ESAB OCD 1 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
157 116--001 96.01
Valid from Machine no 521-- XXX--XXX
OCD 1
Kylaggregat
Køleaggregat
Kjøleaggregat
Jäähdytyslaite
Cooling unit
Kühlaggregat
Groupe frigérant
Koelaggregaat
Grupo refrigerador
Gruppo di raffreddamento
Unidade de arrefecimento
ØíêôéêÞ ìïíÜêäá
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Instruction manual
Betriebsanweisung
Manual d’instructions
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Istruzioni per l’uso
Manual de instruções
Ïäçãßåò ÷ñÞóåùò
SVENSKA 3.............................................
DANSK 9...............................................
NORSK 15...............................................
SUOMI 21...............................................
ENGLISH 27.............................................
DEUTSCH 33............................................
FRAAIS 39............................................
NEDERLANDS 45........................................
ESPAÑOL 51.............................................
IT ALIANO 57............................................
PORTUGUÊS 63..........................................
ËHÍÉÊÁ 69...........................................
Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles.
Ret til ændring af specifikationer uden avisering forbeholdes.
Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes.
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
Rights reserved to alter specifications without notice.
Änderungen vorbehalten.
Sous réserve de modifications sans avis préalable.
Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden.
Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso.
Specifiche senza preavviso.
Reservamo--nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
Äéáôçñåßôïõ ôï äéêáßùìá ôñïðïðïßçóçò ðñïäéáãñáöþí ×ùñßò ðñïåéäïðïßçóç.
1
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
SVENSKA
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sverige, försäkrar under eget ansvar att
kylaggregat OCD 1 med nummer 521 är i överensstämmelse med standard EN
60204--1 enligt villkoren i direktiv 73/23/EEG med tillägg 93/68/EEG.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
OVERENSSTEMMELSEERKLAERING
DANSK
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sverige garanterer under eget ansvar, at
køleaggregat OCD 1 med nummer 521 er i overensstemmelse med standard EN
60204--1 ifølge betingelser ne i direktiv 73/23/EEC me d tillægg 93/68/EEC.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
FORSIKRING OM OVERENSSTEMMELSE
NORSK
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden, forsikrer eget ansvar at
kjøleaggregat OCD 1 med nummer 521 er i samsvar med standard EN 60204--1 i
overensstemmelse med bestemmelsene i direktiv 73/23/EØF med tillegg 93/68/EØF
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
SUOMI
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden, vakuuttaa omalla vastuullaan,
että jäähdytyslaite OCD 1 numero 521 täyttää standardin EN 60204--1 vaatimukset
direktiivin 73/23/EEC ja sen lisäyksen 93/68/EEC mukaisesti.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
DECLARATION OF CONFORMITY
ENGLISH
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Sweden, gives its unreserved guarantee
that cooling unit OCD 1 having number 521 complies with standard EN 60204--1, in
accordance with the requirements of directive 73/23/EEC and addendum
93/68/EEC.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
DEUTSCH
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå Schweden, versichert hiermit auf eigene
Verantwortung, daß die Kûhlaggregat OCD 1 mit Nr 521 mit der norm EN 60204--1
gemäß den Bedingungen der Richtlinien 73/23/EEC mit der Ergänzung 93/68/EEC
in Übereinstimmung steht.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
CERTIFICAT DE CONFORMI
FRANÇAIS
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå Suède, certifie sous sa propre responsa-
bilité que la groupe réfrigérant OCD 1 portant le numéro 521 répond aux normes de
qualité EN 60204--1 conformément aux directives 73/23/EEC avec annexe
93/68/EEC.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
OVEREENSKOMSTIGHEIDSVERKLARING
NEDERLANDS
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå Sweden, verklaart op eigen verantwoor-
delijkheid dat koelaggregaat OCD 1 met nummer 521 over eenkom t met norm EN
60204--1 volgens richtlijn 73/23/EEG van de Raad met toevoeging 93/68/EEG.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
2
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
ESPAÑOL
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, Suecia, declara, asumiendo toda res-
ponsabilidad, que la grupo refrigerador OCD 1 con el número de 521 está fabrica-
da de conformidad con la normativa EN 60204--1 según los requisitos de la directiva
73/23/EEC con el suplemento 93/68/EEC.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
ITALIANO
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå Swezia, dichiara sotto la propria respon-
sabilità che il gruppo di raffreddamento OCD 1 num ero di 521 è conforme alla nor-
ma EN 60204--1 ai sensi dei requisiti previsti dalla direttiva 73/23/CEE e successive
integrazioni nella direttiva 93/68/CEE.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
PORTUGUÊS
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå Suécia, certifica, sob a sua própria res-
ponsabilidade que, a unidade de arrefecimento OCD 1 número 521 está em con-
formidade com a norma EN 60204--1, segundo os requisitos constantes na directiva
73/23/EEC e com o suplemento 93/68/EEC.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
ÂÅÂÁÉÙÓÇ ÓØÌÖÙÍÉÁÓ
Åëëçíéêá
Ç Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå Sweden, âåâáéþíåé ìå äéêÞ ôçò åõèýíç
ïôé ØíêôéêÞ ìïíÜêäá OCD 1 ìå áñéèìü 521 âñßóêåôáé óå óõìöùíßá ìå ôï ïôáíôáñô
ÅÍ 602041 óýìöùíá ìå ôïõ üñïõò ôçò ïäçãßáò 73/23/ÅÅC êáé ôçí ðñïóèÞêç
93/68/ÅÅC.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
Paul Karlsson
Managing Director
Esab Welding Equipment AB
695 81 LAXÅ
SWEDEN Tel: + 46 584 81176 Fax: + 46 584 12336
Laxå 96--01--10
SUOMI
-- 2 1 --bk01d12x
SUOMI
JOHDANTO
Jäähdytyslaite on tarkoitettu käytettäväksi ensi sijassa T IG-- ja M IG/MAG--laitteiden
kanssa. Sen jäähdytysteho kattaa useimmat esiintyvät jäähdytystarpeet.
LUE JA YMMÄRRÄ YTTÖOHJEET ENNEN ASENNUSTA JA YTTÖÄ
HITSAUS JA LEIKKAUS VOIVAT OLLA VAARALLISIA SEKÄ ITSELLESI ETTÄ MUILLE. OLE VARO-
VAINEN HITSATESSASI. NOUDATA TYÖNANTAJASI TURVAOHJEITA, JOIDEN TULEE PERUSTUA
LAITTEN VALMISTAJAN VAROITUSTEKSTIIN.
SÄHKÖISKU -- Voi surmata
S Asenna ja maadoita hitsauslaitteet voimassaolevien määräysten mukaisesti.
S Älä koske virtaa johtaviin osiin tai elektrodeihin paljain käsin tai märin suojavarustein.
S Eristä itsesi maasta ja työkappaleesta.
S ytä turvallista työasentoa.
SAVU JA KAASU -- Voi vaarantaa terveytesi
S Pidä kasvosi poissa hitsaussavusta.
S Poista hitsaussavu jakaasu omalta ja muiden työpaikalta.
VALOKAARI -- Voi vahingoittaa silmiä ja polttaa ihon
S Suojaa silmät ja keho. Käytä hitsauskypärää, jossa on silm säteilyltä suojaava suodatin, sekä
suojavaatteita.
S Suojaa lähettyvillä olevat sopivin suojaverhoin.
TULIPALON VAARA
S Kipinät voivat aiheuttaa tulipalon. Huolehdi, ettei tulenarkoja esineitä ole hitsauspaikan lähettyvillä.
MELU -- Liiallinen melu voi vahingoittaa kuuloa
S Suojaa kuulosi. Käytä kuulonsuojaimia tai muita kuulon suojaamiseen tarkoitettuja.
S Varoita sivullisia mahdollisista vaaroista.
VIAN SATTUESSA -- Ota yhteys ammattimieheen.
SUOJAA ITSEÄSI JA MUITA!
VAROITUS
VAROITUS
Tämä tuote on tarkoitettu teollisuuskäyttöön. Kotitalouksissa käytettäessä tämä
tuote voi aiheuttaa radiohäiriöitä. Tarvittavat varotoimenpiteet ovat käyttäjien
itsensä vastuulla.
SUOMI
-- 2 2 --bk01d12x
TEKNINEN KUVAUS
Jäähdytyslaite koostuu kahdesta pääkomponentista: pumpusta ja jäähdytysvesisäili-
östä, joka on valmistettu UV--suojatusta polyeteenimuovista ja jonka yläosassa on
tila pumppuasennelmalle.
Koska se sijaitsee jäähdytysvesisäiliön täyttöaukon yläpuolella, se ei joudu m issään
tilanteessa vedenpinnan alle.
TEKNISET TIEDOT
Tuotto Q (l/min) Ks. kuva 2
Suurin paine P (kPa) 400
Jännite (V) 220 1--vaihe
Taajuus (Hz) 50--60
Tehonkulutus (W) 30
Kaapeliala (mm@) 3x1,5
Kotelointiluokka IP 21
Jäähdytysteho Ks. kuva 3
Vesisäiliön tilavuus 40 l
Mitat ( pxlxk) 280x345x720
Paino (ilman vettä) 4kg
OCD 1 täyttää standardin EN 60204--1 mukaiset vaatimukset.
Kaapeliala ruotsalaisten normien mukaan.
Pakkassuoja:
HUOM! ainoastaan eteeniglykolia seuraavasti.
-- 5 _ C=4l
-- 1 5 _ C=8l
-- 3 0 _ C=12l
SUOMI
-- 2 3 --bk01d12x
ASENNUS
Sähköliitäntä on suor itettava virtalähteeseen niin, että aggr egaatti on kytketty sama-
naikaisesti virtalähteeseen.
Liitännän kytkentäkuva, ks. kuva 1
Täytä puhdasta vettä, kunnes taso ulottuu n. 20 mm päähän täyttöaukon siivilän ala-
reunasta.
Jos aggregaattia käytetään kylmässä, on ensin täytettävä eteeniglykolia edellisen
sivun taulukon mukaisesti
(ks. tekniset tiedot).
Älä täytä vettä ilmoitetun tason yli. Seurauksena on ainoastaan veden valuminen
ulos lämpölaajenemisen vuoksi.
Liitä letkut aggregaatin letkunippoihin ja pidä pumpusta lähtevää letkua täyttöaukon
yläpuolella.
Kytke tämän jälkeen hitsausvirtalähteen jännite verkkovirtakytkimellä ja tarkasta, että
vedenkierto toimii, ennen kuin letku liitetään ko. jäähdytyskohteeseen.
Vianetsintä
Jos pumppu ei käynnisty.
1. Sulake on lauennut.
2. Kaapelikatkos.
3. Sähkövika pumpussa.
4. Pumpun mäntä juuttunut kiinni.
5. Sähköverkko jännitteetön.
Jäähdytyslaite ei anna täyttä tehoa
a. Ta ive letkussa.
b. Liian pitkät letkut tai liian p ieni letkuhalkaisija.
c. Ilmakupla pumpun imupuolella.
d. Vuoto.
e. Pumppu erittäin kulunut.
f. Epäpuhtauksia imuputkessa, pumpussa tai letkussa.
SUOMI
-- 2 4 --bk01d12x
Huolto--ohjeet
Käytä ainoastaan puhdasta vettä, jossa ei ole kemikaaleja tai epäpuhtauksia.
Tarkasta vedenpinnan taso päivittäin ja lisää vettä tarvittaessa.
HUOM! Pumppua ei saa käyttää ilman vettä.
Älä anna jäähdytyslaitteen olla tarpeettom a sti päällä, sillä se kuluttaa tur haan pump-
pua. Varmista, että täyttöaukon korkki on aina kunnolla paikallaan, niin ettei säiliöön
pääse likaa.
Täyttöaukkoon asennettu sihti on painettu paikalleen ja se voidaan tarvittaessa
vääntää varovasti irti ohuella ruuvitaltalla tai vastaavalla.
Suojaa säiliö niin, ettei se joudu kosketuksiin kuum ien esineiden tai terävien r euno-
jen kanssa.
Pumpun suurin jatkuva vedenlämpötila on 60 _ C!.
Tämän lämpötilan saa kuitenkin ylittää 10--15_ C:llä muutamien tuntien ajaksi pum-
pun vaurioitumatta. Merkkinä siitä, että vedenlämpötila on saavuttanut arvon n.
60_ C, voidaan pitää, että vesisäiliön pinta on tullut niin kuumaksi, että siihen voi-
daan koskettaa kädellä vain hetken aikaa.
Jos jäähdytyslaitetta joudutaan säilyttämään--varastoimaan alle 0_C
lämpötilassa, on huomattava, että pumpussa on aina jonkin verran vettä,
koska se on varustettu takaiskuventtiilillä.
Siksi on huolehdittava siitä, että vesi poistetaan pumpusta, sillä muussa
tapauksessa vesi saattaa jäädyttää pumpun rikki.
HUOM!
Pumpun mahdollisen irrottam isen yhteydessä on ensin katkaistava virta, minkä jäl-
keen irrotetaan pumpun kansi.
Tämän jälkeen pumppu ja imuputki voidaan nostaa paikaltaan.
HUOM!
Jäähdytyslaite on lukittava paikalleen toimitukseen sisältyvällä pitimellä. Täl-
löin jäähdytyslaite pysyy tukevasti h yllyllä ilman virtakatkosten vaaraa, jotka
voisivat teh d ä laitteistosta jänn itteisen .
SUOMI
-- 2 5 --bk01d12x
Hitsausvirtalähde Virtauskaavio
kuva 1 kuva 2
JäähdytyslaiteLämpöt. ajan funktiona Ympäristön lämpötila
A=20_
B=30_
500 A, Sekakaasu 60 %
Lämpöt. C_
Korkea vedenlämpötila
Kriittinen vedenlämpötila
Aika tuntiax
B
A
kuva 3
SUOMI
-- 2 6 --bk01d12x
Varaosaluettelo
Pos Nimitys Til.nro. Lkm
1 Läpivienti 192 645--001 1
2 Pumpun kansi 156 777--001 1
3 Pumppu 156 782--001 1
4 O--rengas 2152 012--10 1
5 Imuputki 156 783--001 1
6 Nippa 156 779--880 1
7 Sihti 156 778--001 1
8 Kansi 156 781--001 1
9 Säiliö täyd. 156 780--880 1
10 Läpivienti 193 308--103 1
11 Lukitusmutteri 2126 022--01 1
Varaosien tilaaminen
Ilmoita tilauksen yhteydessä koneen tyyppi ja numero sekä varaosaluettelon mukai -
nen nimitys ja varaosanumero. Tämä helpottaa tilausten käsittelyä ja varmistaa oike-
at toimitukset.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

ESAB OCD 1 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

teistes keeltes