Trendnet TEW-MP1U Quick Installation Guide

Tüüp
Quick Installation Guide
TEW-MP1U
Lühike paigaldusjuhend
Version 11.16.07
Tõrkeotsing ...................................... .........................................................
1
1
2
3
7
8
9
10
1. Enne alustamist ........
2. Kuidas paigaldada .............................................................................
3. Printserveri seadistamine ..................................................................
4. Printimine ..........................................................................................
5. Faksimine ..........................................................................................
6. Skanner .............................................................................................
................................. .........................................
Sisukord
Eesti ..........................................................................................................
1. Enne alustamist
1
Märkus:
1. Ärge teostage alljärgnevat enne, kui seda teha palutakse:
1. Paigaldage utiliit.
2. Ühendage printer printeri serveri külge.
3. Ühendage arvuti printserveriga.
2. Utiliit tuleb paigaldada igale arvutile multifunktsionaalse printeri kasutamise
järjekorras.
?T
?Utiliidi CD-plaat
?Lühike paigaldusjuhend
?Toiteplokk (12 V, 1A)
EW-MP1U
?
?Keskprotsessor: 300MHz või rohkem / 800MHz (Windows Vista)
? Mälu: 256MB RAM või rohkem / 512MB RAM või rohkem (Windows Vista)
? Windows 2000/XP/2003 Server/Vista (32bit)
CD-ROM kettaseade
1-Port Wireless G Multi-Function
USB Print Server
(TEW-MP1U)
Notebook with
Wireless G PC Card
(TEW-421PC)
Workstation with
Wireless G PCI Adapter
(TEW-423PI)
Cable/DSL Modem
Internet
Multi-Functional
USB 2.0 Printer
Wireless G
Firewall Router
(TEW-432BRP)
Eesti
Pakendi sisu
Minimaalsed nõuded süsteemile
Rakendus
2. Kuidas paigaldada
Märkus: Printeri paigaldamise juhiseid vaadake, palun, oma printeri
kasutusjuhendist.
3. Ühendage RJ-45 võrgukaabel
switchi/ruuteri juurest printserveri
LAN-porti.
5. Lülitage printeri toide sisse (ON).
1. Paigaldage arvutisse printeri
draiverid. Seejärel lülitage printeri
toide välja ja ühendage see ka
arvuti tagant lahti.
2. Ühendage AC toiteplokk
printserveriga ja seejärel
pistikupesasse.
4. Ühendage USB printer printserveri
USB porti.
6. Veenduge, et printserveris põleb
Status-tuli.
2
Eesti
1. Sisestage utiliidi CD-plaat oma
arvuti kettaseadmesse. Seejärel
klikkige Setup Wizard nupul.
3. Printserveri seadistamine
3
2. Klikkige Skip nupul.
3. Valige printeri server ja seejärel
klikkige Next nupul.
Eesti
6. Klikkige Finish nupul.
4
4. Valige traadita ühendus ja klikkige
Next nupul.
5. Seadistage printserveri IP aadress
nii, et see oleks samas alamvõrgus
Teie arvutivõrguga, ja seejärel
klikkige Next nupul.
Eesti
5
8. Järgige InstallSheild viisardi
juhiseid ja seejärel klikkige Finish
nupul.
7. Klikkige Yes nupul.
9. Klikkige Resource nupul ja
seejärel klikkige Connect nupul.
10. Ekraanile ilmub draiveri viisard.
Printeri paigaldamiseks järgige
printeri draiveri viisardit.
Eesti
6
Printserveri seadistamine on lõppenud.
Täpsemat teavet TEW-MP1U seadistamise ja edasijõudnud valikute kohta
leiate kasutaja käsiraamatust utiliidi CD-plaadil (inglise keeles) või TRENDneti
veebilehelt www.trendnet.com
11. Klikkige OK nupul.
Eesti
Teie seadmete registreerimine
Et kindlustada teid parima teeninduse ja toega, palun leidke moment,
et registreerida teie toode OnLines - www.Trendnet.com/register
Täname, et te valisite TRENDnet’i.
7
4. Printimine
Märkus: Samaaegselt saab printserverit kasutada vaid üks kasutaja. Kui üks
kasutaja on printserveri kasutamise lõpetanud, saab seda kasutada teine
kasutaja.
2. Status näitab hetkel printerit
kasutava kliendi arvutit ja IP
aadressi.
3. Kasutaja saab nüüd prinimist
alustada.
4. Klikkige Disconnect nupul.
1. Klikkige Resource nupul ja
seejärel klikkige Connect nupul.
Eesti
8
5. Faksimine
Märkus: Samaaegselt saab printserverit kasutada vaid üks kasutaja. Kui üks
kasutaja on printserveri kasutamise lõpetanud, saab seda kasutada teine
kasutaja.
2. Status näitab hetkel printerit
kasutava kliendi arvutit ja IP
aadressi.
1. Klikkige Resource nupul ja
seejärel klikkige Connect nupul.
3. Kasutaja saab nüüd faksimist
alustada. Faksimisel järgige
multifunktsionaalse printeri tarkvara
juhiseid.
4. Klikkige Disconnect nupul.
Eesti
9
6. Skanner
3. Asetage dokument
multifunktsionaalse printeri
skanneri alusele. Skaneerimisel
järgige multifunktsionaalse printeri
tarkvara juhiseid.
Märkus: Samaaegselt saab printserverit kasutada vaid üks kasutaja. Kui üks
kasutaja on printserveri kasutamise lõpetanud, saab seda kasutada teine
kasutaja.
1. Klikkige Resource nupul ja
seejärel klikkige Connect nupul.
2. Status näitab hetkel printerit
kasutava kliendi arvutit ja IP
aadressi.
4. Klikkige Disconnect nupul.
Eesti
K1:
V1:
K2:
V2:
K3:
V3:
K4:
V4:
Häälestamise viisard/utiliit ei leia printserverit ja/või printerit/salvestusseadet.
Mida ma peaksin tegema?
Esiteks, kontrollige üle riistvaraühendused: veenduge, et printserver ja printer
on sisse lülitatud (ON) ning korralikult ühendatud. Veenduge, et RJ-45
võrgukaabel on kindlalt printserveri ja switchi/ruuteriga ühendatud. Teiseks,
blokeerige tarkvara tulemüüri programm, nagu näiteks ZoneAlarm või Norton
Internet Security. Kui Teie arvutis on Windows XP või Vista, blokeerige
sisseehitatud tulemüür. Kolmandaks, klikkige Refresh nupul. Neljandaks, lülitage
printserver sisse/välja. Võtke printserveri toide välja, oodake 15 sekundit ja
seejärel pange toide sisse tagasi.
Häälestamise viisard/utiliit ei leia printerit. Mida ma peaksin tegema?
Esiteks, veenduge, et printer on sisse lülitatud (ON) ning korralikult
ühendatud. Teiseks, ühendage printer mõne teise USB kaabliga. Kolmandaks,
lähtestage (reset) printserver. Võtke nööpnõel või kirjaklamber ja vajutage 15
sekundit printserveri reset-nuppu, seejärel laske lahti.
Ma ei saa printserverisse printida. Mida ma peaksin tegema?
Esiteks, veenduge, et Te järgite täpselt osas 2 näidatud printserveri
paigaldamise samme. Teiseks, paremklikkige Utiiliidi printserveril ja klikkige
connect. Kui printserverit kasutab mõni teine kasutaja, siis Te peate ootama, kuni
teine on Selle kasutamise lõpetanud. Kolmandaks, kui Te olete printserveriga
ühenduses ja mittetöötav (idle) mõne minuti jooksul, ilmub hoiatusteade. Kui Te ei
vasta minuti jooksul, katkestatakseTeie printserveri ühendus automaatselt. Te
peate ühenduse printserveriga uuesti looma.
Ma saan printida testlehte, aga ei saa midagi printida Microsoft Wordist või
mõnest teisest rakendusest.
Seadke uus paigaldatud printer oma arvuti vaikimisi (default) printeriks.
Klikkige Start ja seejärel Printers & Faxes ja veenduge, et Teie printer on
linnukesega tähistatud.
10
Tõrkeotsing
K5:
V5:
K6:
V6:
K7:
V7:
Ma seadistasin oma printserveri selliselt, et see saaks DHCP serverist
automaatselt IP aadressi, ja nüüd ma ei saa siseneda printserveri veebiutiliiti.
Printserveri IP aadressi leidmiseks avage printserveri häälestamise viisard
(setup wizard – vaadake osast 3. Printserveri seadistamine).
Kas on mingi võimalus arvutit printserverist lahutada?
Kui kasutaja on olnud mittetöötav (idle) mõne minuti jooksul, katkestatakse
tema ühendus automaatselt.
Pärast seda, kui ma olin edukalt seadistanud TEW-MP1U vastavaks
traadivaba võrgu seadetega, ei saa ma enam läbi printserveri printida.
Esiteks, veenduge, et traadita seaded sobivad traadita võrgu seadetega.
Teiseks, pärast traadita võrgu seadete häälestamist, võtke printserveri toide välja,
ühendage Etherneti kaabel printserverist lahti, oodake 15 sekundit ja seejärel
pange toide sisse tagasi. Kolmandaks, veenduge, et printserveril põlevad WLAN
LED-tuled. Neljandaks, kui Teil on traadita võrgul lubatud krüpteerimine, leidke
krüpteerimise tüüp (näiteks, WEP, WPA-PSK) ja krüpteerimise võti (encryption
key). Seejärel avage häälestamise viisard, võtke ühendust soovitud traadita
võrguga ja sisestage krüpteerimise võti.
Kui teil endiselt esineb probleeme või on küsimusi TEW-MP1U kohta, lugege lisateavet
kasutaja käsiraamatust Easy Go Setup CD-plaadilt (inglise keeles) või võtke ühendust
TRENDneti tehnilise toe osakonnaga
11
Sertifikaadid:
Antud seade on testitud ja leitud vastavaks FCC ja CE seadustega.
1. Antud seade ei põhjusta kahjulikke häireid.
2. Antud seade peab vastu võtma kõik saadud häired, sealhulgas häired, mis võivad
põhjustada soovimatut tööd.
MÄRKUS: TOOTJA EI VASTUTA ÜHEGI TV VÕI RAADIO HÄIRETE EEST, MIS ON
PÕHJUSTATUD ANTUD SEADME LUBAMATUST ÜMBEREHITAMISEST. IGASUGUNE
ÜMBERMODIFITSEERIMINE TÜHISTAB AUTORIVASTUTUSE ANTUD SEADMELE.
Elektri- ja elektroonikatoodete jäätmeid ei
tohi ära visata koos olmejääkidega.
Abivahendite olemasolu korral palume
ümber töötlemiseks sorteerida. Küsi nõu
jäätmete ümber töötlemise kohta oma
kohalikult jaemüüjalt.
TRENDnet Technical Support
Product Warranty Registration
Please take a moment to register your product online.
Go to TRENDnet’s website at http://www.trendnet.com/register
US Canada
24/7 Tech Support
Toll Free Telephone: 1(866) 845-3673
Europe (Germany France Italy Spain Switzerland UK)
English/Espanol - 24/7
Francais/Deutsch - 11am-8pm, Monday - Friday MET
English/Espanol - 24/7
Francais/Deutsch - 11am-8pm, Monday - Friday MET
Worldwide
Telephone: +(31) (0) 20 504 05 35
Toll Free Telephone: +00800 60 76 76 67
.
. . . .
Copyright ©2007. All Rights Reserved. TRENDnet.
20675 Manhattan Place
Torrance, CA 90501
USA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Trendnet TEW-MP1U Quick Installation Guide

Tüüp
Quick Installation Guide