POINT PRO PRO80ANIMAL STØVSUGER Omaniku manuaal

Kategooria
Tolmuimejad
Tüüp
Omaniku manuaal
User Manual
PRO80ANIMAL
Super Silent Vacuum Cleaner
63dB Quiet Clean
ENNO
ENFI
ENDK
SE
Tack för att du har köpt ditt nya påsdammsugare i POINT PRO-SERIES.
Denna bruksanvisning hjälper dig att använda den på ett säkert och korrekt
sätt. Vi rekommenderar att du tar dig tid att läsa igenom denna bruksan-
visning för att till fullo förstå alla driftfunktioner som den erbjuder. Läs noga
igenom alla säkerhetsinstruktioner före användning och spara
bruksanvisningen för framtida bruk.
Tak for købet af dit nye støvsuger med pose fra POINT PRO SERIES. Disse
brugervejledninger hjælper dig med at bruge dette apparat rigtigt og sikkert.
Vi anbefaler, at du læser denne brugervejledning, så du får en fuld forståelse
af hvordan alle funktionerne virker. Læs sikkerhedsforskrifterne grundigt
inden brug, og gem denne brugervejledning til senere brug.
Takk for at du kjøpte ditt nye støvsugeren med pose i POINT PRO SERIES.
Denne bruksanvisningen vil hjelpe deg med å bruke den på en trygg og riktig
måte. Vi anbefaler at du tar deg tid til å lese gjennom hele bruksanvisningen
for å bli fortrolig med alle funksjonene som tilbys. Les alle
sikkerhetsanvisningene nøye før bruk, og oppbevar bruksanvisningen for
fremtidig referanse.
Kiitos, kun valitsit uuden POINT PRO SERIES pussipölyimurin. Nämä
käyttöohjeet opastavat sinua käyttämään laitetta oikein ja turvallisesti. On
suositeltavaa käyttää aikaa tämän käyttöoppaan lukemiseen, jotta ymmärrät
täysin, mitä toiminnallisia ominaisuuksia tuote tarjoaa. Lue kaikki
turvallisuusohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja säilytä käyttöopas
myöhempää käyttöä varten.
GB
2
Thank you for purchasing your new POINT PRO SERIES Bagged Vacuum Cleaner.
These operating instructions will help you use it properly and safely.
We recommend that you spend some time reading this user manual in order
that you fully understand all the operational features it
oers
. Read all the
safety instructions carefully before use and keep this user manual for future
reference.
Brugervejledning – Dansk ..................... side
Bruksanvisning - Norsk .........................
Käyttöopas – Suomi .............................
Bruksanvisning – Svenska ..................... sidor
SE DK NOFI
40
52
28
16
side
sivu
User manual - English ..........................
GB
GB
4
3
page
51
63
39
27
15
-
-
-
-
-
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
4
Read this manual thoroughly before first use, even if you
are familiar with this type of product. The safety
precautions enclosed herein reduce the risk of fire, electric
shock and injury when correctly adhered to.
Keep the manual in a safe place for future reference, along
with the completed warranty card, purchase receipt and
carton. If applicable, pass these instructions on to the next
owner of the appliance.
Always follow basic safety precautions and accident
prevention measures when using an electrical appliance,
including the following:
Electrical safety and mains power cable handling
• Before turning on, ensure that your electrical voltage and
circuit frequency correspond to those indicated on the
appliance.
• To reduce the risk of electrocution, never operate this
product or handle the plug with wet hands, submerge it
under water or spill liquids into the product.
• Do not insert any objects into the appliance.
• If the mains power cable is damaged, it must be replaced
by the manufacturer or its service agent or an
appropriately qualified person in order to avoid a hazard.
• Check the appliance and mains power cable regularly for
visible damage. Do not use it if the cord or housing is
damaged, if it has been dropped, damaged, left outdoors
or dropped into water, or if it appears faulty in any way.
Call the after sales support line if any part appears
damaged.
GB
5
• Do not kink, bend, squash, strain or damage the mains
power cable.
• Do not pull or carry the vacuum cleaner by the mains
power cable. Do not use the mains power cable as a
handle, close a door on the mains power cable or pull it
around sharp edges or corners.
Do not run the vacuum cleaner over the mains power
cable. Keep the mains power cable away from heated
surfaces.
• Turn o the vacuum cleaner controls before connecting or
disconnecting it from the mains power supply.
• WARNING: Always switch o and unplug the vacuum
cleaner before connecting or disconnecting the vacuum
hose and accessories and before emptying or cleaning the
dust tank.
• Do not pull on the mains power cable to disconnect the
plug from the mains power socket. To unplug, grasp the
plug, not the mains power cable, and gently pull it out of
the mains power socket and then press the cable
retraction button to retract the cable.
Usage conditions and restrictions
• This appliance is intended for household use only. It is
neither suitable for commercial/industrial nor for outdoor
use.
• Only use the vacuum cleaner on dry, indoor surfaces, as
described in this manual and with the original accessories
supplied by the manufacturer/distributor.
Do not use it for any purpose other than described in this
manual.
• Improper installation and use may result in the risk of
fire, electric shock and/ or injury to persons. We assume
no liability for any eventual damages caused by improper
or faulty use.
• This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instructions
concerning use of the appliance by a person responsible
for their safety.
• Supervise young children to ensure they do not play with
the appliance. Close supervision is necessary when any
appliance is used by or near children.
• Never leave the appliance unattended.
Safe usage
• Keep hair, loose clothing, fingers and all parts of the body
away from openings and moving parts.
• Keep the end of the hose, wands and other openings
away from your face and body.
• Do not point the vacuum cleaner at people or animals
when in use.
• Do not use the product without the filters in place.
• Take extra care when vacuuming on stairs.
• Do not use the vacuum cleaner to pick up: flammable or
6
combustible fluids (such as fuel or solvent); burning
substances (such ash, cigarettes or hot coals), or use it in
the presence of explosive liquids or vapours; hard or sharp
objects such as shards of glass, nails, coins; harmful or
toxic materials (such as chlorine bleach, ammonia, drain
cleaner); any liquids, or vacuum in areas where liquids
may be present.
• Keep the vacuum cleaner away from heat sources
(radiator, oven etc.), direct sunlight, moisture and sharp
edges.
• Keep all openings free of dust, lint, hair or anything that
may reduce the airflow.
Do not use the product with any openings blocked or
restricted airflow.
• Put the vacuum cleaner away after every use to prevent
anyone tripping over it.
• IMPORTANT: Washing the filters improves vacuum
performance. Make sure all filters are completely dry
before reattaching them.
• Only clean the housing with a soft, dry cloth. Do not use
liquid or aerosol cleaners.
• Store the vacuum cleaner indoors in a cool, dry area, out
of reach of young children.
• Never attempt to open the motor base of the vacuum
cleaner yourself or to replace the mains power cable. If
the vacuum cleaner is damaged, it must be repaired by
7
GB
the manufacturer or its service agent or an appropriately
qualified person in order to avoid a hazard. In case of
damage, call the after sales support line for advice.
WARNING!
• Never use this machine when the suction power becomes
very weak.
When this happens:
• Switch o the unit, unplug it and check whether the
dust container is full.
• Then check if any part of the floor brush, tube or hose is
blocked.
Do not use the vacuum cleaner until the blockage is
removed and it operates normally again.
If you cannot solve the problem, contact the after sales
support line.
• Always switch the vacuum cleaner o after use, and
before plugging it in again, make sure to hold the vacuum
cleaner firmly when using it.
• Always switch o and unplug the vacuum cleaner from
the mains power socket before assembling, opening or
emptying the dust bag, or before connecting/
disconnecting the attachments.
• The plug must be removed from the mains power socket
before any maintenance or replacement.
If the mains power cable is damaged, it must be replaced
by the manufacturer or its service agent or an
appropriately qualified person in order to avoid a hazard.
8
GB
PRODUCT OVERVIEW
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Front Cover Locker
Suction Base
Front cover Decorating Plate
Accessories Cover Button
Accessories Cover Release Button
Accessories Cover
Back Cover
Cable Rewinding Button
Mode Selection Button
Mains Power Cable and Plug
Air Outlet Cover
Big Wheel
ON/OFF Switch Button
LED Display Panel
Front Cover
16
17
18
19
20
21
22
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
Hose
Metal tube
Floor brush
Crevice Nozzle
Round Brush
Parquet nozzle
Turbo brush
2
9
3
4
5
6
7
8
1
15
14
13
12
11
10
9
10
OPERATION METHODS
1. Before first use
Put battery into the remote control compartment - this product
comes with a remote control battery.
Gently open the battery cover as shown in Fig a, put two AAA 1.5 V
batteries into the compartment of the remote control as shown in
Fig b. Cover the battery lid as shown (fig c).
Note: Make sure that the batteries are inserted with the correct
polarities. When the vacuum cleaner is not in use for a long time,
take out the batteries from the remote control compartment.
a b c
2. To connect the hose accessory: insert the hose end into the hose
socket at the front cover and then hook it.(Fig 1)
To remove the hose accessory: touch the button of the hose and
then pull the hose accessory. (Fig 2), Connect the metal tube to the
curved end of the hose. (Fig 3)
3. Connect dierent nozzle tools to the tube for dierent cleaning
purposes: floor brush (adjusted to the type of ground) for carpet or
hard floor (Fig 4); crevice nozzle for sofa, wall surface, curtain, corner
of space between furniture and etc. (Fig 5); The round brush and
crevice tool is stored in the accessory compartment. Press the
release button of the accessory cover, the accessory cover will open
automatically, then take the round brush and crevice tool out of
the accessory compartment. After using the round brush or crevice
tool, place the round brush or crevice tool in the appointed place of
compartment. (Fig 10). The vacuum cleaner is now ready for using.
GB
11
4. Operating the vacuum cleaner: insert the plug into the mains power
socket which conforms to that on the label for the power supply, and
press the on/o switch pedal, the vacuum cleaner will start working.
(Fig 6)
5. To adjust the vacuum power: Refer to the symbols on the vacuum
power display as a guideline. Press the “+” button on the Select
Power Mode Button to increase the vacuum power or the “–” button
to reduce the vacuum power (Fig 7). There are five selectable power
modes.
Alternatively press the Remote panel button on the handle (Fig 7) to
select the vacuum power.
Press the on/o switch to turn on. Press the “+” button to increase
vacuum power or the “–” button to reduce the vacuum power. They
can be used at the same time.
Curtains textiles (lowest setting power ) Upholstery cushions
(sofa,high class carpets, rugs and runners)
First power mode
Curtains textiles
(lowest setting)
Second power mode
Upholstery cushions
(sofa,high class carpets,
rugs and runners)
Third power mode
Normal carpets
Fourth power mode
Long-haired carpets
Fifth power mode
Hard floors
(highest setting)
To set the desired power setting, press the “+” button (increase
vacuum power) or the “–” button (reduce the vacuum power) several
times until the desired setting lights up on the vacuum power
display.
12
6. Speed control handle operation
The remote has three buttons that can be used to operating the
vacuum cleaner. The "+" and "-" buttons can adjust the suction
power of the vacuum cleaner (Fig d , Fig e), with a button on the
product can be switch to standby mode (Fig f).
Note: The batteries need to be replaced if the indicator does not
light when a button is pressed.
d e f
7. To move the machine: carry the handle at the back of vacuum (Fig 8).
8. To rewind the mains power cable: Switch o the vacuum cleaner
with the on/o switch button and pull the plug from the main power
socket, press the cable rewinding button, the power cable will be
drawn in (Fig 9).
GB
13
Fig 1 Fig 2 Fig 3
Fig 4
Fig 10
Fig 7
Fig 5 Fig 6
Fig 8 Fig 9
14
MAINTENANCE
1. To change the dust bag: when the dust full indicator turns red or loss
of suction is noticed, it is time to clear the dust bag or replace it with
a new bag. (Fig 11)
Open the front cover by touching the front cover button. (Fig 12)
Take out the bag holder then remove the full dust bag. (Fig 13)
Installing the dust bag: insert the dust bag into the bag holder and
then put it in the slot cabinet. (Fig 14)
Note: If the dust bag is not installed, the front cover can’t be closed
2. To clean inlet filter: clean the filter with warm water and allow to dry
fully before placing back into the unit. (Fig 15)
Replacing the inlet filter: clip down and remove the inlet cover,
remove and replace with a suitable filter. (Fig 16)
3. To clean the outlet filter: open the outlet cover and take out the
HEPA frame and filter. Wash it and install it after the filter has fully
dried. (Fig 17/18)
Fig 11 Fig 12 Fig 13
Fig 14 Fig 15 Fig 16
Fig 17 Fig 18
GB
15
Correct Disposal of this product
Model
Specification
Rated voltage
Rated power
Protection class
PRO80ANIMAL
220-240V~ 50/60 Hz
700W
Class II
This symbol on the product or in the instructions means that your
electrical and electronic equipment should be disposed at the end
of its life separately from your household waste. There are
separate collection systems for recycling in the EU.
For more information, please contact the local authority or your
retailer where you purchased the product.
Imported and Exclusively marketed by:
Power International AS,
PO Box 523, N-1471 Lørenskog, Norway
Power Norge:
https://www.power.no/kundeservice/
T: 21 00 40 00
Expert Danmark:
https://www.expert.dk/kundeservice/
T: 70 70 17 07
Power Danmark:
https://www.power.dk/kundeservice/
T: 70 33 80 80
Punkt 1 Danmark:
https://www.punkt1.dk/kundeservice/
T: 70 70 17 07
Expert Finland:
https://www.expert.fi/tuki/asiakaspalvelu/
T: 020 7100 670
Power Finland:
https://www.power.fi/tuki/asiakaspalvelu/
T: 0305 0305
Power Sverige:
https://www.power.se/kundservice/
T: 08 517 66 000
16
Les denne håndboken grundig før første gang du bruker
produktet, selv om du er kjent med denne typen produkt.
Sikkerhetsinstruksjonene som står her reduserer risikoen
for brann, elektrisk støt og skade når de følges riktig.
Oppbevar håndboken på et trygt sted for fremtidig oppslag
sammen med det utfylte garantikortet, kvitteringen og
kartongen. Send instruksjonene videre til neste eier av
apparatet hvis aktuelt.
Følg alltid grunnleggende sikkerhetstiltak og forebyggende
tiltak ved bruk av elektriske apparater, inkludert følgende:
Elektrisk sikkerhet og håndtering av strømkabel
• Før du slår på må du kontrollere at den elektriske
spenningen og kretsfrekvensen samsvarer med det som
står på apparatet.
• For å redusere risikoen for elektrisk støt må du aldri bruke
produktet eller håndtere støpselet med våte hender,
senke det i vann eller søke væske inn i produktet.
• Ikke sett gjenstander inn i apparatet.
• Hvis strømkabelen er skadet, må den skiftes av
produsenten, av produsentens servicerepresentant eller
av en tilsvarende kvalifisert person for å unngå fare.
• Se etter skader på apparatet og strømkabelen
regelmessig. Ikke bruk det hvis ledningen eller kabinettet
er skadet, hvis det har blitt mistet i bakken, skadet, stått
utendørs, mistet i vann, eller hvis det på noen måte virker
feil. Ring kundeservice hvis noen del virker skadet.
• Ikke vri, bøy, skvis, stram eller skad strømkabelen.
VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER
NO
17
• Ikke dra eller bær støvsugeren med strømkabelen. Du må
ikke bruke strømkabelen som håndtak, lukke en dør igjen
på strømkabelen eller trekke den rundt skarpe kanter eller
hjørner.
Ikke kjør støvsugeren over strømkabelen. Hold
strømkabelen borte fra varme flater.
• Slå av kontrollene på støvsugeren før du kobler den til
eller fra strømforsyningen.
• ADVARSEL: Slå alltid støvsugeren og ta støpselet ut av
stikkontakten før du kobler til eller erner
støvsugerslangen og tilbehør samt før du tømmer eller
rengjør støvbeholderen.
• Ikke hold i strømkabelen når du tar støpselet ut av
stikkontakten. Når du skal ta støpselet ut av
stikkontakten må du holde i støpselet og ikke
strømkabelen. Trekk forsiktig ut av stikkontakten, og
trykk deretter knappen for kabelinntrekk for å trekke inn
kabelen.
Bruksbetingelser og restriksjoner
• Dette apparatet er kun beregnet for husholdningsbruk.
Den er heller ikke egnet for kommersiell/industriell eller
utendørs bruk.
• Bruk bare støvsugeren på tørre flater innendørs, som
beskrevet i denne håndboken, og med originaltilbehør
levert av produsenten/distributøren.
• Feil installasjon og bruk kan medføre fare for elektrisk
støt og/eller personskade. Vi påtar oss intet ansvar for
eventuelle skader forårsaket av gal eller feilaktig bruk.
• Dette apparatet skal ikke brukes av personer (inklusive
barn) med reduserte fysiske evner, sanseevner eller
mentale evner, eller som mangler erfaring og kunnskap,
med mindre de er under oppsyn eller har fått
instruksjoner som gjelder bruk av apparatet av en person
som er ansvarlig for deres sikkerhet.
• Hold barn under tilsyn for å sikre at de ikke leker med
apparatet. Barn må holdes under strengt oppsyn når de
bruker apparatet.
• Aldri la apparatet stå uten tilsyn!
Sikker bruk
• Hold hår, løse klær, fingre og alle kroppsdeler vekke fra
åpninger og bevegelige deler.
• Hold enden på slangen, staver og andre åpninger vekke
fra ansiktet og kroppen.
• Ikke rett støvsugeren mot mennesker eller dyr når den er i
bruk.
• Ikke bruk produktet uten at filtrene er på plass.
• Vær ekstra forsiktig når du støvsuger i trapper.
• Ikke bruk støvsugeren på: brennbare eller antennelige
væsker (som drivsto eller løsemiddel); brennende
18
NO
stoer (f.eks. asker, sigaretter eller varmt kull). Bruk den
heller ikke der det er eksplosive væsker eller damper;
harde eller skarpe gjenstander som skjær av glass, negler
eller mynter; skadelige eller giftige materialer (som klor,
ammoniakk eller dreneringsrens) eller væske.
• Hold støvsugeren vekk fra varmekilder (radiator, ovn
osv.), direkte sollys, fuktighet og skarpe kanter.
• Hold alle åpninger frie for støv, lint, hår eller noe som kan
redusere luftstrømmen.
Ikke bruk produktet hvis noen av åpningene er blokkert
eller har begrenset luftstrøm.
• Sett støvsugeren bort etter hver bruk for å hindre at noen
snubler over den.
• VIKTIG: Ytelsen til støvsugeren kan forbedres ved å vaske
filtrene. Sørg for at alle filtrene er helt tørre før de settes
på igjen.
• Rengjør bare huset med en myk, tørr klut. Ikke bruk
flytende vaskemidler eller vaskemidler på sprayboks.
• Oppbevar støvsugeren på et kjølig og tørt sted utenfor
barns rekkevidde.
• Forsøk aldri å åpne støvsugerens motorbase selv eller
skifte strømkabelen. Hvis støvsugeren er skadet, må den
19
repareres av produsenten, produsentens
servicerepresentant eller tilsvarende fagperson for å
unngå fare. Hvis det er tegn på skade, kan du ta kontakt
med kundeservice.
ADVARSEL!
• Bruk aldri maskinen når sugeevnen blir svært dårlig.
Når dette skjer:
• Slå av enheten, trekk ut støpselet, og se om
støvbeholderen er full.
• Se deretter etter om noen del av gulvbørsten, røret eller
slange er blokkert.
Ikke bruk støvsugeren før blokkeringen er ernet og den
fungerer normalt igjen.
Hvis du ikke kan løse problemet, ta kontakt med
kundeservice.
• Slå alltid støvsugeren av etter bruk. Før du kobler den til
igjen må du sørge for at du holder den godt på plass.
• Slå alltid av og koble støvsugeren fra stikkontakten før du
monterer, åpner eller tømmer støvposen samt før du
kobler til/fra tilbehør.
• Støpselet må ernes fra stikkontakten før vedlikehold
eller utskifting.
Hvis strømkabelen er skadet, må den skiftes av
produsenten, av produsentens servicerepresentant eller
av en tilsvarende kvalifisert person for å unngå fare.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

POINT PRO PRO80ANIMAL STØVSUGER Omaniku manuaal

Kategooria
Tolmuimejad
Tüüp
Omaniku manuaal