Trendnet TEW-432BRP Quick Installation Guide

Tüüp
Quick Installation Guide
TEW-432BRP
H/W: v.D1.0R
Lühike paigaldusjuhend
Eesti .................................................................................................................................................................................................................
Tõrkeotsing .................................................................................................................................................................................................
1.
2. Ruuteri paigaldamine ..................................................................................................................................................................................
3. ......................................................................................................................................
4. .......................................................................................................................................
Enne alustamist
Olemasoleva ruuteri asendamine .......................
Ruuteri lisamine olemasoleva ruuteri taha ..........
..........................................................................................................................................................................................
1
1
5
2
9
Version 03.26.2008
7
Sisukord
Minimaalsed nõuded süsteemile
?TEW-432BRP
?Easy Go CD-plaat
?Lühike paigaldusjuhend
?RJ-45 Cat.5 kaabel
?AC toiteplokk (7.5V, 1A)
Pakendi sisu
?Veebibrauser: Internet Explorer (5.0 või uuem)
?Sissepaigaldatud võrgukaardiga arvuti
?Interneti püsiühendus
?Sissepaigaldatud DSL või kaabelmodem
Tähtis! Ärge ühendage ruuterit enne, kui teil seda teha palutakse. Järgige allpoolnäidatud punkte enne Easy Go CD-
plaadi sisestamist arvuti CD-kettaseadmesse.
Cable/DSL Modem
Internet
1. Veenduge, et teil on otseühendus DSL
või kaabelmodemi ja arvuti vahel.
Kontrollige, et olete ühenduses
internetiga, külastades veebiaadressi
http://www.trendnet.com.
1
1. Enne alustamist
Eesti
Märkus: Kui Te ei märgista ära „No thanks, I already know
how to connect my computers and devices and set up printer
and file sharing“ paigaldatakse kolmanda osapoole
tarkvaraprogramm , Network Magic. Seda programmi ei ole
vaja paigaldada selleks, et pääseda Internetti.
4. Valige soovitud keel
valikmenüüst. Klikkige No,
thanks. I already know
how to connect my
computers and devices
and set up printer and file
sharing ja seejärel klikkige
Next nupul.
Hoiatus! Ärge ühendage DSL või kaabelmodemi toiteallikat
TEW-432BRP taha .
2. Ruuteri paigaldamine
1. Ühendage antenn TEW-
432BRP külge.
5. Klikkige Next nupul.
3. Klikkige Start Installation.
2. Sisestage Easy Go CD-plaat
oma arvuti CD- ROM
kettaseadmesse seadmesse
ja seejärel klikkige Install
Router nupul.
7. Lülitage oma DSL või
kaabelmodem välja või
tõmmake selle toitejuhe välja.
Seejärel klikkige Next nupu.
8. Tõmmake olemasolev
Etherneti kaabel oma DSL
või kaabelmodemist välja ja
pistke see TEW-432BRP
kollasesse porti number 1.
Seejärel klikkige Next nupul.
6. Kui ekraanile ilmub see aken,
jätkake osast 3.
Olemasoleva ruuteri
asendamine või 4. Ruuteri
liitmine olemasoleva
ruuteri taha. Kui ei ilmu,
jätkake, palun, punktist 7.
2
Eesti
3
Version 03.05.2008
12. Taasühendage toiteallikas
oma DSL või
kaabelmodemiga. Oodake
30 sekundit, seejärel
klikkige Next nupul.
14. Palun oodake, kuni
TRENDnet Router Setup
seadistab Teie ruuterit.
15. Sisestage oma ruuteri
salasõna. Vaikimisi on
salasõna admin.
16. Sisetage traadita
arvutivõrgule ainulaadne
võrgunimi (SSID) ja seejärel
klikkige Next nupul.
Võrgunimi (SSID) tuvastab
Teie traadita arvutivõrgu.
9. Ühendage kaasasolev
toiteallikas vabast
pistikupesast TEW-
432BRP`ga.
10. Palun oodake kuni TEW-
432BRP on seadistatud.
11. Ühendage kaasasoleva halli
Etherneti kaabli üks ots
ruuteri taga olevasse halli
porti, märgistatud WAN.
Ühendage kaabli teine ots
oma DSL või
kaabelmodemiga. Seejärel
klikkige Next nupul.
13. Kui ekraanile ilmub see
aken, nõuab
internetiühendus
kasutajanime ja salasõna.
Sisestage oma DSL
Account Name ja salasõna.
Seejärel klikkige Next
nupul.
3
Eesti
4
17. Valige soovitud turvalisuse
tase, sisestage turvalisuse
võti või säilitage juhuslikult
genereeritav turvalisuse
võti, ja seejärel klikkige
Next nupul. Soovituslik on,
et Te kasutate Most secure
(WPA). Kui Teie võrgukaart
ei toeta WPA`d, valige selle
asemel Secure (WEP).
20. Palun oodake, kuni
TRENDnet Router Setup
seadistab Teie ruuterit.
18. Klikkige Next nupul.
19. Klikkige OK.
Version 03.05.2008
21. Klikkige Next nupul.
23. Valige Exit TRENDnet
Router Setup ja seejärel
klikkige Finish.
24. Avage brauser ja kirjutage
sisse võrguaadress (nt.
www.trendnet.com), et
näha, kas Te saate
ühenduse.
Paigaldamine on lõppenud.
Täpsemat teavet TEW-432BRP seadistamise ja edasijõudnud
valikute kohta leiate kasutusjuhendist Easy Go CD-plaadilt või
TRENDneti veebilehelt www.trendnet.com (Inglise keeles)
Eesti
22. Klikkige Next nupul.
5
Version 03.05.2008
6. Ühendage kaasasolev
toiteallikas vabast
pistikupesast TEW-
432BRP`ga.
7. Palun oodake, kuni ruuterit
seadistatakse.
2. Lülitage oma DSL või
kaabelmodem välja või
tõmmake selle toitejuhe välja.
Seejärel klikkige next nupu.
3. Tõmmake vana ruuteri
toitekaabel välja ja
eemaldage selle toiteallikas
pistikupesast.
4. Ühendage lahti vana ruuteri
taga olev Etherneti kaabel
pordist märgistatud “WAN”
või “Internet”. Pistke see
kaabel TEW-432BRP halli
pordi taha, märgistatud
“WAN”. Seejärel klikkige
Next nupul.
1. Valige Yes, I am replacing
my existing router with a
new router ja seejärel
klikkige Next nupul.
5. Ühendage lahti oma vana
ruuteri taga olevad kõik
järelejäänud Etherneti
kaablid ja pistke need TEW-
432BRP kollasesse porti.
Hoiatus! Ärge ühendage DSL või kaabelmodemi
toiteallikat TEW-432BRP taha.
3. Olemasoleva ruuteri asendamine
8. Taasühendage toiteallikas
oma DSL või
kaabelmodemiga. Oodake 30
sekundit, seejärel klikkige
Next nupul.
Eesti
6
Version 03.05.2008
10. Valige internetiteenuse tüüp
ja seejärel klikkige Next.
Interneti seadistamiseks
järgige viisardi juhiseid.
Palun kontrollige interneti
teenusepakkujaga
seadistused üle.
11. Palun oodake, kuni
TRENDnet Router Setup
seadistab Teie ruuterit.
12. Sisestage oma ruuteri
salasõna. Vaikimisi on
salasõna admin.
9. Palun oodake, kuni
TRENDnet Router Setup
seadistab Teie ruuterit.
14. Valige soovitud turvalisuse
tase, sisestage turvalisuse
võti või säilitage juhuslikult
genereeritav turvalisuse
võti, ja seejärel klikkige
Next nupul. Soovituslik on,
et Te kasutate Most secure
(WPA). Kui Teie võrgukaart
ei toeta WPA`d, valige selle
asemel Secure (WEP).
15. Klikkige Next nupul.
16. Klikkige OK nupul.
13. Sisetage traadita
arvutivõrgule ainulaadne
võrgunimi (SSID) ja seejärel
klikkige Next nupul.
Võrgunimi (SSID) tuvastab
Teie traadita arvutivõrgu.
Eesti
7
Version 03.05.2008
18. Klikkige Next nupul.
21. Avage brauser ja kirjutage
sisse võrguaadress (nt.
www.trendnet.com), et
näha, kas Te saate
ühenduse.
17. Palun oodake, kuni
TRENDnet Router Setup
seadistab Teie ruuterit.
2. Leidke Etherneti kaabel, mis
ühendab arvutit vana
ruuteriga. Ühendage see
kaabel vanast ruuterist lahti
ja ühendage see uue
TRENDneti ruuteri kollase
port numbeer 1 taha.
Seejärel klikkige Next.
3. Ühendage kaasasolev
toiteallikas vabast
pistikupesast TEW-
432BRP`ga.
1. Valige No, I want to connect
my new router to my
existing router and use
both of them ja seejärel
klikkige Next.
19. Klikkige Next nupul.
20. Valige Exit TRENDnet
Router Setup ja seejärel
Klikkige Finish.
4. Ruuteri lisamine olemasoleva
ruuteri taha
Hoiatus! Ärge ühendage DSL või kaabelmodemi toiteallikat
TEW-432BRP taha.
4. Ühendage lahti vana ruuteri
taga olev Etherneti kaabel
pordist märgistatud “WAN”
või “Internet”. Pistke see
kaabel TEW-432BRP halli
pordi taha, märgistatud
“WAN”. Seejärel klikkige
Next nupul.
Eesti
8
11. . Klikkige Finish.
10. Klikkige Next nupul.
5. Sisestage oma ruuteri
salasõna. Vaikimisi on
salasõna admin.
6. Kui ekaanile ilmub wireless
network aken, sisestage
ainulaadne võrgunimi ja
seejärel klikkige Next.
8. Klikkige Next nupul.
7. Valige soovitud turvalisuse
tase, sisestage turvalisuse
võti või säilitage juhuslikult
genereeritav turvalisuse võti,
ja seejärel klikkige Next
nupul. Soovituslik on, et Te
kasutate Most secure
(WPA). Kui Teie võrgukaart ei
toeta WPA`d, valige selle
asemel Secure (WEP).
9. Klikkige OK nupul.
12. Avage brauser ja kirjutage
sisse võrguaadress (nt.
www.trendnet.com), et
näha, kas Te saate
ühenduse.
Teie seadmete registreerimine
Et kindlustada teid parima teeninduse ja toega, palun leidke moment,
et registreerida teie toode OnLines - www.Trendnet.com/register
Täname, et te valisite TRENDnet’i.
Eesti
9
Tõrkeotsing
K1:
V1:
K2:
V2:
K3:
V3:
K4:
V4:
Ma sisestasin Easy Go CD-plaadi oma arvuti CD-ROM kettaseadmesse ja paigaldamise menüü ei ilmunud automaatselt ette. Mida ma pean tegema?
Kui paigaldamise menüü ei ilmunud ekraanile automaatselt, klikkige Start, seejärel Run ja kirjutage sisse D:\Autorun.exe, kus “D” tähistab teie arvuti CD-seadet. Seejärel
klikkige paigaldamise alustamiseks OK nupul.
Kuidas ma saan TEW-432BRP seadistamise veebilehele?
Peale TEW-432BRP traadivaba ruuteri paigaldamist, pääsete seadistamise veebilehele, kui avate oma veebibrauseri ja sisestate veebibrauseri aadressiribale
http://192.168.10.1, kus http://192.168.10.1 is on vaikimisi TEW-432BRP traadivaba ruuteri IP aadress. Vaikimisi on kasutajanimi ja salaõna admin.
Ma ei tea, millist tüüpi interneti konto mul on DSL või kaabelmodemi ühenduseks? Kuidas ma selle teada saan?
Võtke informatsiooni saamiseks ühendust oma interneti teenusepakkuja klienditeenusega.
Ma sain ruuteri paigaldamise ajal veateate. Mida ma peaksin tegema?
Veenduge, et teie arvuti CD-seade on töökorras. Seejärel kontrollige, et kaabliühendused on korras ja teil on internetiühendus. Seejärel jätkake ruuteri paigaldamist.
Paigaldamise viisard kontrollib seadistamise ajal võrgukaardi ja internetiühenduse talitlust. Kui Te saate järgnevaid veateateid, proovige järgida vastavaid tõrkeotsingu punkte:
1) Klikkige programmist väljumiseks cancel
2) Võtke CD välja
3) Taaskäivitage arvuti
4) Pange uuesti sisse ruuteri paigaldamise CD
Kui Teie arvutil on traadiga võrgukaart, proovige alljärgnevat:
Lubage traadiga võrgukaart
Klikkige ruuteri uuesti paigaldamiseks Retry
Kui Teie arvutil ei ole traadiga võrgukaarti, peate Te selle paigaldama.
Tuvastage traadiga võrgukaart, mid ate tahate kasutada ruuteri paigaldamiseks
Blokeerige ülejäänud traadiga võrgukaardid
Klikkige ruuteri uuesti paigaldamiseks Retry
Veenduge, et Te proovite ühendust saada oma uue ruuteriga, mitte vanaga (kui on rakendatav).
Veenduge, et Teie uue ruuteri toitekaabel on turvaliselt ühendatud ja ruuteri esipaneeli tuled vilguvad.
Klikkige ruuteri uuesti paigaldamiseks Retry
Veenduge, et Te proovite ühendust saada oma uue ruuteriga, mitte vanaga (kui on rakendatav).
Veenduge, et arvuti Etherneti kaabel on turvaliselt ühendatud LAN`iga
Klikkige ruuteri uuesti paigaldamiseks Retry
Error 301/302: Internal Error
Error 311/312: No Wired Adapter Detected
1)
2)
Error 313: Multiple Wired Adapters Detected
1)
2)
3)
Error 321: Ethernet Cable Not Connected
1)
2)
3)
Error 322: New Router Not Detected
1)
2)
3)
10
Error 323: Could Not Access New Router
1) Taastage tehase algseaded. Võtke nõel või kirjaklamber ja vajutage sellega reset nuppu 15 sekundit, seejärel laske lahti.
2) Klikkige programmist väljumiseks cancel.
3) Võtke CD välja.
4) Taaskäivitage arvuti.
5) Ühendage arvuti Etherneti kaabel modemi LAN porti.
6) Pange CD uuesti sisse.
Kui teil on probleeme, logige ennast ruuterisse sisse ja seadistage internetiühenduse seaded käsitsi:
1) Avage Internet Explorer, kirjutage aadressiribale http://192.168.10.1 ja seejärel vajutage enter
2) Sisestage kasutajanimi ja salasõna. Vaikimisi on kasutajanimi ja salasõna Admin.
3) Klikkige Main -> WAN. Valige ühenduse tüüp ja seadistage oma internetiseaded. Internetiühenduse seadeid puudutavates küsimustes võtke ühendust oma interneti
teenusepakkujaga. Kui Te olete seadistanud oma internetiseaded, klikkige Apply.
4) Kui Te ei saa sel viisil internetti, võtke modemi ja ruuteri toited välja. Oodake 15 sekundit, seejärel pange modemile toide taha tagasi. Oodake, kuni modem üles laeb, seejärel
lülitage modem sisse. Kui modem on üles laadinud, lülitage ruuter taha tagasi. Seejärel oodake, kuni ruuter üles laeb.
Seadistused on õiged, aga ma ei saa ruuterisse traadita ühendust. Mida ma peaksin tegema?
Esiteks, kontrollige veelkord üle, et WLANi tuli ruuteris põleb. Teiseks, lülitage TEW-432BRP uuesti tööle. Selleks tõmmake TEW-432BRP toitepistik välja. Oodake 15
sekundit, seejärel pange TEW-432BRP toitepistik uuesti tagasi. Kolmandaks, logige TEW-432BRP`i sisse, sisestades veebibrauseri aadressiribale. Klikkige Wireless.
Veenduge, et on valitud Enabled. Neljandaks, võtke ühendust teie traadivaba võrgukaardi tootjaga ja veenduge, et traadivaba
võrgukaart on õige SSIDiga seadistatud.
Mis on Network Magic?
Network Magic on vabalt valitav boonusprogramm. Ta töötab ruuteriga teie koduse võrgu häälestamiseks, haldamiseks, parandamiseks ja kaitsmiseks. Network Magic`i
paigaldamiseks ärge märgistage “No, thanks. I already know how to connect my computers and devices and set up printer and file sharing”. Kui te ei taha Network Magic`it
paigaldada, märgistage “No, thanks. I already know how to connect my computers and devices and set up printer and file sharing”.
Kui teil endiselt esineb probleeme või on teil küsimusi TEW-432BRP kohta, lugege lisateavet kasutusjuhendist Easy Go Setup CD-plaadilt (Inglise keeles) või võtke ühendust Trendneti
tehnilise toe osakonnaga
K5:
V5:
K6:
V6:
K7:
V7:
Ma proovin paigaldada ruuterit oma Mac`ile. Mida ma peaksin tegema?
Järgige küsimuse 4 punkte 1-4 ruuteri käsitsi seadistamiseks.
Certifications
This equipment has been tested and found to comply with FCC and CE Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference.
(2) This device must accept any interference received. Including interference that may
cause undesired operation.
NOTE: THE MANUFACTURER IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY RADIO OR TV
INTERFERENCE CAUSED BY UNAUTHORIZED MODIFICATIONS TO THIS
EQUIPMENT. SUCH MODIFICATIONS COULD VOID THE USER’S AUTHORITY TO
OPERATE THE EQUIPMENT.
Waste electrical and electronic products must not
be disposed of with household waste. Please
recycle where facilities exist. Check with you Local
Authority or Retailer for recycling advice.
ADVERTENCIA
En todos nuestros equipos se mencionan claramente las caracteristicas del adaptador de alimentacón
necesario para su funcionamiento. El uso de un adaptador distinto al mencionado puede producir
daños fisicos y/o daños al equipo conectado. El adaptador de alimentación debe operar con voltaje y
frecuencia de la energia electrica domiciliaria existente en el pais o zona de instalación.
20675 Manhattan Place
Torrance, CA 90501
USA
Product Warranty Registration
Please take a moment to register your product online.
Go to TRENDnet’s website at http://www.trendnet.com/register
Customer Support
Email:
Europe (Germany France Italy Spain Switzerland UK)
English/Espanol - 24/7
Francais/Deutsch - 11am-8pm, Monday - Friday MET
English/Espanol - 24/7
Francais/Deutsch - 11am-8pm, Monday - Friday MET
Worldwide
Telephone: +(31) (0) 20 504 05 35
Toll Free Telephone: +00800 60 76 76 67
. . . . .
Visit www.trendnet.com/support
Copyright ©2008. All Rights Reserved. TRENDnet.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Trendnet TEW-432BRP Quick Installation Guide

Tüüp
Quick Installation Guide