EINHELL GC-DP 7835 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
GC-DP 7835
Art.-Nr.: 41.706.82 I.-Nr.: 11035
3
DK/ Original betjeningsvejledning
N Spildevandspumpe
S Original-bruksanvisning
Smutsvattenpump
FIN Alkuperäiskäyttöohje
Likavesipumppu
RUS Оригинальное руководство по
эксплуатации
Насос для загрязненной воды
EE Originaalkasutusjuhend
Heitveepump
LV Oriģinālā lietošanas instrukcija
Saimniecības notekūdeņu sūknis
LT Originali naudojimo instrukcija
Užeršto vandens siurblys
Anl_GC_DP_7835_SPK3.indb 1Anl_GC_DP_7835_SPK3.indb 1 08.07.15 13:3708.07.15 13:37
EE
- 40 -
Oht! - vigastusohu vähendamiseks lugege kasutusjuhendit
Lapsed alates 8. eluaastast ning piiratud füüsiliste, sensoorsete või
vaimsete võimetega inimesed või kogemuste ja oskusteta isikud to-
hivad seda seadet kasutada juhul, kui neile on tagatud järelevalve või
juhul, kui neid on juhendatud seadme ohutu kasutamise osas ja nad
mõistavad sellest tulenevaid ohte. Lapsed ei tohi seadmega mängi-
da. Puhastus- ja kasutajapoolseid hooldustöid ei tohi teostada lapsed
ilma järelevalveta.
Anl_GC_DP_7835_SPK3.indb 40Anl_GC_DP_7835_SPK3.indb 40 08.07.15 13:3708.07.15 13:37
EE
- 41 -
Oht!
Vigastuste ja kahjustuste vältimiseks tuleb
seadme kasutamisel võtta tarvitusele mõningad
ohutusabinõud. Seepärast lugege kasutusjuhend
/ ohutusjuhised hoolikalt läbi. Hoidke need korra-
likult alles, et informatsioon oleks teil igal hetkel
käeulatuses. Kui peaksite seadme teisele isikule
edasi andma, siis andke talle ka kasutusjuhend /
ohutusjuhised. Me ei võta endale vastutust õnne-
tuste või kahjude eest, mis tekivad käesoleva
juhendi ja ohutusjuhiste mittejärgimisel.
1. Ohutusjuhised
Oht!
Lugege kõiki ohutusjuhiseid ja juhendeid.
Ohutusjuhiste ja juhendite eiramine võib põhjus-
tada elektrilöögi, põletuse ja/või raskeid vigastusi.
Hoidke kõik ohutusjuhised ja juhendid alles.
Oht!
Pump peab olema rikkevoolukaitselüliti
(RCD) kaudu varustatud maksimaalselt 30
mA nimirikkevooluga (VDE 0100 osa 702 ja
738 järgi).
Seade ei sobi kasutamiseks üheski ujumis-
basseinis, lastebasseinis ega muus veeko-
gus, kus võib pumba töötamise ajal viibida
inimesi või loomi. Seadet ei tohi kasutada
sel ajal, kui ohupiirkonnas viibib inimene või
loom. Konsulteerige elektrikuga!
Enne kui võtate seadme kasutusele, laske
spetsialistidel kontrollida, kas, maandus,
nullimine, rikkevoolukaitse vastavad ener-
giaettevõtte ohutuseeskirjadele ja toimivad
laitmatult.
Elektrilisi pistikühendusi tuleb kaitsta niiskuse
eest.
Üleujutusohu korral paigutage pistikühen-
dused väljaspoole üleujutuspiirkonda.
Igal juhul tuleb vältida agressiivsete vedelike
ning abrasiivainete (kulutava toimega ainete)
pumpamist.
Seadet tuleb kaitsta külma eest.
Seadet tuleb kaitsta kuivalt töötamise eest.
Laste juurdepääs seadmele tuleb takistada
sobivate meetmetega.
2. Seadme kirjeldus ja
tarnekomplekt
2.1 Seadme kirjeldus (joonised 1)
1. Käepide
2. Ujuklüliti
3. Imikurn
4. Universaalne voolikuühendus
2.2 Tarnekomplekt
Kontrollige loendi alusel, kas tarnekomplektis on
kõik vajalikud osad. Juhul, kui mõni osa on puu-
du, pöörduge hiljemalt 5 tööpäeva jooksul pärast
kauba ostmist meie teeninduskeskusesse või lä-
himasse pädevasse ehitusmaterjalide kauplusse
ning esitage kehtiv ostukviitung. Järgige siinkohal
juhendi lõpus esitatud garantiitingimustes olevat
garantiitabelit.
Avage pakend ja võtke seade ettevaatlikult
välja.
Eemaldage pakkematerjal ning pakke- ja
transporditoed (kui on olemas).
Kontrollige, kas tarnekomplekt on terviklik.
Kontrollige, ega seadmel ja tarvikutel pole
transpordikahjustusi.
Hoidke pakend võimalusel kuni garantiiaja
lõpuni alles.
Oht!
Seade ja pakkematerjal ei ole laste mänguas-
jad! Lapsed ei tohi kilekottide, fooliumi ja
pisidetailidega mängida! Oht alla neelata ja
lämbuda!
Reoveepump
Universaalne voolikuühendus
Originaalkasutusjuhend
3. Sihipärane kasutamine
Teie ostetud seade on mõeldud vee pumpami-
seks temperatuuriga kuni 35° C. Seadet ei tohi
kasutada teiste vedelike, eelkõige mootorikütuste,
puhastusvahendite ja muude keemiatoodete
pumpamiseks!
Seadet saab kasutada kõikjal, kus tuleb vett üm-
ber pumbata, nt majapidamises ja aias ning veel
paljudel muudel juhtudel. Seadet ei tohi kasutada
ujumisbasseini käigushoidmiseks!
Seadme kasutamisel loodusliku, mudase põhjaga
veekogudes asetage seade natuke kõrgemale
alusele, nt telliskivide peale.
Anl_GC_DP_7835_SPK3.indb 41Anl_GC_DP_7835_SPK3.indb 41 08.07.15 13:3708.07.15 13:37
EE
- 42 -
Seade ei ole mõeldud pidevaks kasutamiseks, nt
tiigi tsirkulatsioonipumbana. Seadme oodatav ka-
sutusaeg lüheneb seetõttu oluliselt, sest seade ei
ole mõeldud püsiva koormusega töötamiseks.
Seadet võib kasutada ainult ettenähtud otstarbel.
Igasugune muul otstarbel kasutamine ei ole luba-
tud. Kõigi sellest tulenevate kahjude või vigastus-
te eest vastutab kasutaja/käitaja, mitte tootja.
Pidage meeles, et meie seadmed ei ole ette näh-
tud kommerts-, kutsealaseks ega tööstuslikuks
kasutamiseks. Kui seadet kasutatakse tööstusli-
kul või ärilisel otstarbel või ka nendega võrdväär-
setes tegevustes, kaotab meiepoolne garantii
kehtivuse.
Lekkiv määrdeõli/määrdevahend võib vett saas-
tata.
4. Tehnilised andmed
Võrguühendus ............................... 230 V ~ 50 Hz
Võimsus ..................................................780 vatti
Jõudlus maksimaalselt ...........................15700 l/h
Pumpamiskõrgus maksimaalselt ................... 8 m
Maks. sügavus ............................................... 7 m
Veetemperatuur maksimaalselt .................... 35°C
Voolikuühendus ..................u 47,8 mm (G 1½ ) IG
Tahkete osakeste mõõt max: ..................Ø 35 mm
Lülituspunkti kõrgus: SISSE ...........maks. u 50 cm
Lülituspunkti kõrgus: VÄLJA ............... min. u 5 cm
Kaitseklass: ..................................................IPX8
5. Enne kasutuselevõttu
Enne ühendamist veenduge, et tüübisildil toodud
andmed vastaksid toiteandmetele.
5.1 Paigaldus
Seade paigaldatakse kas
statsionaarselt, jäiga torustiku abil
või
statsionaarselt, painduva vooliku abil
Märkus:
Enne pumba töölepanemist selgitage võimalikud
eritingimused paigalduseks!
Kui nt voolukatkestus, määrdumine või defektne
tihend võivad põhjustada materiaalset kahju, tu-
leb paigaldada täiendavad kaitseseadised.
Sellised kaitseseadised on näiteks:
paralleelselt töötavad pumbad eraldi kaitsmetega
vooluringis, niiskusandurid väljalülitamiseks ja
teised sarnased kaitseseadised.
Kahtluste korral pidage kindlasti nõu spetsialis-
tiga.
Pumbatava vee maksimaalne kogus on võimalik
saavutada ainult torustiku võimaliku suure lä-
bimõõdu korral, väiksemate voolikute või torude
ühendamisel pumbatava vee kogus väheneb.
Universaalse voolikuühenduse (joonis 1/4) ka-
sutamise korral tuleb seda seetõttu kasutatava
ühenduskohani kärpida, nagu joonisel 2 näidatud,
et pumbatavat kogust mitte asjatult vähendada.
Painduvad voolikud tuleb kinnitada voolikuklambri
(ei ole tarnekomplektis) abil universaalse vooli-
kuühenduse külge.
Paigaldamisel tuleb jälgida, et seadet ei tohi
kunagi monteerida survevooliku või elektrijuht-
me külge vabalt rippuma. Seade tuleb riputada
selleks ettenähtud kandesanga külge või asetada
šahti põrandale. Seadme laitmatu toimimise ta-
gamiseks peab šahti põrand olema alati puhas
mudast ja muust reostusest. Liiga madala veeta-
seme korral võib šahtis olev muda kiiresti kuivada
ja seadme käivitumist takistada. Seepärast on tar-
vis seadet reeglipäraselt kontrollida (käivitumist
katsetada).
Pumbašahti mõõtmed peaksid olema piisvalt
suured.
Anl_GC_DP_7835_SPK3.indb 42Anl_GC_DP_7835_SPK3.indb 42 08.07.15 13:3708.07.15 13:37
EE
- 43 -
5.2 Võrguühendus
Oht!
Teie ostetud seade on juba varustatud maandu-
sega pistikuga. Seade on mõeldud ühendami-
seks maandusega pistikupesaga 230 V ~ 50 Hz.
Veenduge, et pistikupesa on piisavalt kaitstud
(vähemalt 6 A) ja laitmatus korras. Pange pistik
pistikupessa ja seade on seega töövalmis.
Oht!
Seda tööd peab tegema elektritööde spetsialist
või klienditeenindus, et vältida ohte.
6. Käitamine
Pärast selle paigaldus- ja kasutusjuhendi läbilu-
gemist võite seadme järgmisi punkte arvestades
kasutusele võtta:
Kontrollige, kas seade on kindlalt paigale
seatud.
Kontrollige, kas survevoolik on nõuetekoha-
selt paigaldatud.
Veenduge, et elektriühendusel on 230 V ~ 50
Hz.
Kontrollige, kas elektriline pistikupesa on
nõuetekohases seisundis.
Veenduge, et niiskus või vesi ei satuks kunagi
võrguühendusele.
Vältige seadme kuivalt töötamist.
Seadme väljalülitamiseks tõmmake pistik pis-
tikupesast välja.
Sisse/väljalülituspunkti seadistamine:
Ujuklüliti sisse- või väljalülituspunkti saab regu-
leerida ujuklüliti asendi muutmise abil ujuklüliti
lukustuses (joonis 3/5).
Ujuklüliti peab olema paigaldatud nii, et
lülituspunkti kõrgust: SISSE ja lülituspunkti
kõrgust: VÄLJA saab saavutada lihtsalt ja
vähese jõu rakendamisega. Kontrollige seda,
kui asetate seadme veega täidetud anumas-
se ja tõstate ujuklüliti käega ettevaatlikult üles
ning lasete seejärel uuesti alla. Sel juhul saa-
te näha, kas seade lülitab end sisse või välja.
Jälgige ka seda, et vahekaugus ujuklüliti pea
ja kaablihoidiku vahel ei oleks väiksem kui 10
cm. Liiga väikse vahekauguse korral ei ole
seadme nõuetekohane töö tagatud.
Jälgige ujuklüliti reguleerimisel, et see ei pu-
udutaks põhja enne seadme väljalülitamist.
Tähelepanu! Kuivalt töötamise oht!
Käsirežiim:
Ujuklüliti tuleb paigaldada vastavalt joonisele 1.
Nii töötab seade pidevalt. Seadet tohib kasutada
ainult järelevalve all, et vältida kuivalt töötamist.
Seade tuleb välja lülitada (pistik välja tõmmata)
kohe, kui survevoolikust enam vett ei tule.
7. Toitejuhtme vahetamine
Oht!
Kui käesoleva seadme toitejuhe on kahjustatud,
tuleb see ohtude vältimiseks lasta tootjal või teda
esindaval klienditeenindusel või sarnase kvali ka-
tsiooniga isikul vahetada.
8. Puhastus, hooldus ja varuosade
tellimine
Oht!
Tõmmake võrgupistik enne igat hooldustööd
välja.
Teisaldatavalt kasutamise puhul peaks
seadet peale iga kasutamist puhastama puh-
ta veega.
Statsionaarse kasutamise puhul on soovita-
tav iga 3 kuu järel kontrollida ujuklüliti toimi-
mist.
Eemaldage veejoa abil karvakesed ja kiulised
osakesed, mis on tõenäoliselt korpusesse
kogunenud.
Eemaldage iga 3 kuu järel šahti põrandalt
muda ja puhastage ka šahti seinad.
Puhastage ujuklüliti setetest puhta vee abil.
8.1 Sõuratta puhastamine
Liiga tugevate setete korral korpuses tuleb sead-
me alumine osa järgneval viisil lahti võtta:
1. Vabastage imikurn korpuselt.
2. Puhastage sõuratas puhta vee abil.
Tähelepanu! Ärge asetage või toetage
seadet sõurattale!
3. Kokkupanek toimub vastupidises järjekorras.
8.2 Hooldus
Seadme sisemuses ei asu muid hooldust vajavaid
osi.
Anl_GC_DP_7835_SPK3.indb 43Anl_GC_DP_7835_SPK3.indb 43 08.07.15 13:3708.07.15 13:37
EE
- 44 -
8.3 Varuosade tellimine
Varuosade tellimisel on vajalikud järgmised an-
dmed:
Seadme tüüp
Seadme artiklinumber
Seadme identifitseerimisnumber
Vajamineva varuosa varuosanumber
Kehtivad hinnad ja info leiate aadressilt
www.isc-gmbh.info.
9. Jäätmekäitlus ja taaskasutus
Transpordikahjustuste vältimiseks on seade
pakendis. See pakend on toormaterjal ja seega
taaskasutatav ning selle saab toorainetöötlusse
tagasi toimetada. Seade ja selle tarvikud koosne-
vad mitmesugustest materjalidest nagu nt metall
ja plast. Katkised seadmed ei kuulu olmeprügi
hulka. Asjatundlikuks käitlemiseks tuleks seade
anda ära vastavasse kogumiskohta. Kui Te ei tea
ühtki kogumiskohta, siis küsige teavet kohalikust
omavalitsusest.
10. Hoiustamine
Hoidke seadet ja selle lisatarvikuid pimedas,
kuivas ja külmakindlas ning lastele ligipääsmatus
kohas. Optimaalne laotemperatuur on vahemikus
5 kuni 30˚C. Hoidke elektritööriista originaalpa-
kendis.
Anl_GC_DP_7835_SPK3.indb 44Anl_GC_DP_7835_SPK3.indb 44 08.07.15 13:3708.07.15 13:37
EE
- 45 -
11. Veaotsinguplaan
Tõrked Põhjused Kõrvaldamine
Seade ei käivitu - Võrgupinge puudub
- Ujuklüliti ei lülita
- Kontrollige võrgupinget
- Viige ujuklüliti kõrgemasse asendis-
se
Seade ei pumpa - Sisendsõel on ummistunud.
- Survevoolik on murdunud
- Puhastage sisendsõel veejoaga
- Kõrvaldage murdekoht
Seade ei lülitu välja. - Ujuklüliti ei saa alla vajuda - Asetage seade šahti põrandale
õigesti
Ebapiisav jõudlus - Sisendsõel on ummistunud.
- Võimsus on vähenenud vee tuge-
valt reostunud ja kulutava toimega
lisandite tõttu
- Puhastage sisendsõel
- Puhastage seade ja vahetage kulu-
osad
Seade lülitub lühike-
se tööaja järel välja
- Mootorikaitse lülitab seadme vee
liiga tugeva reostuse tõttu välja
- Veetemperatuur on liiga kõrge,
mootor lülitub välja
- Tõmmake võrgupistik välja ja
puhastage seade ning šaht
- Jälgige vee maksimaalset tempera-
tuuri 35° C!
Anl_GC_DP_7835_SPK3.indb 45Anl_GC_DP_7835_SPK3.indb 45 08.07.15 13:3708.07.15 13:37
EE
- 46 -
Ainult Euroopa Liidu riikidele
Ärge visake elektrilisi tööriistu olmeprügi hulka!
Euroopa Liidu direktiiviga 2012/19/EÜ elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ja siseriiklikele
kohaldamistele tuleb kasutatud elektrilised tööriistad koguda kokku eraldi ja leida neile keskkonnasääst-
lik taaskasutus.
Taaskasutusalternatiiv tagasisaatmisnõudele:
Elektriseadme omanik on kohustatud omandisuhte lõppemisel alternatiivina tagasisaatmisele kaasa
aitama sobivale taaskasutusele. Seega võib vana seadme loovutada ka tagasivõtukohta, mis korraldab
selle kõrvaldamise riikliku ringlusmajanduse ja jäätmeseadusandluse tähenduses. Asjasse ei puutu va-
nade seadmete elektrikomponentideta lisaseadmed ja abivahendid.
Tootedokumentatsiooni ja kaasasolevate dokumentide kordustrükk või muul viisil paljundamine, ka osa-
liselt, on lubatud ainult iSC GmbH loal.
Tehniliste muudatuste õigus reserveeritud
Anl_GC_DP_7835_SPK3.indb 46Anl_GC_DP_7835_SPK3.indb 46 08.07.15 13:3808.07.15 13:38
EE
- 47 -
Hooldusteave
Meil on kõikides garantiitunnistusel loetletud riikides pädevad hoolduspartnerid, kelle kontaktandmed
leiate garantiitunnistuselt. Nemad on Teie käsutuses seoses mis tahes hooldusküsimustega, nagu re-
monditööd, varu- ja kuluosade muretsemine või kulumaterjalid.
Tuleb tähele panna, et selle toote korral esineb kasutamisest tulenevaid või loomulikke kulumisilmin-
guidjärgmistel detailidel ning neid detaile käsitletaksekulumaterjalina.
Kategooria Näide
Kuluosad* Pumba tiivik
Kulumaterjal / Kuluosad*
Puuduolevad detailid
* ei pruugi tingimata tarnekomplektiga kaasas olla!
Puuduste või rikete korral palume Teid registreerida see internetis aadressil www.isc-gmbh.info. Märki-
gekindlasti vea täpne kirjeldus ja vastake lisaks igal juhul järgmistele küsimustele.
Kas seade on töötanud või oli ta algusest peale defektne?
Kas Teile hakkas enne defekti ilmnemist midagi silma (defekti tunnused)?
Missugune tõrge Teie arvates seadmel on (põhitunnus)?
Kirjeldage seda tõrget.
Anl_GC_DP_7835_SPK3.indb 47Anl_GC_DP_7835_SPK3.indb 47 08.07.15 13:3808.07.15 13:38
EE
- 48 -
Garantiitunnistus
Lugupeetud klient!
Meie tooted läbivad range kvaliteedikontrolli. Kui seade ei peaks siiski korralikult töötama, on meil siiralt
kahju ja me palume Teil pöörduda meie klienditeenindusse selle garantiitunnistuse lõpus toodud aad-
ressil. Oleme meelsasti Teie teenistuses ka telefoni teel alltoodud teeninduse telefoninumbritel. Garanti-
inõuete esitamisel kehtib järgnev:
1. Käesolevad garantiitingimused reguleerivad täiendavaid garantiiteenuseid, mida allpool nimetatud
tootja lubab oma uute seadmete ostjatele lisaks seaduslikule garantiile osutada. See garantii ei puu-
duta Teie seaduslikke garantiinõudeid. Meie garantiiteenus on Teile tasuta.
2. Garantiiteenus hõlmab ainult teie poolt ostetud, allpool nimetatud tootja toodetud uue seadme neid
puudusi, mis tulenevad materjali- või tootmisvigadest, ning piirneb meie valikul nende puuduste kõr-
valdamise või seadme vahetamisega.
Võtke palun arvesse, et meie seadmed ei ole konstrueeritud ettevõtluses, käsitöönduses ega kutse-
tegevuses kasutamise otstarbel. Seetõttu ei kehti garantiileping juhul, kui seadet kasutatakse garan-
tiiajal ettevõtluses, käsitöönduses või tööstuses jt sarnastel tegevusaladel.
3. Meie garantii alla ei kuulu:
- kahjud, mis on tekkinud montaažijuhendi mittejärgimise või asjatundmatu paigalduse, kasutus-
juhendi mittejärgimise (nagu nt vale võrgupinge või vooluliigi ühendamisel) või hooldusjuhendi ja
ohutusnõuete eiramise tõttu, samuti seadme jätmise tõttu ebaharilike keskkonnatingimuste kätte või
puuduliku hoolduse ja kontrolli tõttu.
- seadme kahjustused, mis on tekkinud kuritegeliku või asjatundmatu käsitsemise tõttu (nagu nt
seadme ülekoormamine või lubamatute instrumentide või tarvikute kasutamine), võõrkehade (nt liiv,
kivid või tolm, transpordikahjustused) seadmesse tungimisel, jõu kasutamisel või välisjõudude mõju
korral (nt kahjustused mahakukkumise tagajärjel).
- kahjustused seadmel või seadme osadel, mis on põhjustatud kasutamisest tingitud, tavalise või
muu loomuliku kulumise tagajärjel.
4. Garantiiaeg on 24 kuud ning see algab seadme ostmise kuupäevaga. Garantiinõuded tuleb esitada
garantiiajal kahe nädala jooksul pärast defekti tuvastamist. Garantiinõuete esitamine pärast garan-
tiiaja kestuse lõppu on välistatud. Seadme remont või väljavahetamine pikendab garantiiaega või
antakse nõude tõttu seadmele ja võimalikele paigaldatud varuosadele uus garantiiaeg. See kehtib
ka kliendi juures kohapeal teostatud teeninduse korral.
5. Garantiinõude esitamiseks registreerige defektne seade alltoodud aadressil: www.isc-gmbh.info.
Kui seadme defekt käib meie garantii alla, saate esimesel võimalusel tagasi remonditud või uue
seadme.
Enesestmõistetavalt kõrvaldame seadmel ka neid defekte, mis ei käi garantii alla või kui garantiiaeg on
läbi, kuid sel juhul tuleb Teil kulud tasuda. Selleks saatke seade meie teeninduse aadressil.
Kulu-/tarbe- ja puuduolevate detailide osas juhime tähelepanu garantiipiirangutele vastavalt selles kasu-
tusjuhendis antud hooldusteabele.
Anl_GC_DP_7835_SPK3.indb 48Anl_GC_DP_7835_SPK3.indb 48 08.07.15 13:3808.07.15 13:38
Wang/Product-ManagementWeichselgartner/General-Manager
- 67 -
D erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und
Normen für Artikel
GB explains the following conformity according to EU directi-
ves and norms for the following product
F déclare la conformité suivante selon la directive CE et les
normes concernant l’article
I dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e
le norme per l’articolo
NL verklaart de volgende overeenstemming conform EU
richtlijn en normen voor het product
E declara la siguiente conformidad a tenor de la directiva y
normas de la UE para el artículo
P declara a seguinte conformidade, de acordo com a
directiva CE e normas para o artigo
DK attesterer følgende overensstemmelse i medfør af
EU-direktiv samt standarder for artikel
S förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och
standarder för artikeln
FIN vakuuttaa, että tuote täyttää EU-direktiivin ja standardien
vaatimukset
EE tõendab toote vastavust EL direktiivile ja standarditele
CZ vydává následující prohlášení o shodě podle směrnice EU
a norem pro výrobek
SLO potrjuje sledečo skladnost s smernico EU in standardi za
izdelek
SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice
EÚ a noriem pre výrobok
H a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a
következő konformitást jelenti ki
PL deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z
następującymi normami na podstawie dyrektywy WE.
BG декларира съответното съответствие съгласно
Директива на ЕС и норми за артикул
LV paskaidro šādu atbilstību ES direktīvai un standartiem
LT apibūdina šį atitikimą EU reikalavimams ir prekės normoms
RO declară următoarea conformitate conform directivei UE şi
normelor pentru articolul
GR δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την
Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν
HR potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i
normama za artikl
BIH potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i
normama za artikl
RS potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i
normama za artikal
RUS следующим удостоверяется, что следующие продукты
соответствуют директивам и нормам ЕС
UKR проголошує про зазначену нижче відповідність виробу
директивам та стандартам ЄС на виріб
MK ја изјавува следната сообрзност согласно
ЕУ-директивата и нормите за артикли
TR Ürünü ile ilgili AB direkti eri ve normları gereğince aşağıda
ıklanan uygunluğu belirtir
N erklærer følgende samsvar i henhold til EU-direktivet og
standarder for artikkel
IS Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru
Konformitätserklärung
Schmutzwasserpumpe GC-DP 7835 (Einhell)
87/404/EC_2009/105/EC
2005/32/EC_2009/125/EC
X
2006/95/EC
2006/28/EC
X
2004/108/EC
2004/22/EC
1999/5/EC
97/23/EC
90/396/EC_2009/142/EC
89/686/EC_96/58/EC
X
2011/65/EC
2006/42/EC
Annex IV
Noti ed Body:
Noti ed Body No.:
Reg. No.:
2000/14/EC_2005/88/EC
Annex V
Annex VI
Noise: measured L
WA
= dB (A); guaranteed L
WA
= dB (A)
P = KW; L/Ø = cm
Noti ed Body:
2004/26/EC
Emission No.:
Standard references: EN 60335-1; EN 60335-2-41; EN 62233; EN 55014-1;
EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
Landau/Isar, den 08.07.2015
First CE: 12 Archive-File/Record: NAPR012152
Art.-No.: 41.706.82 I.-No.: 11035 Documents registrar: Roland Dallinger
Subject to change without notice Wiesenweg 22, D-94405 Landau/Isar
ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar
Anl_GC_DP_7835_SPK3.indb 67Anl_GC_DP_7835_SPK3.indb 67 08.07.15 13:3808.07.15 13:38
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

EINHELL GC-DP 7835 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend