Philips AS130/12 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
AS130
Alati seal, et teid aidata
Registreerige oma toode ja otsige abi koduleheküljelt
www.philips.com/welcome
Küsimus?
Kontakteeruge
Philipsiga
Küsimus?
Kontakteeruge
Philipsiga
Eestikeelne kasutusjuhend
2
Sisukord
1. Oluline..........................................3
2. Teie Android™ kõlar..........................4
3. Alustamine.....................................6
4. Taasesitamine Bluetooth ühenduse
kaudu ...........................................8
5. Android telefoni kõlariga ühendamine ja
laadimine.....................................12
6. Taasesitamine helikaabli kaudu ..........14
7. Helitugevuse muutmine ....................15
8. Toote informatsioon.........................16
9. Probleemide lahendamine.................17
10. Teade..........................................18
Olulised ohutusjuhendid..................................3
Sissejuhatus....................................................4
Mis kuulub varustusse? ..................................4
Ülevaade kõlarist .............................................5
Vooluvõrku ühendamine..................................6
Sisselülitamine ................................................6
Kellaaja seadistamine ......................................6
Ekraani heleduse seadistamine........................7
Ühilduvus Android™'iga..................................8
Heli taasesitamine läbi manuaalse Bluetooth
ühenduse.........................................................8
Heli taasesitamine läbi automaatse Bluetooth
ühenduse, kasutades rakendust Philips
Bluetooth Audio Connect.................................9
Ühenduse katkestamine seadmega ...............11
Laadimine Micro USB ühenduse kaudu.........12
Laadimine USB pesa kaudu...........................13
Üldine informatsioon.....................................16
Bluetooth.......................................................16
Võimendi.......................................................16
Kõlarid...........................................................16
Üldine............................................................17
Info Bluetooth seadme kohta ........................17
Ühilduvus ......................................................18
Ümbertöötlemine...........................................18
Info kaubamärgi kohta...................................18
Autoriõigused................................................18
3
1. Oluline
Olulised ohutusjuhendid
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
Pöörake tähelepanu kõikidele hoiatustele.
Järgige kõiki juhendeid.
Ärge kasutage seadmeid vee lähedal.
Puhastage ainult pehme riidetükiga.
Ärge blokeerige ventilatsiooniavasid.
Paigaldage vastavalt tootja juhendite järgi.
Ärge paigutage seadmeid soojusallikate
(radiaator, puhur, ahi) või teiste seadmete
(kaasa arvatud võimendid) lähedale, mis
eraldavad soojust.
Kaitske voolujuhet peale astumise eest ning
ärge tõmmake seda kohast, kust juhe tuleb
seadmest välja.
Kasutage ainult tootja poolt tehtud
lisavarustust.
Kasutage ainult kasutusjuhendis loetletud
voolutarvikuid.
Tõmmake voolujuhe äikesetormi ajal seinast
välja või kui seadmeid ei kasutata pikema
perioodi jooksul.
Jätke parandustööd sellel alal kvalifitseeritud
tehnikutele. Parandamist on vaja siis, kui
seadmeid on kuidagi kahjustatud, voolujuhe on
kahjustatud, seadmetele on vett peale läinud
või mõni objekt peale kukkunud, seadmed on
sattunud vihma või niiskuse kätte, seadmed ei
funktsioneeri normaalselt, või seadmed on
maha kukkunud.
Ärge jätke seadmeid vihma või niiskuse kätte.
Ärge asetage seadmele ohuallikaid (nt.
vedelikuga täidetud objektid, süüdatud
küünlad).
Kohtades, kus seadme lahti ühendamiseks on
kasutatud voolujuhet või pikendusjuhet, peavad
need jääma vabalt ligipääsetavateks.
4
2. Teie Android™ kõlar
Õnnitleme teid ostu puhul ning tere tulemast
Philipsisse!
Et täielikult osa saada Philipsi poolt pakutavatest
võimalustest, siis registreerige oma toode aadressil
www.philips.com/welcome.
Selle seadmega saate:
nautida muusikat Bluetooth ühenduse kaudu,
nautida muusikat helikaabli ühenduse kaudu, ja
laadida oma Android seadet.
Kontrollige üle ja tuvastage, kas varustusega on
kaasas järgmised asjad:
Peaseade
Vooluadapter
Helikaabel (3,5mm ühendus)
Lühike kasutusjuhend
Materjalid ohutusinformatsiooniga ja
märkusega
H
H
H
H
H
H
H
H
Sissejuhatus
Mis kuulub varustusse?
5
... Teie Android™ kõlar
1. POWER
2. DC IN
3. VOL/TIME +
4. BRIGHTNESS/SET TIME
5. Ekraanipaneel
6. – VOL/TIME
7. Micro USB ühenduspesa
8. AUDIO IN
9. Pöördnupp
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
Vajutage, et lülitada kõlar sisse või
puhkere iimi.
Voolujuhtme ühenduspesa.
Suurendab helitugevust.
Muudab kellaaega.
Muudab ekraani heledustaset.
Vajutage ja hoidke all, et alustada kellaaja
seadistamist.
Vähendab helitugevust.
Muudab kellaaega.
Heliväljundi ühenduspesa (tavaliselt
kõrvaklappide pesa) välise heliseadme
jaoks.
Keerake nuppu, et muuta micro USB
ühenduspesa kõrgust.
þ
Ülevaade kõlarist
6
3. Alustamine
Järgige alati selles peatükis olevaid juhendeid
järjekorras.
Ühendage vahelduvvoolu adapter:
kõlari taga asuvasse pessa; ja
vooluvõrku.
Vajutage nupule , et lülitada kõlar sisse.
Ekraanipaneelil vilgub .
Vajutage uuesti nupule , et lülitada
kõlar tagasi puhkere iimi.
Kõlar lülitub automaatselt puhkere iimi, kui:
ühtegi helikaablit ei ole ühendatud
pessa, ja
Bluetooth ühendus on katkenud 15 minutit.
Vajutage ja hoidke kaks sekundit all nuppu
.
või hakkab vilkuma.
Vajutage nupule - või , et
valida või , mis vastavad -tunni
või -tunni formaadile.
Vajutage kinnitamiseks nupule
.
Tunni- ja minutinumbrid hakkavad vilkuma.
Vajutage korduvalt nupule või
, et seadistada tunninäit.
Vajutage kinnitamiseks nupule
.
Minutinäit hakkab vilkuma.
Vajutage korduvalt nupule või
, et seadistada minutinäit.
Vajutage kinnitamiseks nupule
.
Kuvatakse määratud kellaaega.
H
H
H
H
DC IN
POWER
POWER
AUDIO IN
1.
BRIGHTNESS/SET TIME
[24H] [12H]
2. VOL/TIME VOL/TIME+
[24H] [12H] 24
12
3.
BRIGHTNESS/SET TIME
4. -VOL/TIME
VOL/TIME+
5.
BRIGHTNESS/SET TIME
6. -VOL/TIME
VOL/TIME+
7.
BRIGHTNESS/SET TIME
9
9
9
9
9
9
þ
þ
-
Vooluvõrku ühendamine
Sisselülitamine
Kellaaja seadistamine
Hoiatus
Märkus
H
H
H
Risk kahjustada toodet! Veenduge, et
vooluvõrgu pinge on võrdne pingega, mis
on märgitud seadme alla.
Elektrilöögi saamise oht! Kui eemaldate
seadme vooluvõrgust, tõmmake alati
pistikust. Ärge kunagi tõmmake juhtmest.
Tüübiplaat asub kõlari all.
Automaatne puhkere iimi lülitamineþ
Sisselülitatud
puhkereþiimis
7
... Alustamine
Ekraani heleduse seadistamine
Vajutage korduvalt nupule ,
et valida heledustase.
BRIGHTNESS/SET TIME
8
4. Taasesitamine Bluetooth ühenduse kaudu
Seadmega on teil võimalik nautida muusikat
kahel viisil:
läbi manuaalse Bluetooth ühenduse;
läbi automaatse Bluetooth ühenduse, kasutades
rakendust .
Oma seadme täiuslikuks kasutamiseks peab teie
Android telefon vastama järgmistele nõudmistele:
olema Android operatsioonisüsteemiga
(versioon 2.1 või kõrgem);
omama Bluetooth tarkvara (versioon 2.1 või
kõrgem);
omama micro USB ühendust.
Te võite antud kõlarit ka teiste Bluetooth ja micro
USB-d omavate seadmetega kasutada, et teha
järgnevat:
laadida oma Android seadmeid läbi USB
ühenduse;
nautida heli läbi Bluetooth ühenduse.
See ühendusalusega kõlar kasutab juhtmeta
Bluetooth tehnoloogiat, et kanda muusikat teie
kaasaskantavast seadmest üle kõlarisse.
Vajutage nuppu , et kõlar sisse lülitada.
Ekraanipaneelil vilgub Bluetooth indikaator
Aktiveerige oma Android seadmel Bluetooth
funktsioon ja otsige seadet .
Toksake seadmete nimekirjas seadmel
.
Pärast edukat ühendust piiksub seade
kaks korda ja Bluetooth indikaator
jääb valgustatuks.
AS130
Philips Bluetooth Audio Connect
1. POWER
2.
AS130
3.
PHILIPSAS130
AS130
H
H
H
H
H
H
H
9
9
Ühilduvus Android™'iga
Heli taasesitamine läbi
manuaalse Bluetooth ühenduse
Märkus
H
H
H
H
H
H
H
Philips ei garanteeri ühilduvust kõikide
Bluetooth seadmetega.
Enne, kui ühendate seadme kõlariga,
lugege selle kasutusjuhendit Bluetooth
ühilduvuse kohta. Veenduge, et ühendatud
Bluetooth seade on Advanced Audio
Distribution Profile (A2DP) ja Audio Video
Remote Control Profile (AVRCP) toega.
See seade suudab salvestada mällu kuni 4
ühendatud seadet.
Veenduge, et Bluetooth funktsioon on teie
seadmel aktiveeritud ja seade on määratud
nähtavaks kõikidele Bluetooth seadmetele.
Tegevusraadius kõlari ja Bluetooth seadme
vahel on umbes 10 meetrit (30 jalga).
Kõik takistused kõlari ja Bluetooth seadme
vahel võivad vähendada tegevusraadiust.
Hoidke seade eemal teistest
elektroonilistest seadmetest, mis võivad
põhjustada interferentsi.
Ühendamine Bluetooth seadmetega
.
9
... Taasesitamine Bluetooth ühenduse kaudu
4.
Philips Bluetooth Audio Connect
Philips Bluetooth Audio Connect
Google Play
1. Philips Bluetooth Audio Connect
Play Store
2. Philips
Bluetooth Audio Connect
3.
Philips Bluetooth Audio Connect
4.
Done“
Philips Bluetooth Audio Connect
Taasesitage oma Bluetooth seadmega
muusikat.
Muusika kostub kõlarist.
loob automaatse
Bluetooth ühenduse, lisades kõlari otsetee teie
Android seadme koduekraanile. Selle funktsiooni
nautimiseks on soovitatav mainitud tasuta rakendus
alla laadida ja installeerida.
Otsige rakendust
otse 'st ja seejärel installeerige see.
Otsige
rakendust oma seadme 'ist.
Leidke otsingu tulemuste nimekirjast
ja toksake sellel, et
alustada alla laadimist.
Järgige ekraanil olevaid juhendeid, et
installeerida .
Kui installeerimine on lõppenud, toksake
(valmis).
Kaks
widget'it installeeritakse ja salvestatakse
teie widgets ekraanile.
9
9
Nõuanne
Märkus
H
H
H
Ühenduse katkestamiseks ühendatud
seadmega vajutage ja hoidke viis sekundit
all nuppu .
Veenduge, et teie Android seade on
internetiga ühendatud.
Veenduge, et on teie Android
seadmes saadaval.
POWER
Google Play
Heli taasesitamine läbi
automaatse Bluetooth ühenduse,
kasutades rakendust Philips
Bluetooth Audio Connect
Philips Bluetooth Audio Connect
rakenduse installeerimine
PIIKS
10
... Taasesitamine Bluetooth ühenduse kaudu
Philips widget'i lisamine oma koduekraanile
Lisage üks või mõlemad widget'id oma Android
seadme koduekraanile (vaadake seadme
kasutusjuhendit).
Philips Bluetooth Audio Connect2X1:
lisab ühe teie lemmik Bluetooth seadme.
Philips Bluetooth Audio Connect4X1:
lisab kolm teie lemmik Bluetooth seadet.
Puudutage oma Android seadme koduekraanil
widget'it, et otsida ja ühendada teiste Bluetooth
seadmetega.
Widget hakkab otsima ja ühendama
Bluetooth seadmetega, millega saab
automaatselt ühendada
Teie seadme Bluetooth funktsioon
aktiveeritakse automaatselt.
Vajaduse korral valige Available Philips
BT“ seadmete nimekirjast , et jätkata
ühendamist.
Ühendamine võib paar sekundit aega võtta.
Peale õnnestunud ühendamist lisatakse
koduekraanile ning teine Bluetooth
ikoon kuvatakse ekraani ülaosas.
H
H
H
1.
AS130
AS130
9
9
9
9
Bluetoothi aktiveerimine Philips
Bluetooth Audio Connect rakenduse
kaudu
Märkus
H
Veenduge, et on sisse lülitatud.AS130
11
... Taasesitamine Bluetooth ühenduse kaudu
9
9
9
9
9
AS130
2.
AS130
AS130
3.
1. AS130
AS130
AS130
2.
1.
2. AS130
3. Remove“
SOURCE/SET
piiksub kaks korda.
Vajaduse korral toksake ikoonil widget'i
ülaosas, et muuta ikooni või selle nime.
Toksake ja sisestage uus nimi.
Toksake kastikest, et muuta oma seadme
ikooni.
Taasesitage oma Android seadmega muusikat.
Muusika kostub kõlarist.
Järgmine kord kui te lülitate seadme
sisse, siis ühendab kõlar automaatselt
viimasena seotud seadmega.
Kui kaks või kolm seotud seadet on sisse
lülitatud, toksake oma Android seadmel
sidumiseks .
Peale edukat ühendust kuvatakse teine
Bluetooth ikoon ekraani ülaosas ja
piiksub kaks korda.
Taasesitage oma Android seadmega muusikat.
Muusika kostub kõlarist.
Toksake widget'i ülaosas ikoonil
Kuvatakse nimekiri saadavalolevatest
Bluetooth seadmetest.
Valige .
Toksake (eemalda).
vajutage nupule , et valida teine
allikas;
deaktiveerige oma seadmel Bluetooth
funktsioon; või
liikuge tegevusraadiusest kaugemale.
Bluetooth indikaator lülitub välja.
H
H
H
H
H
H
H
Järgmine käivitamine
Ühenduse katkestamiseks Bluetooth
seadmega:
.
Seadme AS130 eemaldamine
koduekraanilt
Ühenduse katkestamine
seadmega
12
5. Android telefoni kõlariga ühendamine ja laadimine
Laadimine Micro USB pesa
kaudu
Laadimiseks ühendage Android seade Micro USB
pesaga.
Kontrollige micro USB ühendusotsa suunda
oma Android seadmel.
Vajadusel keerake kõlaril asuvat USB
ühenduspesa.
Asetage Android seade micro USB
ühenduspesa peale.
Kasutage pöördnuppu, et muuta micro USB
pesa kõrgust.
Libistage ühenduspesa, et asetada oma
Android seade stabiilselt kõlarile.
1.
2.
3.
4.
H
13
... Android telefoni kõlariga ühendamine ja laadimine
9
9
Kui kõlar on ühendatud vooluvõrku, siis
hakkab alusega ühendatud seade
automaatselt laadima.
Laadimiseks ühendage USB kaabel seadmega
ja oma Android seadmega.
Ühendage USB kaabel (ei kuulu varustusse):
seadme taga asuva pesaga;
seadme pesaga.
Ühendage seade vooluvõrku.
Kui seade on tuvastatud, hakkab see
laadima.
AS130
1.
AS130 USB
USB
2. AS130
H
H
Laadimine USB pesa kaudu
Märkus
H
USB pesa saab kasutada ainult
laadimiseks.
14
6. Taasesitamine helikaabli kaudu
Kasutades MP3 link kaablit, on seadme
kaudu võimalik taasesitada muusikat teistest
välistest heliseadmetest, nagu näiteks MP3-
mängijast.
Ühendage 3,5 mm ühendusotstega
helisisendkaabel:
kõlari pesaga;
välise heliseadme kõrvaklappide pesaga.
Taasesitage muusikat oma välisel heliseadmel
(vaadake seadme kasutusjuhendit).
AS130
1.
AUDIO IN
2.
H
H
15
7. Helitugevuse muutmine
Vajutage nupule , et
suurendada või vähendada helitugevust.
-VOL/TIME/VOL/TIME+
16
8. Toote informatsioon
Märkus
H
Toote informatsioon võib ilma ette
teatamata muutuda.
Üldine informatsioon
Bluetooth
Võimendi
Kõlarid
Vahelduvvool
AE200
Sisend: 100-240 V ~,
50/60 Hz, 0,5 A
Väljund: 5 V 2,0 A
Voolutarbivus
Voolutarbivus
Maksimaalne laadimine
Mõõtmed
- Peaseade
(LxKxS)
Kaal
- koos pakendiga 1,0 kg
- peaseade 0,56 kg
Bluetooth spetsifikatsioon V3.0 + EDR
Toetatud profiilid A2DP 1.0/AVRCP 1.0
Tegevusraadius 10 m (vabas ruumis)
Väljundvõimsus 2 x 2,5 W RMS
Sageduse vastuvõtt 63 – 16000 Hz, -3 dB
Signaali ja müra
Täielik harmooniline
MP3 Link 650 mV RMS
Kõlari takistus 4 oomi
Kõlarite draiver 1,5“ täisulatus
Mudel: AS100-050-
<15W
tööreþiimis
<1W
puhkereþiimis
5V 1A
Android väljundi puhul
137 x 98 x 141 mm
>55dBA
suhe
<1%
moonutus
17
9. Probleemide lahendamine
Hoiatus
H
Ärge kunagi eemaldage seadme kesta.
Üldine
Info Bluetooth seadme kohta
Mitte ühelgi tingimusel ei tohi te üritada seadet
iseseisvalt parandada, kuna see katkestab garantii.
Vea tekkimisel vaadake üle allpool olevad punktid
enne, kui viite seadme parandusse. Kui te ei ole
võimeline lahendama tekkinud probleemi neid
vihjeid järgides, vaadake Philipsi veebilehte
(www.philips.com/support). Kui te võtate Philipsiga
ühendust, veenduge, et teie seade on lähedal ja et te
teate seadme mudeli ja seerianumbrit.
Veenduge, et seadme vahelduvvoolujuhe on
korralikult ühendatud vooluringiga.
Veenduge, et vooluringis on elekter olemas.
Reguleerige kõlari ja Bluetooth seadme
helitugevust.
Veenduge, et Bluetooth ühendus on teie
Bluetooth seadme ja kõlari vahel olemas.
Toimunud on voolukatkestus või vooluadapter
on vooluvõrgust välja tõmmatud.
Algseadistage kellaaeg.
Seda seadet ei saa kasutada muusika
taasesitamiseks.
Bluetooth ühendus on nõrk. Liigutage
Bluetooth seade sellele seadmele lähemale või
eemaldage nende vahelt kõik takistused.
Seade ei toeta profiile, mida süsteem nõuab.
Bluetooth seadmel ei ole Bluetooth sisse
lülitatud. Vaadake Bluetooth seadme
kasutusjuhendit, et leida, kuidas Bluetooth
sisse lülitada.
Süsteem ei ole sidumisreþiimis.
See seade on juba ühendatud mõne teise
Bluetooth seadmega. Katkestage see ühendus
või kõik ühendused ja proovige siis uuesti.
Bluetooth ühendus on nõrk. Liigutage
Bluetooth seade sellele seadmele lähemale või
eemaldage nende vahelt kõik takistused.
Mõnedel Bluetooth seadmetel lülitatakse
Bluetooth automaatselt välja, et voolu säästa.
See ei ole selle seadme viga.
Puudub vool
Puudub heli või helikvaliteet on halb
Kellaaja seadistus on kustunud
Muusikat ei ole võimalik kõlarist taasesitada,
kuigi Bluetooth ühendus on edukalt loodud
Kuigi Bluetooth ühendus õnnestus, on
helikvaliteet kehv
Ühendus selle seadmega ei õnnestu
Ühendatud Bluetooth seadme ühendus katkeb
pidevalt
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
18
Kõik selle seadmega tehtud muudatused ja
täiendused, mis ei ole Philips Consumer Lifestyle'i
poolt spetsiaalselt lubatud, tühistavad kasutaja
volitused kasutada seda seadet.
See toode on vastavuses Euroopa Ühenduse
raadiosageduste nõuetega.Käesolevaga deklareerib
Philips Consumer Lifestyle, et see kõlar on
vastavuses oluliste direktiivi 1999/5/EC nõuetega ja
teiste asjakohaste sätetega.
EC Vastavuse Deklaratsiooni (EC Declaration of
Conformity) koopia on kättesaadav elektroonilises
kasutusjuhendis aadressil
www.philips.com/support.
Teie seade koosneb kõrgekvaliteedilistest
materjalidest ja osadest, mida on võimalik
taaskasutada ja ümber töödelda. See
mahatõmmatud prügikasti tähis näitab, et seade
vastab Euroopa direktiivile 2002/96/EC.
Ärge hävitage seda seadet hariliku
majapidamisprügi hulgas. Palun tutvuge kohalike
nõuete ja võimalustega vanade elektri- ja
elektroonikaseadmete ümbertöötlemise kohta.
Korrektne seadmete hävitamine aitab vältida kahju
keskkonnale ja inimtervisele.
Selle seadme puhul ei ole kasutatud üleliigset
pakkematerjali. Pakendit on lihtne eraldada kolmeks
erinevaks materjaliks: kartong (karp),
polüstüreenplast (puhver), polüetüleen (kotike,
kaitsev vahtplast).
Teie seade sisaldab materjale, mida on võimalik
ümber töödelda ja korduvalt kasutada, kui seade on
lahti võetud selleks litsentseeritud ettevõttes.
Pakkematerjalide, vanade patareide ning seadmete
hävitamisel järgige palun kohalikke eeskirju.
Bluetooth® sõnaühend ja logod on äriühingu
Bluetooth SIG, Inc. omand ning Koninklijke Philips
Electronics N.V. kasutab neid litsentside alusel.
2013 © Koninklijke Philips Electronics N.V.
Toote tehnilised andmed võivad ilma ette teatamata
muutuda. Kaubamärgid on Koninklijke Philips
Electronics N.V või vastavate omanike omand.
Philips jätab endale õiguse muuta tooteid igal ajal,
ilma kohustuseta muuta vastavalt eelnevaid
versioone.
Ühilduvus
Ümbertöötlemine
Info kaubamärgi kohta
Autoriõigused
Keskkonnaalane informatsioon
10. Teade
0890
19
Tehnilised andmed võivad ilma ette teatamata muutuda
© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.
Kõik õigused kaitstud.
Külastage Philipsit internetis:
http://www.philips.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Philips AS130/12 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend