Smart Wave -sarja
Smart Wave Silver -sarja
Sarja
®
ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET
BUNN-O-MATIC CORPORATION
POST OFFICE BOX 3227
SPRINGFIELD, ILLINOIS 62708-3227
PUHELIN: (217) 529-6601 FAKSI: (217) 529-6644
Varmistaaksesi, että sinulla on viimeisin käyttöoppaan versio tai tarkastellaksesi osaluetteloita,
ohjelmointiopasta tai huolto-opasta, vieraile Bunn-O-Maticin verkkosivustolla osoitteessa www.
bunn.com. Tämä on täysin ILMAISTA ja nopein tapa saada viimeisin katalogi ja opaspäivitykset.
Saat teknistä tukea ottamalla yhteyttä Bunn-O-Matic Corporationiin numeroon at 1-800-286-6070.
40410.7850H 03/14 ©2007 Bunn-O-Matic Corporation
Combo kahvin/teenkeitin
Sivu 2
40410.7850 031314
BUNN-O-MATIC KAUPALLINEN TUOTETAKUU
Bunn-O-Matic Corp. (“BUNN”) tarjoaa takuun, joka kattaa sen valmistamat tuotteet seuraavasti:
1) Ilmakeittimet, termoskannut, karahvit, GPR-kahvikoneet, jäätee/kahviannostelijat, MCP/MCA-kapselikeittimet,
lämpökeittimet ja Thermofresh®-koneet (mekaaniset ja digitaaliset) – 1 vuoden osatakuu ja 1 vuoden työnlaadun takuu.
2) Kaikki muut laitteet – 2 vuoden osatakuu ja 1 vuoden työnlaadun takuu plus lisätakuut alla ilmoitetusti:
a) Sähköpiirit ja/tai ohjauspiirit – 3 vuoden osa- ja työnlaadun takuu.
b) Kylmäsäilytyslaitteiden kompressorit – 5 vuoden osatakuu ja 1 vuoden työnlaadun takuu.
c) Kahvinjauhatuslaitteiden jauhatusterät kahvin jauhatukseen alkuperäisen tehtaan suorittaman seulonta-analyysin täyt-
tämiseksi – 4 vuoden tai 18 143,695 kg kahvimäärän osa- ja työnlaadun takuu, kumpi täyttyykään ensin.
Nämä takuuajat alkavat asennuspäivästä. BUNN takaa sen, että sen valmistamat laitteet ovat kaupallisesti vapaita materi-
aali- tai laatuvioista valmistushetkellä ja sovellettavan takuuajan aikana. Tämä takuu ei sovellu laitteisiin, komponentteihin
tai osiin, joita BUNN ei ole valmistanut tai joita BUNNin harkintakyvyn mukaan on käytetty väärin, hoidettu huodosti,
muutettu, asennettu tai käytetty väärin, huollettu tai korjattu väärin, puhdistettu ja suoritettu kalkinpoisto liian harvoin tai
laitevikoihin, jotka johtuvat huonolaatuisesta vedestä, vaurioista tai tapaturmista. Takuu ei myöskään sovellu normaalin
käytön alaisiin tuotteisiin, mukaan lukien muttei näihin rajoitettuna käyttäjän vaihdettavissa oleviin osiin, kuten tiivisteisiin.
Tämän takuun ehtona on se, että ostaja 1) ilmoittaa BUNNille viipymättä
tämän takuun alaisista korvausvaatimuksista puhelimitse numeroon (217) 529-6601 tai kirjeitse osoitteeseen Post Office
Box
3227, Springfield, Illinois 62708-3227; 2) toimittaa BUNNin pyynnöstä viallisen laitteen toimitusmaksu maksettuna val-
tuutettuun BUNN-huoltoliikkeeseen; ja 3) on saanut etukäteen tiedon BUNNilta siitä, että viallinen laite on takuunalainen.
EDELTÄVÄ TAKUU ON EKSKLUSIIVINEN JA SITÄ SOVELLETAAN KAIKKIEN MUIDEN TAKUIDEN ASEMASTA, OLIPA SE
KIRJALLINEN TAI SUULLINEN, ILMAISTU TAI EPÄSUORA, MUKAAN LUKIEN MUTTA RAJOITTAMATTA MIKÄ TAHAN-
SA ILMAISTU TAKUU KOSKIEN JOKO MYYNTIIN TAI TIETTYYN TARKOITUKSEEN SOVELTUVUUTTA. BUNNin toimijat,
myyjät tai työntekijät eivät ole valtuutettuja tekemään muutoksia tähän takuuseen tai antamaan ylimääräisiä takuita, jotka
ovat BUNNin kannalta sitovia. Vastaavasti tällaisten yksilöiden lausunnot, olivatpa ne suullisia tai kirjallisia, eivät aseta
takuita eikä niihin tule nojautua.
Jos BUNN määrittää oman harkintansa varaisesti, että laitteisto ei ole takuun piirissä, BUNN toimii ekslusiivisesti seuraa-
valla tavalla laitteiston ollessa takuun alainen: 1) tarjoaa varaosat ja/tai työn (yllä määriteltyjen sovellettavien osien ja
työnlaadun takuun ajanjakson perusteella) viallisten komponenttien korjaamiseksi, kunhan tämän korjaustyön suorittaa
BUNNin valtuutetun huoltoliikkeen edustaja; tai 2) korvaa laitteiston tai palauttaa laitteen ostohinnan.
OSTAJAN BUNNILLE OSOITTAMA KORVAUSVAATIMUS KOSKIEN MITÄ TAHANSA TÄMÄN LAITTEEN MYYNNIN VEL-
VOITETTA, OLIPA SE JOHDETTU TAKUUSTA TAI MUUTEN, RAJOITETAAN BUNNIN HARKINNAN VARAISESTI KUTEN
TÄSSÄ MÄÄRITELLÄÄN – KORJAUKSEEN, TUOTTEEN KORVAUKSEEN TAI HYVITYKSEEN.
BUNN ei ota missään tapauksessa vastuuta muista vahingoista tai tappioista, mukaan lukien muttei rajoitettuna menetet-
tyihin tuottoihin, menetettyyn myyntiin, laitteiston käytettävyyden menettämiseen, ostajan asiakkaiden korvausvaatimuk-
siin, varallisuuteen, seisonta-ajan kustannuksiin, sijaislaitteiston kustannuksiin, tiloihin tai palveluihin tai mihin tahansa
muuhun erityisiin, oheisiin vahinkoihin tai merkittäviin vahinkoihin.
392, A Partner You Can Count On, Air Infusion, AutoPOD, AXIOM, BrewLOGIC, BrewMETER, Brew Better Not Bitter, Brew-
WISE, BrewWIZARD, BUNN Espress, BUNN Family Gourmet, BUNN Gourmet, BUNN Pour-O-Matic, BUNN, BUNN with
the stylized red line, BUNNlink, Bunn-OMatic, Bunn-O-Matic, BUNNserve, BUNNSERVE with the stylized wrench design,
Cool Froth, DBC, Dr. Brew stylized Dr. design, Dual, Easy Pour, EasyClear, EasyGard, FlavorGard, Gourmet Ice, Gourmet
Juice, High Intensity, iMIX, Infusion Series, Intellisteam, My Café, Phase Brew, PowerLogic, Quality Beverage Equipment
Worldwide, Respect Earth, Respect Earth with the stylized leaf and coffee cherry design, Safety-Fresh, savemycoffee.com,
Scale-Pro, Silver Series, Single, Smart Funnel, Smart Hopper, SmartWAVE, Soft Heat, SplashGard, The Mark of Quality in
Beverage Equipment Worldwide, ThermoFresh, Titan, trifecta, TRIFECTA (sylized logo), Velocity Brew, Air Brew, Beverage
Bar Creator, Beverage Profit Calculator, Brew better, not bitter., Build-A-Drink, BUNNSource, Coffee At Its Best, Cyclonic
Heating System, Daypart, Digital Brewer Control, Element, Milk Texturing Fusion, Nothing Brews Like a BUNN, Picture
Prompted Cleaning, Pouring Profits, Signature Series, Sure Tamp, Tea At Its Best, The Horizontal Red Line ja Ultra ovat
joko Bunn-O-Matic Corporationin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä. Kaupallisen trifecta®-keittimen kotelon
rakenne on Bunn-O-Matic Corporationin tuotemerkki.
Sivu 3
SISÄLLYS
Takuu ..................................................................................................................2
Johdanto .............................................................................................................3
Käyttäjän huomautukset ......................................................................................3
Sähkövaatimukset ...............................................................................................4
Putkistovaatimukset ............................................................................................5
Käyttöönotto .......................................................................................................6
Kahvinkeitto ........................................................................................................7
Käyttöpainikkeet/ohjelmointi ...............................................................................8
Kalkinpoisto ......................................................................................................12
Puhdistaminen ..................................................................................................13
Kannen irrottaminen .........................................................................................14
Säiliön tyhjentäminen ........................................................................................15
Asetusten muuttaminen ....................................................................................16
Vianmääritys .....................................................................................................17
Kytkentäkaaviot .................................................................................................18
Johdanto
Tämä laite on tehdasasetettu keittämään non 1,89 litraa kahvia odottavaan astiaan. Se on tarkoitettu vain
sisäkäyttöön vankalla tasolla tai hyllyllä.
#00656.0001
#00658.0000
#00986.0000
#03408.0002
#03409.0002
#37881.0002
YTTÄJÄN HUOMAUTUKSET
40410.7850 092111
#42878.0000
#00824.0002
PN: 00658.0000G 02/08 © 1985 BUNN-O-MATIC CORPORATION
To reduce the risk of electric shock,
do not remove or open cover.
No user-serviceable parts inside.
Authorized service personnel only.
Disconnect power before servicing.
To reduce the risk of electric shock,
do not remove or open cover.
No user-serviceable parts inside.
Authorized service personnel only.
Disconnect power before servicing.
WARNING
• DO NOT OVERLOAD CIRCUIT.
• ALWAYS ELECTRICALLY GROUND
THE CHASSIS.
• DO NOT DEFORM PLUG OR CORD.
• FOLLOW NATIONAL AND LOCAL
ELECTRICAL CODES.
• KEEP COMBUSTIBLES AWAY.
FAILURE TO COMPLY RISKS EQUIPMENT
DAMAGE, FIRE OR SHOCK HAZARD.
READ THE ENTIRE
OPERATING MANUAL BEFORE
USING THIS PRODUCT
00986.0000F 10/07 ©1994 Bunn-O-Matic Corporation
As directed in the International Plumbing Code of the
International Code Council and the Food Code
Manual of the Food and Drug Administration (FDA),
this equipment must be installed with adequate
backflow prevention to comply with federal, state
and local codes. For models installed outside the
U.S.A., you must comply with the applicable Plumb-
ing /Sanitation Code for your area.
#37881.0000
Sivu 4
SÄHKÖVAATIMUKSET
HUOMIO – Keitin tulee olla irti verkkovirrasta Käyttöönotto-osiossa määritellyn ajan.
Katso keittimen tyyppikilpi ja paikalliset/kansalliset sähkösäännöt märittääksesi piirivaatimukset.
Sähköliitännät
HUOMIO – vääränlainen sähköliitäntä vaurioittaa sähkökomponentteja.
1. Asentajan tulee suorittaa sähköasennus määritellyllä tavalla.
2. Tarkista jokaisen virtalähteen jännite ja värikoodit yleismittarilla.
3. Jos putket liitetään myöhemmin, varmista, että keitin on irrotettu verkkovirrasta. Jos putket on liitetty, keitin
on valmis käyttöönotettavaksi.
100 V ja 120 V
Mallit
40410.7850 030714
CE-VAATIMUKSET
• Tämä laite tulee asentaa paikkaan, jossa koulutettu henkilö voi valvoa sitä.
• Oikeanlaista toimintaa varten tämä laite tulee asentaa paikkaan, jossa lämpötila on 5–35 °C.
• Laitetta ei saa kallistaa yli 10°, jotta käyttö on turvallista.
• Asentajan tulee suorittaa sähköasennus määrityllä tavalla paikallisten ja kansallisten säännösten mukaisesti.
• Tätä laitetta ei saa puhdistaa vesisuihkulla.
• Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden käytettäväksi (mukaan lukien lapset), joilla on heikentyneet
fyysiset, aistilliset tai henkiset kapasiteetit tai joilta puuttuu kokemus ja tieto, ellei laitteen käyttöturvallisuudesta
vastaava henkilö ole antanut heille sen käyttöön tarvittavia ohjeita.
• Lapsia tulee valvoa ja varmistaa, että he eivät leiki laitteella.
Jos virtajohto on vaurioitunut, valmistajan tai valtuutetun huoltoliikkeen asentajan tulee korvata se erityisellä
johdolla, joka on saatavilla valmistajalta tai sen valtuutetulta huoltoliikkeeltä, jotta vältytään vaaratilanteilta.
• Konetta ei saa upottaa veteen puhdistamista varten.
220–240 VOLT CE -malli
120/240 VOLT -malli
PUNAINEN
L2
VALKOINEN
NEUTRAALI
MUSTA
L1
VIHREÄ
RUNGON MAADOITUS
120 ja 220–240 volt ac -mallit
Huomaa: Tämä sähkölaite koostuu kahdesta jän-
nitettä kantavasta johtimesta (L1 ja Neutraali) ja
erillisestä johtimesta rungon maadoitusta varten.
120/208 ja 120/240 volt ac -mallit
Huomaa: Tämä sähkölaite koostuu kolmesta
jännitettä kantavasta johtimesta (Neutraali, L1 ja
L2) ja erillisestä johtimesta rungon maadoitusta
varten.
120
VAC
120
VAC
208 tai 240
VAC
Sivu 5
PUTKISTOVAATIMUKSET
Nämä keittimet tulee liittää kylmävesijärjestelmään, jonka käyttöpaine on 20–90 psi (0,138–0,620 MPa)
1
2"
(1,2 cm) tai suuremmalla syöttöputkella. Putkeen tulee asentaa sulkuventtiili ennen keitintä. Asenna säätölaite
putkeen, kun paine on suurempi kuin 90 psi (0,620 MPa) paineen alentamiseksi arvoon 50 psi (0,345 MPa).
Veden sisääntulon sovitinosa on
1
4" (6,35 mm) laippa. Bunn-O-Matic ei suosittele käänteisosmoosin käyttöä tai
tislatun veden syöttöä tähän laitteeseen.
HUOMAA – Bunn-O-Matic suosittelee
1
4" (6,35 mm) kupariputkea alle 25 jalan (7,62 m) asennuksiin ja
3
8" (9,525
mm) yli 25 jalan (7,62 m) asennuksiin
1
2" (12,7 mm) vesiputkesta. Vesiputken tiukka silmukka nopeuttaa keittimen
siirtämistä tason puhdistamiseksi. Bunn-O-Matic ei suosittele haaraventtiilin asentamista keittimeen. Tällaisen
laitteen syöttöputkeen mudoostaman aukon koko ja muoto saattaavat estää veden virtauksen.
HUOMAA – Jos säännökset vaativat takaisinvirtauksen estimen asentamista, tulee takaisinvirtauksen estimen
ja keittimen väliin asentaa iskunvaimennin. Iskunvaimentimen asentaminen mahdollisimman lähelle keitintä tuo
parhaat tulokset.
KUVA 5
40410.7850 022614
Kuten International Code Councilin kansainvälisissä putkityösäännöksissä ja Food and Drug Administra-
tionin (FDA) elintarvikesäännöksissä säädetään, tämä laite tulee asentaa riittävällä takaisinvirtauksen
estolla, jotta se noudatta federaalisia, valtiollisia ja paikallisia säännöksiä. Jos malli on asennettu USA:n
ulkopuolelle, sinun tulee noudattaa sovellettavia alueesi putkisto/viemäröintisäännöksiä.
Putkiliitännät
1. Poista kuljetuskorkki keittimen takana olevasta liittimestä.
2. Kiinnitä mutkaliitinkokoonpano tiukasti keittimen takaosan liittimeen.
3. Huuhtele vesiputki ja kiinnitä se tiukasti mutkaliittimeen.
4. Kytke vedensyöttö päälle.
Sivu 6
YTTÖÖNOTTO
HUOMIO – Keitin tulee olla irti verkkovirrasta koko käyttöönottoprosessin ajan, paitsi jos ohjeissa kerrotaan toisin.
1. Aseta tyhjä suppilo suppilouriin. (KUVA 6A)
2. Aseta tyhjä tarjoilukannu (mukana toimituksessa) suppilon alle. Jos tarjoilukannu on korkeampi, nosta väli-
levyn etuosaa ja liu’uta se rungon koteloon.
HUOMAA: Jos korkeutta tarvitaan enemmän, jalkoja voidaan laajentaa enintään 1¾˝ (14,45 cm). (KUVA 6B)
3. Liitä keitin virtalähteeseen.
4. Paina ja vapauta ”ENABLE BREW ON/OFF” -kytkin. (Ilmaisimen/näytön tulee syttyä!). Vettä virtaa säiliöön ja
virtaaminen loppuu, kun säiliö on täynnä.
5. Odota noin 20 minuuttia, että säiliön vesi lämpenee oikeaan lämpötilaan. Näyttö näyttää ilmoituksen ”READY”
(vihreä valo Silver-sarjan malleissa), kun säiliö on toimintalämpötilassa. Tässä vaiheessa suppilosta vuotaa
hieman vettä; tämä johtuu lämpölaajenemisesta ja on normaali osa asennusta.
6. Vesivolyymi ja virtausasetukset on esiasetettu tehtaalla. Katso tämän oppaan Säädöt-osio asettaaksesi keit-
tovolyymit, jos volyymiä tulee suurentaa tai pienentää.
7. Keitin on nyt valmis käytettäväksi Kahvinkeitto-ohjeiden mukaisesti.
KUVA 6B
Maks. 1¾˝ (4,45 cm).
KUVA 6A
40410.7850 013014
Sivu 7
KAHVINKEITTO
1. Aloita jokainen keittosykli puhtaalla, tyhjällä suppilolla.
2. Aseta BUNN-suodatin suppiloon. (KUVA 7A)
3. Kaada (tai jauha) tuoretta kahvia suodattimeen ja tasaa jauheen pinta heiluttamalla varovasti.
4. Liu’uta suppilo suppilouriin, kunnes se pysähtyy (KUVA 7B).
5. Aseta tyhjä tarjoilukannu (mukana toimituksessa) suppilon alle.
6. Varmista, että ”ENABLE BREW ON/OFF” -kytkin on kytketty on-asentoon.
7. Paina lyhyesti ja vapauta haluttu ”BREW”-kytkin. Näytöllä lukee ”BREWING” (vilkkuva punainen valo Silver-
sarjan malleissa). HUOMAA: Paina tee/kahvi-yhdistelmämalleissa BREW A -kytkintä.
8. Kun kahvia ei enää valu suppilon kärjestä, irrota varovasti suppilo ja hävitä jauheet ja suodatin. Huuhtele
suppilo.
40410.7850 013014
KUVA 7B
KUVA 7A
ÄLÄ KÄYTÄ HANAA KEITTOSYKLIN AIKANA!
Sivu 8
TEENKEITTO
1. Aloita jokainen keittosykli puhtaalla, tyhjällä teesuppilolla.
2. Aseta BUNN-suodatin teesuppiloon (KUVA 8A).
3. Kaada tuoretta teetä suodattimeen ja tasaa heiluttamalla varovasti.
4. Liu’uta suppilo suppilouriin, kunnes se pysähtyy.
5. Aseta tyhjä tarjoilukannu (mukana toimituksessa) suppilon alle (KUVA 8B).
6. Varmista, että ”ENABLE BREW ON/OFF” -kytkin on kytketty on-asentoon.
7. Paina lyhyesti ja vapauta ”BREW B” -kytkin. Näytöllä lukee ”BREWING”.
8. Kun teetä ei enää valu suppilon kärjestä, irrota varovasti suppilo ja hävitä teenlehdet ja suodatin. Huuhtele
suppilo.
ÄLÄ POISTA TARJOILUKANNUA, KUNNES SEOSTUSSYKLI ON VALMIS!
KUVA 8B
KUVA 8A
40410.7850 031314
Sivu 9
YTTÖPAINIKKEET – SILVER-SARJA
(A) ENABLE BREW ON/OFF -KYTKIN.
"ENABLE BREW ON/OFF" -kytkimen painaminen (ilmaisin päällä) aktivoi keittopiirin ja antaa virtaa säiliön täyt-
töpiirille. Kytkimen uudelleenpainaminen (ilmaisin pois päältä) keskeyttää täytön ja keittämisen. Keittosyklin
keskeyttäminen sen aloittamisen jälkeen ei katkaise veden virtaamista tarjoilukannuun, kunnes suppilo on
tyhjä.
HUOMIO 1: – Keittosyklin keskeyttäminen painamalla ”ENABLE BREW ON/OFF” -kytkin ”OFF”-asentoon deak-
tivoi säiliön täyttöpiirin. Jos taso on alhainen, myös säiliön lämmitys saattaa deaktivoitua. ”ENABLE BREW ON/
OFF” -kytkimen painaminen ”ON”-asentoon sallii säiliön täytön. Anna säiliön lämmetä muutama minuutti takaisin
valmiiseen lämpötilaan.
NOTE 2: Kuumaa vettä tulee hanasta rajoitetusti, kun ”ENABLE BREW ON/OFF” -kytkin on ”OFF”-asennossa,
sillä säiliö ei täyty. Katso HUOMIO 1 koskien alhaista tasoa.
(B) SMALL BREW -KYTKIN
Kytkimen lyhyt painaminen ja vapautus aloittaa valitun ”SMALL” (pieni)-keittosyklin, kun ”ENABLE BREW ON/
OFF” -ilmaisin on päällä. (Tehdasasetus n. 1,89 litraa)
(C) LARGE BREW -KYTKIN
Kytkimen lyhyt painaminen ja vapautus aloittaa valitun ”LARGE” (suuri)-keittosyklin, kun ”ENABLE BREW ON/
OFF” -ilmaisin on päällä. (Tehdasasetus n. 1,89 litraa)
(D) TILAILMAISIN
Jatkuvasti palava vihreä – valmiina keittämään.
Jatkuvasti palava punainen – säiliö lämpenee.
Vilkkuva punainen – keittosykli on käynnissä.
B C
A D
KUVA 9
Smart Wave Silver -sarja
40410.7850 013014
Sivu 10
40410.7850 092407
OHJELMOINTI – SILVER-SARJA
KEITTOVOLYYMIN ASETTAMINEN:
HUOMAA: Aseta pienet ja suuret erät erikseen. Veden päälläoloaika on 5 minuuttia.
Noudata seuraavia vaiheita, kun asetus on tuntematon.
1. Aseta tyhjä suppilo suppilouriin ja tyhjä tarjoilukannu suppilon alle.
2. Paina ”ENABLE BREW ON/OFF” -kytkintä (”ON”).
3. Paina ja pidä painettuna pienen keittomäärän käynnistyskytkintä, kunnes merkkivalo vilkkuu vuorotellen
punaisena ja vihreänä (noin 15 sekuntia). Vapauta kytkin.
4. Anna syklin jatkua, kunnes haluttu vesimäärä on valunut, ja paina sitten ”ENABLE BREW ON/OFF” kytkeäksesi
keittimen pois päältä.
Keitin on nyt asetettu valuttamaan tämän määrän vettä jokaista seuraavaa pientä keittosykliä kohden.
Kasvattaaksesi jokaisen keittosyklin vesimäärää aseta tyhjä suppilo suppilouriin ja tyhjä tarjoilukannu sup-
pilon alle. Paina ”ENABLE BREW ON/OFF” -kytkintä (”ON”). Paina ja pidä painettuna pientä ”BREW”-kytkintä,
kunnes kuulet solenoidin kytkeytyvän päälle ja pois päältä kolme kertaa (noin 10 sekuntia), ja vapauta sitten pieni
”BREW”-kytkin. Paina lyhyesti ja vapauta pieni ”BREW”-kytkin kerran jokaista n. 30 ml vettä kohden, joka lisätään
edelliseen asetukseen, ja anna keittosyklin jatkua loppuun asti.
Vähentääksesi jokaisen keittosyklin vesimäärää aseta tyhjä suppilo suppilouriin ja tyhjä tarjoilukannu sup-
pilon alle. Paina ”ON/OFF” -kytkintä (ON). Paina lyhyesti ja vapauta pieni ”BREW”-kytkin kerran jokaista n. 30 ml
vettä kohden, joka poistetaan olemassa olevasta asetuksesta. Paina ja pidä painettuna pientä ”BREW”-kytkintä,
kunnes kuulet solenoidin kytkeytyvän päälle ja pois päältä kolme kertaa (noin 10 sekuntia), ja vapauta sitten pieni
”BREW”-kytkin ja anna syklin jatkua loppuun asti.
HUOMAA: Toista halutessasi yllä olevat vaiheet asettaaksesi suuren erän käyttämällä suuren keittomäärän kytkintä.
VALINNAINEN SYKÄYSKEITTÄMISEN KÄYTTÖNOTTO:
HUOMAA: Aseta pienet ja suuret erät erikseen. Keittimessä on neljä valittavissa olevaa esiasetettua sykäyskeitto-
ohjelmaa.
Tehdasasetuksen arvo on 1. Ja arvo 4 on maksimiaika.
Koneen ollessa off-tilassa (pois päältä), paina pientä tai suurta kytkintä 10 sekunnin ajan. Punainen merkkivalo
välähtää ja ilmaisee nykyisen asetuksen (1–4). Paina samaa kytkintä tietyn monta kertaa (1–4) asettaaksesi halutun
asetuksen. Jos kytkintä painetaan yli neljä kertaa, asetus pysyy arvossa 4. Viiden sekunnin kuluttua punainen
merkkivalo vilkkuu valitun arvon verran. Kun mitään kytkintä ei paineta 30 sekunnin aikana, tilasta poistutaan.
Tai tilasta voidaan poistua painamalla ”ENABLE BREW ON/OFF” -kytkintä. Toista yllä oleva toimenpide toiselle
keittokytkimelle.
Tehdasasetusten palauttaminen:
Paina ”ENABLE BREW ON/OFF” -kytkintä laitteen ollessa verkkovirrassa. Jatka ”ENABLE BREW ON/OFF” -kytkimen
painamista 10 sekunnin ajan. Tämän 10 sekunnin aikana punainen merkkivalo pysyy jatkuvasti päällä. 10 sekunnin
kuluttua vihreä merkkivalo alkaa vilkkumaan nopeasti viiden sekunnin ajan. Tämän viiden sekunnin aikana vapauta
ja paina taas lyhyesti ”ENABLE BREW ON/OFF” -kytkintä uudelleen palauttaaksesi oletusasetukset. Merkkivalo
vilkkuu nopeasti vuorotellen punaisena ja vihreänä muutaman sekunnin ajan ilmaisten, että palautus on suoritettu.
HUOMAA: Palautusprosessia ei voida tehdä, kun dip-kytkin 1 on On-asennossa (ohjelmistolukitus)
Sivu 11
B C
A
(A) ENABLE BREW ON/OFF -KYTKIN.
"ENABLE BREW ON/OFF" -kytkimen painaminen (ilmaisin/näyttö päällä) aktivoi keittopiirin ja säiliön täyttöpiirin.
Kytkimen uudelleenpainaminen (ilmaisin/näyttö pois päältä) keskeyttää täytön ja keittämisen. Keittosyklin kes-
keyttäminen sen aloittamisen jälkeen ei katkaise veden virtaamista tarjoilukannuun, kunnes suppilo on tyhjä.
HUOMIO 1: – Keittosyklin keskeyttäminen painamalla ”ENABLE BREW ON/OFF” -kytkin ”OFF”-asentoon deak-
tivoi säiliön täyttöpiirin. Jos taso on alhainen, myös säiliön lämmitys saattaa deaktivoitua. ”ENABLE BREW ON/
OFF” -kytkimen painaminen ”ON”-asentoon sallii säiliön täytön. Anna säiliön lämmetä muutama minuutti takaisin
valmiiseen lämpötilaan.
NOTE 2: Kuumaa vettä tulee hanasta rajoitetusti, kun ”ENABLE BREW ON/OFF” -kytkin on ”OFF”-asennossa,
sillä säiliö ei täyty. Katso HUOMIO 1 koskien alhaista tasoa.
(B) BREW A -KYTKIN (-)
Kytkimen lyhyt painaminen ja vapautus aloittaa valitun ”A”-keittosyklin, kun ”ENABLE BREW ON/OFF” -ilmaisin
on päällä. (Tehdasasetus n. 1,89 litraa) (kahvinkeitto combo-malleissa)
(C) BREW B -KYTKIN (+)
Kytkimen lyhyt painaminen ja vapautus aloittaa valitun ”B”-keittosyklin, kun ”ENABLE BREW ON/OFF” -ilmaisin
on päällä. (Tehdasasetus n. 1,89 litraa) (teenkeitto combo-malleissa)
(D) HIDDEN-OHJELMAKYTKIN (Enter)
(E) TILANÄYTTÖ
Ilmaisee säiliön valmiuden, keittosyklin ja valutussyklin.
(F) ERÄN KOKO/MAKUNIMIKKEET
Mukana
YTTÖPAINIKKEET – SMART WAVE NÄYTÖLLÄ
E
KUVA 11
Smart Wave -sarja
D
40410.7850 013014
F
Sivu 12
40410.7850 092211
OHJELMOINTI – SMART WAVE NÄYTÖLLÄ
KEITTOVOLYYMIN ASETTAMINEN:
HUOMAA: Veden päälläoloaika on 5 minuuttia.
1. Paina ”HIDDEN”-kytkintä, kunnes näytöllä lukee A1. Tämä ilmaisee ”A”-keittokytkimen ”Brew Time” (keit-
toaika) -tilan. Näyttö muuttuu sitten näyttämään (minuutit-sekunnit). Paina "BREW A" vähentääksesi aikaa
(-) tai "BREW B" lisätäksesi aikaa (+).
2. Paina ja vapauta ”HIDDEN”-kytkintä, kunnes näytöllä lukee A2. Tämä ilmaisee ”A”-keittokytkimen ”Brew Meter”
(keittomittari) (sykäyskeitto) -tilan. Näyttö muuttuu sitten näyttämään arvon (1–14). Keittimessä on 14 valit-
tavissa olevaa esiasetettua sykäyskeitto-ohjelmaa. Tehdasasetuksen arvo on 1. Ja arvo 14 on maksimiaika.
Paina "BREW A" vähentääksesi (-) tai "BREW B" lisätäksesi (+).
3. Paina ja vapauta ”HIDDEN”-kytkintä, kunnes näytöllä lukee A3. Tämä ilmaisee ”A”-keittokytkimen ”Drip Out
Time” (valutusaika) -tilan. Näyttö muuttuu sitten näyttämään (minuutit-sekunnit). Paina "BREW A" vähentääk-
sesi aikaa (-) tai "BREW B" lisätäksesi aikaa (+).
4. Toista vaiheet 1–3 säätääksesi ”B”-keittokytkimen asetukset.
Tehdasasetusten palauttaminen:
Paina ”ENABLE BREW ON/OFF” -kytkintä laitteen ollessa verkkovirrassa. Jatka ”ENABLE BREW ON/OFF” -kytki-
men painamista 10 sekunnin ajan. Tämän 10 sekunnin aikana näytön keskipalkit ovat päällä. 10 sekunnin jälkeen
näytön kolme palkkia – ylä-, keski- ja alapalkki – syttyvät viideksi sekunniksi. Tämän viiden sekunnin aikana va-
pauta ja paina taas ”ENABLE BREW ON/OFF” -kytkintä palauttaaksesi oletusasetukset – näytöllä näkyy ilmoitus
”DONE” (valmis).
Huomaa:Palautusprosessia ei voida tehdä, kun dip-kytkin 1 on On-asennossa (ohjelmistolukitus).
Säätö Oletusarvo Min. Maks. Kasvu
P1 = Asetettu lämpötila 93,3 °C 85 °C 96,1 °C 1 aste
P2 = Valmiuslämpötila 90,6 °C 82,2 °C 92,2 °C 1 aste
P3 = Keittolaskuri (vain näyttö) 0 0 9999 1 keittosykli
P4 = °F tai °C °F N/A N/A N/A
Säätö Oletusarvo Min. Maks. Kasvu
A1 = Keittokytkin "A" Keittoaika 2:05 0:26 5:00 1 sekunti
A2 = Keittokytkin "A" Keittomittari 1 1 14 1
A3 = Keittokytkin "A" Valutusaika 1:00 0:05 5:00 5 sekuntia
B1 = Keittokytkin ”B" Keittoaika 2:05 0:26 5:00 1 sekunti
B2 = Keittokytkin ”B" Keittomittari 1 1 14 1
B3 = Keittokytkin ”B" Valutusaika 1:00 0:05 5:00 5 sekuntia
Säätö Oletusarvo Min. Maks. Kasvu
U1 = Vesitason raja-arvon näyttö < 10 0 255 1
U2 = Vesitason raja-arvon säätö 85 30 220 1
U3–U7 TEHDASSÄÄDÖT ÄLÄ MUUTA
U8 = Lämpötila-anturin kalibrointi 93,3 °C 87,8 °C 98,9 °C 1 aste
LISÄASETUKSET:
Paina ”HIDDEN”-kytkintä, kunnes näytöllä lukee P1. Tämä näyttää lisäsäätöasetukset.
ASENTAJAN ASETUKSET:
Paina ”HIDDEN”-kytkintä, kunnes näytöllä lukee U1. Tämä näyttää asentajan säätöasetukset.
Sivu 13
40410.7850 012814
OHJELMOINTI – SMART WAVE COMBO
KEITTOVOLYYMIN ASETTAMINEN:
HUOMAA: Veden päälläoloaika on 5 minuuttia.
1. Paina ”HIDDEN”-kytkintä, kunnes näytöllä lukee C1. Tämä ilmaisee ”A”-keittokytkimen ”Brew Time” (keit-
toaika) -tilan. Näyttö muuttuu sitten näyttämään (minuutit-sekunnit). Paina "BREW A" vähentääksesi aikaa
(-) tai "BREW B" lisätäksesi aikaa (+).
2. Paina ja vapauta ”HIDDEN”-kytkintä, kunnes näytöllä lukee C2. Tämä ilmaisee ”A”-keittokytkimen ”Brew Meter”
(keittomittari) (sykäyskeitto) -tilan. Näyttö muuttuu sitten näyttämään arvon (1–14). Keittimessä on 14 valit-
tavissa olevaa esiasetettua sykäyskeitto-ohjelmaa. Tehdasasetuksen arvo on 1. Ja arvo 14 on maksimiaika.
Paina "BREW A" vähentääksesi (-) tai "BREW B" lisätäksesi (+).
3. Paina ja vapauta ”HIDDEN”-kytkintä, kunnes näytöllä lukee C3. Tämä ilmaisee ”A”-keittokytkimen ”Drip Out
Time” (valutusaika) -tilan. Näyttö muuttuu sitten näyttämään (minuutit-sekunnit). Paina "BREW A" vähentääk-
sesi aikaa (-) tai "BREW B" lisätäksesi aikaa (+).
4. Paina ja vapauta ”HIDDEN”-kytkintä, kunnes näytöllä lukee T1. Tämä ilmaisee ”A”-keittokytkimen ”Brew Time”
(keittoaika) -tilan. Näyttö muuttuu sitten näyttämään (minuutit-sekunnit). Paina "BREW A" vähentääksesi aikaa
(-) tai "BREW B" lisätäksesi aikaa (+).
5. Paina ja vapauta ”HIDDEN”-kytkintä, kunnes näytöllä lukee T2. Tämä ilmaisee ”B”-keittokytkimen ”Brew Meter”
(keittomittari) (sykäyskeitto) -tilan. Näyttö muuttuu sitten näyttämään arvon (1–14). Keittimessä on 14 valit-
tavissa olevaa esiasetettua sykäyskeitto-ohjelmaa. Tehdasasetuksen arvo on 1. Ja arvo 14 on maksimiaika.
Paina "BREW A" vähentääksesi (-) tai "BREW B" lisätäksesi (+).
6. Paina ja vapauta ”HIDDEN”-kytkintä, kunnes näytöllä lukee T3. Tämä ilmaisee ”B”-keittokytkimen ”Drip Out
Time” (valutusaika) -tilan. Näyttö muuttuu sitten näyttämään (minuutit-sekunnit). Paina "BREW A" vähentääk-
sesi aikaa (-) tai "BREW B" lisätäksesi aikaa (+).
7. Paina ja vapauta ”HIDDEN”-kytkintä, kunnes näytöllä lukee T4. Tämä ilmaisee ”B”-keittokytkimen ”Dilution
Time” (seostusaika) -tilan. Näyttö muuttuu sitten näyttämään (minuutit-sekunnit). Paina "BREW A" vähentääk-
sesi aikaa (-) tai "BREW B" lisätäksesi aikaa (+).
8. Paina ja vapauta ”HIDDEN”-kytkintä, kunnes näytöllä lukee T5. Tämä ilmaisee ”B”-keittokytkimen ”Dilution
Delay Time” (seostuksen viiveaika) -tilan. Näyttö muuttuu sitten näyttämään (minuutit-sekunnit). Paina
"BREW A" vähentääksesi aikaa (-) tai "BREW B" lisätäksesi aikaa (+). Jotta seostus tapahtuu nopeasti, aseta
tämä aika nollaan.
HUOMAA: Lisäohjelmointivalikot ovat samoja kuin Smart Wave -mallin standardimallissa.
Säätö Oletusarvo Min. Maks. Kasvu
C1 = Keittokytkin "A" Keittoaika 2:35 0:26 5:00 1 sekunti
C2 = Keittokytkin "A" Keittomittari 1 1 14 1
C3 = Keittokytkin "A" Valutusaika 0:30 0:05 5:00 5 sekuntia
T1 = Keittokytkin ”B" Keittoaika 1:15 0:26 5:00 1 sekunti
T2 = Keittokytkin ”B" Keittomittari 1 1 14 1
T3 = Keittokytkin ”B" Valutusaika 0:30 0:05 5:00 5 sekuntia
T4 = Keittokytkin ”B" Seostusaika 1:20 0:05 5:00 5 sekuntia
T5 = Keittokytkin ”B" Seostuksen viive 3:30 0:00 5:00 5 sekuntia
Sivu 14
Irrota suihkusuutin kään-
tämällä sitä vastapäivään
KALKINPOISTO
Bunn-O-Matic suosittelee, että kahvinkeittimeen suoritetaan kalkinpoisto säännöllisesti. Kalkinpoiston todel-
linen tiheys riippuu käyttämäsi veden sisältämistä mineraaleista. HUOMAA:Alueilla, joissa on kovaa vettä,
tämä saatetaan joutua tekemään päivittäin. Tämä auttaa ehkäisemään kalkin aiheuttamia ongelmia keittimessä,
ja sen tekeminen kestää alle
minuutin.
Noudata näitä yksinkertaisia
vaiheita:
1. Irrota keitin verkkovirrasta
ja anna sen jäähtyä ennen
jatkamista.
2. Irrota suppilo.
3. Irrota suihkusuutin kään-
tämällä sitä vasemmalle
sormenpäilläsi ja aseta se
sivuun.
4. Kun suihkusuutin on
poistettu, aseta kalkin-
poistojousi (sisältyy
toimitukseen) kokonaan
suihkusuuttimen putkeen.
Kun jousi on asennettu
oikein, siitä tulisi näkyä
enintään viisi senttimetriä.
Vetele edestakaisin viisi–
kuusi kertaa Poista jousi.
5. Tarkista suihkusuuttimen
reiät. Jos niissä on kalk-
kia, ne voidaan puhdistaa
hammastikulla. Huuhtele
suihkusuutin vedellä
ennen sen asentamista
takaisin paikalleen.
6. Asenna suihkusuutin
takaisin paikalleen kään-
tämällä sitä oikealle.
7. Liitä keitin verkkovirtaan
ja anna veden esilämmetä
ennen käyttöä.
KUVA 14A
40410.7850 092407
Pidä ilma-
aukko vapaana
jäänteistä
KUVA 14B
Kierrä kalkinpoistojousta,
kun painat sitä sisälle
Sivu 15
KUVA 15B
KUVA 15A
PUHDISTAMINEN
Kostean, miedossa ja hankaamattomassa nestemäisessä pesuaineessa kostutetun liinan käyttöä suositellaan
kaikkien Bunn-O-Maticin laitteiden pintojen puhdistamiseen.
VALINNAISEN SUUREN SUIHKUSUUTTIMEN PUHDISTAMINEN
1. Irrota suppilo.
2. Irrota suihkusuutin kääntämällä sitä vastapäivään sormenpäilläsi.
3. Pura suihkusuutin irrottamalla kumitiiviste.
4. Tarkista suihkusuuttimen reiät. Jos niissä on kalkkia, ne voidaan puhdistaa hammastikulla. Huuhtele suih-
kusuutin vedellä.
5. Asenna suihkusuutin takaisin paikalleen kuvan 15A osoittamalla tavalla. HUOMAA: Varmista, että sisennyk-
set osuvat kohdilleen. (NUOLET)
6. Asenna suihkusuutin takaisin paikalleen kääntämällä sitä myötäpäivään. Kiristä vain käsin!
40410.7850 013014
VAIN KAHVI/TEE-
COMBO
Sivu 16
KANSIEN IRROTTAMINEN
Irrota keitin verkkovirrasta ja anna sen jäähtyä ennen jatkamista.
Etukansi:
1. Irrota suppilo.
2. Irrota etukannen molemmilla puolilla sijaitsevat ylä- ja alaruuvit.
3. Löysää molemmilla puolilla sijaitsevat keskiruuvit.
4. Vedä etukantta keittimen etuosaa kohti.
Päällikansi:
1. Irrota molemmat ruuvit.
2. Nosta päällikantta lukkojen avaamiseksi.
KUVA 16
IRROTA
IRROTA
LÖYSÄÄ
IRROTA
IRROTA
40410.7850 092407
Sivu 17
SÄILIÖN TYHJENTÄMINEN
1. Irrota keitin verkkovirrasta ja anna sen jäähtyä ennen jatkamista.
2. Irrota suppilo.
3. Irrota etukansi.
4. Nipistä täyttöletkua.
5. Löysää täyttösolenoidin kiinnike.
6. Irrota letku solenoidista ja tyhjennä lavuaariin näytetyllä tavalla (tai 7,6 litran ämpäriin).
7. Tyhjennyksen jälkeen, asenna letku ja kiinnike takaisin paikoilleen. (Kiristä vain käsin)
KUVA 17
40410.7850 092407
Sivu 18
1 2 3 4
POIS PÄÄLTÄ
PÄÄLLÄ
KUVA 18B
ASETUSTEN MUUTTAMINEN
Ohjelmakytkimet:
1. Irrota keitin verkkovirrasta ja anna sen jäähtyä ennen jatkamista.
3. Irrota vasen takakansi.
4. Käännä tarvittaessa dip-kytkimiä.
HUOMAA: Kaikki kytkimet ovat toimitettaessa OFF-tilassa (pois päältä).
KUVA 18A
NÄPPÄIN # TOIMINTO – POIS PÄÄLTÄ TOIMINTO – PÄÄLLE
4. Korkea korkeus Asetettu lämpöt. 93,3°C Set temp 87,8°C
3. Virransäästö Ei virransäästötilaa Laskee 60 °C lämpötilaan kuudessa tunnissa/
OFF tilassa 26 tunnissa
2. Keiton lukitus Keitto missä tahansa lämpötilassa Keittää vain, kun se ilmoittaa olevansa valmis
1. Ohjelmalukitus Ohjelmointi sallittu Kaikki ohjelmointitoiminnot lukittu
40410.7850 092407
Sivu 19
40410.7850 092407
VIANMÄÄRITYS
PUNAINEN
MERKKIVALO
VILKKUU YTTÖ KUVAUS TOIMENPIDE
1. ER 1 LÄMPÖTILA-ANTURIN OIKOSULKU SOITA HUOLTOON
2. ER 2 LÄMPÖTILA-ANTURIN PIIRI AVOIN SOITA HUOLTOON
3. ER 3 LIIAN PITKÄ LÄMMITYS SOITA HUOLTOON
4. ER 4 LIIAN PITKÄ TÄYTTÖ TARKISTA VEDENSYÖTTÖ
5. ER 5 KORKEA SÄILIÖN TASO KEITON AIKANA SUORITA KALKINPOISTO
6. ER 6 TARKISTA "ENABLE BREW ON/OFF" -KYTKIN TARKISTA KYTKIN
7. ER 7 TARKISTA "BREW A"/"LARGE" -KYTKIN TARKISTA KYTKIN
8. ER 8 TARKISTA "BREW B"/"LARGE" -KYTKIN TARKISTA KYTKIN
Ei sovellettavissa ER 9 TARKISTA ”HIDDEN”-KYTKIN TARKISTA KYTKIN
Sivu 20
-
SCHEMATIC WIRING DIAGRAM
WAVE 15 APS, 15 S APS
40405.0001A 02/08 ©2008 BUNN-O-MATIC CORPORATION
TANK HEATER
LIMIT
THERMOSTAT
VENT VALVE SOLENOID
12VDC
L1 NT
BLU/BLK
BLK-14
230V AC
2 WIRE + GND
SINGLE PHASE
RED/BLK
WHI
WHI
BLU
BRN
J2-1
J5-1
BRN - ON/0 OFF
ORN +12
ORN
GRN
TAN
WHI/ORN +12
WHI
PNK
RED/BLK - ON/0 OFF
GRN
YEL
WHI/RED
RED
LEVEL PROBE
DISPLAY BOARD
t°
J3-1
BLK + .5V HOT 4.5V COLD
BLU
L1 N
AIR PUMP MOTOR
12VDC
WATER INLET SOLENOID
1
BRN
ORN
+12V
RED
BLK
RED
BLK
WHI/BLK
BLU
YEL
ORN
1
J1-1
J1-5
J1-1
J1-1
WAVE 15 APS
WAVE 15 S APS
WATER
RELAY
Chassis Ground
Earth Ground
GRN/YEL
-12V
J4
1
5
6
10
HEATER
BREW START SWITCH
ENABLE BREW
13 2
21
LIMIT
THERMOSTAT
NOT A PURCHASED SCHEMATIC
FOR REFERENCE ONLY
40410.7850 022808
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23