Nikon MB-D12 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

1
Et
Ettevaatusabinõud ...................................................... 2
Teade Euroopa klientidele .......................................2
Kasutuse ettevaatusabinõud .......................................2
Sissejuhatus ................................................................3
MB-D12 ja tarvikud .....................................................3
MB-D12 ja kaasasolevad tarvikud............................3
Valikulise EH-5a/EH-5b vahelduvvooluadapteri ja
EP-5B toitepistmiku kasutamine .............................3
Valikulise akupesa katte BL-5 kasutamine ...............3
MB-D12 osad...............................................................4
MB-D12 päästik, mitmikvalija, käsuvaliku nupud ja
AFON nupp ............................................................4
MB-D12 nuppude lukk ............................................4
Akukomplekti kasutamine ..........................................5
Akukomplekti kinnitamine .....................................5
Akukomplekti eemaldamine ...................................5
Akude paigaldamine ..............................................6
Akude eemaldamine ..............................................8
Tehnilised andmed ......................................................9
Sisukord
MB-D12 Mitme toiteallikaga
akukomplekt
Kasutusjuhend
2
Et
Õige kasutuse tagamiseks lugege antud ju-
hend enne seadme kasutamist hoolikalt läbi.
Pärast lugemist hoidke seda kõikide toote ka-
sutajate jaoks alati käepärast.
Teated Euroopa klientidele
Teated Euroopa klientidele
HOIATUS
AKU ASENDAMISEL EBAÕIGE TÜÜBIGA ESINEB
PLAHVATUSOHT. KASUTATUD AKUD TULEB LIK-
VIDEERIDA VASTAVALT JUHISTELE.
See sümbol näitab, et antud toodet
tuleb eraldi koguda.
Alljärgnev kehtib üksnes Euroopa
riikide kasutajatele:
Antud toodet tuleb utiliseerida
selleks ettenähtud kogumispunk-
tides. Ärge visake majapidamisjäätmete hulka.
Lisainfo saamiseks võtke ühendust müüja või
vastava kohaliku ametiasutusega, kes vastutab
prügimajanduse eest.
Ettevaatusabinõud
• MB-D12 on mõeldud kasutamiseks ainult ühil-
duvate kaameratega.
• Ärge kasutage koos akude või akuhoidikutega,
mida siin juhendis ei mainita.
• Vältimaks lühise tekkimist metalleseme puutu-
misel vastu klemme, vahetage kontakti kate, kui
MB-D12 ei ole kasutuses.
• Kui akuhoidik on MB-D12-st eemaldatud, eemal-
dage akud või asetage hoidik või kate hoidiku
karpi, et vältida lühise tekkimist teiste metallese-
metega kokkupuutumisel.
Kasutuse ettevaatusabinõud
Mälukaardi juurdepääsu tuli võib MB-D12 kinni-
tamise või eemaldamise ajal süttida, tegu ei ole
veaga.
Kui märkate akukomplektist tulevat suitsu, eba-
tavalist lõhna või heli, lõpetage koheselt kasuta-
mine. Pärast akude eemaldamist seadmest viige
see müüjale või Nikoni ametliku esindaja juurde
kontrolli.
MB-D12 ei ole toitelülitiga varustatud. Kasutage
toite sisse- ja väljalülitamiseks kaamera toitelüli-
tit.
3
Et
Täname teid, et ostsite MB-D12 mitme toite-
allikaga akukomplekti kasutamiseks Nikoni
ühe objektiiviga digitaalsete peegelkaamera-
tega, mille kasutusjuhendites on MB-D12 ühil-
duvate tarvikute hulka loetud. MB-D12 kasutab
ühte EN-EL15 või EN-EL18 akut või kaheksat
AA-patareid (leelis-, Ni-MH või liitium-) ning
on varustatud alternatiivse päästiku, AFON
(automaatse teravustamise sisselülitamise)
nupu, mitmikvalija ning põhi- ja alamkäsuva-
liku nupuga püstpaigalduses (portree) piltide
tegemiseks. Kaamera menüü valikud lubavad
kasutajal valida, kas esimesena kasutatakse
kaamera akut või akusid MB-D12-s; täpsemalt
vt kaamera juhendist.
Sissejuhatus MB-D12 ja tarvikud
MB-D12 ja kaasasolevad tarvikud
MB-D12 ja kaasasolevad tarvikud
Kontrollige, et järgmised esemed on MB-D12-ga kaasas (akusid müüakse eraldi).
Valikulise EH-5a/EH-5b vahelduvvooluadapteri ja
EP-5B toitepistmiku kasutamine
Valikuline EH-5a/EH-5b vahelduvvooluadapter
ja EP-5B toitepistmik kindlustavad töökindla
toiteallika olemasolu kaamera pikaajalisel ka-
sutamisel. Vahelduvvooluadapteri kasutami-
seks MB-D12-ga sisestage EP-5B MS-D12EN
akuhoidikusse nagu kirjeldatud lk 6 ning see-
järel ühendage EH-5a/EH-5b nagu kirjeldatud
EP-5B-ga kaasas olevas dokumentatsioonis.
MS-D12EN on saatmise ajal paigaldatud MB-D12 sisse. Akuhoidiku eemal-
damise kohta vt „Akude paigaldamine“.
MB-D12
• Kasutusjuhend
(antud juhend)
• Garantii
Kontakti
kate
MS-D12EN hoidik
EN-EL15 akude jaoks
MS-D12 hoidik AA
akude jaoks
Hoidiku karp
Valikulise akupesa katte BL-5 kasutamine
Akupesa kate BL-5 (saa-
daval eraldi) on vajalik
EN-EL18 akude kasutami-
sel.
Akupesa kate BL-5Akupesa kate BL-5
4
Et
q Kontakti kate
w Kaamera kontakti katte hoidik
e Toite/signaali kontaktid
r AFON nupp
t Peamine käsuvaliku nupp
y Mitmikvalija
u Kinnitusratas
i Hoidiku toiteühenduse kate
o Akupesa kate
!0 Akupesa
!1 Akupesa lukk
!2 Kinnituskruvi
!3 Päästik
!4 Nuppude lukk
!5 Alamkäsuvaliku nupp
!6 Statiivi pesa
!7 MS-D12EN hoidik EN-EL15 akude jaoks
!8 Toiteklemmid
!9 Toiteklemmid (MS-D12EN akuhoidik)
@0 MS-D12 hoidik AA akude jaoks
@1 Toiteklemmid (MS-D12 akuhoidik)
@2 Akupesa kate BL-5 (saadaval eraldi)
MB-D12 osad (joonis A)
MB-D12 päästik, mitmikvalija, käsuvaliku nupud ja AFON nupp
MB-D12 päästik, mitmikvalija, käsuvaliku nupud ja AFON nupp
MB-D12 on varustatud päästikuga (joonis A-
!3
), mitmikvalijaga (joonis A-
y
), peamise käsuva-
liku nupuga (joonis A-
t
), alamkäsuvaliku nupuga (joonis A-
!5
) ja AFON nupuga (joonis A-
r
)
pildistamiseks vertikaalses paigutuses (püstipaigutus või portree). Need nupud täidavad samu
funktsioone kaamera vastavate nuppudega. Täpsemalt vt kaamera juhendist.
Muudatused kaamera kohandatud sätete menüü (grupp f ) suvandites
Multi selector center
button (mitmikvalija kesknupp)
,
Customize command dials (käsuvaliku nuppude kohan-
damine)
ning
Assign MB-D12 AF-ON (MB-D12 AF-ON (automaatse teravustamise sisselül-
itamise) määramine)
rakenduvad samuti MB-D12 mitmikvalijale, käsuvaliku nuppudele ja AFON
nupule. Olenemata
Multi selector (mitmikavalija)
määrangust ei aktiveeri MB-D12 mitmikvalija
keskele vajutamine säritusmõõtureid.
MB-D12 nuppude lukk
MB-D12 nuppude lukk
Nuppude lukk (joonis A-
!4
) lukustab MB-D12
nupud, et vältida soovimatut kasutamist. Enne
nende nuppude kasutamist pildistamiseks ver-
tikaalses paigutuses (portree), vabastage lukk
nagu näidatud paremal.
Nuppude lukk ei ole toitelüliti. Kasutage kaa-
mera sisse ja välja lülitamiseks kaamera toite-
lülitit.
Lukus Lukust lahti
5
Et
Akukomplekti kasutamine
Akukomplekti kinnitamine
Akukomplekti kinnitamine
Enne akukomplekti kinnitamist kontrollige, et kaamera on välja lülitatud ja MB-D12 nuppude lukk
(joonis A-
!4
) on asendis L (illustratsioonidel on kujutatud D800).
1 Eemaldage akukomplektilt kontakti kate (joonis A-
q
).
2 MB-D12 kontaktid on kaamera põhjas, kus neid kaitseb kontakti kate. Eemaldage kontakti kate
nagu näidatud joonisel B-
q
ja asetage kontakti katte hoidik MB-D12-le (joonis B-
w
).
3 Asetage MB-D12 kohale, hoides MB-D12 kinnituskruvi (joonis C-
w
) ühitatuna kaamera statii-
vi pesaga (joonis C-
q
), ning pinguldage kinnitusratast keerates seda LOCK noolega näidatud
suunas (joonis D). Enne MB-D12 ühendamist pole vaja akut kaamerast eemaldada. Vaikesäte-
tel kasutatakse kaamerasse sisestatud akut alles pärast seda, kui MB-D12 aku on tühjenenud.
Suvandit
Battery order (aku järjekord)
kaamera kohandatud sätete menüüs (grupp d) saab
kasutada akude kasutamise järjekorra muutmiseks.
Asetage kaamera kontakti kate kindlasti kontakti katte hoidikusse ja hoidke MB-D12 kontakti katet
kindlas kohas, et vältida selle kadumist.
Teravustamise lõõts-lisatarviku PB-6 kasutamisel koos MB-D12-ga on vajalikud automaatse särituse
rõngad PB-6D ja PK-13.
Akukomplekti eemaldamine
Akukomplekti eemaldamine
MB-D12 eemaldamiseks lülitage kaamera välja
ja seadke MB-D12 nuppude lukk asendisse L,
seejärel vabastage kinnitusratas ja eemaldage
MB-D12. Vahetage kindlasti kaamera kontakti
kate ja MB-D12 kontakti kate, kui akukomplekt
ei ole kasutuses.
6
Et
Akude paigaldamine
Akude paigaldamine
MB-D12 saab kasutada koos ühe EN-EL15 või EN-EL18 liitium-ioonaku või kaheksa AA-patareiga. EN-EL18 aku kasutamisel on vajalik akupesa kate
BL-5 (saadaval eraldi).
Enne akude paigaldamist kontrollige, et kaamera on välja lülitatud ja MB-D12 nuppude lukk on asendis L.
1 Keerake MB-D12 akupesa lukk asendisse
ja eemaldage akuhoidik (joonis E).
2 Seadke akud valmis allpool kirjeldatud viisil.
EN-EL15: sobitades aku täkked MS-D12EN hoidiku väljaulatuvate osadega, paigaldage aku nii, et sellel olev nool () on suunatud akuhoidiku toite-
klemmide suunas (joonis F-
q
). Vajutage aku kergelt allapoole ja libistage noole suunas, kuni toiteklemmid klõpsatavad kohale (joonis F-
w
).
EN-EL18: Kui aku vabastaja valikulisel akupesa kattel BL-5 on seatud nii, et nool Y on nähtaval, nihutage aku vabastajat kuni noole katmiseni (joo-
nis G-
q
). Sisestage aku kaks klemmi BL-5 vastavatesse pesadesse (joonis G-
w
) ning veenduge, et aku vabastaja on kõrvale nihkunud ja nool on
nähtaval.
AA akud: Paigaldage kaheksa AA-patareid MS-D12 patareihoidikusse vastavalt joonisele H, jälgides, et patareid oleks õiges suunas.
3 Paigaldage akuhoidik MB-D12-sse ja lukustage akupesa kate (joonis I). Veenduge enne luku keeramist, et hoidik on täielikult sees.
4 Lülitage kaamera sisse ja kontrollige juhtpaneelil või pildiotsijas aku taset. Kui kaamera ei lülitu sisse, kontrollige, kas aku on õigesti paigaldatud.
EP-5B toitepistmik
Kasutades EP-5B toitepistmikku, paigaldage see MS-D12EN hoidikusse nii, et nool () pistmikul on suunatud aku toiteklemmide suunas. Vajutage pistmik
kergelt allapoole ja libistage noole suunas, kuni toiteklemmid klõpsatavad kohale (joonis J-
q
). Avage hoidiku toitepistmiku kate ja suunake EP-5B toitekaa-
bel läbi avause (joonis J-
w
).
7
Et
Akutase
Kaamera kuvab akutaseme järgnevalt.
EN-EL15/EN-EL18 aku
Juhtpaneel Pildiotsija Kirjeldus
L
Aku on täielikult
laetud.
K
Aku on osaliselt tühi.
J
I
H d
Tühjenev aku. Pange
valmis täielikult laetud
varuaku või laadige
aku.
H
(vilgub)
d
(vilgub)
Aku on tühi. Laadige
või vahetage aku.
AA akud
Juhtpaneel Pildiotsija Kirjeldus
L
Järelejäänud laeng.
I d
Akud tühjenevad. Pan-
ge valmis varuakud.
H
(vilgub)
d
(vilgub)
Akud on tühjad. Katiku
vabastus blokeeritud.
Kaamera kohandatud
sätete menüü grupi d su-
vandit saab kasutada aku-
de kasutamise järjekorra
muutmiseks. Kui kaamera saab voolu MB-D12-
st, kuvatakse juhtpaneelil ikoon
s
. Kui ikoon
s
vilgub, pole akupesa kate lukus. Sulgege ja
lukustage akupesa kate.
Kindlustamaks, et kaa-
mera näitab AA akude
kasutamisel õiget akuta-
set, valige kaamera ko-
handatud sätete menüüs
(grupp d) sobiv suvand
MB-D12 battery type (MB-D12 aku tüüp)
jaoks.
Kui õiget suvandit ei ole valitud, võib kaa-
mera mitte töötada nii nagu eeldatav.
Suvand Aku tüüp
1
LR6 (AA alkaline) AA leelis (LR6)
2
HR6 (AA Ni-MH) AA Ni-MH (HR6)
3
FR6 (AA lithium) AA liitium (FR6)
Eemaldage akud kui MB-D12-t ei kasutata.
Aku info
Akuteavet (koos EN-EL18
akude kalibreerimisand-
metega) saab vaadata
kaamera häälestusme-
nüüs (kaamera aku and-
med on näidatud vasa-
kul, MB-D12 omad paremal). AA akude kasutami-
sel kuvatakse ainult aku taseme ikoon. Täpsemalt
vt kaamera juhendist.
Märkus: antud lehekülje illustratsioonidel on kuju-
tatud D800.
8
Et
Akude eemaldamine
Akude eemaldamine
Olge ettevaatlikud, et mitte pillata akusid või hoidikut.
1 Keerake MB-D12 akupesa lukk asendisse
ja eemaldage aku hoidik (joonis E).
2 Eemaldage aku või akud hoidikust.
EN-EL15
Vajutades hoidikul PUSH nuppu, libistage
aku nupu suunas. Aku saab seejärel eemal-
dada nagu näidatud.
EP-5B toitepistmiku eemaldamise protsess
on sama, mis EN-EL15 puhul.
AA akud
Eemaldage akud nagu näidatud. Olge ette-
vaatlikud, et mitte pillata akusid nende ee-
maldamisel hoidikust.
EN-EL18
Nihutage aku vabastaja noolega (Y) näida-
tud suunas ning eemaldage akupesa kate.
9
Et
Tehnilised andmed
Toiteallikas Üks EN-EL15 või EN-EL18 liitium-ioonaku, kaheksa LR6 leelisakut, HR6 Ni-MH (nikkel-metallhüdriid-) akut või FR6 AA liitiumakut või
EH-5b/EH-5a/EH-5 vahelduvvooluadapter (nõuab EP-5B toitepistmikku)
Töötemperatuur 0–40 °C
Mõõtmed (L × K × S) U 151 × 50 × 81 mm
Kaal U 365 g koos MS-D12EN ja valikulise EN-EL15 akuga
U 460 g koos MS-D12 ja kaheksa AA-patareiga (saadaval eraldi kolmandatelt tarnijatelt)
U 310 g koos MS-D12EN ja valikulise EP-5B toitepistmikuga
U 425 g koos valikulise BL-5 ja EN-EL18 akuga
U 280 g koos MS-D12EN-ga
U 270 g koos MS-D12-ga
Tehnilisi andmeid ja disaini võidakse muuta ilma ette teatamiseta.
D EN-EL15 ja EN-EL18 akud
EN-EL15 ja EN-EL18 akude jõudlus langeb temperatuuril alla u 10 °C. Kindlustage, et aku on täielikult laetud ning hoidke soe varuaku käepärast, et vajadusel
vahetada. Soojendatuna taastab külm aku osa oma laetusest.
D AA akud
Tulenevalt oma piiratud mahust tuleks AA LR6 leelisakusid kasutada ainult siis, kui puudub alternatiiv.
AA akude maht varieerub valmistamise ja säilitamise tingimustest ning võib mõnedel juhtudel olla väga madal; mõnedel juhtudel võivad AA akud lakata
töötamast enne realiseerimisaega. Pange tähele, et AA akude maht võib langeda temperatuuridel alla 20 °C. Ei ole soovitatav kasutada madalatel tempe-
ratuuridel.
D Kaadri ettenihke kiirus
EN-EL18 ja AA-patareid toetavad suuremat kaadri ettenihke kiirust kui EN-EL15; arvestage siiski, et AA-patareide korral kaadri ettenihke kiirus langeb mada-
latel temperatuuridel või patareide tühjenemisel. Täpsemalt kaadri ettenihke kiiruse kohta vt kaamera juhendist.
1
Is
Öryggisreglur ..............................................................2
Tilkynning til viðskiptavina í Evrópu ........................2
Viðvaranir fyrir notkun ................................................2
Inngangur ..................................................................3
MB-D12 og aukabúnaður .............................................3
MB-D12 og meðfylgjandi aukabúnaður ...................3
Notkun valfrjáls EH-5a/EH-5b straumbreytis og
EP-5B rafmagnstengis ............................................3
Notkun á auka BL-5 loki á rafhlöðuhólfi ...................3
Hluti af MB-D12 ..........................................................4
MB-D12 afsmellari,  ölvirkur valtakki,
stjórnskífur og AFON-hnappur ...............................4
MB-D12 stýrilás ......................................................4
Notkun rafhlöðubúnaðar .............................................5
Festa rafhlöðubúnað á ............................................5
Rafhlöðubúnaður tekinn úr .....................................5
Setja rafhlöður í .....................................................6
Fjarlægja rafhlöður .................................................8
Tæknilýsing ................................................................9
Efnisyfi rlit
MB-D12 Fjölvirkur rafhlöðubúnaður
Notendahandbók
3
Is
Þakka þér fyrir að festa kaup á MB-D12
ölvirka rafhlöðubúnaðinn til notkunar með
stafrænni Nikon spegilmyndavél sem skrá
MB-D12 sem sambærilegur aukabúnaður
í myndavélahandbókinni. MB-D12 tekur
eina EN-EL15 eða EN-EL18 endurhlaðanlega
rafhlöðu eða átta AA rafhlöður (alkalíska, Ni-MH,
eða lithíum) og það fylgir með auka afsmellari,
AFON AFÁ hnappa,  ölvirkan valtakka og
aðal- og undirstjórnskífur til að taka myndir í
„skammsnið“ (andlitsmynd). Valmyndakostir
myndavélarinnar leyfa notandanum að velja
hvort eigi að nota myndavélarafhlöðu eða
MB-D12 rafhlöður fyrst; frekari upplýsingar
eru í myndavélahandbókinni.
Inngangur MB-D12 og aukabúnaður
MB-D12 og meðfylgjandi aukabúnaður
MB-D12 og meðfylgjandi aukabúnaður
Staðfestu að eftirfarandi hlutir fylgja MB-D12 (rafhlöður eru seldar sér).
Notkun valfrjáls EH-5a/EH-5b straumbreytis og EP-5B
rafmagnstengis
Valfrjáls EH-5a/EH-5b straumbreytir og EP-5B
rafmagnstengi er áreiðanleg orkulind þegar
myndavélin er notuð í lengri tíma. Notkun
straumbreytis með MB-D12, settu EP-5B í
MS-D12EN rafhlöðuhaldarann eins og lýst er á
blaððu 6 og tengdu síðan EH-5a/EH-5b eins
og lýst er í leiðbeiningunum sem fylgja EP-5B.
MS-D12EN er sett í MB-D12 við sendingu. Nánari upplýsingar um hvernig
eigi að arlægja rafhlöðuhaldarann eru á „Settu rafhlöðuna í“.
MB-D12
• Notendahandbók
(þessi handbók)
• Ábyrgð
Snertilok
MS-D12EN haldari fyrir
EN-EL15 rafhlöður
MS-D12 haldari
fyrir AA rafhlöður
Haldarataska
Notkun á auka BL-5 loki á rafhlöðuhólfi
BL-5 lok á rafhlöðuhólfi
(fáanlegt sér) þarf þegar
EN-EL18 rafhlöður eru
notaðar.
BL-5 lok á
rafhlöðuhólfi
BL-5 lok á
rafhlöðuhólfi
8
Is
Fjarlægja rafhlöður
Fjarlægja rafhlöður
Gætið þess að missa ekki rafhlöðurnar eða haldarann.
1 Snúðu MB-D12 krækjunni á rafhlöðuhólfi nu í
og  arlægðu rafhlöðuhaldarann (Mynd E).
2 Fjarlægðu rafhlöðuna eða rafhlöðurnar úr haldaranum.
EN-EL15
Á meðan ýtt er á PUSH ÝTA hnapp haldarans
er rafhlöðunni rennt að hnappinum. Þá er
hægt að arlægja rafhlöðuna eins og sýnt er.
Aðferðin til að arlægja EP-5B rafmagnstengið
er það sama og fyrir EN-EL15.
AA rafhlöður
Fjarlægðu rafhlöðurnar eins og sýnt er.
Gættu þess að missa rafhlöðurnar þegar
þær eru teknar úr haldaranum.
EN-EL18
Renndu rafhlöðusmellaranum í áttina
sem örin (Y) sýnir og  arlægðu lokið á
rafhlöðuhólfi nu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244

Nikon MB-D12 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka