Sony DCR-HC27E Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

2-894-989-32(1)
© 2006 Sony Corporation
Digitaalinen videokamera
Käyttöohjeet
DCR-HC27E/HC28E
Käytön aloittaminen 8
Kuvaus/
toisto
18
Valikkojenyttäminen 30
Kopiointi/muokkaus 45
Vianäritys 51
Lisätietoja 61
2
Lue tämä ensin
Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen
laitteen käytön aloittamista ja säilytä ohjeet
myöhemä käyttarvetta varten.
Suojaa laite sateelta ja kosteudelta
tulipalo- ja sähköiskuvaaran
pienentämiseksi.
Korvaa akku tai paristo ainoastaan
ilmoitetun tyyppisellä akulla tai
paristolla. Muutoin voi seurata
tulipalo tai vamma.
HUOMAUTUS
Tietyntaajuiset sähkömagneettiset kentät voivat
vaikuttaa tämän videokameran kuvaan ja ääneen.
Tämä tuote on testattu ja sen on todettu olevan
EMC-direktiivin raja-arvojen mukainen
käytettäessä liitäntäkaapelia, jonka pituus on alle
3 metriä.
Huomautus
Jos staattinen sähkö tai sähkömagneettinen kenttä
aiheuttaa tiedonsiirron keskeytymisen
(epäonnistumisen), käynnistä sovellusohjelma
uudelleen tai irrota tiedonsiirtokaapeli
(esimerkiksi i.LINK-kaapeli) ja liitä se uudelleen.
Käytöstä poistetun sähkö-
ja elektroniikkalaitteen
hävitys (Euroopan Unioni
ja muiden Euroopan
maiden
keräysjärjestelmät)
Symboli, joka on merkitty Tuotteeseen tai sen
pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa
käsitellä talousjätteenä. Tuote on sen sijaan
luovutettava sopivaan sähkö-ja
elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä
huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän tuotteen
asianmukaisen hävittämisen varmistamisella
autetaan estämään sen mahdolliset ympäristöön ja
terveyteen kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi
aiheutua muussa tapauksessa tämän tuotteen
epäasianmukaisesta jätekäsittelystä. Materiaalien
kierrätys säästää luonnonvaroja. Tarkempia
tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saat
paikallisilta ympäristöviranomaisilta.
Videokamerassa käytettävät kasetit
Voit käyttää mini-DV-kasetteja, joissa on
merkintä . Tämä videokamera ei ole
yhteensopiva Cassette Memory -
toiminnon kanssa (s. 61).
VAROITUS
VAROITUS
EUROOPASSA OLEVILLE
ASIAKKAILLE
Käyttöä koskevia huomautuksia
3
Videokameran käyttäminen
Älä pitele videokameraa seuraavista
osista:
Videokamera ei ole pölyn-, tippuveden-
tai vedenpitävä.
Katso ”Kunnossapito ja varotoimet”
(s. 64).
Varmista ennen videokameran kytkemistä
toiseen laitteeseen i.LINK-kaapelilla, että
kytket liittimen oikein päin etkä liian
voimakkaasti, jotta liitäntä ei vahingoitu
eikä videokameraan tule toimintahäiriötä.
Tietoja valikoista, LCD-paneelista,
etsimestä ja objektiivista
Harmaana näkyvä valikkotoiminto ei ole
ytettävissä parhaillaan suoritettavassa
nauhoituksessa tai toistossa.
LCD-näyttö ja etsin on valmistettu erittäin
tarkkaa tekniikkaa käyttäen. Siksi yli
99,99% kuvapisteistä on täysin toimivia.
LCD-näytössä ja etsimessä saattaa
kuitenkin näkyä pieniä mustia ja/tai
kirkkaita (valkoisia, punaisia, sinisiä tai
vihreitä) pisteitä. Näitä pisteitä syntyy
normaalisti valmistusprosessissa, mutta
ne eivät vaikuta nauhoitukseen millään
tavalla.
LCD-ytön, etsimen tai objektiivin
pitkäaikainen altistuminen suoralle
auringonvalolle voi vahingoittaa niitä.
Älä kuvaa suoraan aurinkoa kohti.
Muuten videokamera voi vioittua. Jos
haluat kuvata aurinkoa, kuvaa sitä sen
ollessa himmeimmillään, esimerkiksi
auringonlaskun aikaan.
Nauhoittaminen
Kokeile nauhoitustoimintoa ennen
varsinaisen nauhoituksen aloittamista ja
varmista, että kuva ja ääni nauhoittuvat
ongelmitta.
Nauhoitusten sisältöä ei voida korvata,
vaikka nauhoitus tai toisto epäonnistuisi
esimerkiksi videokameran tai
tallennusvälineen virheellisen toiminnan
takia.
Käytössä oleva TV-väristandardi
vaihtelee maittain/alueittain. Jotta voit
katsella kuvaamiasi otoksia televisiosta,
television on oltava PAL-standardin
mukainen.
Televisio-ohjelmat, elokuvat, videonauhat
sekä muu vastaava aineisto voivat olla
tekijänoikeuslakien suojaamaa. Tällaisen
aineiston luvaton kopiointi voi olla
lainvastaista.
LCD-paneeli
AkkuEtsin
Musta piste
Valkoinen, punainen,
sininen tai vihreä piste
Jatkuu ,
4
Tietoja tästä oppaasta
• Tässä käyttöohjeessa olevat kuvat LCD-
näytöstä ja etsimestä on otettu
digitaalisella valokuvakameralla, joten ne
voivat hieman erota todellisuudesta.
• Ohjeisiin sisältyvien kuvaruutunäyttöjen
kieli on valittu paikallisen tilanteen
mukaan. Kuvaruutunäytön kielen voi
kuitenkin tarvittaessa vaihtaa ennen
videokameran käytön aloittamista (s. 14).
• Tässä oppaassa olevat kuvat perustuvat
malliin DCR-HC28E. Mallin nimi näkyy
videokameran pohjassa.
• Tallennusvälineiden ja varusteiden
ulkonäköä ja määrityksiä saatetaan
muuttaa asiasta erikseen ilmoittamatta.
Tietoja Carl Zeiss -objektiivista
Tässä videokamerassa oleva Carl Zeiss
-objektiivi on kehitetty saksalaisen Carl
Zeiss -yhtiön ja Sony Corporationin
yhteistyönä. Se tuottaa erinomaisen kuvan.
Se noudattaa videokameroiden MTF*-
mittausjärjestelmää ja tarjoaa tyypillisen
Carl Zeiss -objektiivin laadun.
* MTF on lyhenne sanoista Modulation
Transfer Function. Lukuarvo ilmaisee
kohteesta objektiiviin heijastuvan valon
määrän.
Lue tämä ensin (jatkuu)
5
Sisällysluettelo
Lue tämä ensin .........................................................................................2
Vaihe 1: Vakiovarusteiden tarkastaminen ................................................8
Vaihe 2: Akun lataaminen ........................................................................9
Vaihe 3: Virran kytkeminen ja videokameran piteleminen tukevasti ......12
Vaihe 4: LCD-paneelin ja etsimen säätäminen ......................................13
Vaihe 5: Kosketuspaneelin käyttäminen ................................................14
Kielen asetuksen muuttaminen .................................................................... 14
Näytön ilmaisinten merkityksien tarkistaminen (Display guide) ................... 14
Vaihe 6: Päivämäärän ja kellonajan asettaminen ..................................16
Vaihe 7: Kasetin asettaminen .................................................................17
Helppo kuvaus ja toisto (Easy Handycam) .............................................18
Kuvaus ...................................................................................................20
Toisto ......................................................................................................21
Kuvauksessa ja toistossa käytettäviä toimintoja ....................................22
Kuvaus
Zoomauksen käyttäminen
Kuvaaminen pimeissä paikoissa (NightShot plus)
Taustavalaistujen kohteiden valotuksen säätäminen (BACK LIGHT)
Tarkennuksen säätäminen muun kuin kuvan keskikohdan mukaan
(SPOT FOCUS)
Valotuksen lukitseminen valittuun kohteeseen
(monipuolinen pistemittaus)
Kuvaaminen peilikuvatilassa
Jalustan käyttäminen
Olkahihnan käyttäminen
Toisto
Kuvan toisto lisätyin erikoistehostein (kuvatehoste)
Kuvaus/toisto
Akun jäljellä olevan varauksen tarkastaminen (akun tietojen näyttö)
Toimintaäänimerkin poistaminen käytöstä (BEEP)
Alkuasetusten palauttaminen (RESET)
Muiden osien nimet ja toiminnot
Kuvauksen/toiston aikana näytössä näkyvät ilmaisimet .........................24
Käytön aloittaminen
Kuvaus/toisto
Jatkuu ,
6
Aloituskohdan etsiminen ........................................................................ 26
Uusimman nauhoituksen viimeisen kohtauksen etsiminen
(END SEARCH) .................................................................................. 26
Etsiminen manuaalisesti (EDIT SEARCH) ..................................................... 26
Uusimpien nauhoitusten tarkistaminen (nauhoituksen tarkistus) ................. 27
Kuvan katseleminen televisiossa ...........................................................28
Valikkotoimintojen käyttäminen ............................................ 30
Käyttöpainikkeet ..................................................................................... 32
Valikkojen toiminnot ............................................................................... 37
MANUAL SET -valikko ................................................................... 38
– PROGRAM AE/P EFFECT jne.
CAMERA SET -valikko ..................................................................40
– D ZOOM/WIDE SEL/STEADYSHOT jne.
PLAYER SET/ VCR SET -valikko ........................................... 41
– AUDIO MIX
LCD/VF SET -valikko ..................................................................... 42
– LCD B.L./LCD COLOR/VF B.L. jne.
TAPE SET -valikko ........................................................................43
– REC MODE/AUDIO MODE/REMAIN
SETUP MENU -valikko .................................................................. 44
– CLOCK SET/LANGUAGE jne.
OTHERS -valikko ...........................................................................44
– WORLD TIME/BEEP jne.
Kopiointi videonauhurilla/DVD-laitteella tms. ......................................... 45
Kuvan tallentaminen esimerkiksi videonauhurista (DCR-HC28E) ......... 47
Äänen kopiointi nauhoitetulle kasetille ................................................... 48
Liitännät ulkoisia laitteita varten .............................................................50
Valikkojen käyttäminen
Kopiointi/muokkaus
7
Vianmääritys ...........................................................................................51
Varoitusilmaisimet ja -viestit ...................................................................58
Videokameran käyttäminen ulkomailla ...................................................61
Käyttökelpoiset videokasetit ...................................................................61
Tietoja ”InfoLITHIUM”-akusta .................................................................62
Tietoja i.LINK-liitännästä ........................................................................63
Kunnossapito ja varotoimet ....................................................................64
Tekniset tiedot ........................................................................................67
Hakemisto ..............................................................................................70
Vianmääritys
Lisätietoja
8
Käytön aloittaminen
Vaihe 1: Vakiovarusteiden tarkastaminen
Tarkasta, että seuraavat vakiovarusteet on
toimitettu videokameran mukana.
Sulkeissa näkyvä luku ilmaisee kyseisen
vakiovarusteen kappalemäärän.
Verkkolaite (1) (s. 9)
Verkkovirtajohto (1) (s. 9)
A/V-liitäntäkaapeli (1) (s. 28, 45)
Objektiivin suojus (1) (s. 12, 20)
• Objektiivin suojuksen kiinnittäminen
Kiinnitä objektiivin suojus nauhastaan hihnan
metallipidikkeeseen kuvassa osoitetulla tavalla.
Ladattava akku NP-FP30 (1) (s. 9, 62)
Käyttöohjeet (tämä opas) (1)
9
Käytön aloittaminen
Vaihe 2: Akun lataaminen
Voit ladata ”InfoLITHIUM”-akun (P-
sarja/H-sarja) (s. 62), kun olet
kytkenyt sen videokameraan.
1 Aseta akun ja videokameran 1
liitännät vastakkain ja kytke akku
videokameraan siten, että akku
napsahtaa paikalleen 2.
2 Käännä POWER-kytkintä nuolen
suuntaan asentoon OFF(CHG)
(oletusasetus).
3 Kytke verkkolaite videokameran
DC IN -liitäntään.
POWER-kytkin
DC IN
-liitäntä
DC-pistoke
Verkkolaite
Verkkovirtajohto
Seinäpistorasiaan
1
2
v-merkki kohti LCD-näyttöä
DC IN -liitäntä
Jatkuu ,
10
4 Kytke verkkovirtajohto
verkkolaitteeseen ja pistorasiaan.
CHG (lataus) -merkkivalo syttyy, ja
lataus alkaa.
5 CHG (lataus) -merkkivalo
sammuu, kun akku on täysin
latautunut. Irrota verkkolaite DC
IN -liitännästä.
Irrota verkkolaite videokameran DC IN
-liitännästä tarttumalla sekä
videokameraan että tasavirtaliittimeen.
Ulkoisen virtalähteen käyttäminen
Videokameraa voi käyttää verkkovirralla
kytkemällä sen samoin kuin akkua
ladattaessa. Akun varaus ei tällöin kulu.
Akun irrottaminen
1 Siirrä POWER-kytkin asentoon
OFF(CHG). Pidä V BATT(akku)
-vapautuskytkin painettuna toisella
kädellä.
2 Siirrä akku nuolen osoittamaan
suuntaan toisella kädellä.
Akun varastoiminen
Käytä akku täysin tyhjäksi ennen sen
pitkäaikaista varastointia (s. 63).
Latausaika
Täysin tyhjän akun keskimääräinen
täyteenlatausaika minuutteina.
CHG (lataus) -merkkivalo
Akku Latausaika
NP-FP30
(vakiovaruste)
115
NP-FP50 125
NP-FP71 170
NP-FP90 220
NP-FH50 135
NP-FH70 170
NP-FH100 390
2
1
POWER-kytkin
V BATT (akku)
-vapautusvipu
Vaihe 2: Akun lataaminen (jatkuu)
11
Käytön aloittaminen
Tallennusaika
Keskimääräinen käyttöaika minuutteina
käytettäessä täyteen ladattua akkua.
Kaikki ajat on mitattu seuraavanlaisissa
olosuhteissa:
Ylin: Kuvaus LCD-näytön avulla.
Alin: Kuvaus etsimen avulla LCD-näyttö
suljettuna.
* Tyypillinen kuvausaika, kun kuvaus
käynnistetään ja pysäytetään toistuvasti,
käytetään zoomausta sekä kytketään ja
katkaistaan virta.
Toistoaika
Keskimääräinen käyttöaika minuutteina
käytettäessä täyteen ladattua akkua.
Tietoja akusta
Ennen kuin vaihdat akun, katkaise virta
siirtämällä POWER-kytkin asentoon
OFF(CHG).
CHG (lataus) -merkkivalo vilkkuu latauksen
aikana tai akun näyttötiedot (s. 23) voivat olla
väärät, jos
akku on kiinnitetty väärin
akku on vioittunut
akku on kulunut loppuun (koskee vain akun
tietojen näyttöä).
Akku ei syötä virtaa, kun verkkolaite on
kytkettynä videokameran DC IN -liitäntään.
Näin on, vaikkei verkkovirtajohtoa olisi
kytketty pistorasiaan.
Tietoja lataus-, kuvaus- ja toistoajasta
Ajat on mitattu käytettäessä videokameraa
25 °C:n lämpötilassa. (10 °C–30 °C on
suositeltava.)
Kuvaus- ja toistoajat ovat lyhyempiä, kun
videokameraa käytetään kylmässä.
Videokameran käyttöolosuhteiden mukaan
kuvaus- ja toistoajat voivat olla lyhyempiä.
Tietoja verkkolaitteesta
Kun käytät verkkolaitetta, kytke se lähellä
olevaan pistorasiaan. Irrota verkkolaite
pistorasiasta heti, jos videokameran käytön
aikana ilmenee toimintahäiriö.
Älä käytä verkkolaitetta, jos se on esimerkiksi
seinän ja huonekalun välissä tai muussa ahtaassa
paikassa.
Varo, etteivät metalliesineet aiheuta
verkkolaitteen DC-pistokkeeseen tai akun
napoihin oikosulkua. Muutoin videokamera voi
vioittua.
MUISTUTUS
Kun videokamera on liitettynä verkkolaitteeseen
ja verkkolaite pistorasiaan, videokamera on
kytkettynä sähköverkkoon, vaikka virta olisi
katkaistu videokameran virtakytkimellä.
Akku
Yhtäkestoinen
kuvausaika
Tyypillinen
kuvausaika*
NP-FP30
(vakiovaruste)
95 45
110 55
NP-FP50 135 65
160 80
NP-FP71 330 165
395 195
NP-FP90 500 250
580 290
NP-FH50 155 75
180 90
NP-FH70 330 165
395 195
NP-FH100 760 380
890 445
Akku
LCD-
paneeli
avattuna
LCD-
paneeli
suljettuna
NP-FP30
(vakiovaruste)
105 135
NP-FP50 150 190
NP-FP71 370 465
NP-FP90 550 705
NP-FH50 170 220
NP-FH70 370 465
NP-FH100 845 1065
Akku
LCD-
paneeli
avattuna
LCD-
paneeli
suljettuna
12
Vaihe 3: Virran kytkeminen ja videokameran
piteleminen tukevasti
Valitse kuvausta tai toistoa varten oikea tila
siirtämällä POWER-kytkintä toistuvasti
niin, että vastaava merkkivalo syttyy.
Kun käytät videokameraa ensimmäisen
kerran, [CLOCK SET] -näyttö tulee
näkyviin (s. 16).
1 Irrota objektiivin suojus
painamalla suojuksen molemmilla
puolilla olevia painikkeita.
2 Siirrä POWER-kytkintä toistuvasti
nuolen suuntaan niin, että
haluamasi tilan mukainen
merkkivalo syttyy.
Syttyvät merkkivalot
CAMERA: Nauhoitus kasetille.
PLAY/EDIT: Kuvan toisto tai editointi.
Kun olet asettanut päivämäärän ja ajan
([CLOCK SET], s. 16), ne ilmaantuvat
LCD-näyttöön muutamaksi sekunniksi, kun
seuraavan kerran kytket videokameraan
virran.
3 Pitele videokameraa kuvan
mukaisesti.
4 Tartu videokameraan tukevasti ja
kiristä käsihihna.
Virran katkaiseminen
1 Siirrä POWER-kytkin asentoon
OFF(CHG).
2 Kiinnitä objektiivin suojus.
Tehdasasetus on, että jos videokameraa ei
käytetä noin 5 minuuttiin, siitä katkeaa virta
akun säästämiseksi ([A.SHUT OFF], s. 44).
POWER-kytkin Objektiivin suojus
Jos POWER-kytkin
on asennossa
OFF(CHG), siirrä
sitä samalla, kun
pidät vihreää
painiketta
painettuna.
2
1
4
3
13
Käytön aloittaminen
Vaihe 4: LCD-paneelin ja etsimen säätäminen
Avaa LCD-paneeli 90 asteen kulmaan
videokameraan (1) nähden ja kään
paneeli sitten sopivaan asentoon kuvausta
tai toistoa varten (2).
Jos käännät LCD-paneelia 180 astetta
objektiivin puolelle, voit sulkea LCD-paneelin
niin, että LCD-näyttö on ulospäin. Tämä on
kätevää toiston aikana.
Katso lisätietoja LCD-näytön kirkkauden
säädöstä kohdasta [LCD BRT] (s. 35).
Voit katsella kuvia etsimestä, jos haluat
säästää akkua tai jos LCD-näytön kuva on
huono.
Etsimen taustavalon kirkkautta voi säätää
valitsemalla (LCD/VF SET) - [VF B.L.]
(s. 42).
Asetuksia [FADER] ja [EXPOSURE] voi säätää
etsimen avulla (s. 33).
LCD-paneeli
2
1
Enintään 180
astetta
Enintään 90
astetta
90 astetta
videokameraan
nähden
Etsin
Etsimen
objektiivin
säätövipu
Liikuta kunnes kuva
on terävöityy.
Etsin
14
Vaihe 5: Kosketuspaneelin käyttäminen
Voit toistaa tallennettua kuvaa (s. 21) tai
muuttaa asetuksia (s. 30) kosketuspaneelin
avulla.
Tue LCD-näyttöä kädellä näytön
takaa. Kosketa sitten näytössä
näkyviä painikkeita.
Jos kosketuspaneelin painikkeet eivät toimi
oikein, säädä LCD-näyttöä (CALIBRATION)
(s. 66).
LCD-näytössä saattaa näkyä pistejonoja, mutta
kyseessä ei ole toimintahäiriö. Nämä pisteet
eivät tallennu.
Näytön ilmaisinten poistaminen
näkyvistä
Voit tuoda näytön symbolit (esimerkiksi
aikakoodin) näkyviin ja poistaa ne
näkyvistä painamalla DISP/BATT INFO
-painiketta.
Kuvaruutunäyttöjen tekstin kielen voi
vaihtaa. Valitse näytön kieli (SETUP
MENU) -valikon [ LANGUAGE]
-asetuksista (s. 30, 44).
LCD-näytön ilmaisinten (s. 25) merkitykset
voi tarkistaa helposti.
1 Kosketa .
2 Kosketa [DISP GUIDE].
Ilmaisimet vaihtelevat asetusten
mukaan.
Kosketa LCD-näytössä olevaa painiketta.
DISP/BATT INFO
Kielen asetuksen muuttaminen
Näytön ilmaisinten merkityksien
tarkistaminen (Display guide)
SPOT
FOCUS
FOCUS
MENU FADE R END
SCH
EXPO–
SURE
SPOT
METER
DISP
GUIDE
PA G E 1 PA G E 2
60min
–:––:––
Select area for guide.
DISP GUIDE
END
15
Käytön aloittaminen
3 Kosketa sen ilmaisimen
sisältävää aluetta, jonka
merkityksen haluat tarkistaa.
Kyseisen alueen ilmaisinten merkitykset
tulevat näkyviin. Jos haluamaasi
ilmaisinta ei näy näytössä, vaihda
näkymää koskettamalla [PAGE r]/
[PAGE R].
Kun kosketat [ RET.],
alueenvalintanäyttö palaa näkyviin.
Toiminnon käytön lopettaminen
Kosketa [END].
DISP GUIDE
END
FOCUS:
MANUAL
PROGRAM AE:
SPOTLIGHT
P EFFECT:
SEPIA
1/2
RET.PAGEPAGE
16
Vaihe 6: Päivämäärän ja kellonajan
asettaminen
Aseta päivämäärä ja kellonaika, kun käytät
videokameraa ensimmäisen kerran. Jos
päivämäärää ja kellonaikaa ei aseteta,
[CLOCK SET] -näyttö tulee näkyviin aina,
kun videokameraan kytketään virta tai
POWER-kytkimen asentoa muutetaan.
Jos videokameraa ei käytetä noin 3
kuukauteen, sen sisällä olevan akun varaus
purkautuu ja päivämäärän ja kellonajan
asetukset voivat kadota muistista. Jos näin käy,
lataa akku ja aseta päivämäärä ja kellonaika
uudelleen (s. 67).
Siirry vaiheeseen 4 asettaessasi kellonajan
ensimmäisen kerran.
1 Kosketa t [MENU].
2 Valitse (SETUP MENU) /
-painikkeilla ja kosketa
sitten [EXEC].
3 Valitse [CLOCK SET] /
-painikkeilla ja kosketa
sitten [EXEC].
4 Aseta [Y] (vuosi) / -
painikkeilla ja kosketa sitten
.
Voit valita minkä tahansa vuoden
vuoteen 2079 asti.
5 Aseta [M] (kuukausi) ja kosketa
. Aseta sitten [D] (päivä), [H]
(tunnit) ja [M] (minuutit) samalla
tavalla.
Kello alkaa käydä.
Päivä ja aika eivät näy tallennuksen aikana,
mutta ne tallentuvat automaattisesti nauhalle ja
voivat näkyä toiston aikana (katso sivulta 35
[DATA CODE] -toiminnon kuvaus (Easy
Handycam -tilan käytön aikana voi valita vain
[DATE/TIME]-asetuksen)).
POWER-kytkin
MANUAL SET
PROGRAM AE
P EFFECT
AUTO
SHTR
EXEC
RET.
SETUP MENU
CLOCK SET
LANGUAGE
DEMO MODE
EXEC
RET.
--
:
--
:
--
CLOCK SET
YMDHM
OK
2007
1
10
:
00
CLOCK SET
OK
YMDHM
2007
1
10
:
00
17
Käytön aloittaminen
Vaihe 7: Kasetin asettaminen
Vain mini DV -kasetteja voi käyttää
(s. 61).
Tallennusaika vaihtelee kuvausolosuhteiden
mukaan [REC MODE] (s. 43).
1 Pidä OPEN/EJECT -vipua
siirrettynä nuolen suuntaan ja
avaa kansi.
Kasettipesä liukuu ulos ja avautuu
automaattisesti.
2 Aseta kasetti kasettipesään
ikkunapuoli ulospäin ja paina
sitten .
Kasettipesä liukuu
automaattisesti takaisin sisään.
Älä sulje kasettipesää väkisin
painamalla -osaa, kun
kasetti menee sisään. Seurauksena
voi olla toimintahäiriö.
3 Sulje kansi.
Kasetin poistaminen
Avaa kansi noudattaen kohdassa 1
kuvattuja toimia ja poista sitten kasetti.
OPEN/EJECT-vipu
Kansi
Ikkuna
Paina kasettia kevyesti sen
selkämyksen keskeltä.
Kasettipesä
{DO NOT PUSH}
18
Kuvaus/toisto
Helppo kuvaus ja toisto (Easy Handycam)
1 Siirrä POWER-kytkintä A toistuvasti nuolen suuntaan niin, että CAMERA-
merkkivalo syttyy.
2 Paina EASY C.
3 Aloita kuvaaminen painamalla REC START/STOP B.*
* Liikkuva kuva tallennetaan kasetille SP-tilassa (normaalinopeus).
Kuvaus
A
B
D C
Videokameran Easy Handycam -tilassa kamera
säätää useimpia asetuksia automaattisesti,
jolloin voit keskittyä kuvaamiseen paremmin.
Näytön fonttikoko suurenee, jotta teksti näkyy
paremmin.
Poista objektiivin suojus (s. 12).
Jos POWER-kytkin A on asennossa OFF(CHG),
siirrä sitä samalla, kun pidät vihreää painiketta
painettuna.
EASY
tulee näyttöön D.
A
0:00:00
REC
FN
60min
Ilmaisin (A) muuttuu ilmaisimesta [STBY]
ilmaisimeen [REC]. Pysäytä kuvaaminen
painamalla uudelleen B.
19
Kuvaus/toisto
Siirrä POWER-kytkintä A toistuvasti nuolen suuntaan niin, että PLAY/EDIT-
merkkivalo syttyy. Kosketa näytön D painikkeita seuraavalla tavalla:
x Easy Handycam -tilan poistaminen käytöstä
Paina uudelleen EASY C. katoaa näytöstä D.
x Easy Handycam -tilan käytön aikaisten toimintojen asetukset
Saat toimintojen asetukset näkyviin koskettamalla ja [MENU]. Lisätietoja asetuksista
on sivulla 30.
Lähes kaikki asetukset palautuvat oletusasetuksiin automaattisesti (s. 37).
Poista Easy Handycam -tila käytöstä, jos haluat lisätä tehosteita tai asetuksia kuviin. Lähes kaikki
asetukset palautetaan edellisiin tiloihinsa.
x Easy Handycam -tilan aikana käytöstä pois olevat painikkeet
Easy Handycam -tilan käytön aikana BACK LIGHT -painike (s. 22) ei ole käytettävissä.
[Invalid during Easy Handycam operation.] tulee näkyviin, jos yritetään käyttää toimintoa,
joka ei ole käytettävissä Easy Handycam -tilan käytön aikana.
Toisto
A
B
C
A Pysäytys
B Toisto/tauko, tila vaihtuu kullakin
kosketuksella
C Pikakelaus taakse-/eteenpäin
Kosketa ja aloita toisto
koskettamalla sitten .
Jos POWER-kytkin on
asennossa OFF(CHG),
siirrä sitä samalla, kun
pidät vihreää painiketta
painettuna.
20
Kuvaus
1 Siirrä POWER-kytkintä toistuvasti nuolen suuntaan niin, että CAMERA-
merkkivalo syttyy.
2 Aloita nauhoitus painamalla REC START/STOP.
Liikkuvan kuvan tallennuksen pysäyttäminen
Paina REC START/STOP uudelleen.
Objektiivin suojus
Irrota objektiivin suojus painamalla suojuksen molemmilla
puolilla olevia painikkeita.
POWER-kytkin
REC START/
STOP
Jos POWER-kytkin on asennossa OFF(CHG),
siirrä sitä samalla, kun pidät vihreää painiketta
painettuna.
A
Ilmaisin (A) muuttuu ilmaisimesta [STBY]
ilmaisimeen [REC].
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Sony DCR-HC27E Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka