verwenden Sie den Mikrowellenherd nur gemäß den in dieser Anleitung
aufgeführten Hinweise. Dieser Mikrowellenherd ist ausschließlich für den
Haushaltsgebrauch bestimmt. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die
durch eine unsachgemäße Verwendung dieses Gerätes entstanden sind.
20. Der Mikrowellenherd dient zum Erwärmen von Lebensmitteln und
Getränken. Das Trocknen von Lebensmitteln oder Kleidungsstücken sowie
das Erwärmen von Heizdecken, Hausschuhen, Badeschwämmen, feuchten
Deutsch
Deutsch
17
Textilien und sonstigen Gegenständen könnten zu einer Verletzung,
Entzündung oder einem Brand führen.
21. Dieses Gerät ist für den Gebrauch im Haushalt und in vergleichbaren
Räumen bestimmt:
- Küchenzeilen in Geschäften, Büroräumen und an sonstigen Arbeitsstellen
- Geräte, die in der Landwirtschaft benutzt werden
- Geräte, die in Hotels, Motels und sonstigen Beherbergungseinrichtungen
benutzt werden
- Geräte, die in Betrieben benutzt werden, die Übernachtung mit Frühstück
anbieten.
22. Kinder ab 8 Jahren und Personen mit verminderten physischen und
mentalen Fähigkeiten sowie mangelnden Erfahrungen und Kenntnissen
können dieses Gerät nur unter Aufsicht benutzen oder nachdem diese über
einen gefahrlosen Gebrauch unterwiesen wurden und möglichen Gefahren
infolge einer unsachgemäßen Verwendung verstehen. Kinder dürfen
nicht mit dem Gerät spielen. Die seitens des Anwenders vorgenommenen
Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen ausschließlich Kinder ab 8
Jahren durchführen, die überdies beaufsichtigt werden.
Setzen Sie sich nicht unnötig einer übermäßigen
Mikrowellenstrahlung aus
1. Mikrowellenherd niemals mit oener Tür einschalten. Sie könnten sich einer
schädlichen Mikrowellenstrahlung aussetzen. Die Sicherheitsschlösser der
Mikrowellentür sollten weder beschädigt noch zugehalten werden.
2. Legen Sie keine Gegenstände zwischen die Mikrowellentür. Geben Sie Acht,
damit sich an der Türdichtung und den Dichtungsächen kein Schmutz
oder Überreste von Reinigungsmitteln ablagern.
3. Benutzen Sie den Mikrowellenherd nicht, falls dieser beschädigt ist. Die
Mikrowellentür muss nach dem Schließen gut auiegen, damit diese nicht
beschädigt wird.
Beispiele einer gefährlichen Türbeschädigung:
a) EINGEDRÜCKTE Mikrowellentür.
b) Lockere oder abgebrochene TÜRBÄNDER oder TÜRSICHERUNGEN.
c) TÜRDICHTUNG ODER DICHTUNGSFLÄCHEN AN DER RAHMENSTIRN
DES MIKROWELLENHERDS.
Deutsch
Deutsch
18
Änderungen und Reparaturen dürfen am Mikrowellenherd
ausschließlich qualizierte Personen durchführen.
4. Ähnlich wie bei den meisten Vorrichtungen, die zum Braten dienen, ist
auch hier größere Aufsicht gefragt, um das Risiko einer Brandentstehung
im Mikrowellenbereich zu reduzieren.
Falls es zu einem Brand kommt:
1. Önen Sie nicht die Mikrowellentür.
2. Schalten Sie den Mikrowellenherd aus und ziehen den Stecker aus der
Steckdose.
3. Schalten Sie den Hauptverteilungsschalter aus.
REINIGUNG
Vergewissern Sie sich, dass der Mikrowellenherd vom Stromnetz getrennt
wurde, indem der Stecker aus der Steckdose gezogen wurde.
1. Benutzen Sie ein feuchtes Tuch, um das Innengehäuse des Mikrowellenherds
zu reinigen.
2. Reinigen Sie das Zubehör in gewohnter Weise mit Seifenwasser.
3. Falls Türrahmen, Dichtung oder anliegende Teile verschmutzt sind, diese
vorsichtig mit einem feuchten Tuch mit Reinigungslösung reinigen und
anschließend trocken wischen.
Der Mikrowellenherd muss geerdet sein. Der Netzstecker darf ausschließlich
an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden.
Sollten Sie Zweifel bzgl. der Elektroinstallation haben oder sollten irgendwelche
Störungen am Mikrowellenherd auftreten, wenden Sie sich bitte an einen
qualizierten Elektromonteur oder einen Wartungstechniker.
1. Der Mikrowellenherd wurde mit einem kurzen Stromkabel ausgestattet,
um eventuelle Unfälle durch Stolpern oder Einfangen zu vermeiden.
2. Ein langes Verlängerungskabel muss folgende Anforderungen erfüllen:
a) Aufgrund der zulässigen elektrischen Belastung, müssen die Nennwerte
des Verlängerungskabels und der Steckdose mit den Nennwerten des
Mikrowellenherds übereinstimmen.
b) Das Verlängerungskabel muss dreiadrig sein und Stecker sowie
Steckdose müssen mit einem Erdungsstift ausgestattet sein.
Deutsch
Deutsch
19
c) Das Kabel muss gut gelagert werden, damit es nicht über die
Küchenplatte hängt, Unfälle durch Stolpern verursacht oder Kinder
durch das Herausziehen des Kabels gefährdet.
UTENSILIEN UND GESCHIRR
HINWEIS
Unfallgefahr
Benutzen Sie ausschließlich mikrowellengeeignetes Kochgeschirr. Dicht
verschlossenes Geschirr könnte während des Kochens explodieren.
Verschlossenes Geschirr vor dem Kochen önen und Kunststoverpackungen
durchstechen – s. geeignetes/nicht geeignetes Material für den
Mikrowellengebrauch. Auch bestimmtes nichtmetallisches Material könnte
gefährlich beim Kochen in der Mikrowelle sein. Sollten Sie sich nicht sicher
sein, welches Material für die Mikrowelle geeignet ist, gehen Sie wie folgt vor:
Küchengeschirr-Test:
1. Mikrowellengeeigneten Behälter mit kaltem Wasser (250 ml) befüllen.
2. 1 Minute lang bei Höchstleistung kochen lassen.
3. Vorsichtig die Geschirrtemperatur überprüfen. Falls das Testgeschirr warm
ist, sollte es nicht zum Kochen in der Mikrowelle benutzt werden.
4. Nicht länger als 1 Minute kochen.
GEFAHR für Kinder: Kinder dürfen nicht mit dem Verpackungsmaterial
spielen. Kinder dürfen nicht mit den Kunststobeuteln
spielen. Erstickungsgefahr.
Material, das für den Mikrowellenherd geeignet ist
Geschirr Bemerkungen
Backbleche Befolgen Sie die Hinweise des Herstellers. Der Boden der Backschale muss mindestens 5 mm über dem
Drehteller liegen. Ein unsachgemäßer Umgang könnte zum Brechen des Drehtellers führen.
Teller Benutzen Sie ausschließlich mikrowellengeeignete Teller und Kochgeschirr. Befolgen Sie die Hinweise
des Herstellers. Verwenden Sie weder zersprungene noch anderswie beschädigte Schüsseln.
Trinkgläser und Glaskrüge Vergessen Sie nicht den Dichtungsdeckel abzunehmen. Speise nur erwärmen. Nicht kochen! Die
meisten Glaskrüge und Trinkgläser sollten nicht bei hohen Temperaturen benutzt werden, da diese
zerspringen könnten.
Heiße
Oberäche!
Deutsch
Deutsch
20
Geschirr Bemerkungen
Gläserne Backschüsseln Verwenden Sie ausschließlich gläserne Backschüsseln, die hohen Temperaturen standhalten können.
Vergewissern Sie sich, dass die Schüssel keinen metallischen Rand oder sonstige Teile aus Metall hat.
Verwenden Sie weder zersprungene noch anderswie beschädigte Schüsseln.
Backbeutel Befolgen Sie die Hinweise des Herstellers. Benutzen Sie keine Metallverschlüsse. Vakuumverschluss
halboen lassen, damit heißer Dampf austreten kann.
Papierteller Nur für das Erwärmen oder kurzes Kochen. Der Mikrowellenherd sollte während des Kochvorgangs nicht
unbeaufsichtigt gelassen werden.
Papiertücher Zum Abdecken von Gerichten und Absaugen von Fett.
Nur für kurze Zeit für das Erwärmen benutzen. Niemals unbeaufsichtigt kochen lassen.
Pergament-Backpapier Zum Abdecken von Gerichten, zum Einpacken von Gerichten beim Dünsten und zum Schutz vor dem
Bespritzen des Mikrowellenherds.
Kunststomaterial Benutzen Sie ausschließlich mikrowellengeeignete Teller und Kochgeschirr. Befolgen Sie die Hinweise
des Herstellers. Mikrowellengeeignetes Kunststomaterial muss speziell gekennzeichnet sein: Wird
Kunststomaterial für lange Zeit zu hohen Temperaturen ausgesetzt, könnte dieses weich werden.
Koch- und Backbeutel müssen aufgeschnitten, durchstochen und anderswie entlüftet werden, je nach
Anweisungen des Herstellers des jeweiligen Gerichtes.
Kunststofolie zum Einpacken Benutzen Sie ausschließlich mikrowellengeeignete Teller und Kochgeschirr. Zum Abdecken von
Gerichten und zur Aufrechterhaltung der Feuchtigkeit des Gerichtes beim Kochen. Vergewissern Sie sich,
dass die Kunststofolie nicht die zubereitete Speise berührt.
Temperaturanzeiger Benutzen Sie ausschließlich mikrowellengeeignete Temperaturanzeiger. (Temperaturanzeiger für
Fleisch, Back- und Süßware).
Wachspapier Zum Abdecken von Gerichten, zum Schutz des Mikrowellenherds vor dem Bespritzen und zur
Aufrechterhaltung der Feuchtigkeit des Gerichtes beim Kochen.
Material, das für den Mikrowellengebrauch nicht geeignet sind
Utensilien und Geschirr Bemerkungen
Alu-Servierbretter und -Bleche Mögliche Verbiegung. Geben Sie die Speise in ein mikrowellengeeignetes Kochgeschirr.
Lebensmitteldosen und
Kartons mit Metallgrien
Mögliche Verbiegung. Geben Sie die Speise in ein mikrowellengeeignetes Kochgeschirr.
Metallgeschirr und Geschirr
mit Metallzubehör
Metall beugt dem Hindurchdringen der Mikrowellenstrahlung vor. Der Metallrand könnte sich biegen.
Drahtverschlussringe Mögliche Verbiegung oder Entstehung eines Brands innerhalb des Mikrowellenherds.
Papierbeutel Es besteht die Gefahr einer Entzündung. Möglicher Brand innerhalb des Mikrowellenherds.
Schaumstoe Bei hohen Temperaturen könnte Kunststoschaum aufschmelzen und das Gericht entwerten.
Holz Holz trocknet aus. Während des Kochvorgangs könnten sich Risse auf dem Holz bilden.
Material, das für das Grillen und Kochen im Mikrowellenherd geeignet ist
Material Kochen Grillen Kombiniert
Kochglas Ja Ja Ja
Standardglas Nein Nein Nein
Keramik zum Einbacken Ja Ja Ja
Mikrowellengeeignetes Kunststogeschirr Ja Nein Nein
Backpapier Ja Nein Nein
Metallrost Nein Ja Nein
Metallblech, Servierbrett Nein Ja Nein
Alufolie Nein Ja Nein
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176

ECG MTM 2073 GWE Kasutusjuhend

Kategooria
Mikrolaineahjud
Tüüp
Kasutusjuhend