Philips BT7500B/12 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
BT7500B/12
Alati seal, et teid aidata
Registreerige oma toode ning saage abi aadressilt
www.philips.com/support
Küsimus?
Kontakteeruge
Philipsiga
Küsimus?
Kontakteeruge
Philipsiga
Eestikeelne kasutusjuhend
2
Sisukord
1. Oluline..........................................3
2. Märkus..........................................4
3. Teie Bluetooth kõlar ..........................5
4. Alustamine.....................................7
5. Bluetooth seadmete kasutamine ...........8
6. Teised funktsoonid ..........................10
7. Toote informatsioon.........................11
8. Probleemide lahendamine.................12
Vastavus..........................................................4
Keskkonna kaitsmine.......................................4
Kaubamärgid...................................................4
Sissejuhatus....................................................5
Mis kuulub varustusse? ..................................5
Kõlari ülevaade................................................6
Vooluvõrku ühendamine..................................7
Sisse lülitamine ...............................................7
Aku indikaator .................................................7
Seadme ühendamine.......................................8
Taasesitamine Bluetooth seadmest..................9
Bluetooth ühenduse re iimi sisenemine ..........9
Bluetooth ühenduse katkestamine...................9
Neljanda Bluetooth seadme ühendamine.........9
Taasesitamine välistest heliseadmetest .........10
Mobiiltelefonide laadimine.............................10
Helitugevuse reguleerimine ...........................10
Tehnilised andmed.........................................11
Üldine............................................................12
Info Bluetooth seadme kohta.........................12
þ
3
1. Oluline
Hoiatus
Märkus
H
H
H
H
H
H
Ärge eemaldage seadme kesta.
Ärge määrige ühtegi seadme osa.
Ärge asetage seadet teiste elektrooniliste
seadmete peale.
Hoidke seade eemal otsesest
päikesevalgusest, lahtisest leegist või
kuumusest.
Veenduge, et teil on alati ligipääs
voolujuhtmele, pistikule või adapterile, et
seade vajadusel kiirelt vooluvõrgust
eemaldada.
Tüübiplaat asub seadme all.
H
H
H
H
H
H
Veenduge, et seadme ümber on piisavalt vaba
ruumi ventilatsiooniks.
Kasutage vaid kasutusjuhendis välja toodud
vooluallikaid.
Ärge tilgutage ega pritsige seadmele vedelikke.
Ärge asetage seadmele ühtegi ohuallikat (nt
vedelikega täidetud anumaid, põlevaid
küünlaid).
Kasutage vaid tootja poolt määratud
lisaseadmeid/tarvikuid.
Kui kasutate pikendusjuhet, siis see peab jääma
vabalt ligipääsetavaks.
4
2. Märkus
Kõik muudatused või modifikatsioonid, mis ei ole
sõnaselgelt kinnitatud WOOX Innovations poolt,
võivad tühistada kasutaja õiguse seadme
kasutamiseks.
Käesolevaga kinnitab WOOX Innovations, et see
kõlar on vastavuses oluliste direktiivi 1999/5/EC
nõuetega ja teiste asjakohaste sätetega.
EC Vastavuse Deklaratsiooni (EC Declaration of
Conformity) koopia on kättesaadav aadressil
www.philips.com/support.
Teie seade koosneb kõrgekvaliteedilistest
materjalidest ja osadest, mida on võimalik
taaskasutada ja ümber töödelda.
See mahatõmmatud prügikasti tähis näitab, et
seade vastab Euroopa direktiivile 2012/19/EU.
Palun tutvuge kohalike nõuete ja võimalustega
vanade elektri- ja elektroonikaseadmete
ümbertöötlemise kohta. Käituge vastavalt kohalikele
reeglitele ja ärge hävitage seda seadet hariliku
majapidamisprügi hulgas. Korrektne seadme
hävitamine aitab vältida kahju keskkonnale ja
inimtervisele.
Selle seadme puhul ei ole kasutatud üleliigset
pakkematerjali. Pakendit on lihtne eraldada kolmeks
erinevaks materjaliks: kartong (karp),
polüstüreenplast (puhver), polüetüleen (kotike,
kaitsev vahtplast).
Teie seade sisaldab materjale, mida on võimalik
ümber töödelda ja korduvalt kasutada, kui seade on
lahti võetud selleks litsentseeritud ettevõttes.
Pakkematerjalide, vanade patareide ning seadmete
hävitamisel järgige palun kohalikke eeskirju.
Bluetooth® sõnaühend ja logod on äriühingu
Bluetooth SIG, Inc. omand ning WOOX Innovations
kasutab neid litsentside alusel.
N märk on äriühingu NFC Forum, Inc. USAs või
teistes riikides registreeritud kaubamärk.
See on CLASS II toode, millel on topeltisolatsioon
ning maandus puudub.
Vastavuss
Keskkonna kaitsmine
Kaubamärgid
Vana seadme ära viskamine
Keskkonnaalane informatsioon
0890
5
3. Teie Bluetooth kõlar
Õnnitleme teid ostu puhul ning tere tulemast
Philipsi kasutajate hulka!
Et täielikult osa saada Philipsi poolt pakutavatest
võimalustest, siis registreerige oma toode aadressil
www.philips.com/welcome.
Selle kõlariga on teil võimalik:
kuulata muusikat oma Bluetooth toega
seadmetest või välistest heliseadmetest; ning
laadida mobiiltelefone läbi mikro USB pesa.
Kontrollige üle ja tuvastage, kas varustusega on
kaasas järgmised asjad:
peaseade
AC/DC adapter
voolujuhe
lühike kasutusjuhend
ohutusleht
H
H
H
H
H
H
H
Sissejuhatus
Mis kuulub varustusse?
6
... Teie Bluetooth kõlar
Kõlari ülevaade
1.
2. Helitugevuse reguleerimise nupp
3. PAIRING
4. NFC
5. LED indikaator
6. AUDIO IN
7. CHARGING
8. DC IN
B
H
H
H
H
H
H
H
H
Kõlari sisse lülitamine.
Puhkere iimi lülitamine.
Helitugevuse reguleerimine.
Bluetooth ühenduse reþiimi sisenemine.
NFC toega seadme ühendamine läbi
Bluetooth ühenduse.
Välise heliseadme ühendamine.
Mobiiltelefonide laadimine AC reþiimis.
Vooluvõrku ühendamine.
þ
Järgige selles peatükis olevaid juhendeid alati
järjekorras.
Ühendage vooluadapter:
kõlari pesaga; ning
seinapistikuga.
Vajutage nupule .
Kõlar lülitub Bluetooth re iimi.
LED indikaator vilgub siniselt.
Kõlar lülitub puhkere iimi järgmistes
situatsioonides:
Kui sisse lülitatult vajutate nupule .
Kui muusika taasesitamine on 15 minutit
peatatud või 15 minuti jooksul ei vajutata
ühelegi kõlari nupule.
Vajutage puhkere iimis olles nuppudele või
.
Puudutage NFC tagi oma mobiiltelefoniga.
Puhkereþiim
re iim kui ootab sidumist; ühtlane
sinine pärast ühendamist.
Vilkuv sinine hetkeks, kui
helitase jõuab
maksimumini/miinimumini.
re iim roheline hetkeks, kui helitase
jõuab maksimumini/
miinimumini.
H
H
H
H
H
H
DC IN
PAIRING
Re iim Indikaator
B
9
9
þ
þ
þ
Ühtlane punane.
Bluetooth Vilkuv sinine, kui ühendub või
þ
Audio-in Ühtlane roheline. Vilkuv
þ
B
B
Puhkere iimist väljumineþ
þ
Vooluvõrku ühendamine
Sisse lülitamine
Aku indikaator
Hoiatus
H
H
Oht toodet kahjustada! Veenduge, et
vooluvõrgus olev voolutugevus vastab
kõlari taha või alla kirjutatud
voolutugevusele.
Elektriðoki oht! Kui AC adapteri
vooluvõrgust lahti ühendate, siis tõmmake
alati pistikust. Ärge kunagi tõmmake
juhtmest.
Puhkere iimi lülitamineþ
7
4. Alustamine
Selle kõlari abil on teil võimalik kuulata muusikat
Bluetooth toega seadmetest.
NFC (Near Field Communication) on tehnoloogia,
mis võimaldab juhtmeta ühendust NFC-toega
seadmete vahel (näiteks mobiiltelefonid ja IC tagid).
Kui teie Bluetooth seadmel on NFC tugi, siis saate
selle lihtsasti selle kõlariga ühendada.
Lülitage oma Bluetooth seadmel NFC sisse
(vaadake seadme kasutusjuhendit).
Puudutage oma Bluetooth seadme tagaosaga
selle kõlari peal olevat NFC tagi.
LED indikaator vilgub siniselt.
Järgige ekraanile ilmuvaid juhendeid, et
ühendamine lõpule viia.
Pärast õnnestunud ühendust teeb kõlar
kaks piiksu ning LED indikaator hakkab
ühtlaselt siniselt põlema.
Bluetooth ühenduse re iimi sisenemiseks
vajutage ja hoidke kaks sekundit all nuppu
.
LED indikaator hakkab siniselt vilkuma.
Lülitage oma Bluetooth seadmel Bluetooth
sisse ning otsige teisi Bluetooth seadmeid
(vaadake seadme kasutusjuhendit).
1.
2.
3.
1.
PAIRING
2.
9
9
9
þ
Seadme ühendamine
Märkus
Märkus
H
H
H
H
H
H
H
H
Veenduge, et teie Bluetooth seade ühildub
selle kõlariga.
Enne seadme selle kõlariga ühendamist
lugege selle kasutusjuhendist Bluetooth
ühilduvuse kohta.
See seade saab salvestada maksimaalselt
kaheksa ühendatud seadet.
Veenduge, et teie seadmel on Bluetooth
funktsioon aktiveeritud ja et teie seade on
nähtav teistele Bluetooth seadmetele.
Kõik takistused kõlari ja Bluetooth seadme
vahel võivad tegevusraadiust vähendada.
Hoidke seade eemal teistest
elektroonilistest seadmetest, mis võivad
põhjustada interferentsi.
Selle kõlari ja Bluetooth seadme vaheline
tegevusraadius on umbes 10 meetrit (30
jalga).
Kõlar lülitub automaatselt Bluetooth
ühenduse reþiimi, kui kõlari sisse lülitate.
Valik 1: Seadme ühendamine läbi NFC
ühenduse
Valik 2: Seadme manuaalne ühendamine
8
5. Bluetooth seadmete kasutamine
3. [BT7500]
PAIRING
PAIRING
PAIRING
Kui teie seadmel kuvatakse , siis
valige see, et alustada ühendamist. Kui tarvis,
sisestage ühendamiseks parool “0000”.
Pärast õnnestunud ühendust teeb kõlar
kaks piiksu ning LED indikaator hakkab
ühtlaselt siniselt põlema.
Pärast õnnestunud ühendust taasesitage heli oma
Bluetooth seadmelt.
Te kuulete heli oma Bluetooth kõlarist.
Kui kõlar on puhkereþiimis või AUDIO IN reþiimis,
siis vajutage ja hoidke kaks sekundit all nuppu
.
Lülitage oma seadmel Bluetooth välja; või
Liigutage seade tegevusraadiusest välja.
LED indikaator vilgub.
Vajutage ja hoidke kauem kui 7 sekundit all nuppu
.
See seade suudab samal ajal olla ühenduses
maksimaalselt kolme Bluetooth seadmega. Kui
soovite ühendada ka neljanda Bluetooth seadme,
siis peate vajutama ja hoidma kaks sekundit all
nuppu , et katkestada ühendus hetkel
ühendatud seadmega. Seejärel saate ühendada
neljanda Bluetooth seadme.
9
9
9
H
H
Bluetooth ühenduste ajaloo kustutamiseks:
Taasesitamine Bluetooth
seadmest
Bluetooth ühenduse re iimi
sisenemine
Bluetooth ühenduse
katkestamine
Neljanda Bluetooth toega
seadmega ühendamine
Märkus
H
H
Kõlar sünkroniseerib oma helitugevuse
ühendatud Bluetooth seadmetega, mis
toetavad helitugevuse sünkroniseerimist.
Sünkroniseerimist toetavad Bluetooth
seadmed, millel on iOS või Android 4.4 või
kõrgem versioon.
þ
9
... Bluetooth seadmete kasutamine
Taasesitamine välistest
heliseadmetest
Mobiiltelefonide laadimine
Helitugevuse reguleerimine
Märkus
Märkus
Märkus
H
H
H
Kui väline heliseade on ühendatud, siis
lülitub kõlar Audio-in reþiimi ainult siis, kui
hetkel ei ole Bluetooth ühendust või kui
muusika taasesitamine läbi Bluetooth
ühenduse on peatatud.
Kui kõlar on AUDIO IN reþiimis, siis LED
indikaator põleb roheliselt.
USB pesa on mõeldud vaid laadimiseks.
Teil on võimalik selle kõlari kaudu kuulata välisest
heliseadmest, näiteks MP3 mängijast.
Ühendage heli sisendkaabel (ei kuulu
varustusse, 3.5mm pistikud mõlemas otsas):
kõlari pesaga; ja
välise heliseadme kõrvaklappide pesaga.
Taasesitage heli välisel heliseadmel (vaadake
seadme kasutusjuhendit).
Te saate laadida oma mobiiltelefone läbi
pesa.
Ühendage kõlar oma mobiiltelefoniga läbi USB
kaabli (ei kuulu varustusse).
Kui seade tuvastatakse, algab laadimine.
Keerake kõlari peal olevat helitugevuse
reguleerimise nuppu, et helitugevust suurendada
või vähendada.
Kui helitugevus jõuab maksimumini/
miinimumini, siis LED indikaator vilgub hetkeks
siniselt (Bluetooth re iimis) või roheliselt
(AUDIO IN re iimis).
1.
AUDIO IN
2.
CHARGING
H
H
H
H
9
þ
þ
10
6. Teised funktsioonid
Märkus
H
Toote informatsioon võib ilma ette
teatamata muutuda.
Tehnilised andmed
Võimendi
Bluetooth
Üldine informatsioon
Hinnatud väljundvõimsus 2 x 15W
Sageduse vastuvõtt
Täielik harmooniline <1%
Helisisend 650 mV RMS
Bluetooth versioon V3.0
Toetatud profiilid A2DP, AVRCP
Ulatus 10 m (vabas ruumis)
AC vool Brändi nimi:
Philips; Mudel:
AS600-180-AA250;
Sisend: 100 – 240V -,
50/60 Hz, 1.5A;
Väljund: 18.0V 2.5A
Laadimisvool 5V 2.1A
Mõõtmed –
peaseade (LxKxS)
Kaal –
peaseade
63 – 20 KHz,+/- 3 dB
Müra ja signaali suhe > 72 dBA
moonutus
Voolutarbimine < 20W
Voolutarbimine < 0.5W
puhkereþiimis
335 x180 x 145 mm
2.2 kg
11
7. Toote informatsioon
Hoiatus
H
Ärge kunagi eemaldage seadme kesta.
Üldine
Info Bluetooth seadme kohta
Mitte ühelgi tingimusel ei tohi te üritada seadet
iseseisvalt parandada, kuna see katkestab garantii.
Vea tekkimisel vaadake üle allpool olevad punktid,
enne kui viite seadme parandusse. Kui te ei ole
võimeline lahendama tekkinud probleemi neid
vihjeid järgides, vaadake Philipsi veebilehte
(www.philips.com/support). Kui te võtate
klienditeenindusega ühendust, siis veenduge, et teie
seade on lähedal ja et te teate seadme mudelit ja
seerianumbrit.
Veenduge, et seadme AC voolupistik on
korrektselt ühendatud.
Veenduge, et AC vooluvõrgus on vool.
Reguleerige kõlari helitugevust.
Reguleerige ühendatud seadme helitugevust.
Taaskäivitage kõlar.
Bluetooth ühendus on nõrk. Liigutage
Bluetooth seade sellele seadmele lähemale või
eemaldage nende vahelt kõik takistused.
Bluetooth seadmel ei ole Bluetooth sisse
lülitatud. Vaadake Bluetooth seadme
kasutusjuhendit, et leida, kuidas Bluetooth
sisse lülitada.
See seade on juba ühendatud mõne teise
Bluetooth seadmega. Katkestage see ühendus
ja proovige siis uuesti.
Bluetooth ühendus on nõrk. Liigutage
Bluetooth seade sellele seadmele lähemale või
eemaldage nende vahelt kõik takistused.
Mõnedel Bluetooth seadmetel lülitatakse
Bluetooth automaatselt välja, et voolu säästa.
See ei ole selle seadme viga.
Puudub vool
Heli puudub või on kehv
Kõlar ei reageeri
Kuigi Bluetooth ühendus õnnestus, on
helikvaliteet kehv
Ühendus selle seadmega ei õnnestu
Ühendatud Bluetooth seadme ühendus katkeb
pidevalt
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
12
8. Probleemide lahendamine
13
Märkused
14
Märkused
15
Tehnilised andmed võivad ilma ette teatamata muutuda.
2014 © WOOX Innovations Limited.
Kõik õigused kaitstud.
Philips ja Philipsi kilp on äriühingule Koninklijke Philips Electronics N.V. kuuluvad registreeritud
kaubamärgid ning WOOX Innovations Limited kasutab neid Koninklijke Philips Electronics N.V. poolt
väljastatud litsentsi alusel.
Külastage Philipsit internetis:
http://www.philips.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Philips BT7500B/12 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend