Trendnet TE100-P1U Quick Installation Guide

Tüüp
Quick Installation Guide
Lühike paigaldusjuhend
TE100-P1U
3.01
Sisukord
Eesti 1
1. Enne alustamist 1
2. Kuidas paigaldada 2
3. Printserveri seadistamine 3
4. Arvutile võrguprinteri lisamine 5
Tõrkeotsing 8
Version 08.01.2012
Eesti
CD-ROM kettaseade
Ruuter
Kasutuses olev DHCP Server - tavaliselt sisaldavad ruuterid ka DHCP serverit
PS Utiliidi / PS Wiizardi nõuded
Windows 7 (32/64-bit), Vista (32/64-bit), XP (32/64-bit), 2003 Server, 2000, ME,
98SE
TE100-P1U
Utiliidi ja kasutusjuhendiga CD-ROM
Mitme keelne lühike paigaldusjuhend
Toiteplokk (5V DC, 2.5A)
1
Toetatud operatsioonisüsteemi Keskprotsessor Mälu
Windows 7 (32/64-bit)
Windows Vista (32/64-bit)
Mac OS X (10.6)
Windows XP (32/64-bit) /
2003 Server / 2000 / ME / 98SE
1GHz või rohkem
800MHz või rohkem
Intel Keskprotsessor
300MHz või rohkem
1GB RAM või rohkem
512MB RAM või rohkem
1GB RAM või rohkem
256MB RAM või rohkem
Mac OS X (10.5)
Mac OS X (10.4)
Mac OS X (10.1-10.3)
867MHz või rohkem
333MHz või rohkem
300MHz või rohkem
512MB RAM või rohkem
256MB RAM või rohkem
1. Enne alustamist
Pakendi sisu
Minimaalsed nõuded süsteemile
Eesti
4. Lülitage printeri toide sisse.
2
Märkus: Palun lülitage kõikide printerite toide välja enne, kui hakkate neid printserveri
taha ühendama. Pärast riistvara ühendamist lülitage kõik printerid sisse tagasi.
2. Riistvara paigaldus
1. Ühendage RJ-45 kaabel switchi/ruuteri juurest
printserveri LAN-porti.
2. Ühendage USB printer printserveri USB porti.
3. Ühendage AC toiteplokk printserveriga ja
seejärel pistikupesasse.
Eesti
3
1. Sisestage Utiliidi CD-plaat arvuti CD-ROM
kettaseadmesse.
3. Printserveri seadistamine
Märkus: Printserverit saab hallata, kasutades PS-utiliiti või veebibrauserit.
Maci-kasutajatele: muutke oma arvuti IP aadressile 192.168.0.X (kus X on
numbrivahemikus 2-254). Kuna printserveri vaikimisi IP address on 192.168.0.1,
veenduge, et ühelegi teisele võrguseadmele ei ole määratud IP aadressiks 192.168.0.1.
Printserveri veebiutiliiti sisenemiseks sisestage veebibrauserisse http://192.168.0.1.
Windowsi kasutajatele
2. Klikkige Run Autorun.exe
(Windows 7/Vista korral).
3. Klikkige Utility PS Utility.
Eesti
4
6. Klikkige OK.
Printserveri seadistamine on lõppenud.
4. Järgige InstallShield Wizard juhiseid. Klikkige
Finish.
5. Valige Print Server ja klikkige Change IP
Address nupul. Sisestage manuaalselt
printserveri IP aadress ja klikkige OK nupul.
Märkus: IP aadress peab sobima teie arvuti
võrgu segmendiga.
7. Klikkige Show Web Setup.
Eesti
5
4. Arvutile võrguprinteri lisamine
Note: Windows ME, 98SE ja Mac OS X-i jaoks printimisjuhiste saamiseks lugege, palun
utiliidi CD-plaadil olevat kasutusjuhendit.
2. Valige printserver, valige soovitud port ja
seejärel klikkige Add Printer.
3. Valige oma printerile sobiv draiver ja seejärel
klikkige Next.
Windows 7/Vista/2003 Server/XP/2000
1. Klikkige PS Wizard ja seejärel klikkige
Win 7/Vista/2003/XP/2000.
Eesti
6
8. Võrguprinteri lisamiseks võrguarvutitele korda
samme 1-7.
4. Klikkige Next.
5. Klikkige Print Test Page.
7. Klikkige Finish.
6. Klikkige OK.
Printserveri seadistamine on lõppenud.
Täpsemat teavet TE100-P1U seadistamise ja edasijõudnud valikute kohta leiate
kasutaja käsiraamatust utiliidi CD-plaadilt (inglise keeles) või TRENDneti
veebilehelt www.trendnet.com
Teie seadmete registreerimine
Et kindlustada teid parima teeninduse ja toega, palun leidke moment,
et registreerida teie toode OnLines www.trendnet.com/register Täname, et te valisite
TRENDnet’i.
1. Ma sisestasin TE100-P1U CD-plaadi oma arvuti CD-seadmesse, aga paigaldamise menüü ei
ilmunud automaatselt. Mida ma peaksin tegema?
1. Windows 7 korral, kui installatsiooni menu ei ilmu automaatselt, klikkige ekraani all
vasakus nurgast Windowsi ikoonil, klikkige “Search programs and files” kastikesel ja
sisestage D:\autorun.exe, kus “D” märk tähistab “D:\autorun.exe” käsus teie CD-ROMi
draiverit ja siis vajutage ENTER klahvi klaviatuuril.
2. Windows Vista korral, kui installatsiooni menu ei ilmu automaatselt, klikkige Start, klikkige
Start Search kastikesel, ja sisestage D:\autorun.exe kus "D" tähistab "D:\autorun.exe" teie
CD-ROMi draiverit ja siis vajutage ENTER klahvi klaviatuuril.
3. Windows 2003 Server/XP/2000 korral, kui installatsiooni menu ei ilmu automaatselt,
klikkige Start, klikkige Run, ja sisestage D:\autorun.exe kus "D" tähistab "D:\autorun.exe"
teie CD-ROMi draiverit ja siis vajutage ENTER klahvi klaviatuuril.
2. PS Wizard / PS Utility ei näe minu printserverit. Mida ma peaksin tegema?
1. Kontrollige veelkord üle riistvaraühendused; veenduge, et printserveri ja printeri toide on
sees (ON) ning need on korralikult ühendatud.
2. Klikkige Discover.
3. Blokeerige võimalikud tulemüüri tarkvaraprogrammid (nt. ZoneAlarm). Kui Teie arvutis on
Windows XP või Vista, blokeerige sisseehitataud tulemüüri tarkvaraprogramm.
3. Mu printer ei prindi kogu dokumenti. Mida ma peaksin tegema?
Windows 7
1. Klikkige ekraani all vasakus nurgas asuval Windowsi ikoonil.
2. Klikkige Devices and Printers.
3. Paremklikkige printeril ja valige Printer Properties.
4. Klikkige Advanced sakil.
5. Eemaldage märgistus Enable advanced printing features.
6. Klikkige Apply.
7. Klikkige OK.
Windows Vista
1. Klikkige ekraani all vasakus nurgas asuval Windowsi ikoonil.
2. Klikkige Control Panel.
3. Klikkige Classic View.
4. Klikkige Printers.
5. Paremklikkige printeril ja valige Properties.
6. Klikkige Advanced sakil.
7. Eemaldage märgistus Enable advanced printing features.
8. Klikkige Apply.
9. Klikkige OK.
Tõrkeotsing
7
4. Ma lisasin edukalt oma arvutile võrguprinteri ja saan testlehe välja trükkida, kuid ma ei saa
midagi printida Microsoft Wordist või teistest rakendusprogrammidest.
Veenduge, et printer on märgitud Teie vaikevaliku printeriks (default).
1. Windows 7 puhul, klikkige Windowsi ikoonil Devices and Printers ja veenduge, et Teie printeri
ikooni ees on märgistus.
2. Windows Vista puhul, klikkige Start Icon Control Panel Classic View Printers ja
veenduge, et Teie printeri ikooni ees on märgistus.
3. Windows 2003 Serveri /XP/2000 puhul, klikkige Start ja seejärel klikkige Printers & Faxes a
veenduge, et Teie printeri ikooni ees on märgistus..
5. Ma seadistasin oma printserveri automaatselt DHCP serverilt IP aadressi vastu võtma, ja nüüd
ma ei saa printserveri veebiutiliidile ligi.
1. Printserveri IP aadressiga ühenduse saamiseks avage PS Wizard (vaadake punkt 4. Arvutile
võrguprinteri lisamine).
2. MAC kasutajad vajutagu ja hoidku TE100-P1U tagaküljel olevat Reset nuppu 15 sekundit,
6. How do I setup the TE100-P1U on a Mac?
Sisseehitatud veebiseadistusele ligipääsuks ja sisselogimiseks sisestage veebibrauserisse
http://192.168.0.1.
Kui teil on jätkuvalt probleeme või küsimusi TE100-P1U kohta, palun võtke ühendust TRENDneti
tehnilise toega.
8
Sertifikaadid:
Seade on testitud ning vastab FCC ja CE reeglitele.
Seade vastab järgmistele tingimustele:
(1) Seade ei tohi põhjustada ohtlikke häireid.
(2) Seade peab võtma vastu kõiki signaale, sealhulgas signaale, mis võivad
põhjustada soovimatuid häireid seadme töös.
MÄRKUS: TOOTJA EI VASTUTA ÜHEGI TV VÕI RAADIO HÄIRE EEST, MIS ON
PÕHJUSTATUD SEADME LUBAMATUST ÜMBEREHITAMISEST. IGASUGUNE
ÜMBERMODIFITSEERIMINE TÜHISTAB AUTORIVASTUTUSE SEADMELE.
Elektri- ja elektroonikatoodete jäätmeid ei
tohi ära visata koos olmejääkidega.
Abivahendite olemasolu korral palume
ümbertöötlemiseks sorteerida. Jäätmete
ümbertöötlemise kohta küsige nõu oma
kohalikult jaemüüjalt.
Copyright ©2012. All Rights Reserved. TRENDnet.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Trendnet TE100-P1U Quick Installation Guide

Tüüp
Quick Installation Guide