Sony DCR-HC51E Kasutusjuhend

Kategooria
Videokaamerad
Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

3-286-461-31(1)
© 2008 Sony Corporation
Digitaalinen videokamera
Käyttöohjeet
DCR-HC51E/HC52E/
HC53E/HC54E
Käytön aloittaminen 7
Kuvaus/
toisto
15
Valikkojen käyttäminen 26
Kopiointi/muokkaus 42
Tietokoneen käyttäminen 46
Vianmääritys 50
Lisätietoja 57
Pikaopas 67
2
Lue tämä ensin
Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen
laitteen käytön aloittamista ja säilytä ohjeet
myöhempää käyttötarvetta varten.
Suojaa laite sateelta ja kosteudelta
tulipalo- ja sähköiskuvaaran
pienentämiseksi.
Älä säilytä akkuja auringonvalossa
tai avotulen tai muun lämmönlähteen
lähettyvillä.
Korvaa akku tai paristo ainoastaan
ilmoitetun tyyppisellä akulla tai
paristolla. Muutoin voi seurata
tulipalo tai vamma.
Huomautus
Tietyntaajuiset sähkömagneettiset kentät voivat
vaikuttaa tämän kuvaan ja ääneen.
Tämä tuote on testattu ja sen on todettu olevan
EMC-direktiivin raja-arvojen mukainen
käytettäessä liitäntäkaapelia, jonka pituus on alle
3 metriä.
Huomautus
Jos staattinen sähkö tai sähkömagneettinen kenttä
aiheuttaa tiedonsiirron keskeytymisen
(epäonnistumisen), käynnistä sovellusohjelma
uudelleen tai irrota tiedonsiirtokaapeli
(esimerkiksi i.LINK-kaapeli) ja kytke se
uudelleen.
Käytöstä poistetun sähkö-
ja elektroniikkalaitteen
hävitys (Euroopan Unioni
ja muiden Euroopan
maiden
keräysjärjestelmät)
Symboli, joka on merkitty Tuotteeseen tai
sen pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta
ei saa käsitellä talousjätteenä. Tuote on sen
sijaan luovutettava sopivaan sähkö-ja
elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä
huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän
tuotteen asianmukaisen hävittämisen
varmistamisella autetaan estämään sen
mahdolliset ympäristöön ja terveyteen
kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi
aiheutua muussa tapauksessa tämän
tuotteen epäasianmukaisesta
jätekäsittelystä. Materiaalien kierrätys
säästää luonnonvaroja.
Tarkempia tietoja tämän tuotteen
kierrättämisestä saat paikallisilta
ympäristöviranomaisilta.
Käytöstä poistettujen
paristojen hävitys (koskee
Euroopan unionia sekä
muita Euroopan maita,
joissa on erillisiä
keräysjärjestelmiä)
Tämä symboli paristossa tai sen
pakkauksessa tarkoittaa, ettei paristoa
lasketa normaaliksi kotitalousjätteeksi.
Varmistamalla, että paristo poistetaan
käytöstä asiaan kuuluvalla tavalla, estetään
mahdollisia negatiivisia vaikutuksia
luonnolle ja ihmisten terveydelle, joita
paristojen väärä hävittäminen saattaa
aiheuttaa. Materiaalien kierrätys auttaa
säästämään luonnonvaroja. Mikäli tuotteen
turvallisuus, suorituskyky tai tietojen
säilyminen vaatii, että paristo on kiinteästi
kytketty laitteeseen, tulee pariston vaihto
suorittaa valtuutetun huollon toimesta. Jotta
varmistetaan, että käytöstä poistettu tuote
käsitellään asianmukaisesti, tulee tuote
VAROITUS
VAROITUS
Eurooppalaiset asiakkaat
3
viedä käytöstä poistettujen sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden
vastaanottopisteeseen. Muiden paristojen
osalta tarkista käyttöohjeesta miten paristo
irroitetaan tuotteesta turvallisesti. Toimita
käytöstä poistettu paristo paristojen
vastaanottopisteeseen. Lisätietoja
tuotteiden ja paristojen kierrätyksestä saa
paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöistä tai
liikkeestä, josta tuote on ostettu.
Ilmoitus EU-maiden asiakkaille
Tuotteen valmistaja on Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. EMC-
merkinnän ja tuoteturvan valtuutettu edustaja on
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Germany. Huolto- tai
takuuasioihin liittyvät kysymykset voitte lähettää
erillisessä huoltokirjassa tai takuuasiakirjassa
mainittuun osoitteeseen.
Tietoja videokameran mukana
toimitettavista käyttöoppaista
”Käyttöohjeet” (Tämä ohje)
DCR-HC53E/HC54E
”First Step Guide (Aloitusohje)” - tämän
aloitusoppaan avulla voit liittää
videokameran tietokoneeseen ja käyttää
toimitettua ohjelmistoa (CD-ROM-levy)
Videokamerassa käytettävä
kasettityyppi
Voit käyttää mini-DV -kasetteja, joissa on
merkintä . Tämä videokamera ei
ole yhteensopiva Cassette Memory -
toiminnon kanssa (s. 58).
Videokameran käyttäminen
Älä pitele videokameraa seuraavista
osista:
Videokamera ei ole pölyn-, tippuveden-
tai vedenpitävä.
Katso ”Käyttö ja hoito” (s. 61).
• Kun liität videokameran
tietoliikennekaapeleilla toiseen
laitteeseen, varmista, että asetat liittimen
oikein päin.
Jos liitin työnnetään liitäntään väkisin,
liitäntä vahingoittuu ja videokamerassa
voi esiintyä toimintahäiriöitä.
Tietoja valikoista, LCD-paneelista,
etsimestä ja objektiivista
Harmaana näkyvä valikkotoiminto ei ole
käytettävissä parhaillaan suoritettavassa
nauhoituksessa tai toistossa.
LCD-yttö ja etsin on valmistettu erittäin
tarkkaa tekniikkaa käyttäen. Siksi yli
99,99 % kuvapisteistä on täysin toimivia.
LCD-näytössä ja etsimessä saattaa
kuitenkin näkyä pieniä mustia ja/tai
kirkkaita (valkoisia, punaisia, sinisiä tai
vihreitä) pisteitä. Näitä pisteitä syntyy
normaalisti valmistusprosessissa, mutta
ne eivät vaikuta nauhoitukseen millään
tavalla.
Käyttöä koskevia huomautuksia
LCD-paneeli
AkkuEtsin
Jatkuu ,
4
• LCD-näytön, etsimen tai objektiivin
pitkäaikainen altistuminen suoralle
auringonvalolle voi vahingoittaa niitä.
Älä kuvaa suoraan aurinkoa kohti.
Muuten videokamera voi vioittua. Jos
haluat kuvata aurinkoa, kuvaa sitä sen
ollessa himmeimmillään, esimerkiksi
auringonlaskun aikaan.
Kielen asetuksen muuttaminen
• Ohjeisiin sisältyvien kuvaruutunäyttöjen
kieli on valittu paikallisen tilanteen
mukaan. Kuvaruutunäytön kielen voi
kuitenkin tarvittaessa vaihtaa ennen
videokameran käytön aloittamista (s. 12).
Nauhoittaminen
Kokeile nauhoitustoimintoa ennen
varsinaisen nauhoituksen aloittamista ja
varmista, että kuva ja ääni nauhoittuvat
ongelmitta.
• Nauhoitusten sisältöä ei voida korvata,
vaikka nauhoitus tai toisto epäonnistuisi
esimerkiksi videokameran tai
tallennusvälineen virheellisen toiminnan
takia.
• Käytössä oleva TV-väristandardi
vaihtelee maittain/alueittain. Jotta voit
katsella kuvaamiasi otoksia televisiosta,
television on oltava PAL-standardin
mukainen.
Televisio-ohjelmat, elokuvat, videonauhat
sekä muu vastaava aineisto voivat olla
tekijänoikeuslakien suojaamaa. Tällaisen
aineiston luvaton kopiointi voi olla
lainvastaista.
Tietoja tästä oppaasta
Tässä käyttöohjeessa olevat kuvat LCD-
näytöstä ja etsimestä on otettu
digitaalisella valokuvakameralla, joten ne
voivat hieman erota todellisuudesta.
Tässä oppaassa olevat kuvat perustuvat
malliin DCR-HC54E. Mallin nimi näkyy
videokameran pohjassa.
Tallennusvälineiden ja varusteiden
ulkonäköä ja määrityksiä saatetaan
muuttaa asiasta erikseen ilmoittamatta.
Tietoja Carl Zeiss -objektiivista
Tässä videokamerassa oleva Carl Zeiss
-objektiivi on kehitetty saksalaisen Carl
Zeiss -yhtiön ja Sony Corporationin
yhteistyönä. Se tuottaa erinomaisen kuvan.
Se noudattaa videokameroiden MTF*-
mittausjärjestelmää ja tarjoaa tyypillisen
Carl Zeiss -objektiivin laadun.
* MTF on lyhenne sanoista Modulation
Transfer Function. Lukuarvo ilmaisee
kohteesta objektiiviin heijastuvan valon
määrän.
Musta piste
Valkoinen, punainen,
sininen tai vihreä piste
Lue tämä ensin (Jatkuu)
5
Sisällysluettelo
Lue tämä ensin ...............................2
Käyttöä koskevia huomautuksia
..................................................... 3
Vaihe 1: Videokameran mukana
toimitettujen vakiovarusteiden
tarkistaminen ................................7
Vaihe 2: Akun lataaminen ...............8
Vaihe 3: Virran kytkeminen sekä
päivämäärän ja ajan asettaminen
.....................................................11
Kielen asetuksen muuttaminen
................................................... 12
Vaihe 4: Säätöjen suorittaminen
ennen kuvaamista .......................13
Vaihe 5: Kasetin asettaminen .......14
Helppo kuvaus ja toisto
(Easy Handycam) .......................15
Kuvaus ..........................................17
Zoomaus ..................................... 18
Kuvaaminen pimeissä paikoissa
(NightShot plus) ........................ 18
Valotuksen säätäminen
taustavalaistuja kohteita varten
................................................... 19
Kuvaaminen peilikuvatilassa ....... 19
Toisto ............................................20
Ohjetoimintojen käyttäminen
(USAGE GUIDE) ........................21
Aloituskohdan etsiminen ...............22
Uusimman nauhoituksen viimeisen
kohtauksen etsiminen
(END SEARCH) ........................ 22
Etsiminen manuaalisesti
(EDIT SEARCH) ........................ 22
Uusimpien nauhoitusten
tarkistaminen
(nauhoituksen tarkistus) ........... 22
Kuvan katseleminen televisiossa
.....................................................24
Valikkotoimintojen käyttäminen
............................................26
Käyttöpainikkeiden toiminnot ........27
Valikkojen toiminnot ......................34
MANUAL SET -valikko ..........35
– P EFFECT
CAMERA SET -valikko .........36
– D ZOOM/WIDE SEL/STEADYSHOT
jne.
PLAYER SET/
VCR SET -valikko .................37
– AUDIO MIX
LCD/VF SET -valikko ............38
– LCD B.L./LCD COLOR/VF B.L. jne.
TAPE SET -valikko ...............39
– REC MODE/AUDIO MODE/
REMAIN
SETUP MENU -valikko .........40
– USB STREAM/LANGUAGE jne.
OTHERS -valikko ..................40
– WORLD TIME jne.
Kopiointi videonauhurilla tai DVD-/
HDD-laitteella ..............................42
Kuvan tallentaminen videonauhurista
tms. (DCR-HC52E/HC54E)..........44
Windows-tietokoneen käyttäminen
(DCR-HC53E/54E) ......................46
”First Step Guide (Aloitusohje)” -
tiedoston ja ohjelmiston
asentaminen (DCR-HC53E/54E)
.....................................................47
Käytön aloittaminen
Kuvaus/toisto
Valikkojen käyttäminen
Kopiointi/muokkaus
Tietokoneen käyttäminen
Jatkuu ,
6
”First Step Guide (Aloitusohje)”-
tiedoston tarkasteleminen (DCR-
HC53E/54E) ............................... 49
Vianmääritys ................................ 50
Varoitusilmaisimet ja -ilmoitukset
.................................................... 55
Videokameran käyttäminen
ulkomailla ................................... 57
Kunnossapito ja varotoimet .......... 58
Käyttökelpoiset videokasetit ........ 58
Tietoja ”InfoLITHIUM”-akusta
................................................... 59
Tietoja ominaisuudesta i.LINK ..... 60
Kameran käyttäminen ................. 61
Tekniset tiedot .............................. 64
Videokameran osat ...................... 67
Kuvauksen/toiston aikana näytös
näkyvät ilmaisimet ...................... 70
Hakemisto .................................... 73
Vianmääritys
Lisätietoja
Pikaopas
Sisällysluettelo (Jatkuu)
7
Käytön aloittaminen
Käytön aloittaminen
Vaihe 1: Videokameran mukana toimitettujen
vakiovarusteiden tarkistaminen
Tarkasta, että seuraavat vakiovarusteet on
toimitettu videokameran mukana.
Sulkeissa näkyvä luku ilmaisee kyseisen
vakiovarusteen kappalemäärän.
Verkkolaite (1) (s. 8)
Virtajohto (1) (s. 8)
A/V-liitäntäkaapeli (1) (s. 24, 42)
USB-kaapeli (1)
(DCR-HC53E/HC54E) (s. 68)
Ladattava akku NP-FH30 (1) (s. 8, 59)
CD-ROM ”Handycam Application
Software” (1) (DCR-HC53E/54E) (s. 46)
Käyttöohjeet (Täohje) (1)
8
Vaihe 2: Akun lataaminen
Voit ladata ”InfoLITHIUM”-akun
(H-sarja) (s. 59), kun olet kytkenyt
sen videokameraan.
b Huomautuksia
Tässä kamerassa ei voi käyttää muita kuin
H-sarjan ”InfoLITHIUM”-akkuja.
1 Aseta akun ja videokameran 1
liitännät vastakkain ja kytke akku
videokameraan siten, että akku
napsahtaa paikalleen 2.
2 Siirrä POWER-kytkin nuolen
suuntaan asentoon OFF (CHG)
(oletusasetus).
3 Aseta DC-pistokkeen v-merkki
osoittamaan alaspäin ja kytke
verkkolaite videokameran DC IN -
liitäntään.
4 Liitä virtajohto verkkolaitteeseen
ja pistorasiaan.
CHG (lataus) -merkkivalo syttyy, ja
lataus alkaa. CHG (lataus) -merkkivalo
sammuu, kun akku on täysin latautunut.
Irrota verkkolaite DC IN -liitännästä.
b Huomautuksia
Irrota verkkolaite videokameran DC IN -
liitännästä tarttumalla sekä videokameraan että
DC-liittimeen.
1
2
4
3
1
2
Akku
DC IN -liitäntä
Pistorasiaan
Virtajohto
v-merkki alaspäin
POWER-kytkin
Verkkolaite
CHG (lataus) -merkkivalo
9
Käytön aloittaminen
Ulkoisen virtalähteen käyttäminen
Voit käyttää videokameraa pistorasiasta
saatavalla verkkovirralla suorittamalla
samat liitännät kuin akkua ladattaessa.
Akun varaus ei tällöin kulu.
Akun irrottaminen
1 Katkaise virta ja paina sitten PUSH.
2 Irrota akku nuolen suuntaisesti.
Akun varastoiminen
Käytä akku täysin tyhjäksi ennen sen
pitkäaikaista varastointia (s. 59).
Akun jäljellä olevan varauksen
tarkastaminen (akun tiedot)
Siirrä POWER-kytkin asentoon OFF
(CHG) ja paina sitten DISP/BATT INFO.
Jonkin ajan kuluttua näkyviin tulee
likimääräinen tallennusaika ja akun tiedot
noin 7 sekunnin ajaksi. Voit tarkastella
akun tietoja 20 sekunnin ajan painamalla
toistamiseen DISP/BATT INFO, kun akun
tiedot ovat näytössä.
Voit tarkastaa akun jäljellä olevan
varauksen LCD-näytöstä.
Latausaika
Täysin tyhjän akun keskimääräinen
täyteenlatausaika minuutteina.
2
1
POWER-kytkin
PUSH
Ilmaisin Tila
Riittävä varaus
Vähäinen varaus,
tallentaminen/toisto loppuu
pian.
Aseta ladattu akku tai lataa
akku.
Akku Latausaika
NP-FH30
(vakiovaruste)
115
NP-FH50 135
NP-FH70 170
NP-FH100 390
BATTERY INFO
BATTERY CHARGE LEVEL
REC TIME AVAILABLE
LCD SCREEN
VIEWFINDER
:
:
85
99
min
min
0% 50% 100%
Akun jäljellä oleva varaus (suunnilleen)
Tallennuskapasiteetti (suunnilleen)
Jatkuu ,
10
Tallennusaika
Keskimääräinen käyttöaika minuutteina
käytettäessä täyteen ladattua akkua.
* Tyypillinen kuvausaika, kun kuvaus
käynnistetään ja pysäytetään toistuvasti,
käytetään zoomausta sekä kytketään ja
katkaistaan virta.
b Huomautuksia
Kaikki ajat on mitattu seuraavanlaisissa
olosuhteissa:
Ylhäällä: kuvaus LCD-näytön avulla.
Alhaalla: kuvaus etsimen avulla LCD-näyttö
suljettuna.
Toistoaika
Keskimääräinen käyttöaika minuutteina
käytettäessä täyteen ladattua akkua.
Tietoja akusta
Ennen kuin vaihdat akun, katkaise virta
siirtämällä POWER-kytkin asentoon OFF
(CHG).
CHG (lataus) -merkkivalo vilkkuu latauksen
aikana tai akun näyttötiedot (s. 9) voivat olla
väärät, jos
akku on kiinnitetty väärin
akku on vioittunut
akku on kulunut loppuun (koskee vain akun
tietojen näyttöä).
Akku ei syötä virtaa, kun verkkolaite on
liitettynä videokameran DC IN -liitäntään,
vaikkei virtajohtoa olisi kytketty pistorasiaan.
Tietoja lataus-, kuvaus- ja toistoajasta
Ajat on mitattu käytettäessä videokameraa
25 °C:n lämpötilassa. (10 °C–30 °C on
suositeltava.)
Kuvaus- ja toistoajat ovat lyhyempiä, kun
videokameraa käytetään kylmässä.
Videokameran käyttöolosuhteiden mukaan
kuvaus- ja toistoajat voivat olla lyhyempiä.
Tietoja verkkolaitteesta
Kun käytät verkkolaitetta, kytke se lähellä
olevaan pistorasiaan. Irrota verkkolaite
pistorasiasta heti, jos videokameran käytön
aikana ilmenee toimintahäiriö.
Älä käytä verkkolaitetta, jos se on esimerkiksi
seinän ja huonekalun välissä tai muussa ahtaassa
paikassa.
Varo, etteivät metalliesineet aiheuta
verkkolaitteen DC-pistokkeeseen tai akun
napoihin oikosulkua. Muutoin videokamera voi
vioittua.
Kun videokamera on liitettynä verkkolaitteeseen
ja verkkolaite pistorasiaan, videokamera on
kytkettynä sähköverkkoon, vaikka virta olisi
katkaistu videokameran virtakytkimellä.
Akku
Yhtäkestoinen
kuvausaika
Tyypillinen
kuvausaika*
NP-FH30
(vakiovaruste)
95 45
110 55
NP-FH50 155 75
180 90
NP-FH70 330 165
395 195
NP-FH100 760 380
890 445
Akku
LCD-paneeli
avattuna
LCD-
paneeli
suljettuna
NP-FH30
(vakiovaruste)
105 135
NP-FH50 170 220
NP-FH70 370 465
NP-FH100 845 1065
Vaihe 2: Akun lataaminen (Jatkuu)
11
Käytön aloittaminen
Vaihe 3: Virran kytkeminen sekä päivämäärän
ja ajan asettaminen
Aseta päivämäärä ja kellonaika, kun käytät
videokameraa ensimmäisen kerran. Jos
päivämäärää ja kellonaikaa ei aseteta,
[CLOCK SET] -näyttö tulee näkyviin aina,
kun videokameraan kytketään virta tai
POWER-kytkimen asentoa muutetaan.
1 Pidä vihreä painike painettuna ja
siirrä POWER-kytkintä toistuvasti
nuolen suuntaan niin, että
haluamasi tilan mukainen
merkkivalo syttyy.
CAMERA: Nauhoitus kasetille.
PLAY/EDIT: Kuvan toisto tai editointi.
[CLOCK SET] -näyttö tulee näkyviin.
2 Aseta [Y] (vuosi) / -
painikkeilla.
Voit valita minkä tahansa vuoden
vuoteen 2079 asti.
3 Siirry kohtaan [M] (kuukausi)
-painikkeella ja aseta
kuukausi / -
painikkeilla.
4 Siirry kohtaan [D] (päivä) -
painikkeella ja aseta päivä /
-painikkeilla. Toista samat
vaiheet myös tuntien ja
minuuttien kohdalla.
5 Varmista, että päivämäärä- ja
aika-asetukset ovat oikein, ja
paina sen jälkeen -
painiketta.
Kello alkaa käydä.
Virran katkaiseminen
Siirrä POWER-kytkin asentoon OFF
(CHG).
Päivämäärän ja kellonajan
nollaaminen
Voit asettaa haluamasi päivämäärän ja ajan
koskettamalla t [PAGE2] t
[CLOCK SET] (s. 26).
b Huomautuksia
Jos videokameraa ei käytetä noin 3
kuukauteen, sen sisällä olevan akun varaus
purkautuu ja päivämäärän ja kellonajan
asetukset voivat kadota muistista. Jos näin käy,
lataa akku ja aseta päivämäärä ja kellonaika
uudelleen (s. 64).
Tehdasasetus on, että jos videokameraa ei
käytetä noin 5 minuuttiin, siitä katkeaa virta
akun säästämiseksi ([A.SHUT OFF], s. 40).
POWER-kytkin
Kosketa LCD-näytössä
olevaa painiketta.
CLOCK SET
YMD
OK
2008 11--
:
00
0
Jatkuu ,
12
z Vinkkejä
Päivämäärä ja aika eivät näy tallennuksen
aikana, mutta ne tallennetaan nauhalle
automaattisesti, joten ne voidaan tuoda näkyviin
toiston aikana (lisätietoja on kohdassa [DATA
CODE] sivulla 31 (Easy Handycam -toiminnon
aikana voi asettaa ainoastaan [DATE/TIME] -
asetuksen)).
Jos kosketuspaneelin painikkeet eivät toimi
oikein, säädä kosketuspaneelia
(CALIBRATION) (s. 62).
Kuvaruutunäyttöjen tekstin kielen voi
vaihtaa. Kosketa t [MENU] t
(SETUP MENU) t
[ LANGUAGE] ja valitse sitten
haluamasi kieli.
Kielen asetuksen muuttaminen
Vaihe 3: Virran kytkeminen sekä päivämäärän ja ajan asettaminen
(Jatkuu)
13
Käytön aloittaminen
Vaihe 4: Säätöjen suorittaminen ennen
kuvaamista
Siirrä LENS COVER -kytkin asentoon
OPEN.
Sulje objektiivin suojus kuvauksen
päätteeksi siirtämällä LENS COVER
-kytkin asentoon CLOSE.
Avaa LCD-paneeli 90 asteen kulmaan
videokameraan (1) nähden ja kään
paneeli sitten sopivaan asentoon kuvausta
tai toistoa varten (2).
b Huomautuksia
Varo painamasta LCD-paneelin reunassa olevia
painikkeita, kun avaat LCD-paneelin tai muutat
sen asentoa.
z Vinkkejä
Jos käännät LCD-paneelia 180 astetta
objektiivin puolelle, voit sulkea LCD-paneelin
niin, että LCD-näyttö on ulospäin. Tämä on
kätevää toiston aikana.
Katso lisätietoja LCD-näytön kirkkauden
säädöstä kohdasta [LCD BRT] (s. 31).
Voit tuoda näytön symbolit (esimerkiksi akun
tiedot) näkyviin ja poistaa ne näkyvistä
painamalla DISP/BATT INFO -painiketta.
Voit katsella kuvia etsimestä, jos haluat
säästää akkua tai jos LCD-näytön kuva on
huono.
z Vinkkejä
Etsimen taustavalon kirkkautta voi säätää
valitsemalla (LCD/VF SET) - [VF B.L.]
(s. 38).
Kiristä käsihihna ja pitele kameraa oikein.
Objektiivin suojuksen
poistaminen
LCD-paneeli
2
2
1
Enintään 180
astetta
Enintään 90
astetta
90 astetta
videokameraan
nähden
DISP/BATT INFO
Etsin
Käsihihna
Etsimen objektiivin
säätövipu
Liikuta kunnes kuva on
terävöityy.
Etsin
2
1
4
3
14
Vaihe 5: Kasetin asettaminen
Vain mini DV -kasetteja voi käyttää
(s. 58).
1 Pidä OPEN/EJECT-vipua
siirrettynä nuolen suuntaan ja
avaa kansi.
Kasettipesä liukuu ulos ja avautuu
automaattisesti.
2 Aseta kasetti kasettipesään
ikkunapuoli ulospäin ja paina
sitten .
Kasettipesä liukuu
automaattisesti takaisin sisään.
b Huomautuksia
Älä sulje kasettipesää väkisin
painamalla -osaa, kun
kasetti menee sisään. Seurauksena
voi olla toimintahäiriö.
3 Sulje kansi.
Kasetin poistaminen
Avaa kansi noudattaen vaiheessa 1
kuvattuja toimia ja poista sitten kasetti.
z Vinkkejä
Tallennusaika vaihtelee kuvausolosuhteiden
mukaan [REC MODE] (s. 39).
OPEN/EJECT-vipu
Kansi
Ikkuna
Paina kasettia kevyesti sen
selkämyksen keskeltä.
Kasettipesä
{DO NOT PUSH}
15
Kuvaus/toisto
Kuvaus/toisto
Helppo kuvaus ja toisto (Easy Handycam)
Videokameran Easy Handycam -tilassa kamera säätää useimpia asetuksia automaattisesti,
jolloin voit keskittyä kuvaamiseen paremmin. Näytön fonttikoko suurenee, jotta teksti näkyy
paremmin.
1 Siirrä POWER-kytkintä A toistuvasti nuolen suuntaan niin, että CAMERA-
merkkivalo syttyy.
2 Paina EASY C.
3 Aloita kuvaaminen painamalla REC START/STOP B (tai E).*
* Easy Handycam -toiminnon aikana voidaan nauhoittaa vain SP-tilassa.
Kuvaus
A
B
E
DC
Avaa objektiivin suojus (s. 13)
Jos POWER-kytkin A on asennossa
OFF(CHG), siirrä sitä samalla, kun pidät
vihreää painiketta painettuna.
EASY
tulee näyttöön D.
A
0:00:00
REC
FN
GUIDE
6 0min
Ilmaisin (A) muuttuu vaihtoehdosta [STBY]
vaihtoehtoon [REC]. Lopeta kuvaaminen
painamalla REC START/STOP uudelleen.
Jatkuu ,
16
Siirrä POWER-kytkintä A toistuvasti nuolen suuntaan niin, että PLAY/EDIT-
merkkivalo syttyy. Kosketa näytön D painikkeita seuraavalla tavalla.
x Easy Handycam -toiminnon poistaminen käytöstä
Paina uudelleen EASY C. katoaa näytöstä D.
x Easy Handycam -tilan aikaisten toimintojen asetukset
Saat toimintojen asetukset näkyviin koskettamalla . Lisätietoja asetuksista on
sivulla 26.
Lähes kaikki asetukset palautuvat oletusasetuksiin automaattisesti (s. 34).
Poista Easy Handycam -tila käytöstä, jos haluat lisätä tehosteita tai asetuksia kuviin.
x Painikkeet, jotka eivät ole käytettävissä tilassa Easy Handycam
Easy Handycam -toiminnon aikana . (taustavalo) -painike (s. 19) ei ole käytettävissä.
[Invalid during Easy Handycam operation.] tulee näkyviin, jos yritetään käyttää toimintoja,
jotka eivät ole käytetvissä Easy Handycam -tilassa.
Toisto
A
CB
D
A GUIDE (s. 21)
B Pysäytys
C Toisto ja tauko vuorottelevat kullakin
kosketuksella
D Pikakelaus taakse-/eteenpäin
Kosketa ja aloita toisto
koskettamalla sitten .
Jos POWER-kytkin on
asennossa OFF(CHG),
siirrä sitä samalla, kun
pidät vihreää painiketta
painettuna.
Helppo kuvaus ja toisto (Easy Handycam) (Jatkuu)
17
Kuvaus/toisto
Kuvaus
Siirrä POWER-kytkintä toistuvasti nuolen suuntaan niin, että
CAMERA-merkkivalo syttyy.
Paina REC START/STOP A (tai B).
Lopeta kuvaaminen painamalla REC START/STOP A (tai B) uudelleen.
Avaa objektiivin suojus (s. 13).
REC START/STOP -painike B
POWER-kytkin
REC START/STOP
-painike A
Jos POWER-kytkin on asennossa OFF(CHG), siirrä
sitä samalla, kun pidät vihreää painiketta painettuna.
[STBY] [REC]
Jatkuu ,
18
Voit suurentaa kuvia jopa 40-kertaiseksi
zoomausvivun tai LCD-näytön reunan
zoomauspainikkeilla.
Voit zoomata hitaasti siirtämällä
zoomausvipua hieman. Voit zoomata
nopeasti siirtämällä vipua enemmän.
b Huomautuksia
[STEADYSHOT] ei ehkä vähennä kuvan
epäselvyyttä halutulla tavalla, kun zoomausvipu
on asennossa T (telekuvaus).
Pidä sormi zoomausvivulla. Jos otat sormen
pois zoomausvivulta, saattaa myös vivun
toimintaääni tallentua.
Zoomausnopeutta ei voi muuttaa LCD-paneelin
kehyksen zoomauspainikkeiden avulla.
Videokameran ja kuvauskohteen välinen
vähimmäisetäisyys, joka säilyttää vielä kuvan
tarkkuuden, on laajakulma-asennossa noin 1 cm
ja teleasennossa noin 80 cm.
z Vinkkejä
Voit käyttää [D ZOOM] -toimintoa (s. 36 ), jos
haluat käyttää zoomausta, jonka kerroin on
suurempi kuin 40 ×.
Aseta NIGHTSHOT PLUS -kytkin
asentoon ON. ( ja [”NIGHTSHOT
PLUS”] tulevat näkyviin.)
b Huomautuksia
NightShot plus -toiminnossa käytetään
infrapunavaloa. Älä siis peitä infrapunaporttia
sormillasi tai millään muullakaan. Jos
videokameraan on kiinnitetty lisäobjektiivi
(lisävaruste), irrota lisäobjektiivi.
Säädä tarkennusta manuaalisesti ([FOCUS],
s. 27 ), jos automaattitarkennus ei onnistu.
Älä käytä NightShot plus -toimintoa kirkkaassa
valaistuksessa. Muutoin videokamera voi
vioittua.
Zoomaus
Lähikuvaus: (telekuvaus)
Laajan näkymän
kuvaus: (laajakulma)
Kuvaaminen pimeissä paikoissa
(NightShot plus)
Infrapunaportti
Kuvaus (Jatkuu)
19
Kuvaus/toisto
Jos haluat säätää taustavalaistun kohteen
valotusta, paina . (taustavalo), niin
näyttöön tulee .. Voit poistaa
taustavalotoiminnon käytöstä painamalla .
(taustavalo) -painiketta uudelleen.
Avaa LCD-paneeli 90 asteen kulmaan
videokameraan (1) nähden ja kään
paneelia sitten 180 astetta objektiivin
puolelle (2).
z Vinkkejä
LCD-näyttöön tulee peilikuva kuvauskohteesta,
mutta kuva tallentuu normaalisti.
Valotuksen säätäminen
taustavalaistuja kohteita varten
Kuvaaminen peilikuvatilassa
20
Toisto
Siirrä POWER-kytkintä toistuvasti nuolen suuntaan niin, että
PLAY/EDIT-merkkivalo syttyy.
Aloita toisto.
Kelaa taaksein haluamaasi kohtaan koskettamalla ja aloita sitten toisto
koskettamalla .
* Toisto pysähtyy automaattisesti, jos tauko on päällä pidempään kuin 3 minuuttia.
Äänenvoimakkuuden säätäminen
Kosketa t [PAGE1] t [VOL] ja säädä sitten äänenvoimakkuutta koskettamalla
/.
Kohtauksen haku toiston aikana
Kosketa jatkuvasti / kasetin toiston aikana (kuvahaku) tai / eteen- tai
taaksepäin suuntautuvan pikakelauksen aikana (ohitusselaus).
z Vinkkejä
Käytettävissä on useita toistotiloja ([V SPD PLAY], s. 31 ).
Jos POWER-kytkin on asennossa OFF(CHG), siirrä
sitä samalla, kun pidät vihreää painiketta painettuna.
Pysäytys
Toisto ja tauko* vuorottelevat kullakin kosketuksella
Pikakelaus taakse-/eteenpäin
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Sony DCR-HC51E Kasutusjuhend

Kategooria
Videokaamerad
Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka