Ą Pastabos dėl ausinių naudojimo
• Ausinių kištukai užkemša ausų kanalus. Atminkite, kad kyla pavojus jūsų klausai
arba ausų būgneliams, jei ausinių kištukus veiks didelis slėgis arba staigiai
ištrauksite juos iš ausų. Dėl šio pavojaus užsidėję ausines nedarykite energingų
mankštos pratimų, nenerkite į baseiną ir pan.
• Nepilkite tiesiai ant ausinių karšto vandens ir nepūskite tiesiai į jas karšto oro
plaukų džiovintuvu arba pan. Niekada nenaudokite ausinių vietose, kuriose itin
aukšta temperatūra, pvz., pirtyse arba šalia viryklės.
• Nenaudokite ir nepalikite ausinių tokio tipo aplinkoje:
– vietose, kur itin aukšta, daugiau nei 35 °C, temperatūra, pvz., po kepinančia
saule, automobilyje, šiltame vandenyje ir kitose aukštos temperatūros ir
didelės drėgmės vietose
– šaltose vietose, kur temperatūra žemesnė nei –5 °C;
• Jei būtinai tenka naudoti ausines tiesioginiuose saulės spinduliuose, pridenkite
ausines rankšluosčiu ar kt.
• Garsas yra silpnesnis naudojant plaukiojimo ausų kištukus nei standartinio tipo
ausų kištukus. Jei reikia, padidinkite garsumą.
• Pakeitus plaukiojimo ausų kištukus standartinio tipo ausų kištukais, garsas tampa
garsesnis. Pareguliuokite garso stiprumą, kad nebūtų pažeisti ausų būgneliai.
• Intensyviai mankštinantis ar atliekant kitus energingus veiksmus ausinės gali
iškristi.
• Įkritusios į vandenį ausinės nuskęs.
Ą Pastabos apie aplinkos garso režimą
• Naudojant plaukiojimo ausų kištukus, aplinkos garso nesigirdi taip gerai,
kaip naudojant standartinio tipo ausų kištukus.
• Aplinkos garsai gali būti blogiau girdimi po ausinių
naudojimo baseine ar jūroje. Pakartotinai apie
30 kartų švelniai patapšnokite dalis aplink ausinių
mygtukus į sausą šluostę. Tada, prieš vėl naudodami,
padėkite ausines ant sausos medžiagos skiautės ir
palikite 2–3 valandoms, kad jos visiškai išdžiūtų.
Ą Atsparumo vandeniui / dulkėms įrodymas
Šių ausinių atsparumo vandeniui specifikacijos
*1
atitinka IEC 60529 „Apsaugos nuo
vandens patekimo lygis (IP kodas)“ IPX5/8
*2
, o šių ausinių atsparumo dulkėms
specifikacijos atitinka IEC 60529 „Apsaugos nuo kietųjų pašalinių objektų lygis“
IP6X
*3
. Kai naudojate ausines baseine, su jomis nenerkite giliau nei 2 m.
Prieš naudodami būtinai perskaitykite ir supraskite visas atsparumo vandeniui /
dulkėms specifikacijas.
*
1
Ausinės nėra visiškai nepralaidžios vandeniui.
*
2
IPX5 (apsaugos nuo vandens čiurkšlių lygis): Ausinės su uždėtais plaukiojimo ausų
kištukais buvo išbandytos ir išlaiko savo veiksmingumą šiomis testavimo sąlygomis:
jį veikiant tiesioginėmis vandens čiurkšlėmis naudojant 6,3 mm vidinio skersmens purkštuką
bet kuria kryptimi, kai maždaug 12,5 l/min. vandens srove jis veikiamas ilgiau nei 3 minutes
maždaug 3 metrų atstumu. Tačiau tai netaikoma ausinių dalims.
IPX8 (apsaugos nuo nuolatinio panardinimo į vandenį lygis): Ausinės su uždėtais
plaukiojimo ausų kištukais buvo išbandytos ir išlaikė savo veiksmingumą panardintos
į vandenį 2 m gylyje 30 minučių.
*
3
IP6X (apsaugos nuo dulkių lygis): Ausinės su uždėtais plaukiojimo ausų kištukais
buvo išbandytos ir toliau blokavo dulkes po maišymo 8 valandas testavimo įrenginyje,
kuriame buvo dulkių dalelyčių iki 75 μm skersmens.
Latviešu
Izlasiet, pirms izmantot šīs
bezvadu stereo austiņas
baseinā vai jūrā
Lai izmantotu šīs austiņas, peldoties baseinā vai jūrā, ņemiet vērā šādus
nosacījumus un ievietojiet austiņas pareizi.
• Izvēlieties tāda lieluma peldēšanas ieaušus, kas šķiet pietiekami cieši pieguļoši.
• Cieši ievietojiet austiņas ausīs.
Ą Piezīmes par peldēšanos baseinā vai okeānā
• Neizmantojiet šīs austiņas vietā, kur ir daudz cilvēku, vai apstākļos, kuros svarīgi
dzirdēt, lai novērstu bīstamas situācijas.
• Kad austiņas izmantojat publiskā vai privātā peldvietā, ievērojiet atbilstošos
peldvietas noteikumus.
• Tā kā radioviļņi netiek pārraidīti caur ūdeni, zem ūdens viedtālrunī nav
iespējams klausīties mūziku vai atbildēt uz ienākošiem zvaniem, izmantojot
BLUETOOTH® savienojumu.
• Lai austiņās klausītos mūziku zem ūdens, jāveic šādas sagatavošanas
darbības.
Papildinformāciju skatiet lietošanas instrukcijās
un palīdzības
norādījumos.
– Pārsūtiet uz austiņām mūzikas failus no datora.
Datoros ar OS Windows: izmantojiet “Music Center for PC” vai velciet un
nometiet mūzikas failus no pārlūka Windows Explorer.
Datoros ar OS Mac: izmantojiet “Content Transfer” vai velciet un nometiet
mūzikas failus, izmantojot utilītu Finder.
– Lai izslēgtu Bluetooth, 2sekundes turiet nospiestu kreisās () austiņas pogu.
• Uzlādes futrālis (iekļauts komplektācijā) nav ūdens izturīgs. Ja uzlādes futrālis
kļūst mitrs, nekavējoties noslaukiet šķidrumu. Pirms austiņu un komplektācijā
iekļauto piederumu (ieaušu, loka atbalstu un stiprināšanas saiti) uzglabāšanas
noteikti noslaukiet no tiem visu mitrumu.
Sagatavošanās darbības
Peldēšanas ieaušu izvēle
Iegādājoties austiņas, standarta ieauši iekļauti komplektācijā.
Mainiet ieaušus uz peldēšanas ieaušiem.
plāna plēve
Peldēšanas ieauši
Peldēšanas ieaušiem ir
atvere, kas nosegta ar
plānu plēvi, lai apgrūtinātu
ūdens iekļūšanu.
atvere
Standarta ieauši
Standarta veida ieaušiem
ir atvērta atvere.
Piemērotāko ieaušu izvēle
• Iepakojumā ir iekļauti 4dažādu lielumu peldēšanas ieauši (S/M/L/LL).
• Peldēšanai izvēlieties lielumu, kas ir mazliet ciešāks par standarta veidu.
• Jūsu ausīm var būt nepieciešami dažādu lielumu ieauši, jo ausu izmēri mēdz
atšķirties.
Piemēram, kreisās puses vidēja izmēra – labās puses liela izmēra.
Peldēšanas ieaušu pievienošana austiņām
• Ir divas ieaušu stiprināšanas pozīcijas:
un . Iegādājoties austiņas, ieauši uzstādīti
pozīcijā . Regulējiet stiprinājuma pozīciju, lai
austiņas būtu piemērotas jūsu ausīm.
• Stingri piestipriniet ieaušus
austiņu daļām, lai novērstu ieaušu
atvienošanos un palikšanu ausīs.
Jau austiņas jūsu ausīm neder pat pēc ieaušu stiprinājuma pozīcijas maiņas, varat
nomainīt loka atbalstus (iekļauti komplektācijā).
Detalizētu informāciju skatiet palīdzības norādījumos.
Austiņu stingra ievietošana
Izpildiet tālāk aprakstītās darbības un stingri ievietojiet austiņas ausīs.
1. Novietojiet austiņas, lai ieauši cieši piekļautos jūsu
labajā un kreisajā ausī.
2. Nostipriniet loka atbalstus auss kausa veida daļā.
3. Pagrieziet austiņas pulksteņrādītāju vai pretēji
pulksteņrādītāju virzienam, lai atrastu vislabāko
novietojumu.
• Ievietojiet austiņas ausīs, kamēr ieauši un jūsu ausis vēl ir sausas.
• Noteikti ielieciet austiņas ausīs stingri, lai caur spraugu starp ausīm un
austiņām ausīs neiekļūtu ūdens.
Austiņu izkrišanas novēršana
Noņemiet ieaušus un pievienojiet
stiprināšanas saiti (iekļauta
komplektācijā). Pēc tam vēlreiz
pievienojiet ieaušus austiņām.
Piezīme
Neraujiet stiprināšanas saiti, lai to noņemtu no austiņām, kamēr ieauši vēl ir pievienoti.
Neievērojot šo norādījumu, ieauši var atvienoties un pazust.
� Padoms
Fiksējiet stiprināšanas saiti ar peldbrillēm galvas aizmugurē (ar bultiņu
norādītajā vietā). Austiņas būs stabilākas un ūdens spiediena dēļ
neatvienosies un nepazudīs.
Norādījumu video
Šajā klipā parādīts, kā pievienot vai atvienot ieaušus, loka atbalstus un stiprināšanas saiti.
http://rd1.sony.net/help/mdr/mov0005/h_zz/
Atsargiai patapšnokite ausines į sausą medžiagos
skiautę maždaug 20 kartų.
Atsargiai patapšnokite vietas apie ausinių mygtukus
į sausą medžiagos skiautę. Patapšnokite maždaug
30 kartų.
Padėkite sausą medžiagą po ausinėmis ir palikite
kambario temperatūroje 2–3 valandoms.
Laikykite ausines įkrovimo dėkle, kad jos visiškai išdžius.
Pastaba
• Valydami tinklelį nenaudokite didelės jėgos. Taip darydami galite tinklelį pažeisti.
• Netrinkite pašalinių medžiagų nuo tinklelio. Taip darydami galite įstumti jas į ausinių vidų.
Jei į tinklelį pateks vandens ar pašalinių medžiagų, ausinės gali būti sugadintos.
Mokomasis vaizdo įrašas
Šiame vaizdo įraše parodyta, kaip valyti ausines.
http://rd1.sony.net/help/mdr/mov0006/h_zz/
Pastabos apie naudojimą
Ą Skysčiai, kuriems taikomos atsparumo vandeniui savybės
Tinka: gėlas vanduo, vanduo iš čiaupo, prakaitas, baseino vanduo, sūrus
vanduo
Netinka: kiti, nei aukščiau aprašyti, skysčiai (pavyzdžiui, muiluotas vanduo,
vanduo su plovikliu, vanduo su vonios skysčiais, šampūnas, karštas geriamasis
vanduo ir t. t.)
Ausinių atsparumas vandeniui paremtas mūsų matavimais šiame skyriuje
aprašytomis sąlygomis. Atkreipkite dėmesį, kad dėl vandens patekimo, kurį sukėlė
netinkamas kliento naudojimas, įvykusių gedimų netaikoma ribotoji garantija.
Ą Pastabos dėl maitinimo elemento krovimo
Su ausinėmis apteikiamas įkrovimo dėklas nėra atsparus vandeniui.
Prieš įkraudami akumuliatorių įsitikinkite, kad ausinės ir jų
priedai (ausų kištukai, lankeliai ir pasaitėlis) nėra šlapi. Jei ant
ausinių ar priedų yra drėgmės, gerai juos nuvalykite.
Prieš padėdami krauti, palikite ausines ir priedus kambario
temperatūroje, kad visiškai išdžiūtų.
Niekada neimkite įkrovimo dėklo šlapiomis rankomis ir nenaudokite, kai ausinės ir
priedai drėgni.
Jei ausinių lemputės arba įkrovimo dėklo įkrovimo lemputė pakartotinai dukart
sumirksi raudonai įkrovimo metu, yra aktyvi temperatūros apsaugos funkcija.
Ši funkcija apsaugo ausines ir įkrovimo dėklą nuo akumuliatorius pažeidimo ar
sprogimo. Palikite ausines arba įkrovimo dėklą įprastoje temperatūroje
1 ar 2 valandas, tada jas įkraukite temperatūroje nuo 5 °C iki 35 °C.
Ą Pastabos dėl garsumo reguliavimo po vandeniu
Galite užrakinti garsumo lygį, kad jo netyčia nepakeistų burbulai ar vandens
srautas, kai plaukiate. Įstatykite abu įrenginius į ausis. Paspauskite ir laikykite
mygtuką kairiajame () įrenginyje 2 sekundes, kad išsijungtų „Bluetooth“
funkcija. Tada paspauskite ir laikykite mygtuką dešiniajame () įrenginyje
2 sekundes, kad užsifiksuotų esamas garsumas. Dar kartą paspauskite ir laikykite
mygtuką dešiniajame () įrenginyje 2 sekundes, kad vėl galėtumėte reguliuoti
garsumą liečiamaisiais jutikliais.
Ja skaņa kļūst apslāpēta
Ausīs vai austiņās esoša ūdens dēļ skaņa var būt slāpēta.
Atbrīvošanās no ūdens
Atbrīvojiet savas ausis no ūdens.
Ja ūdens iekļūst austiņu daļās
Noņemiet ieaušus gan no kreisās
(), gan labās () austiņas. Katru
daļu 5 līdz 10 reizes viegli pasitiet
pret sausu drānu.
Austiņu noņemšana
Lai austiņas izņemtu no ausīm, uzmanīgi pārvietojiet austiņas
uz augšu un uz leju.
Piezīme
Strauja austiņu izņemšana, ja ieauši ir cieši piekļauti ausīm, var izraisīt
ausu vai bungādiņas bojājumus, kā arī iespējama ieaušu palikšana ausīs.
Apkope
Pēc katras lietošanas reizes tīriet ieaušus, loka atbalstus un austiņas, veicot šādas
darbības.
• Ja uz austiņām paliek nenoņemts sāls un smiltis, metāla kontakti var sarūsēt, kā
arī ir iespējama lieku vielu uzkrāšanās. Tas var izraisīt to, ka austiņas netiks
pareizi uzlādētas vai ka tās neatpazīs dators.
• Ja uz austiņām nokļūst sauļošanās eļļa vai saules aizsargkrēms, nomazgājiet to
ar remdenu ūdeni. Citādi var rasties ierīces krāsas zudums vai tādi bojājumi kā
plaisas.
• Skaņas kropļojumi vai zudums var rasties šādās situācijās.
– Austiņu daļās uzkrājas tādas vielas kā ausu vasks.
– Austiņu daļās iekļūst ūdens.
Notīriet gan kreiso (), gan labo () austiņu, veicot šādas darbības.
Pēc peldēšanas jūrā noskalojiet no austiņām sāli un smiltis ar svaigu ūdeni,
piemēram, krāna ūdeni.
Iegremdējot austiņas svaigā ūdenī, viegli pakratiet
austiņas aptuveni 20 reizes un pēc tam mērcējiet
apm. 30minūtes.
Noņemiet ieaušus un loka atbalstus gan no
kreisās (), gan labās () austiņas.
Mazgājiet ieaušus un loka atbalstus ar
rokām, izmantojot saudzīgu tīrīšanas
šķīdumu.
Pēc ieaušu un loka atbalstu mazgāšanas
rūpīgi tos nožāvējiet.
Noskalojiet austiņu
kontaktus un sietiņu ar lēni
tekošu krāna ūdeni.
Ja kontakti un sietiņš nav
tīri, samitriniet mīkstu
birstīti, piemēram, zobu
birsti, ar ūdeni un notīriet
tos.
sietiņš
kontakti
Ar mīkstu sausu drānu noslaukiet no austiņu kontaktiem un virsmas mitrumu.
Aptuveni 20reizes viegli pasitiet austiņu daļas pret
sausu mīkstu drānu.
austiņu daļa
Saudzīgi pasitiet pret sausu drānu daļas ap austiņu
pogām. Atkārtojiet to aptuveni 30reizes.
Novietojiet zem austiņām sausu drānu un uz 2 vai 3
stundām atstājiet tās istabas temperatūrā.
Kad austiņas ir pilnībā nožuvušas, uzglabājiet tās uzlādes futrālī.
Piezīme
• Nespiediet uz sietiņu ar spēku. Šādi rīkojoties, var sabojāt sietiņu.
• Nerīvējiet sietiņu ar nepiederošām vielām. Šādi rīkojoties, attiecīgās vielas var iespiest
austiņās. Ja sietiņā iekļūst ūdens vai svešas vielas, austiņām var rasties bojājumi.
Norādījumu video
Tālākajā klipā parādīts, kā tīrīt austiņas.
http://rd1.sony.net/help/mdr/mov0006/h_zz/
Piezīmes par lietošanu
Ą Šķidrumi, uz kuriem attiecas rādītāji par ūdensizturību
Drīkst lietot: saldūdens, krāna ūdens, sviedri, baseina ūdens, sālsūdens
Nedrīkst lietot: iepriekš neuzskaitīti šķidrumi (ziepjūdens, mazgāšanas
līdzekļu un ūdens maisījums, vannas līdzekļu un ūdens maisījums, šampūns,
karstu avotu ūdens u.tml.)
Austiņu ūdensnoturības raksturlielumi ir iegūti mūsu mērījumos saskaņā ar
šajā sadaļā aprakstītajiem nosacījumiem. Ņemiet vērā, ka ierobežotā garantija
neattiecas uz darbības traucējumiem, kas radušies klienta nepareizas rīcības dēļ,
iemērcot ierīci ūdenī.
Ą Piezīmes par bateriju/akumulatora uzlādi
Komplektācijā iekļautais uzlādes futrālis nav ūdens izturīgs.
Pirms akumulatora uzlādes pārliecinieties, ka austiņas un
komplektācijā iekļautie piederumi (ieauši, loka atbalsti un
stiprināšanas saite) nav mitri. Ja uz austiņām vai to piederumiem
ir mitrums, pilnībā tos noslaukiet. Pirms uzlādes atstājiet
austiņas un piederumus nožūt istabas temperatūrā, līdz vairs
nav mitruma.
Nekad neizmantojiet uzlādes futrāli, ja jums ir mitras rokas vai ja austiņas vai
piederumi ir mitri.
Ja lampiņas uz austiņām vai uzlādes futrāļa lampiņas uzlādes laikā divas reizes pēc
kārtas atkārtoti mirgo sarkanā krāsā, ir aktivizēta temperatūras aizsardzības funkcija.
Šī funkcija aizsargā austiņas un uzlādes futrāli pret akumulatoru nolietojumu vai
sprāgšanu. 1 vai 2 stundas atstājiet austiņas vai uzlādes futrāli normālā temperatūrā
un pēc tam uzlādējiet austiņas temperatūrā no 5°C līdz 35°C.
Ą Piezīmes par skaļuma regulēšanas darbībām zem ūdens
Lai peldēšanas laikā novērstu nejaušu skaļuma maiņu, ko var izraisīt burbuļi un
ūdens plūsma, skaļuma līmeni var bloķēt. Ievietojiet abas austiņas ausīs. Lai
izslēgtu Bluetooth funkciju, 2sekundes turiet nospiestu kreisās () austiņas
pogu. Pēc tam, lai bloķētu pašreizējo skaļuma līmeni, 2sekundes turiet nospiestu
labās () austiņas pogu. Lai atsāktu skaļuma regulēšanas darbības ar skāriena
sensoriem, 2sekundes turiet nospiestu labās () austiņas pogu.
Ą Piezīmes par austiņu lietošanu
• Ieauši noslēdz jūsu ausu kanālus. Tāpēc pastāv risks savainot ausis vai
bungādiņas, ja pret ieaušiem tiek lietots spēcīgs spiediens vai tie tiek strauji
izņemti no ausīm. Šī riska dēļ neveiciet enerģiskus vingrinājumus, nenirstiet
peldbaseinā un neveiciet tamlīdzīgas darbības, kad izmantojat austiņas.
• Nelejiet uz austiņām karstu ūdeni un nepūtiet karstu gaisu no fēna vai citas
ierīces tieši uz austiņām. Nekad nelietojiet austiņas vietās, kur ir augsta
temperatūra, piemēram, saunā vai krāsns tuvumā.
• Neizmantojiet vai neatstājiet austiņas šādās vidēs:
– karstās vietās, kur temperatūra pārsniedz 35°C, piemēram, tiešā saules
gaismā, automašīnā, karstā ūdenī un citās vietās ar augstu temperatūru un
mitrumu;
– aukstās vietās, kur temperatūra ir zemāka par –5°C.
• Ja nav iespējams izvairīties no austiņu lietošanas vietās, kas atrodas tiešā saules
gaismā, pārklājiet austiņas ar dvieli utt.
• Izmantojot peldēšanas ieaušus, skaņas skaļums ir mazāks nekā tad, ja tiek
lietoti standarta ieauši. Palieliniet skaļumu pēc nepieciešamības.
• Nomainot peldēšanas ieaušus ar standarta ieaušiem, skaņas kļūst skaļāka.
Regulējiet skaļumu tā, lai nekaitētu savām bungādiņām.
• Fizisko aktivitāšu un tamlīdzīgu darbību laikā austiņas var atvienoties un
nokrist.
• Ja austiņas iemetīs ūdenī, tās nogrims.
Ą Piezīmes par apkārtējās skaņas režīmu
• Ja ir pievienoti peldēšanas ieauši, apkārtējā skaņa nav dzirdama tik labi kā ar
pievienotiem standarta ieaušiem.
• Pēc austiņu lietošanas baseinā vai jūrā apkārtējās
skaņas nevar labi dzirdēt. Aptuveni 30reizes viegli
uzsitiet ar vietām ap austiņu pogām pa sausu
drāniņu. Pēc tam novietojiet austiņas uz sausas
drānas istabas temperatūrā 2 līdz 3stundas, lai pirms
nākamās lietošanas reizes nodrošinātu, ka austiņas ir
pilnībā sausas.
Ą Ūdensnoturība/aizsardzība pret putekļiem
Šo austiņu ūdensnoturības specifikācijas
*1
atbilst standartam IEC 60529
“Aizsardzības pakāpes pret ūdens iekļūšanu (IP kods)” IPX5/8
*2
, bet šo austiņu
aizsardzības pret putekļiem specifikācijas atbilst standartam IEC 60529
“Aizsardzības pakāpes pret cietiem nepiederošiem objektiem” IP6X
*3
. Ja austiņas
lietojat peldbaseinā, nepārsniedziet 2m dziļumu, kad tās izmantojat.
Pirms lietošanas noteikti pilnībā izlasiet un izprotiet ūdensnoturības/aizsardzības
pret putekļiem specifikācijas.
*
1
Austiņu daļas nav pilnībā ūdensnecaurlaidīgas.
*
2
IPX5 (aizsardzības pakāpes pret ūdens strūklu): šīs austiņas ar pievienotiem peldēšanas
ieaušiem ir testētas un spēj darboties šādos apstākļos: pakļaujot tiešai ūdens plūsmai no
visiem virzieniem ar plūsmu aptuveni 12,5l/min. un padeves ilgumu, kas pārsniedz
3minūtes, no aptuveni 3metru attāluma, izmantojot sprauslu ar 6,3mm iekšējo diametru.
Tomēr tas neattiecas uz austiņu daļām.
IPX8 (aizsardzības pakāpes pret pastāvīgu gremdēšanu ūdenī): šīs austiņas ar
pievienotiem peldēšanas ieaušiem ir testētas un spēj darboties, kad 30minūtes iegremdētas
ūdenī dziļumā līdz 2m.
*
3
IP6X (aizsardzības pakāpes pret putekļiem): šīs austiņas ar pievienotiem peldēšanas
ieaušiem ir testētas un spēj bloķēt putekļu iekļūšanu 8stundas testēšanas ierīcē, kurā ir
putekļu daļiņas līdz 75μm diametrā.