TBM TB1212 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See juhend sobib ka

PALKKITARRAIN Käyttöohje
Alkuperäisten ohjeiden käännös
BALKKLO Bruksanvisning
Översättning av bruksanvisning
i original
BEAM CLAMP Instruction manual
Original instructions
Isojoen Konehalli Oy, Keskustie 26, 61850 Kauhajoki As, Finland
Tel. +358 (0)20 1323 232 • Fax +358 (0)20 1323 388 • tuotepalaute@ikh.fi • www.ikh.fi
TB1210
TB1211
TB1212
Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää
tarvetta varten.
Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du använder apparaten och följ alla angivna instruktioner. Spara in-
struktionerna för senare behov.
Read the instruction manual carefully before using the appliance and follow all given instructions. Save the instruc-
tions for further reference.
2
TURVAOHJEET
LUE NÄMÄ OHJEET HUOLELLISESTI LÄPI JA HUOMIOI TURVAOHJEET JA
VAROITUKSET. KÄYTÄ LAITETTA OIKEIN JA HUOLELLISESTI SILLE SUUNNITELTUUN
KÄYTTÖTARKOITUKSEEN. OHJEIDEN NOUDATTAMATTA JÄTTÄMINEN VOI JOHTAA
VAKAVIIN HENKILÖ- JA/TAI OMAISUUSVAHINKOIHIN. PIDÄ NÄMÄ OHJEET
TALLELLA MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN.
Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset,
aistinvaraiset tai henkiset ominaisuudet ovat alentuneet tai joilla ei ole kokemusta ja tietoa,
jos heitä valvotaan tai heitä on opastettu käyttämään laitetta turvallisesti ja jos he ymmär-
tävät laitteen käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa
puhdistaa laitetta eivätkä he saa tehdä laitteen hoitotoimenpiteitä ilman valvontaa.
PIDÄ TYÖSKENTELYTILA SIISTINÄ.
Sekaiset työtilat saattavat aiheuttaa vaaratilanteita.
SÄILYTÄ KÄYTTÄMÄTTÖMÄNÄ OLEVIA LAITTEITA OIKEIN.
Kun laite ei ole käytössä, varastoi se kuivaan ja korkealla sijaitsevaan tai lukittavaan säily-
tyspaikkaan – pois lasten ulottuvilta.
ÄLÄ YLIKUORMITA LAITETTA.
Se suoriutuu parhaiten ja turvallisimmin tehtävästä sille tarkoitetulla kapasiteetilla.
KÄYTÄ OIKEANLAISTA LAITETTA.
Älä yritä väkisin tehdä liian pienellä laitteella sellaista työtä, johon sitä ei ole tarkoitettu ja
johon tarvittaisiin tehokkaampaa laitetta.
PIDÄ SUOJUKSET PAIKOILLAAN JA HYVÄSSÄ KÄYTTÖKUNNOSSA.
Mikäli laitteessa on suojuksia tai turvalaitteita, älä käytä laitetta ilman niitä.
ÄLÄ KURKOTTELE.
Seiso aina mahdollisimman hyvin tasapainossa.
HUOLLA TYÖKALUT JA LAITTEET KUNNOLLA.
Työkalut kannattaa pitää aina puhtaina ja hyväkuntoisina, jolloin työskentely sujuu parem-
min ja turvallisemmin. Huolla ja vaihda osat ohjeiden mukaan.
OLE AINA TARKKANA JA KESKITY TYÖHÖN.
Laitetta käytettäessä on noudatettava aina erityistä huolellisuutta ja varovaisuutta. Laitetta
ei saa koskaan käyttää väsyneenä, sairaana tai alkoholin, lääkkeiden, huumeiden tai mui-
den havainto- ja reaktiokykyyn vaikuttavien aineiden vaikutuksen alaisena.
TARKISTA LAITTEEN OSAT VAURIOIDEN VARALTA.
Mikäli huomaat laitteessa, sen suojuksissa tai muissa osissa vaurioita, älä käytä sitä ennen
kuin olet tarkastuttanut sen valtuutetussa huoltoliikkeessä. Tarkista, että liikkuvat osat toi-
mivat virheettömästi ja liikkuvat esteettä sekä ovat muutenkin kunnossa. Tarkista kaikkien
osien kiinnitys ja kaikki muu mikä saattaa vaikuttaa laitteen toimintaan. Vaurioituneet osat
FI
3
on korjautettava tai vaihdatettava asianmukaisesti valtuutetussa huoltoliikkeessä, ellei täs-
sä ohjekirjassa ole neuvottu toisin.
KÄYTÄ AINOASTAAN ALKUPERÄISVARAOSIA JA -LISÄVARUSTEITA.
Muunlaisten osien käyttö saattaa aiheuttaa vaaratilanteen.
KORJAUKSIA SAA SUORITTAA AINOASTAAN VALTUUTETTU HUOLTOLIIKE
ALKUPERÄISVARAOSIA KÄYTTÄEN, MUUTOIN LAITTEEN KÄYTTÄJÄ ON
LOUKKAANTUMISVAARASSA.
ERITYISTURVAOHJEET
- Älä koskaan ylitä palkkitarraimen maksimikapasiteettia. Kiinnitä palkkitarraimeen aino-
astaan talja, jolla on yhtä suuri tai pienempi kapasiteetti kuin tarraimella.
- Varmista, että palkkitarraimen kapasiteetti on riittävä nostettavalle kuormalle ja, ettei
ylikuorma pääse vahingoittamaan palkkia.
- Varmista, että palkki johon palkkitarrain kiinnitetään, on riittävä kapasiteetiltaan ja että
se on kiinnitetty sen mukaisesti.
- Ennen palkkitarraimen asentamista käyttäjän tulee tarkastaa palkkitarrain kulumisen ja
vaurioiden varalta. Älä koskaan käytä palkkitarrainta, mikäli se osoittautuu vaurioitu-
neeksi tarkastuksessa.
- Ennen palkkitarraimen käyttöä varmista, että pysäyttimet on asennettu turvallisesti pal-
kin molempiin päihin.
- Varmista ennen kuorman nostamista, että tarrain on huolellisesti kiinnitetty palkkiin ja
nostolaite on huolellisesti kiinnitetty tarraimen silmukkaan.
- Varmista, että tarrain on suoraan nostettavan kuorman painopisteen yläpuolella niin,
ettei tarraimeen kohdistu painetta sivulta.
- Varmista, että kuorman reitillä ei ole ketään. Älä nosta kuormaa kenenkään yläpuolelle.
- Suojaa palkkitarrainta iskuilta ja törmäyksiltä.
- Älä heiluta nostettua kuormaa.
- Älä tee mitään muutoksia siirtovaunuun.
VAROITUS! Tässä käyttöohjeessa annetut varoitukset ja ohjeet eivät pysty katta-
maan kaikkia mahdollisia vaarallisia olosuhteita ja vaaratilanteita, joita laitteen
käyttöpaikalla voi esiintyä. Terve järki ja varovaisuus ovat tekijöitä, joita ei voi
sisäänrakentaa mihinkään laitteeseen. Siksi käyttäjän on itse huolehdittava
näistä tekijöistä.
TEKNISET TIEDOT
Max.
kapasiteetti
kg
Tartunta-
väli
mm
A
Max.
mm
B C
mm
D
mm
E
mm
F G
mm
H
mm
Min.
mm
Max.
mm
Min.
mm
Max.
mm
1000 75-220 260 180 360 64 5 215 102 155 25 22
2000 75-220 260 180 360 74 6 215 102 155 25 22
3000 80-320 354 235 490 103 8 260 140 225 45 24
4
Mitat
HUOLTO
Tarkistukset ja huolto
- Palkkitarrain tulee pitää puhtaana ja liikkuvat osat tulee voidella.
- Tarkista tarrain säännöllisin väliajoin kulumien, vaurioiden, halkeamien tai muiden
vikojen varalta. Mikäli mitään poikkeavaa löytyy, irrota tarrain ja vie se huollettavaksi
valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
5
SÄKERHETSANVISNINGAR
LÄS NOGA IGENOM DENNA MANUAL OCH UPPMÄRKSAMMA
SÄKERHETSANVISNINGARNA OCH VARNINGARNA. ANVÄND APPARATEN PÅ RÄTT
SÄTT OCH MED STÖRSTA FÖRSIKTIGHET FÖR ENDAST DET ÄNDAMÅL DEN ÄR
AVSEDD. UNDERLÅTENHET ATT IAKTTA DETTA KAN LEDA TILL SKADA PÅ EGENDOM
OCH/ELLER ALLVARLIG PERSONSKADA. SPARA DENNA MANUAL FÖR FRAMTIDA
BRUK.
Denna apparat kan användas av barn som är 8 år eller äldre samt av fysiskt eller mentalt
handikappade personer, eller personer med bristande erfarenhet och kunskap om de över-
vakas eller undervisas om säker användning av produkten och förståelse för de därav resul-
terande farorna. Barn får inte leka med apparaten. Rengöring och användarunderhåll får
inte utföras av barn utan uppsikt.
HÅLL ARBETSOMRÅDET SNYGGT.
Avfall och kringliggande delar lockar till olyckor.
LAGRA UPP OANVÄNDA APPARATER.
Sådana apparater som inte används bör förvaras på ett torrt ställe som ligger högt uppe
eller som är låsbart – utom räckhåll för barn.
ÖVERBELASTA INTE APPARATEN.
Den arbetar bättre och säkrare vid den kapacitet den är avsedd för.
ANVÄND RÄTT APPARAT.
Tvinga inte en för liten maskin eller utrustning att utföra sådana arbeten som kräver ett sta-
digare verktyg. Använd inte heller apparaten för ett arbete som den inte är avsedd för.
HÅLL SKYDDSANORDNINGAR MONTERADE OCH I FULLGOTT SKICK.
Använd inte apparaten utan skyddsanordningar om sådana finns.
STRÄCK DIG INTE.
Se alltid till att du står stadigt och med säkert fotfäste.
UNDERHÅLL VERKTYGEN OCH APPARATERNA ORDENTLIGT.
Håll verktygen rena och i gott skick för att få ut optimal effekt ur dem. Underhåll och byt ut
delar enligt instruktionerna.
VAR ALLTID VAKSAM OCH KONCENTRERA DIG PÅ DITT ARBETE.
Man bör alltid iaktta speciellt försiktighet vid användning av apparaten. Man bör aldrig ar-
beta om man är trött, sjuk eller under påverkan av alkohol, läkemedel, narkotika eller andra
ämnen som påverkar förnimmelsen och reaktionsförmågan.
KONTROLLERA DELAR SOM MÖJLIGEN HAR SKADATS.
Om du upptäcker skador i apparaten, skydden eller andra delar, använd inte apparaten in-
nan du har tagit apparaten till en auktoriserad verkstad för kontroll. Kontrollera att de rör-
liga delarna rör sig perfekt obehindrade på rätt sätt. Kontrollera även att inga delar är
brutna och att de är fästa och att ingenting annat inverkar störande på apparatens funkt-
SE
6
ioner. Skadade delar bör repareras eller bytas ut endast i en auktoriserad serviceverkstad,
om inte annat meddelats i denna instruktionsbok.
ANVÄND ENDAST ORIGINALRESERVDELAR OCH -EXTRAUTRUSTNINGAR.
Användning av några andra delar kan vara riskabelt.
REPARATIONER FÅR ENDAST UTFÖRAS AV EN AUKTORISERAD SERVICEVERKSTAD OCH
BARA ORIGINALDELAR FÅR ANVÄNDAS, ANNARS BLIR DEN SOM ANVÄNDER MASKINEN
UTSATT FÖR ATT BLI SKADAD.
SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR
- Se till att balkklons kapacitet är tillräcklig för lasten som ska lyftas och att den inte ska-
das av överbelastning.
- Se till att balken som balkklon fästs i har tillräcklig kapacitet och fästs i enlighet med den.
- Innan balkklon monteras ska användaren inspektera den med avseende på slitage eller
skada. Använd aldrig en balkklo som verkar vara skadad.
- Se till att det finns stoppare på båda sidor av balken innan du använder balkklon.
- Se innan du lyfter lasten till att balkklon är noggrant fastsatt i balken och att lyftanord-
ningen är noggrant fastsatt i balkklons ögla.
- Se till att balkklon sitter direkt ovanför lastens mittpunkt så att det inte riktas tryck mot
balkklon från sidan.
- Se till att ingen vistas i närheten av lasten. Lyft inte lasten över människor.
- Undvik att krocka eller stöta i saker med balkklon.
- Gunga aldrig en upphängd last.
- Utför inga ändringar på balkklon.
VARNING! Varningarna och anvisningarna i denna bruksanvisning täcker inte
alla eventuella farliga förhållanden och situationer som kan uppstå där utrust-
ningen används. Sunt förnuft och försiktighet är faktorer som inte kan byggas in i
någon utrustning. Användaren ansvarar själv för dessa.
TEKNISKA DATA
Max.
kapacitet
kg
Gripvidd
mm
A
Max.
mm
B C
mm
D
mm
E
mm
F G
mm
H
mm
Min.
mm
Max.
mm
Min.
mm
Max.
mm
1000 75-220 260 180 360 64 5 215 102 155 25 22
2000 75-220 260 180 360 74 6 215 102 155 25 22
3000 80-320 354 235 490 103 8 260 140 225 45 24
7
Mått
UNDERHÅLL
Inspektioner och underhåll
- Balkklon ska hållas ren och rörliga delar ska smörjas.
- Kontrollera balkklon regelbundet för ev. slitage, skador, sprickor och andra fel. Lossa
balkklon och lämna in den till ett auktoriserat servicecenter för underhåll om du
upptäcker något avvikande.
8
SAFETY INSTRUCTIONS
READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND NOTE THE SAFETY INSTRUCTIONS
AND WARNINGS. USE THE APPLIANCE CORRECTLY AND WITH CARE FOR THE
PURPOSE FOR WHICH IT IS INTENDED. FAILURE TO DO SO MAY CAUSE DAMAGE
TO PROPERTY AND/OR SERIOUS PERSONAL INJURY. KEEP THIS INSTRUCTION
MANUAL SAFE FOR FUTURE USE.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with re-
duced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and
user maintenance shall not be made by children without supervision.
KEEP WORK AREA CLEAN.
Cluttered areas and benches invite accidents.
STORE IDLE APPLIANCES.
When not in use, appliances should be stored in a dry, high or locked-up place, out of reach
of children.
DO NOT FORCE THE APPLIANCE.
It will do the job better and safer at the capacity for which it was intended.
USE THE RIGHT APPLIANCE.
Do not force small tools or attachments to do the job of a heavy duty tool. Do not use tools
for purposes not intended.
KEEP GUARDS AND SAFETY DEVICES IN PLACE AND IN GOOD WORKING ORDER.
Do not use the appliance without guards or safety devices, if such exist.
DO NOT OVERREACH.
Keep proper footing and balance at all times.
MAINTAIN TOOLS AND APPLIANCES WITH CARE.
Keep tools clean and in good condition for better and safer performance. Follow instructions
for lubrication and changing accessories.
ALWAYS STAY ALERT AND WATCH WHAT YOU ARE DOING.
Use common sense when operating the appliance. Do not use the appliance while you are
tired, sick or under the influence of alcohol, drugs, medication or other substances that
could affect your ability to react.
CHECK THE APPLIANCE FOR DAMAGES.
If you notice any damages in the appliance, in its guards or other parts, do not use it until it
has been repaired in an authorized service center. Check for alignment of moving parts, free
running of moving parts, breakage of parts, mounting and any other conditions that may
affect the appliance operation. Damaged parts should be properly repaired or replaced by
an authorized service center unless otherwise indicated in this instruction manual.
EN
9
USE ONLY ORIGINAL SPARE PARTS AND ACCESSORIES.
The use of any other spare parts or accessories than original parts may cause a risk of per-
sonal injury.
REPAIRS SHOULD ONLY BE CARRIED OUT BY AN AUTHORIZED SERVICE CENTER USING
ONLY ORIGINAL SPARE PARTS, OTHERWISE THIS MAY RESULT IN CONSIDERABLE DANGER
TO THE USER.
SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS
- Never exceed the maximum capacity of the beam clamp. Only attach a hoist having a
rated capacity equal to or less than the capacity of the beam clamp.
- Ensure that the beam clamp has the correct capacity for the load to be lifted and that the
beam will not be damaged by overloading.
- Ensure that the beam onto which the clamp will be assembled has sufficient capacity and
is installed accordingly.
- Before assembling a beam clamp, the operator should inspect the clamp for wear or
damage. Never use a clamp that inspection indicates damaged.
- Ensure stops are securely installed at both ends of the beam prior to using the clamp.
- Before lifting a load ensure that the clamp has been tightened and that the lifting appli-
ance is fitted correctly into the eye of the clamp.
- Ensure that the clamp is fitted correctly over the centre of gravity of the item being lifted
and will not be subjected to side loading.
- Make sure all people are clear of the load path. Do not lift a load over people.
- Avoid collision or bumping of the clamp.
- Do not swing a suspended load.
- Do not make any changes to the clamp.
WARNING! The warnings and instructions given in this instruction manual cannot
cover all possible conditions and situations that may occur on the worksite. It
must be understood by the operator that common sense and caution are factors,
which cannot be built into any product, but must be applied by the operator.
TECHNICAL DATA
Safe
Working
Load
kg
Adjustable
Beam
Width
mm
A
Max.
mm
B C
mm
D
mm
E
mm
F G
mm
H
mm
Min.
mm
Max.
mm
Min.
mm
Max.
mm
1000 75-220 260 180 360 64 5 215 102 155 25 22
2000 75-220 260 180 360 74 6 215 102 155 25 22
3000 80-320 354 235 490 103 8 260 140 225 45 24
10
Dimensions
MAINTENANCE
- Ensure that beam clamp is kept clean and moving parts are lubricated.
- Regularly inspect beam clamp for wear, damage, distortion, cracks and any defects. If
any defects are found, remove the beam clamp from service and have it repaired by an
authorized service center.
11
RÄJÄYTYSKUVA • SPRÄNGSKISS • EXPLODED VIEW
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

TBM TB1212 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See juhend sobib ka

teistes keeltes