3M DBI-SALA® Lad-Saf™ Swaged Cable 6105100, 3/8 Inch, 1x7, Stainless Steel, 100 FT Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
1
A
B
E
D
C
© 3M 2019
INSTALLATION INSTRUCTIONS
5908282 Rev. K
1
3
Certificate No. FM 39709
ISO
9001
ANSI Z359.16
EN353-1:2014+A1:2017
CSA Z259.2.5
OSHA
1926.1053, 1910.29
CE TYPE TEST
CE
PRODUCTION
QUALITY
CONTROL
5
4
LAD-SAF
2
Flexible Cable
Safety Systems
No. 2797
BSI
The Netherlands B.V.
Say Building
John M. Keynesplein 9
1066 EP
Amsterdam Netherlands
CE Type Test
No. 2777
Satra Technology Europe Ltd
Bracetown Business Park
Clonee,
Dublin
D15 YN2P, Ireland
F
x1-4
6
88 - 310 lbs
(40 - 140kg)
7
2
2 3
T
20 - 25 ft-lbs
27 - 34 Nm
L1 #6116632
L2 #6116631
A
B
T
40 - 45 ft-lbs
54 - 61 Nm
L3 #6116633
T
20 - 25 ft-lbs
27 - 34 Nm
A
B
T
40 - 45 ft-lbs
54 - 61 Nm
4
M1 #6116638
M2 #6116634
T
40 - 45 ft-lbs
54 - 61 Nm
B
C
A
D
B
3
5
A
B
8
9
6
C
1/4 in.
(0.635cm)
1-1/8 in.
(2.8cm)
4 in.
(10.2cm)
7
W1 #6116635
4
8 9
CE1 #6116636
T
20 - 25 ft-lbs
27 - 34 Nm
A
T
40 - 45 ft-lbs
54 - 61 Nm
B
48 in.
(1.2m)
30 in.
(0.76m)
T1 #6116618
T
20 - 25 ft-lbs
27 - 34 Nm
A
T
40 - 45 ft-lbs
54 - 61 Nm
10 11
C
ü
û
A
D
F
B
E
A
B
A
C
E
D
5
12
T
20 - 25 ft-lbs
27 - 34 Nm
13
Z359.16
SERIAL NO.
XXXXXXX
MODEL NO. 6160030
9514021Rev. B
CSA Z259.2.5
ANSI
2797
(23cm)
9" MAX
14
Z359.16
SERIAL NO.
XXXXXXX
MODEL NO. 6160047
9514022 Rev. B
ANSI
2797
(23cm)
9" MAX
15
ANSI
Z359.16
SERIAL NO.
XXXXXXX
MODEL NO. 6160054
9514023 Rev. B
CSA Z259.2.5
2797
X3
(23cm)
9" MAX
6
16
(23cm)
9" MAX
X3+
AS/NZS 1891.3
TYPE 1
SERIAL NO.
XXXXXXX
MODEL NO. 6160052
PATENT
9511415 Rev. C
PENDING
2797
17
(23cm)
9" MAX
2797
X3+
18
E
2797
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
9 9 9
10
19
3
1
2
6
4
5
32
6
1
4 5
7
20
R
Ø
A
R
Ø
B
R
W
H
C
FORM NO: 5908247 REV: A
8
SAFETY INFORMATION
Please read, understand, and follow all safety information contained in these instructions prior to the use of this Vertical
System. FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH.
These instructions must be provided to the user of this equipment. Retain these instructions for future reference.
Intended Use:
This Vertical System is intended for use as part of a complete personal fall protection system.
Use in any other application including, but not limited to, material handling, recreational or sports related activities, or other activities not
described in the Product Instructions, is not approved by 3M and could result in serious injury or death.
This device is only to be used by trained users in workplace applications.
! WARNING
This Flexible Cable/Rigid Rail System is part of a personal fall protection system. It is expected that all users be fully trained in the
safe installation and operation of their personal fall protection system. Misuse of this device could result in serious injury or
death. For proper selection, operation, installation, maintenance, and service, refer to these Product Instructions and all manufacturer
recommendations, see a supervisor, or contact 3M Technical Service.
To reduce the risks associated with working with a Flexible Cable/Rigid Rail System which, if not avoided, could result
in serious injury or death:
- Inspect all components of the system before each use, at least annually, and after any fall event. Inspect in accordance with the
Product Instructions.
- If inspection reveals an unsafe or defective condition in a component of the system, remove the component from service and
destroy it.
- Any Flexible Cable/Rigid Rail System that has been subject to fall arrest or impact force must be immediately removed from
service and all components must be inspected by a Competent Person prior to being used again.
- Do not connect to the system while it is being installed.
- Ensure the system is appropriately rated for the number of simultaneous users.
- When unpacking the cable it may rapidly uncoil. Use proper safety procedures and appropriate personal protective equipment
when unpacking cable.
- Only use approved connectors to attach body harness to the system. Do not use any additional connecting devices.
- Use only cable specied and approved in the Product Instructions.
- Do not interfere with the locking action of the shuttle/sleeve device. Only manipulate the device to attach and detach from the
system.
- Always maintain three points of contact while climbing. Refer to the Product Instructions for further information on proper
climbing technique.
- Ensure that fall protection systems/subsystems assembled from components made by different manufacturers are compatible
and meet the requirements of applicable standards, including the ANSI Z359 or other applicable fall protection codes, standards,
or requirements. Always consult a Competent and/or Qualied Person before using these systems.
To reduce the risks associated with working at height which, if not avoided, could result in serious injury or death:
- Ensure your health and physical condition allow you to safely withstand all of the forces associated with working at height.
Consult with your doctor if you have any questions regarding your ability to use this equipment.
- Never exceed allowable capacity of your fall protection equipment.
- Never exceed maximum free fall distance of your fall protection equipment.
- Do not use any fall protection equipment that fails pre-use or other scheduled inspections, or if you have concerns about the use
or suitability of the equipment for your application. Contact 3M Technical Services with any questions.
- Some subsystem and component combinations may interfere with the operation of this equipment. Only use compatible
connections. Consult 3M prior to using this equipment in combination with components or subsystems other than those described
in the User Instructions.
- Use extra precautions when working around moving machinery (e.g. top drive of oil rigs), electrical hazards, extreme
temperatures, chemical hazards, explosive or toxic gases, sharp edges, or below overhead materials that could fall onto you or
your fall protection equipment.
- Use Arc Flash or Hot Works devices when working in high heat environments.
- Avoid surfaces and objects that can damage the user or equipment.
- Ensure there is adequate fall clearance when working at height.
- Never modify or alter your fall protection equipment. Only 3M or parties authorized in writing by 3M may make repairs to the
equipment.
- Prior to use of fall protection equipment, ensure a rescue plan is in place which allows for prompt rescue if a fall incident occurs.
- If a fall event occurs, immediately seek medical attention for the worker who has fallen.
- Do not use a body belt for fall arrest applications. Use only a Full Body Harness.
- Minimize swing falls by working as directly below the anchorage point as possible.
- If training with this device, a secondary fall protection system must be utilized in a manner that does not expose the trainee to
an unintended fall hazard.
- Always wear appropriate personal protective equipment when installing, using, or inspecting the device/system.
EN
9
;
Prior to installation and use of this equipment, record the product identication information from the ID label in the
Installation Checklist at the back of this manual.
PRODUCT DESCRIPTION:
Figure 1 illustrates the Lad-Saf
®
Flexible Cable Safety System. Figures 2 through 19 illustrate components of the Lad-Saf
®
Flexible Cable Safety System. See Table 1 for system component descriptions. See Table 2 for system component specications.
Table 1
Component Descriptions
Item
Number
Figure Description
Systems L1 and L2 6116632
6116631
2 Used on standard rung attachments. Additional feature (“A” in Figure 2) serves as a single
point anchor for a single user attachment. Minimum breaking strength is 3,600 lbs (16kN).
Conforms to EN795:2012 Type A, OSHA 1926.502, 1910.140, AS/NZS 5532.
L1 and L2 Systems will t rung types and spacing listed below.
System L3 6116633 3 Used on standard rung attachments. Additional feature (“A” in Figure 3) serves as a single
point anchor for a single user attachment. Minimum breaking strength is 3,600 lbs (16kN).
Conforms to EN795:2012 Type A, OSHA 1926.502, 1910.140, AS/NZS 5532.
L3 System will t rung types and spacing listed below.
Systems M1 and M2 6116638
6116634
4 Used on standard monopoles or in combination with stando supports. Mounting holes
spaced 4” (101mm) on center. Additional feature (“C” in Figure 4) serves as a single point
anchor for a single user attachment. Minimum breaking strength is 3,600 lbs (16kN).
Conforms to EN795:2012 Type A, OSHA 1926.502, 1910.140, AS/NZS 5532.
System W1 6116635 7 Used on standard wood poles with 1/2” (12mm) fasteners.
System CE1 6116636 8 To extend the system up to 48” (1.2m) beyond a nishing platform. Additional feature (“A
in Figure 8) serves as a single point anchor for a single user attachment. Minimum breaking
strength is 16kN (3,600 lbs). Conforms to EN795:2012 Type A, OSHA 1926.502, 1910.140,
AS/NZS 5532.
CE1 System will t rung types and spacing listed below.
System T1
(ANSI/OSHA Certied Only)
6116618 9 Used on standard rung attachments. Telescoping tube will extend single point anchor to
30” (0.76m). Additional feature (“A” in Figure 9) serves as a single point anchor for a single
user attachment. Minimum breaking strength is 3,600 lbs (16kN). Conforms to OSHA
1926.502 and 1910.140.
T1 System will t rung types and spacing listed below.
Tensioner 10 After groove pulls through plate, cable is in tension.
Cable Install 11 Conrm that the large pin is resting inside of the top plate.
Cable Guide 12 Used to guide the cable in vertical systems.
Stando Bracket 5 Used in conjunction with the M1 and M2 system to provide an attachment for a safety
system or cable guide.
Lad-Saf X2 13, 14
Used as a Sleeve in vertical systems. Allows the user to move freely up and down the
system while maintaining attachment. Use only with supplied karabiner or snaphook.
Lad-Saf X3 15
Lad-Saf X3+ 16, 17
System Tag 18
System Tag Markings and RFID Tag
1 Installation Date 7 Date Inspected
2 Installed By 8 System serial number
3 Anchorage Requirements 9 System warnings
4 Max Users Per System 10 Cable type and sleeve compatibility matrix along
with standards certication.
5 System Length 11 RFID Tag
6 Date of Manufacture
Single Point Anchor Warning 19 Stamping on Washer, top of Systems L1, L2, L3, CE1 and T1. Stamping on Monopole Single
Point Anchor Assembly (“C” in Figure 4) used with Systems M1 and M2.
1 Standard to which Anchor conforms. 4
Used for fall arrest.
2 Maximum number of users. 5
Do not use for lifting.
3 Read user instruction. 6
Manufacturer internet site.
Rung Supports 20 Used to provide additional support for rung types that are unable to withstand loading
requirements as specied in Section 2.2.
L1, L2, L3, CE1 and T1 Systems will t the following rung types and spacing:
Spacing 9"-12.25" (200mm-310mm)
Cylindrical rung 0.5"-1.6" (13mm-40mm) diameter
Square rung 0.5"-1.6" (13mm-40mm)
Diamond rung 0.5"-1.6" (13mm-40mm) height
Angle Iron 0.5"-1.6" (13mm-40mm) leg height
Rectangular rung 0.5"-1.6" (13mm-40mm) height, 0.5"-1.9" (13mm-48mm) width
EN
10
Table 1
Component Descriptions
Item Number: Figure Description
Stando
Bracket
SO-1 6100705
5
Flex Top/Btm Stando, 2” OD 24.25” Pole Centers
SO-2 6100710 Flex Stando, Pole, SS
SO-3
6100675 Flex Cable Guide Stando, 2” OD Pole
6100677 Flex Cable Guide Stando, 2-1/2” OD Pole
6100679 Flex Cable Guide Stando, 3” OD Pole
6100680 Flex Cable Guide Stando, 3-1/2” OD Pole
6100681 Flex Cable Guide Stando, 4” OD Pole
6100682 Flex Cable Guide Stando, 4-1/4” OD Pole
SO-4
6100636 Angle Iron Stando 3", 90 Deg, Top & Bottom, Galv
6100642 Angle Iron Stando 8", 90 Deg, Top & Bottom, Galv
SO-5
6100651 Flex Top/Btm Stando, 2-3/8” OD Pole
6100652 Flex Top/Btm Stando, 2-1/2” Dia Pole
6100654 Flex Top/Btm Stando, 3” OD Pole
SO-6
6100621 Angle Iron Stando 3", 90 Deg, Cable Guide, Galv
6100627 Angle Iron Stando 6", 90 Deg, Cable Guide, Galv
6100629 Angle Iron Stando 8", 90 Deg, Cable Guide, Galv
6100635
Angle Iron Stando 2", 90 Deg, Top & Bottom, SS
SO-7 6100386 Flex Cable Guide Stando, Steel
SO-8 6100232 Flex Stando, 5-10" Pole,
SO-9 6100230 Flex Stando
Cable
Guides
Typical
Application:
Structure
Size:
Structure
Type:
CG-2 6100140
12
Flex Cable Guide, SS Wood pole NA
NA
CG-3 6100400 Flex Cable Guide Assy, Galv Standard < 1-1/8 in
Round/Square
CG-3 6100401 Flex Cable Guide Assy, SS
LEB &
Telescoping
<1-1/8 in
Round/Square
CG-3
6100410 Flex Cable Guide, Galv Standard <1 in
Round/Square
CG-5 6100427 Flex Cable Guide Assy, SS Standard 1-5/8x1
Round/Square
CG-3
6100440 Flex Cable Guide, SS Standard <1 in
Round/Square
CG-3
6100450 Flex Cable Guide, SS
LEB &
Telescoping
<1 in
Round/Square
CG-6
6100454 Flex Cable Guide Assy, SS Standard 1x3/4 in
Angle
CG-5 6100457 Flex Cable Guide Assy, SS Standard <1 in
Round/Square
CG-7
6100500 Flex Cable Guide, Galv, L Monopole 5-3/4 in Long
NA
CG-9
6100505 Flex Cable Guide Assy, SS, L Monopole 5-3/4 in Long
NA
CG-9
6100512 Flex Cable Guide, SS, L Monopole 5-3/4 in Long
NA
CG-9
6100513 Flex Cable Guide, SS, L Standard <1-5/8 in
Round/Square
CG-9
6100515 Flex Cable Guide Assy, Galv, L Monopole 5-3/4 in Long
NA
CG-9 6100519 Flex Cable Guide, SS, L Standard <2-1/8 in
Round/Square
CG-9 6100522 Flex Cable Guide Assy, Galv, L Monopole 5-3/4 in Long
NA
CG-7 6100527 Flex Cable Guide Assy, SS, L Monopole 1x1 in
Angle
CG-14 6100530 Flex Cable Guide Assy, Galv, Latch Standard <1 in
Round/Square
CG-14 6100531 Flex Cable Guide, Galv, Latch Standard <1 in
Round/Square
11
Table 2 – Component
Specications
Standards
Figure
Capacity
(lbs/kg)
Minimum
User Weight
(lbs/kg)
No. Users
Activation Force
(lbs/kN)
Max
Deployment
Length (in/mm)
Minimum
Breaking
Strength
(lbs/kN)
Weight
(lbs/kg)
Operating
temp range
F/°C)
Component
Item
Number
Material
Part
Code
Max Min
System - L1* 6116632
304
Stainless
Steel
L1
ANSI, AUS,
CE, CSA,
OSHA
2 310/140 2 3,600/16 20/9.1 140/60 -40/-40
System - L2* 6116631
Galvanised
Steel
L2
ANSI, AUS,
CE, CSA,
OSHA
2 310/140 2 3,600/16 20/9.1 140/60 -40/-40
System - L3* 6116633
Galvanised
Steel
L3
ANSI, AUS,
CE, CSA,
OSHA
3 310/140 4 4,560/20.27 24/10.9 140/60 -40/-40
System - M1* 6116638
304
Stainless
Steel
M1
ANSI, AUS,
CE, CSA,
OSHA
4 310/140 4** 4,560/20.27 9/4.1 140/60 -40/-40
System - M2* 6116634
Galvanised
Steel
M2
ANSI, AUS,
CE, CSA,
OSHA
4 310/140 4** 4,560/20.27 9/4.1 140/60 -40/-40
System - W1 6116635
Galvanised
Steel
W1
ANSI, AUS,
CE, CSA,
OSHA
7 310/140 2 3,600/16 14/6.4 140/60 -40/-40
System - CE1* 6116636
Galvanised
Steel
CE1
ANSI, AUS,
CE, CSA,
OSHA
8 310/140 2 3,600/16 46/21 140/60 -40/-40
System - T1* 6116618
Galvanised
Steel
T1
ANSI,
OSHA
9 310/140 4 4,560/20.27 40/18.2 140/60 -40/-40
Lad-Saf X2 6160030
Stainless
Steel
ANSI, CE,
CSA, OSHA
13 310/140 88/40 1 450/2 4.0/102 3,600/16 2.1/1 140/60 -40/-40
Lad-Saf X2 6160047
Stainless
Steel
ANSI, CE,
CSA, OSHA
14 310/140 88/40 1 450/2 4.0/102 3,600/16 2.1/1 140/60 -40/-40
Lad-Saf X3 6160054
Stainless
Steel
ANSI, CE,
CSA, OSHA
15 310/140 88/40 1 450/2 4.0/102 3,600/16 2.1/1 140/60 -40/-40
Lad-Saf X3+ 6160052
Stainless
Steel
AUS, CE
16 310/140 88/40 1 450/2 4.0/102 3,600/16 2.1/1 140/60 -40/-40
Lad-Saf X3+ 6160065
Stainless
Steel
AUS, CE
17 310/140 88/40 1 450/2 4.0/102 3,600/16 2.1/1 140/60 -40/-40
Cable - 3/8"
(9.5mm) 1x7
6104XXX /
CE
6134XXX(m)
Galvanised
Steel
15,400/68.4
0.27/ft-
0.41/m
140/60 -40/-40
Cable - 3/8"
(9.5mm) 1x7
6105XXX /
CE
6135XXX(m)
Stainless
Steel
18,000/80
0.27/ft-
0.41/m
140/60 -40/-40
Cable - 3/8"
(9.5mm) 7x19
6106XXX /
CE
6136XXX(m)
Galvanised
Steel
14,400/64
0.27/ft-
0.41/m
140/60 -40/-40
Cable - 3/8"
(9.5mm) 7x19
6107XXX /
CE
6137XXX(m)
Stainless
Steel
12,000/53.3
0.27/ft-
0.41/m
140/60 -40/-40
*System - Single Point Anchor minimum breaking strength 3,600 lbs (16kN).
** Number of users limited to 1 when used in conjunction with SO-4 & SO-5. See Figure 5.
References
on cover
1 Installation instructions Figure 1 A Top Bracket
2
Lad-Saf
Flexible Cable Safety Systems B Sleeve
3
Standards C Cable
4
Number of notied body that performed
CE test. D
RFID Tag
5
Number of notied body checking the manufacture of this PPE.
E
Cable Guide
6
Number of users. F Bottom Bracket
7
User weight is 88 - 310 lbs (40 - 140kg) including tools, other
equipment and clothing.
12
1.0 PRODUCT APPLICATION
1.1 PURPOSE: The 3M DBI-SALA LAD-SAF™ Flexible Cable Safety System (Figure 1) is part of a personal fall protection
system. When used in combination with the Lad-Saf™ Detachable Cable Sleeve (sold separately), the Lad-Saf™
Flexible Cable Safety System is designed to protect a worker in the event of a fall while climbing xed ladders or similar
climbing structures. LAD-SAF
Flexible Cable Safety Systems are intended to be installed on xed ladders or ladder like
climbing surfaces that are part of a structure (e.g., mono poles [wood, steel, or concrete] buildings, manways, antenna
structures and towers). The personal protection equipment (PPE) which is selected will form an essential part of the
system. Always wear a full body harness with a sternal (chest) attachment point, in accordance with ANSI Z359.11 or
with the relevant national standard. When climbing, the user of the system should wear a climbing helmet which conforms
to the national standard.
1.2 LIMITATIONS: LAD-SAF™ Flexible Cable Safety Systems are not intended to be installed on portable ladders. LAD-SAF™
Flexible Cable Safety Systems are designed for use on structures that are generally vertical. The safety system must not
exceed a maximum angle of 15° from vertical. The following application limitations must be considered before installing
the LAD-SAF™ Flexible Cable Safety System.
A. STRUCTURE: The structure to which the LAD-SAF™ Flexible Cable Safety System is installed must be capable of
withstanding the loads applied by the system in the event of a fall (see Section 2.2).
B. SYSTEM CAPACITY: The number of users allowed on the LAD-SAF™ Flexible Cable Safety System at one time
varies depending on the type of system and installation. Generally, LAD-SAF™ Flexible Cable Safety System
capacities range from one to four users. See Table 2 for more information on capacity limitations. LAD-SAF™
Flexible Cable Safety System capacities are based on a maximum user weight of 310 lbs (140kg), including tools and
clothing.
C. ENVIRONMENTAL HAZARDS: Use of the LAD-SAF™ Flexible Cable Safety System in areas with environmental
hazards may require that additional precautions be taken to reduce the possibility of injury to the user or damage to
the equipment. (e.g., high heat caused by welding or metal cutting, caustic chemicals, seawater, high voltage power
lines, explosive or toxic gases, moving machinery, sharp edges).
1.3 SUPERVISION: Installation of the LAD-SAF™ Flexible Cable Safety System must be supervised by a Qualied Person
1
.
1.4 TRAINING: The LAD-SAF™ Flexible Cable Safety System must be installed by persons trained in its correct application.
This manual is to be used as part of an employee training program as required by OSHA. It is the responsibility of
the installers of this equipment to ensure they are familiar with these instructions, trained in the correct care of this
equipment.
1.5 Refer to applicable local, and national requirements governing this equipment for more information on vertical safety
systems and associated components, including OSHA 1910.140, OSHA 1910.29, OSHA 1926.1053 and OSHA 1926.502.
2.0 SYSTEM CONSIDERATIONS
2.1 COMPATIBILITY OF COMPONENTS AND SUBSYSTEMS: This equipment is designed for use with 3M Fall Protection
approved components and subsystems. The use of non-approved components and subsystems (e.g., harnesses, lanyards,
sleeves, etc.) may jeopardize compatibility of equipment, and could aect the safety and reliability of the complete
system. If you have questions on the installation or suitability of this equipment for your application, contact 3M Fall
Protection.
WARNING: USE OF CLIMB ASSIST SYSTEMS THAT ARE NOT COMPATIBLE WITH 3M VERTICAL LIFELINE
SYSTEMS CAN RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH. Do not use a powered climb assist (PCA) with a 3M
climbing ladder fall arrest system (CLFAS), including the Lad-Saf vertical lifeline system and Lad-Saf X2, X3 or X3+
detachable cable sleeves, unless the PCA has been verified by 3M as being compatible with 3M’s CLFAS. Failure to
comply with this warning could result in a user’s fall not being safely arrested in the event of a fall from height while
using incompatible PCA and CLFAS systems. Contact 3M Technical Service at [email protected] with
any questions.
; ANSI Z359.1-2007 Safety Requirements for Personal Fall Arrest Systems, Subsystems and Components, requires a competent person
and/or a qualied person to “ensure that systems assembled from components and subsystems made by dierent manufacturers meet
the requirements of this standard.”
1  Qualied Person: A person with a recognized degree of professional certicate and with extensive knowledge, training, and experience in the fall protection
and rescue eld who is capable of designing, analyzing, evaluating, and specifying fall protections and rescue systems to the extent required by OSHA and other ap-
plicable standards.
13
2.2 LOAD REQUIREMENTS FOR STRUCTURE: The climbing structure to which the LAD-SAF™ system is installed must be
capable of supporting the total loading imposed by the system.
A. STATIC LOADING: The static loads imposed onto the system include the weight of the top bracket, weight of the
cable per length of system and a safety factor (SF). The following is an example for determining the static loading
imposed on the system for a 100 ft (30 m) system:
i. L3 top bracket weight = 24 lbs (10.9 kg)
ii. 100 ft (30m) of 3/8” (9.5mm) 1x7 Galvanized cable weight = 27 lbs (12.3 kg)
iii. TOTAL STATIC LOADING: (24 lbs + 27 lbs) x 1.2SF = 61 lbs
(10.9 kg + 12.3 kg) x 1.2SF x 9.81 m/s2= 0.27 kN
B. DYNAMIC LOADING: The following are the dynamic loads imposed onto the system per user:
i. One user: 2,700 lbs (12 kN)
ii. Two user: 3,320 lbs (14.76 kN)
iii. Three user: 3,940 lbs (17.51 kN)
iv. Four user: 4,560 lbs (20.27 kN)
C. TOTAL LOADING: The total load imposed onto the structure must take into account the static and dynamic loading
given above for the length and type of system. Below is an example in determining total loading imposed onto the
structure:
i. Static loading for a 100 ft (30 m) system: 61 lbs (0.27 kN)
ii. Dynamic loading for a two-user system: 3,320 lbs (14.76 kN)
iii. Total loading = 3,381 lbs (15 kN)
The following Systems allow up to two users on the system at one time (see Table 2):
Systems L1, L2, W1 and CE1.
The following Systems allow up to four users on the system at one time (see Table 2):
Systems L3, M1, M2 and T1.
For structures that require a continuous length of vertical lifeline over 500 ft (151m), 3M recommends the
use of the following:
6116633 (4 users) – over 500 ft (151m) and up to 800 ft (242m).
6116633 (rated to 3 users) – over 800 ft (242m) and up to 2000 ft (606m).
; The system can be rated to 2 users to lower the load imposed onto the attachment structure.
; Other installation requirements may limit the number of users allowed on a system. See section 3.0.
Bottom Bracket Assembly: The bottom bracket connection must be capable of supporting a system pretension load of
350 lbs (1.6 kN) in the direction of loading.
For calculation purposes, the required bracket load may be assumed to be distributed evenly between the number of rung
attachments.
3.0 SYSTEM INSTALLATION
3.1 LAD-SAF
systems are designed for easy installation onto a variety of structures. To begin the installation you need




Generally, the LAD-SAF
system is installed from the top of the structure down. The basic procedure is:
Step 1. Install the top bracket
Step 2. Connect the cable to the top bracket
Step 3. Install the cable guides
Step 4. Install the bottom bracket assembly
Step 5. Tension the cable
Step 6. Inspect the installation
Planning the installation can minimize the amount of time on the structure and improve safety.
;
Use proper safety procedures when installing LAD-SAF
systems.
Wear personal protective equipment, including safety glasses and steel-toed shoes.
Use personal fall arrest or restraint systems when exposed to a fall hazard while installing
LAD-SAF
systems.
Do not connect to the LAD-SAF
system being installed.
Do not connect to a partially installed LAD-SAF
system.
• Use caution when installing LAD-SAF
systems near electrical power lines. LAD-SAF
cables are conductive.
• For installation of stainless steel systems, 3M recommends using a general purpose thread lubricant on all fasteners to
prevent galling.
3.2 WELDING RECOMMENDATIONS: Some installations require welding brackets to the structure. DBI-SALA recommends



14
3.3 RUNG SUPPORT: Rung supports can be used to reinforce hollow rungs to reduce crushing or collapsing of the rung due

length extending on either side of the Side Rails to install Rung Support fasteners. Install rung support at each LAD-SAF

for the system are met.

with the inside dimensions of the rung. See Figure 20 for examples of rung supports.
A, Figure 20
Model Ø R
Install at each point indicated below:
6100187 1 in (2.5 cm) 22 in (56 cm) 1. Slide the Rung Support through the open rung.
2. Slide Washers over each end of the Rung Support and secure with Nuts. Tighten

3. Insert Cotter Pins through the holes in each end of the Rung Support. Cotter Pins
should inserted from the top of the Rung Support to prevent them from dropping
out of the holes.
4. Separate and bend the Cotter Pin Legs to ensure Cotter Pins stay in the holes and
the Rung Supports can not slide out of the Rung.
6100188 1 in (2.5 cm) 26 in (66 cm)
6100189 1 in (2.5 cm) 30 in (76 cm)
Materials Aluminum Bar, Stainless Steel
Fasteners

Model Ø R
Install at each point indicated below:
6100151 1 in (2.5 cm) 17 in (43 cm) 1. Slide the Rung Support through the open rung.
2. Insert Cotter Pins through the holes in each end of the Rung Support. Cotter Pins
should inserted from the top of the Rung Support to prevent them from dropping
out of the holes.
3. Separate and bend the Cotter Pin Legs to ensure Cotter Pins stay in the holes and
the Rung Supports can not slide out of the Rung.
Materials Aluminum Bar, Stainless Steel
Fasteners
C, Figure 20
Model H W R
Install at each point indicated below:
6100186 .63 in
(1.6 cm)
1 in
(2.5 cm)
19 in
(48 cm)
1. Slide the Rung Support through the open rung.
2. Insert Cotter Pins through the holes in each end of the Rung Support. Cotter Pins
should inserted from the top of the Rung Support to prevent them from dropping
out of the holes.
3. Separate and bend the Cotter Pin Legs to ensure Cotter Pins stay in the holes and
the Rung Supports can not slide out of the Rung.
Materials Aluminum Bar, Stainless Steel
Fasteners
3.4 TOP BRACKET INSTALLATION: Before installing the top bracket it is recommended that the climbing structure be

be positioned to allow users safe access when connecting or disconnecting from the system. The top bracket is typically
mounted in the center of the climbing surface for ease of climbing, but may be located towards the side if required.
A. INSTALLATION OF L1 AND L2 SYSTEMS:
See Figure 2 for a typical installation of the L1 and L2 Systems. The top bracket should be positioned to allow users
safe access when connecting or disconnecting from the system. Do not substitute other fasteners.
Installation procedure:
1. Top Bracket: 
2. Bottom Bracket
B. INSTALLATION OF L3 SYSTEM:
See Figure 3 for a typical installation of the L3 System. The top bracket should be positioned to allow users safe
access when connecting or disconnecting from the system. Do not substitute other fasteners.
Installation procedure:
1. Top Bracket: 
2. Bottom Bracket
C. INSTALLATION OF M1 AND M2 SYSTEMS:
See Figure 4 for a typical installation of the M1 and M2 System onto a monopole. The top bracket should be
positioned to allow users safe access when connecting or disconnecting from the system. The top brackets are to be


system.
Angle Leg and Round Leg Stand-o Installation:

the hardware provided. Do not substitute other fasteners. Torque 3/8-inch fasteners to 20-25 ft-lbs (27-34 N-m).

40-45 ft-lbs (54-61 N-m).
Weld-on Stand-o Installation:

must be perpendicular to the pole surface and in-line with the carrier cable.
; Installations that use the angle leg or round leg stand-o support brackets are limited to one user on the system at a time.
M1 and M2 System Installation:
See Figure 4. Installation procedure:
1. Top Bracket: Install top plate (A), hardware (B) and Single Point Anchor assembly (C) as shown in Figure 4.

2. Bottom Bracket
15
D. INSTALLATION OF W1 SYSTEM:
See Figure 7 for a typical installation of the W1 System on a wooden pole. The top bracket should be positioned to
allow users safe access when connecting or disconnecting from the system. Use 1/2-inch fasteners (not provided)
to attach the top bracket to the pole. Fasteners should extend through the pole when possible. 3M DBI-SALA
recommends using lock washers, double nuts, or other methods to ensure fasteners will not loosen.
E. INSTALLATION OF CE1 SYSTEM:
See Figure 8 for a typical installation of the CE1 System. The top bracket should be positioned to allow users safe
access when connecting or disconnecting from the system.
Installation procedure:
1. Top Bracket: 
2. Bottom Bracket:
F. INSTALLATION OF T1 SYSTEM:
See Figure 9 for a typical installation of the T1 System. The top bracket should be positioned to allow users safe
access when connecting or disconnecting from the system. Typical applications include access ladders into manholes
or under trap doors. Do not substitute other fasteners.
Installation procedure:
1. Top Bracket: 
2. Bottom Bracket:
3.5 INSTALLATION OF CARRIER CABLE ASSEMBLY TO TOP BRACKET:
A. INSTALLATION OF CARRIER CABLE ASSEMBLY:
1. Lay the carrier cable assembly out on the ground in a clean area by rolling the coil. Do not pull cable from center
of coil. For some installations it may be easier to lower the carrier cable from the top connection level down to the
bottom bracket. If so, carefully lower the cable by unspooling without twisting the cable at the top connection. Do
not drop the cable to the lower level.
; Carrier cable is very sti and may spring out of coil unexpectedly. Use proper safety procedures when unrolling
cable. Use appropriate safety gear, including gloves and safety glasses, when unrolling cable.
Inspect the cable for shipping damage before proceeding. Do not install damaged cable.
2. See Figure 11 for installation of the carrier cable into the top bracket. Ensure the end of cable is free of kinks and
unraveled strands.

approximate angle of 45 degrees while pressing against spring gate (D). The small pin (E) and spring gate (D) are
designed to prevent the lug/cable assembly from inadvertently disconnecting from the top plate (B). Make certain
that only the large pin (A) rests inside the top plate (B).
3.6 INSTALLATION OF CABLE GUIDES, ALL MODELS:

excessively

carrier cable between the top and bottom brackets, and at any point along the system where the cable may
abrade

at 23 (7.01), 25 (7.61), and 27 (8.23) feet (m) intervals. For high wind areas, “L” shaped cable guides may be used. The
“L” shaped cable guides should be alternated with openings on the left, then right, etc., up the structure. Latching cable
guides are also available.
Direct Connection to Structure:
See Figure 12 for a typical installation of a cable guide. Some cable guides utilize rung spacers and clamp plates while
others do not (see Figure 12). Install the cable guide using the hardware provided. Do not substitute other fasteners.
Torque fasteners to 20-25 ft-lbs (27-34 N-m).
3.7 TENSIONING THE SYSTEM:
; Depending on the length of the system, and the environment in which the system is installed, it may be
necessary to periodically re-tension the system. Extreme temperature ranges and very long systems will likely
require periodic re-tensioning.
Carrier Cable Tension Adjustment:
1. See Figure 10. Thread tensioning nut (A) onto end of tension rod (B) so that 3-5 threads are exposed below the nut.
Insert cable into saddle clamps (C). Lift up on tensioner assembly until tensioning nut bottoms out on bottom washer
(D). Tighten saddle clamp nuts and torque to 35 ft-lbs (47.5 N-m). Tighten tensioning nut until groove (E) is exposed

4.0 IDENTIFICATION AND INSPECTION AFTER SYSTEM INSTALLATION:
A. Install the installation and service label onto the structure in a prominent location. Use the steel wire provided with
the label to attach it to the structure. Before installing the label, mark the following:
Installation Date
Installed By
Maximum Users Per System
System Length
 Installation Checklist
at the end of this manual.
16
INSTALLATION CHECKLIST
Serial Number(s):
Date Inspected: Date Of Manufacture:
Install Date:
Installed By:
Corrective Action/Maintenance
Ensure all fasteners are in place and properly tightened.
Ensure the Carrier Cable is properly tensioned
Ensure the Carrier Cable does not abrade against the structure at any
point.
Ensure system information is recorded on the system label and
Inspection and Maintenance Log:
Components of the LAD-SAF system include a Radio Frequency (RFID) tag.
The RFID tag can be used in conjunction with the handheld reading device and
web based portal (3M.com/FallProtection) to simplify inspection and inventory
control, and maintain electronic records for your fall protection equipment.
B. 
Ensure all fasteners are in place and properly tightened.
Ensure the carrier cable is properly tensioned. Do not use the Lad-Saf
system if the bottom of the cable is not
secured/tensioned with the bottom bracket assembly.
Ensure the carrier cable assembly is installed per Figure 11.
Ensure the carrier cable does not abrade against the structure at any point.
Ensure the system information is recorded on the label.
5.0 INSPECTION
5.1 INSPECTION FREQUENCY:
For information on inspection frequency, inspection steps and use of the Lad-Saf Flexible Cable Safety System, refer to
instructions for use (IFU) 3M Fall Protection manuals 5908555, 5908556 and 5908301.
5.2 RFID TAG:
The Lad-Saf

conjunction with a handheld reading device and web based portal to simplify inspection and inventory control and provide

representative (see back cover). If you have already registered, go to 3M.com/FallProtection. Follow the instructions
provided with your handheld reader or on the web portal to transfer your data to your web log.
6.0 MAINTENANCE, SERVICING, STORAGE
6.1 If the carrier cable becomes heavily soiled with oil, grease, paint, or other substances, clean it with warm soapy water.

damage the cable.
7.0 SPECIFICATIONS
7.1 All top and bottom brackets, cable guides, carrier cable, and fasteners are made of galvanized or stainless steel. Contact

installation instructions, meets OSHA 1910.140, OSHA 1926.1053, OSHA 1910.29, OSHA 1926.502, ANSI Z359.16, CSA
(Z259.2.5) and CE (EN353-1:2014+A1:2017) requirements.
Declaration of Compliance: www.3M.com/FallProtection/DOC
8.0 LAD-SAF SYSTEM LABELING
; Please reference the User Manual supplied with the Lad-Saf™ Detachable Sleeve for proper use and maintenance of this system.
The Lad-Saf Flexible Cable Safety System Tag must be securely attached and fully legible. (See Figure 18) System Tag
contents are listed in Table 1.
The System Tag includes the following warning:
WARNING: Failure to heed warnings may result in serious injury or death. Manufacturer’s instructions supplied
with this product at time of shipment must be followed for proper installation, use, inspection and maintenance.
Unauthorized alteration or substitution of system elements or components is prohibited. Use only with compatible
personnel protective equipment as per manufacturer’s instructions. Before each use inspect system visually for defects.
Formally inspect system in accordance with instructions at least annually, or in accordance with specied inspection
criteria for the structure the system is secured to. Refer to instructions for information on periodic formal inspections.
Minimum spacing of users of this system is 20ft (6m). Do not remove this label.
A Single Point Anchor Warning is stamped on the washer at the top of Systems L1, L2, L3, CE1 and T1. See Table 1 and
Figure 19. For the M1 and M2 systems, the same information is stamped onto the D-ring bracket. See Figure 4.
FORMULARNUMMER: 5908247 REV: A
17
SIKKERHEDSOPLYSNINGER
Læs alle sikkerhedsoplysninger i denne brugsanvisning, og sørg for, at du forstår og følger disse, før du bruger dette
vertikale system. UNDLADELSE HERAF KAN MEDFØRE ALVORLIG PERSONSKADE ELLER DØDSFALD.
Disse anvisninger skal udleveres til brugeren af udstyret. Opbevar denne vejledning til senere brug.
Anvendelsesformål:
Dette vertikale system er beregnet til brug som en del af et komplet personligt faldsikringssystem.
Enhver anden brug end denne, herunder eksempelvis materialehåndtering, rekreative eller sportslige aktiviteter eller andre aktiviteter,
der ikke er beskrevet i produktvejledningen, er ikke godkendt af 3M og kan medføre alvorlig skade eller død.
Denne anordning må kun benyttes af uddannede brugere til anvendelse på arbejdspladsen.
! ADVARSEL
Dette eksible kabel-/skinnesystem er en del af et personligt faldsikringssystem. Det forventes, at alle brugere er fuldt uddannet i sikker
installation og drift af deres personlige faldsikringssystem. Misbrug af denne anordning kan medføre alvorlig skade eller død. Se
denne produktvejledningen inklusive alle producentens anbefalinger, tal med en vejleder eller kontakt 3M’s tekniske service vedrørende
korrekt valg, drift, installation, vedligeholdelse og servicering.
For at reducere de risici, der er forbundet med at arbejde med et eksibelt kabel-/skinnesystem, som, hvis de ikke
undgås, kan medføre alvorlig skade eller død, skal du:
- Efterse alle komponenter i systemet før hver brug, mindst én gang om året og efter et eventuelt fald. Efterse systemet i
overensstemmelse med produktvejledningen.
- Hvis eftersynet afslører en usikker eller defekt tilstand i et af systemets komponenter, skal komponenten fjernes fra brug og
destrueres.
- Et eksibelt kabel-/skinnesystem, som har været genstand for faldstandsning eller kraftpåvirkninger fra stød, skal øjeblikkeligt
fjernes fra brug, og alle komponenter skal efterses af en kompetent person, før det bruges igen.
- Forbind ikke til systemet, mens det er ved at blive monteret.
- Sørg for, at systemet er korrekt vurderet for antallet af samtidige brugere.
- Når kablet udpakkes, kan den rulle sig hurtigt ud. Benyt de relevante sikkerhedsprocedurer og passende personligt
beskyttelsesudstyr, når kablet udpakkes.
- Brug kun godkendte konnektorer til at fastgøre faldselen til systemet. Brug ikke yderligere tilkoblingsanordninger.
- Brug kun kabler, der er angivet og godkendt i produktvejledningen.
- Grib ikke ind i spole-/muffeanordningens låsefunktion. Håndter kun anordningen for at fastgøre og frigøre det fra systemet.
- Sørg altid for at have tre kontaktpunkter, når du klatrer. Se produktvejledningen for yderligere oplysninger om korrekt
kravleteknik.
- Sørg for, at faldsikringssystemer/-undersystemer, der er samlet fra komponenter, der er fremstillet af forskellige fabrikanter, er
kompatible og opfylder kravene i relevante standarder, inklusive ANSI Z359 eller andre gældende regulativer, standarder for eller
krav til faldbekyttelse. Opsøg altid en kompetent og/eller kvaliceret person, før du anvender disse systemer.
For at reducere risici i forbindelse med højdearbejde, som, hvis de ikke undgås, kan medføre alvorlig skade eller død,
skal du:
- Tilsikre, at dit helbred og din kondition gør dig i stand til at kunne modstå alle de kræfter, der er forbundet med højdearbejde, på
en sikker måde. Rådføre dig med din læge, hvis du har spørgsmål vedrørende din evne til at bruge dette udstyr.
- Aldrig overstige den tilladte kapacitet for dit faldsikringsudstyr.
- Aldrig overstige den maksimale faldafstand fra dit faldsikringsudstyr.
- Brug ikke faldsikringsudstyr, som ikke virker ved forudgående brug eller planlagte inspektioner, eller hvis du er bekymret for
udstyrets brug eller egnethed til det tilsigtede formål. Kontakt 3M’s tekniske service med eventuelle spørgsmål.
- Kombinationer med visse delsystemer og komponenter kan forstyrre driften af dette udstyr. Brug kun kompatible forbindelser.
Rådfør dig med 3M, før du bruger dette udstyr sammen med andre komponenter eller delsystemer end dem, der er beskrevet
i brugsanvisningen.
- Vær særligt forsigtig, når du arbejder i nærheden af maskiner, som bevæger sig (f.eks. øverste drev på olieplatforme), elektrisk
kortslutning, ekstreme temperaturer, kemiske farer, eksplosive eller giftige gasser, skarpe kanter eller under overliggende
materialer, som kan falde ned på dig eller dit faldsikringsudstyr.
- Brug Arc Flash eller Hot Works (dvs. passende beskyttelses)-anordninger, når du arbejder i miljøer med ekstrem varme.
- Undgå overader og genstande, som kan beskadige brugeren eller udstyret.
- Sørg for tilstrækkelig faldafstand ved højdearbejde.
- Faldsikringsudstyret må aldrig modiceres eller ændres. Kun 3M eller af 3M skriftligt bemyndigede parter må foretage
reparationer på udstyret.
- Før brug af faldsikringsudstyret skal du sørge for at have en redningsplan, som muliggør hurtig redning i tilfælde af fald.
- Hvis der sker et fald, skal der straks søges lægehjælp for den faldne arbejder.
- Brug ikke et kropsbælte til anvendelser, der involverer faldsikring. Må kun benyttes med komplet kropssele.
- Svingfald kan minimeres ved så vidt muligt at arbejde lige under forankringspunktet.
- Hvis der øves med denne anordning, skal der benyttes sekundært faldbeskyttelsesudstyr på en sådan måde, at lærlingen ikke
udsættes for utilsigtet faldrisiko.
- Brug altid passende personlige værnemidler under installation, brug eller inspektion af enheden/systemet.
DA
18
;
Inden udstyret tages i brug, skal produktidentikationsoplysningerne fra ID-mærkatet noteres i installationstjeklisten på
bagsiden af denne manual.
PRODUKTBESKRIVELSE:
Figur 1 viser Lad-Saf
®
eksibelt kabelsikkerhedssystem. Figurerne 2-19 viser komponenterne på Lad-Saf
®
eksibelt
kabelsikkerhedssystem. Se tabel 1 for beskrivelse af systemkomponenter. Se tabel 2 for specikation af systemkomponenter.
Tabel 1 —
Komponentbeskrivelser
Delnummer Figur Beskrivelse
System L1 og L2 6116632
6116631
2 Bruges med standard-trinfastgørelser. Yderligere egenskaber (“A” i gur 2) fungerer som
en enkeltpunkts-forankring for en enkelt brugerfastgørelse. Minimum brudstyrke 16 kN
(3.600 pund). Overholder EN795:2012 Type A, OSHA 1926.502, 1910.140, AS/NZS 5532.
L1 og L2-systemer passer til trintyper og afstandsskiver, oplistet nedenfor.
L3-system 6116633 3 Bruges med standard med-trinfastgørelser. Yderligere egenskaber (“A” i gur 3) fungerer
som en enkeltpunkts-forankring for en enkelt brugerfastgørelse. Minimum brudstyrke 16 kN
(3.600 pund). Overholder EN795:2012 Type A, OSHA 1926.502, 1910.140, AS/NZS 5532.
L3-system passer til trintyper og afstandsskiver oplistet nedenfor.
M1 og M2-systemer 6116638
6116634
4 Bruges på standard enkelt pæle eller i kombination med modvægtunderstøtning.
Monteringshuller skal fordeles med 101 mm (4 tommer) fra midten. Yderligere
egenskaber (“C” i gur 4) fungerer som en enkeltpunkts-forankring for en enkelt
brugerfastgørelse. Minimum brudstyrke 16 kN (3.600 pund). Overholder EN795:2012
Type A, OSHA 1926.502, 1910.140, AS/NZS 5532.
W1-system 6116635 7 Bruges som standard med træpæle med 12 mm (1/2 tomme) fastgørelsesanordninger.
CE1-system 6116636 8 Til forngelse af systemet med op til 1,2 m (48 tommer) over den øverste platform.
Yderligere egenskaber (“A” i gur 8) fungerer som en enkeltpunkts-forankring for
en enkelt brugerfastrelse. Minimum brudstyrke 16 kN (3.600 pund). Overholder
EN795:2012 Type A, OSHA 1926.502, 1910.140, AS/NZS 5532.
CE1-system passer til trintyper og afstandsskiver, oplistet nedenfor.
T1-system
kun ANSI/OSHA-certiceret
6116618 9 Bruges med standard-trinfastgørelser. Teleskoprør kan forlænge enkeltpunkts-
forankring til 0,76 m (30 tommer). Yderligere egenskaber (“A” i gur 9) fungerer som
en enkeltpunkts-forankring for en enkelt brugerfastgørelse. Minimum brudstyrke 16 kN
(3.600 pund). Overholder OSHA 1926.502 og 1910.140.
T1-system passer til trintyper og afstandsskiver oplistet nedenfor.
Spænding 10 Når rillen trækkes gennem pladen, er kablet spændt.
Installation af kabel 11 Kontrollér, at den store stift hviler på indersiden af toppladen.
Kabelskinne 12 Bruges til at styre kablet i vertikale systemer.
Modvægtsbeslag 5 Bruges sammen med M1 og M2-systemer for at levere et fastsætningspunkt til et
sikkerhedssystem eller kabelskinne.
Lad-Saf X2 13, 14
Bruges som mue i vandrette systemer. Giver brugeren mulighed for at bevæge sig frit
op og ned ad systemet og samtidig være fastgjort. Brug kun sammen med de leverede
karabinhager eller snagkrog.
Lad-Saf X3 15
Lad-Saf X3+ 16, 17
Systemmærkat 18
Mærkatmarkeringer og RFID-mærkater på systemet
1 Monteringsdato 7 Inspektionsdato
2 Monteret af 8 Systemserienummer
3 Krav til forankringspunkter 9 Systemadvarsler
4 Maks. antal brugere per system 10 Kabeltyper og muekompatibilitet matrix
sammen med certisering for standarder.
5 Systemlængde 11 RFID-mærkat
6 Fremstillingsdato
Enkeltpunkts-forankringsadvarsel 19 Stempling på skive, øverst på systemerne L1, L2, L3, CE1 og T1. Stempling på enkelt
pæls enkeltpunkts-forankringsforbindelse (“C” i gur 4) brugt med M1 og M2-systemerne.
1 Standard som ankeret er i
overensstemmelse med.
4
Brugt til faldstandsning.
2 Maksimalt antal brugere. 5
Må ikke bruges til løft.
3 Læs brugervejledningen. 6
Producentens hjemmeside.
Trinforstærkning 20 Bruges til at levere yderligere støtte til trintyper, som ikke kan modstå belastningskravene
som angivet i afsnit 2.2.
L1, L2, L3, CE1 og T1-systemer passer til de følgende trintyper og afstandsskiver:
Afstandsskiver 200 mm - 310 mm (9 tommer - 12,25 tommer)
Cylindrisk trin 13 mm - 40 mm (0,5 tommer - 1,6 tommer) diameter
Firkantet trin 13 mm - 40 mm (0,5 tommer - 1,6 tommer)
Ruderformet trin 13 mm - 40 mm (0,5 tommer - 1,6 tommer) højde
Vinkeljern 13 mm - 40 mm (0,5 tommer - 1,6 tommer) benhøjde
Rektangulært trin 13 mm - 40 mm (0,5 tommer - 1,6 tommer) højde 13 mm - 48 mm
(0,5 tommer - 1,9 tommer)
DA
19
Tabel 1 —
Komponentbeskrivelser
Varenummer: Figur Beskrivelse
Modvægtsbeslag
SO-1 6100705
5
Fleksibel top/nederste modvægt 2 tommer OD 24,25 tommer pælmidte
SO-2 6100710 Fleksibel modvægt, pæl, SS
SO-3
6100675 Fleksibel kabelskinnemodvægt, 2 tommer OD-pæl
6100677 Fleksibel kabelskinnemodvægt, 2-1/2 tommer OD-pæl
6100679 Fleksibel kabelskinnemodvægt, 3 tommer OD-pæl
6100680 Fleksibel kabelskinnemodvægt, 3-1/2 tommer OD-pæl
6100681 Fleksibel kabelskinnemodvægt, 4 tommer OD-pæl
6100682 Fleksibel kabelskinnemodvægt, 4-1/4 tommer OD-pæl
SO-4
6100636 Vinkeljernmodvægt 3 tommer, 90 deg, top og bund, galv
6100642 Vinkeljernmodvægt 8 tommer, 90 deg, top og bund, galv
SO-5
6100651 Fleksibel top/nederste modvægt 2-3/8 tommer OD-pæl
6100652 Fleksibel top/nederste modvægt 2-1/2 tommer dia-pæl
6100654 Fleksibel top/nederste modvægt 3 tommer OD-pæl
SO-6
6100621 Vinkeljernmodvægt 3 tommer, 90 deg, kabelskinne, galv
6100627 Vinkeljernmodvægt 6 tommer, 90 deg, kabelskinne, galv
6100629 Vinkeljernmodvægt 8 tommer, 90 deg, kabelskinne, galv
6100635
Vinkeljernmodvægt 2 tommer 90 deg, top og bund, SS
SO-7 6100386 Flekskabelskinnemodvægt, stål
SO-8 6100232 Fleksmodvægt, 5-10 tommer pæl,
SO-9 6100230 Fleksmodvægt
Kabelskinner
Typisk
anvendelse:
Strukturstørrelse: Strukturtype:
CG-2 6100140
12
Fleksibel kabelskinne, SS Træpæl Ikke relevant
Ikke relevant
CG-3 6100400 Flekskabelskinneguidesaml, galv. Standard <1-1/8 tommer
Rund/rkantet
CG-3 6100401 Fleksibel kabelskinnesml, SS
LEB og
teleskop
<1-1/8 tommer
Rund/rkantet
CG-3
6100410 Flekskabelskinneguide, galv. Standard <1 tommer
Rund/rkantet
CG-5 6100427 Fleksibel kabelskinnesml, SS Standard 1-5/8x1
Rund/rkantet
CG-3
6100440 Fleksibel kabelskinne, SS Standard <1 tommer
Rund/rkantet
CG-3
6100450 Fleksibel kabelskinne, SS
LEB og
teleskop
<1 tommer
Rund/rkantet
CG-6
6100454 Fleksibel kabelskinnesml, SS Standard 1x3/4 tommer
Vinkel
CG-5 6100457 Fleksibel kabelskinnesml, SS Standard <1 tommer
Rund/rkantet
CG-7
6100500 Flekskabelskinneguide, galv. L Énpolet 5-3/4 tommer lang
Ikke relevant
CG-9
6100505 Fleksibel kabelskinnesaml, SS, L Énpolet 5-3/4 tommer lang
Ikke relevant
CG-9
6100512 Fleksibel kabelskinne, SS, L Énpolet 5-3/4 tommer lang
Ikke relevant
CG-9
6100513 Fleksibel kabelskinne, SS, L Standard <1-5/8 tommer
Rund/rkantet
CG-9
6100515 Flekskabelskinneguidesaml. galv, L Énpolet 5-3/4 tommer lang
Ikke relevant
CG-9 6100519 Fleksibel kabelskinne, SS, L Standard <2-1/8 tommer
Rund/rkantet
CG-9 6100522 Flekskabelskinneguidesaml. galv, L Énpolet 5-3/4 tommer lang
Ikke relevant
CG-7 6100527 Fleksibel kabelskinnesaml, SS, L Énpolet 1x1 tommer
Vinkel
CG-14 6100530
Flekskabelskinneguidesaml, galv,
låsehaspe
Standard <1 tommer
Rund/rkantet
CG-14 6100531 Flekskabelskinneguide, galv, låsehaspe Standard <1 tommer
Rund/rkantet
20
Tabel 2 -

Standarder
Figur
Kapacitet
(pund/kg)
Minimal
bruger 
(pund/kg)
Antal brugere
Aktiveringskraft
(lb/kN)
Maks.
udløsningslængde
(tommer/mm)
Minimal brudstyrke
(pund/kN)
t
(pund/kg)
Driftstempera-
turinterval
F/°C)
Komponent Delnummer Materiale
Reserve-
delskode
Maks. Min.
System - L1* 6116632
304 rustfrit
stål
L1
ANSI, AUS,
CE, CSA,
OSHA
2 310/140 2 3.600/16 20/9,1 140/60 -40/-40
System - L2* 6116631
Galvaniseret
stål
L2
ANSI, AUS,
CE, CSA,
OSHA
2 310/140 2 3.600/16 20/9,1 140/60 -40/-40
System - L3* 6116633
Galvaniseret
stål
L3
ANSI, AUS,
CE, CSA,
OSHA
3 310/140 4
4.560/
20,27
24/10,9 140/60 -40/-40
System - M1* 6116638
304 rustfrit
stål
M1
ANSI, AUS,
CE, CSA,
OSHA
4 310/140 4**
4.560/
20,27
9/4,1 140/60 -40/-40
System - M2* 6116634
Galvaniseret
stål
M2
ANSI, AUS,
CE, CSA,
OSHA
4 310/140 4**
4.560/
20,27
9/4,1 140/60 -40/-40
System - W1 6116635
Galvaniseret
stål
W1
ANSI, AUS,
CE, CSA,
OSHA
7 310/140 2 3.600/16 14/6,4 140/60 -40/-40
System -
CE1*
6116636
Galvaniseret
stål
CE1
ANSI, AUS,
CE, CSA,
OSHA
8 310/140 2 3.600/16 46/21 140/60 -40/-40
System - T1* 6116618
Galvaniseret
stål
T1
ANSI,
OSHA
9 310/140 4
4.560/
20,27
40/18,2 140/60 -40/-40
Lad-Saf X2 6160030 Rustfrit stål
ANSI, CE,
CSA, OSHA
13 310/140 88/40 1 450/2 4,0/102 3.600/16 2,1/1 140/60 -40/-40
Lad-Saf X2 6160047 Rustfrit stål
ANSI, CE,
CSA, OSHA
14 310/140 88/40 1 450/2 4,0/102 3.600/16 2,1/1 140/60 -40/-40
Lad-Saf X3 6160054 Rustfrit stål
ANSI, CE,
CSA, OSHA
15 310/140 88/40 1 450/2 4,0/102 3.600/16 2,1/1 140/60 -40/-40
Lad-Saf X3+ 6160052 Rustfrit stål
AUS, CE
16 310/140 88/40 1 450/2 4,0/102 3.600/16 2,1/1 140/60 -40/-40
Lad-Saf X3+ 6160065 Rustfrit stål
AUS, CE
17 310/140 88/40 1 450/2 4,0/102 3.600/16 2,1/1 140/60 -40/-40
Kabel - 9,5
mm (3/8
tomme) 1x7
6104XXX/
CE
6134XXX(m)
Galvaniseret
stål
15.400/
68,4
0,27/fod
- 0,41/m
140/60 -40/-40
Kabel - 9,5
mm (3/8
tomme) 1x7
6105XXX/
CE
6135XXX(m)
Rustfrit stål
18.000/
80
0,27/fod
- 0,41/m
140/60 -40/-40
Kabel - 9,5
mm (3/8
tomme) 7x19
6106XXX/
CE
6136XXX(m)
Galvaniseret
stål
14.400/
64
0,27/fod
- 0,41/m
140/60 -40/-40
Kabel - 9,5
mm (3/8
tomme) 7x19
6107XXX/
CE
6137XXX(m)
Rustfrit stål
12.000/
53,3
0,27/fod
- 0,41/m
140/60 -40/-40
*System — Enkeltspunkts-forankring minimal brudstyrke 16 kN (3.600 pund).
** Antal brugere er begrænset til én ved brug i forening med SO-4 og SO-5. Se gur 5.
Referencer
på forside
1 Monteringsvejledning
Figur 1 A Topbeslag
2
Lad-Saf
Fleksible kabelsikkerhedssystemer B Mue
3 Standarder C Kabel
4
Nummer på bemyndiget myndighed, der udførte
CE-test. D
RFID-mærkat
5
Nummer på bemyndiget myndighed, der kontrollerer
fremstillingen af denne PPE.
E
Kabelskinne
6 Antal brugere. F Bundbeslag
7
Brugervægten, inklusive tøj, værktøj og andet udstyr, er
40 - 140 kg (88 - 310 pund).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236

3M DBI-SALA® Lad-Saf™ Swaged Cable 6105100, 3/8 Inch, 1x7, Stainless Steel, 100 FT Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend