Saeco HD8761/09 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Mudelid HD8761 – HD8764
Registreerige oma toode ning saage abi aadressilt
www.philips.com/welcome
Enne masina kasutuselevõttu lugege seda kasutusjuhendit hoolikalt.
Eestikeelne kasutusjuhend
2
Tähtsad ettevaatusabinõud
Elektrooniliste kodumasinate kasutamisel tuleks jälgida
ettevaatusabinõusid, kaasa arvatud järgnevaid:
Lugege läbi kõik juhendid.
Ärge katsuge kuumasid pindasid. Kasutage käepidemeid või
nuppe.
Tulekahju, elektri oki ning inimvigastuste vältimiseks ärge kastke
juhet, pistikuid ega teisi seadmeid vette ega teistesse vedelikesse.
Kui masinat kasutavad lapsed või masinat kasutatakse laste
läheduses, siis peate pidevalt lapsi jälgima.
Eemaldage masin vooluvõrgust, kui seda ei kasutata pikema aja
jooksul ning kui hakkate seda puhastama. Laske masinal enne
osade eemaldamist / tagasi panemist ning enne masina
puhastamist jahtuda.
Ärge kasutage masinat, millel on viga saanud voolujuhe või pistik
või pärast masina tõrkeid. Ärge kasutage masinat, kui see on
kahjustada saanud ükskõik millisel moel. Tagastage masin
lähimasse autoriseeritud hoolduskeskusesse uurimiseks,
parandamiseks või kohandamiseks.
Tootja poolt mittesoovitatud lisaseadmete kasutamine võib
põhjustada tulekahju, elektriðokki või inimvigastusi.
Ärge kasutage masinat välitingimustes.
Ärge laske voolujuhtmel rippuda üle laua / riiuli ääre ega kokku
puutuda kuumade pindadega.
Ärge asetage masinat gaasi- ega elektripõleti kõrvale/peale või
kuuma ahju.
Alati ühendage voolujuhe kõigepealt masina külge ning alles
seejärel seinakontakti. Masina vooluvõrgust eemaldamiseks
lülitage masin välja ning seejärel eemaldage pistik seinakontaktist.
Kasutage masinat ainult sihtotstarbeliselt.
Hoidke see kasutusjuhend alles.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
ð
HOIDKE SEE KASUTUSJUHEND ALLES!
3
Ettevaatust
See seade on mõeldud ainult koduseks kasutamiseks. Kõik teenused
peale puhastamise ja hooldamise tuleks teostada autoriseeritud
hoolduskeskuses. Ärge kastke masinat vette. Ärge võtke masinat lahti,
et vähendada tulekahju ja elektri oki riski. Masina sees ei ole ühtegi
osa, mida saaks kasutaja hooldada. Parandustöid peavad teostama
ainult autoriseeritud hooldustöölised.
Kontrollige pinget ja veenduge, et etiketil välja toodud pinge
vastab seinakontakti pingega.
Ärge kunagi kasutage kuuma ega sooja vett veereservuaari
täitmiseks. Kasutage ainult külma vett.
Kui masin töötab, siis hoidke oma käed ning masina voolujuhe
masina kuumadest osadest eemal.
Ärge kunagi kasutage puhastamiseks küürimispulbreid ega
karedaid puhastusvahendeid. Kasutage vaid pehmet vees
niisutatud riidetükki.
Parima kohvimaitse saavutamiseks kasutage destilleeritud või
pudelivett. Korraline katlakivieemaldus on siiski soovitatud iga 2-3
kuu tagant.
Ärge kasutage karamelli või muu maitsega kohviube.
š
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Voolujuhtme kasutusjuhend
A.
B.
C.
1.
2.
3.
Masinal on lühike voolujuhe (või lahtivõetav voolujuhe), et
vähendada riski, et voolujuhe sõlmub või keegi sellesse takerdub.
Pikemaid lahtivõetavaid voolujuhtmeid või voolujuhtmepikendusi
on võimalik kasutada, kui seda tehakse väga ettevaatlikult.
Kui kasutate lahtivõetavat või pikka voolujuhet:
Lahtivõetava voolujuhtme või pika voolujuhtme peale
märgitud elektrimäär peab olema vähemalt sama suur kui
seadme elektrimäär.
Kui seade on maandatud tüüpi, siis pikendusjuhe peab olema
maandatud tüüpi kolme traadiga juhe, ja
Pikem juhe peab olema seatud nii, et see ei ripu üle kapi või
laua ääre, kust sellest saavad kinni võtta väikesed lapsed või
kuhu keegi võib sisse takerduda.
4
Palju õnne
Õnnitleme teid Saeco Minuto Classic Milk Frother täisautomaatse
kohvimasina ostu puhul!
Et Saeco poolt pakutavast toest võimalikult palju kasu saada, siis
registreerige oma toode aadressil .
See kasutusjuhend kehtib HD8761 kuni HD8764 kohta.
See kohvimasin on mõeldud kohviubadest espresso valmistamiseks.
Sellega saab ka auru ning kuuma vett väljutada. Sellest
kasutusjuhendist leiate informatsiooni, mida vajate selle kohvimasina
paigaldamisel, kasutamisel, puhastamisel ning katlakivi eemaldamisel.
www.philips.com/welcome
Sisukord
Oluline
Paigaldamine
Kasutamiseks ettevalmistamine
Kohandused
Espresso ja kohvi valmistamine
....................................................................6
..........................................................10
....................................12
............................................................22
....................................25
Ohutusalased instruktsioonid ..............................................................6
Hoiatus................................................................................................6
Ettevaatust...........................................................................................8
Vastavus standarditele.........................................................................9
Toote ülevaade...................................................................................10
Üldine kirjeldus..................................................................................11
Masina pakend ..................................................................................12
Masina paigaldamine.........................................................................12
Esmakordne kasutamine....................................................................14
Ringluse ette valmistamine................................................................14
Automaatne loputuse/enesepuhastuse tsükkel ..................................15
Manuaalne loputustsükkel .................................................................16
Vee kareduse mõõtmine ja programmeerimine .................................18
Saeco kohanemissüsteem .................................................................22
Keraamilise kohvijahvataja kohandamine...........................................22
Aroomi kohandamine (kohvi kangus)................................................23
Kohvikraani kohandamine..................................................................24
Kohvikoguse kohandamine................................................................25
Espresso ja kohvi valmistamine kohviubadest...................................25
Espresso ja kohvi valmistamine jahvatatud kohvist ...........................26
“INTENZA+“ veefiltri paigaldamine ...................................................19
“INTENZA+“ veefiltri vahetamine ......................................................21
5
Sisukord
Auru väljutamine / Cappuccino valmistamine
Kuuma vee väljutamine
Puhastamine ja hooldamine
Katlakivi eemaldamine
Ekraanipildid
Probleemide lahendamine
Energia säästmine
Tehnilised andmed
Garantii ja teenindus
Hooldustarvikud
....................28
..............................................29
.........................................30
...............................................40
...........................................................44
..........................................47
....................................................49
....................................................50
.................................................50
.......................................................51
Igapäevane masina puhastamine.......................................................30
Igapäevane veepaagi puhastamine ....................................................31
Igapäevane klassikalise piimavahustaja puhastamine........................32
Iganädalane masina puhastamine......................................................32
Iganädalane klassikalise piimavahustaja puhastamine.......................32
Iganädalane kohvi tõmbamise seadmete puhastamine......................33
Igakuine kohvi tõmbamise seadmete määrimine...............................36
Igakuine kohvi tõmbamise seadmete puhastamine kohviõli eemaldaja
(“Coffee Oil Remover”) abil ...............................................................37
Igakuine kohviubade lehtri puhastamine............................................39
Puhkere iim.......................................................................................49
Masina ära viskamine ........................................................................49
Garantii..............................................................................................50
Teenindus ..........................................................................................50
þ
6
Oluline
Ohutusalased instruktsioonid
Hoiatus
See masin on varustatud ohutusalaste
funktsioonidega. Sellest hoolimata lugege
tähelepanelikult kõiki ohutusalaseid instruktsioone
ning vigastuste või kahjustuste vältimiseks kasutage
masinat vaid nii nagu selles kasutusjuhendis on
kirjeldatud.
Säilitage see kasutusjuhend edaspidiseks.
Sõna ning see märk hoiatavad võimalike
tõsiste vigastuste, eluohtlike situatsioonide ja/või
masina kahjustumise eest.
Sõna ning see märk hoiatavad
võimalike kergete vigastuste ja/või masina
kahjustumise eest.
HOIATUS
ETTEVAATUST
Ühendage masin sellisesse seinakontakti, mille
pinge vastab seadme tehnilistes andmetes välja
toodud pingega.
Ärge jätke voolujuhet rippuma üle laua või kapi
ääre ning ärge lakse sellel kokku puutuda kuumade
pindadega.
Ärge mitte kunagi kastke seadet, pistikut ega
voolujuhet vette (elektrilöögi oht).
Ärge mitte kunagi suunake kuuma vee juga keha
poole (põletuse oht).
7
Oluline
Ärge puudutage kuumasid pindasid. Kasutage
käepidemeid või nuppe.
Võtke pistik seinakontaktist välja, kui:
Esinevad häired seadme töös.
Masinat ei kasutata pikemat aega.
Hakkate masinat puhastama.
Tõmmake pistikust, mitte voolujuhtmest. Ärge
puudutage pistikut märgade kätega.
Ärge kasutage seadet, kui pistik, voolujuhe või
seade ise näivad olevat kahjustatud.
Ärge tehke seadmele ega voolujuhtmele
muudatusi. Parandusi laske teha ainult Philipsi
poolt autoriseeritud teeninduspunktides, et vältida
igasuguseid ohtusid.
Toode ei ole mõeldud kasutamiseks inimestele, kes
on madalama füüsilise-, vaimse- või aistingute
tasemega (sealhulgas lastele) või inimestele, kel
puuduvad seadmega kogumused ning teadmised,
välja arvatud juhul kui neid jälgitakse või
õpetatakse seadet kasutama inimese poolt, kes
vastutab nende turvalisuse eest.
Veenduge, et lapsed ei mängiks seadmega.
Ärge mitte kunagi pistke sõrmi ega teisi objekte
kohvijahvatajasse.
0
0
0
8
Oluline
Ettevaatust
See seade on ainult koduseks kasutamiseks. See ei
ole mõeldud kasutamiseks poodide, kontorite,
farmide ega teiste selliste töökeskkondade
puhkeruumides.
Asetage seade alati tasasele ja stabiilsele pinnale.
Ärge asetage masinat kuumade pindade, kuuma
ahju, soojapuhuri ega teiste sarnaste soojusallikate
kõrvale.
Pange kohviubade lehtrisse ainult kohviubasid.
Jahvatatud kohvi, lahustuva kohvi või teiste
sarnaste ainete panemine kohviubade lehtrisse
võib põhjustada kahjustusi seadmele.
Laske seadmel maha jahtuda, enne kui lisate või
eemaldate komponente.
Ärge mitte kunagi kasutage veepaagi täitmiseks
sooja ega kuuma vett. Kasutage ainult külma vett.
Ärge kunagi kasutage seadme puhastamiseks
küürimispulbreid ega karedaid
puhastamisvahendeid. Kasutage ainult pehmet
veega niisutatud lappi.
Eemaldage masinast regulaarselt katlakivi. Seade
annab märku, kui see vajab katlakivieemaldust.
Selle eiramine põhjustab häireid seadme töös.
Sellisel juhul ei kata garantii remondikulusid.
Ärge hoidke seadet temperatuuril alla 0°C. Seadme
soojendussüsteemidesse jäänud vesi võib
külmuda ja põhjustada kahjustusi.
Ärge jätke vett veepaaki, kui seadet ei kasutada
pikemat aega. Vesi võib reostuda. Seadme
kasutamisel kasutage alati värsket vett.
9
Oluline
Vastavus standarditele
Masin vastab 25. juulil 2005 avaldatud Itaalia
seadusandliku dekreedi artikli 13 lõikele 151
"Direktiivide 2005/95/EC, 2002/96/EC ning
2003/108/EC täitmine, et keelata ohtlike ainete
kasutamine elektroonikaseadmetes, samuti ka
jäätmete hävitamine".
See masin vastab Euroopa Liidu direktiivile
2002/96/EC.
10
Paigaldamine
Toote ülevaade
11
Paigaldamine
Üldine kirjeldus
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
Jahvataja kohandamise nupp
Kohviubade lehter
Jahvatatud kohvi sahtel
Veepaak + kaas
Kohviubade lehtri kaas
Juhtpaneel
Kohvikraan
Täis tilkumisaluse indikaator
Tassihoidja alus
Tilkumisalus
Kohvipaksu sahtel
Kohvi tõmbamise seadmed
Hooldusuks
Määrdeaine kohvi tõmbamise seadmete jaoks
Voolujuhe
Kaitsev käepide
Klassikaline piimavahustaja (kuuma vee / auru jaoks)
Kohvijahvataja kohandamise võti + jahvatatud kohvi mõõtelusikas
Voolujuhtme pesa
Voolunupp
Vee kareduse test
Puhastushari
Sisse/välja lülitamise nupp
Espresso valmistamise nupp
Kohvi valmistamise nupp
“Aroma” - jahvatatud kohvi valiku nupp
Auru nupp
Kuuma vee nupp
Katlakivi eemaldamise nupp
Katlakivi eemaldamise lahus (müüakse eraldi)
Kohvipaksu jääkide sahtel
12
Kasutamiseks ettevalmistamine
Masina pakend
Masina paigaldamine
Seadme originaalpakend on kujundatud ja loodud masina kaitsmiseks
transpordi ajal. Soovitame originaalpakendit alles hoida juhuks, kui
seadet on vaja tulevikus transportida.
Võtke masin pakendist välja.
Parima tulemuse saavutamiseks soovitame:
Eemaldage veepaagi kaas.
Tõstke veepaak käepidemet kasutades masinast välja.
1.
2.
3.
4.
Valige ohutu ja tasane pind, kus ei ole seadme
ümberminemise ega vigastada saamise ohtu.
Valige seadmele asukoht, mis on piisavalt valgustatud, puhas
ning mille ligidal on kergesti ligipääsetav pistikupesa.
Jätke seadme külgedele piisavalt vaba ruumi nagu joonisel
näidatud.
13
Kasutamiseks ettevalmistamine
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
Loputage veepaak värske veega.
Täitke paak kuni MAX tasemeni värske veega ja paigaldage see
masinasse tagasi. Veenduge, et see oleks tervenisti masinas.
Eemaldage kohviubade lehtri kaas.
Valage kohvioad aeglaselt kohviubade lehtrisse.
Asetage kohviubade lehtri kaas tagasi kohviubade lehtrile.
Ühendage pistik masina taga asuvasse pesasse.
Ühendage voolujuhtme teine pistik vastava pingega seinakontakti.
Ettevaatust:
Märkus:
Ettevaatust:
Ärge mitte kunagi kallake veepaaki sooja-, kuuma- või gaasidega
vett ega ühtegi teist vedelikku, sest need võivad veepaaki ja
masinat kahjustada.
Valage kohviubade lehtrisse ainult kohviubasid. Jahvatatud kohv,
lahustuv kohv, karamellimaitseline kohvi ja kõik teised objektid
võivad masinat kahjustada.
Ärge valage kohviubade lehtrisse liiga palju kohviubasid, kuna
vastasel juhul tegutseb jahvataja aeglasemalt.
Esmakordne kasutamine
14
Kasutamiseks ettevalmistamine
12.
13.
Masina tööle lülitamiseks lülitage voolunupp I“ peale. “ ” nupp
vilgub.
Masina sisse lülitamiseks vajutage nupule “ ”. Juhtpaneel
näitab, et ringlus tuleb ette valmistada.
B
B
Kollane
Kui kasutate masinat esmakordselt, peate sooritama järgmised
tegevused:
1) Peate ringluse ette valmistama;
2) Masin teostab automaatse loputuse/enesepuhastuse tsükli;
3) Te peate sooritama manuaalse loputustsükli.
Selle protsessi käigus voolab värske vesi läbi masina sisemise
ringluse ning masin soojeneb. See protsess kestab paar minutit.
Asetage tühi nõu klassikalise piimavahustaja alla.1.
Ringluse ette valmistamine
2.
3.
4.
1.
2.
3.
Tsükli alustamiseks vajutage nupule “ ”. Masin hakkab
automaatselt ringlust ette valmistama, väljutades klassikalise
piimavahustaja kaudu pisut vett.
Ikooni all olev riba näitab progressi. Kui protsess on lõppenud,
siis masin lõpetab automaatselt vee väljutamise.
Seejärel näitab juhtpaneel masina soojenemise ikooni.
Eelsoojenduse faasi lõppemisel teostab masin automaatselt värske
veega loputuse/enesepuhastuse tsükli. See protsess kestab vähem kui
minuti.
Asetage kohvikraani alla mõni anum, et koguda väike kogus vett,
mida masin väljutab.
Kuvatakse järgmine ekraanipilt. Oodake, kuni tsükkel automaatselt
lõpetatakse.
Kui eelnevad sammud on täidetud, kuvab masin järgmise pildi.
Te saate nüüd jätkata manuaalse loputustsükliga.
Automaatne loputuse/
enesepuhastuse tsükkel
Märkus:
Väljutamist saab peatada, vajutades nupule “.
15
Esmakordne kasutamine
Kollane
Kollane
Kollane
Roheline
16
Esmakordne kasutamine
Manuaalne loputustsükkel
Märkus:
Ärge pange masinasse jahvatatud kohvi.
Selle protsessi käigus käivitatakse kohvi valmistamise tsükkel ja
värske vesi voolab läbi auru / kuuma vee ringluse. See protsess
kestab paar minutit.
Asetage anum kohvikraani alla.
Veenduge, et ekraanile kuvatakse järgmine pilt.
Valige jahvatatud kohvi valmistamise funktsioon, vajutades nupule
“. Ekraanile kuvatakse järgmine pilt.
Vajutage nupule “. Masin alustab vee väljutamist.
Tsükli lõppemisel eemaldage anum. Korrake samme 1 kuni 4 kaks
korda. Seejärel jätkake sammuga 6.
Asetage anum klassikalise piimavahustaja alla.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
SYM
Roheline
Roheline
7.
8.
9.
Vajutage nupule “ ”, et alustada kuuma vee väljutamist.
Väljutage vett, kuni ekraanile kuvatakse järgmine ikoon.
Lõpuks täitke veepaak uuesti MAX tasemeni. Nüüd on masin
kohvi valmistamiseks valmis.
Te näete ekraanil järgmist pilti.
Automaatne loputuse/enesepuhastuse tsükkel algab automaatselt ka
siis, kui masin on olnud puhkereþiimis või välja lülitatult kauem kui 15
minutit.
Pärast tsükli lõppu saate taas kohvi valmistada.
Märkus:
Märkus:
Te saate manuaalse loputustsükli peatada, vajutades nupule “ ”.
Kui masinat ei ole kasutatud vähemalt kaks nädalat, siis alustab see
pärast sisse lülitamist automaatselt loputuse/enesepuhastuse tsüklit.
Pärast seda peate läbi viima ka manuaalse loputustsükli nagu
eelnevalt kirjeldatud.
17
Esmakordne kasutamine
Punane
Roheline
18
Esmakordne kasutamine
Vee kareduse mõõtmine ja programmeerimine
Testriba on mõeldud ühekordseks kasutamiseks.
Number testribal vastab vee kareduse kohandusseadetega.
Täpsemalt:
1 = 1 (väga pehme vesi)
2 = 2 (pehme vesi)
3 = 3 (kare vesi)
4 = 4 (väga kare vesi)
Tähed vastavad INTENZA+“ veefiltri all olevate viidetega (vaadake
järgmist peatükki).
Masin on varustatud standardsete vee kareduse seadistustega, mis on
sobivad enamike veetüüpidega.
Märkus:
Vee kareduse mõõtmine on väga tähtis, et määrata katlakivi
eemaldamise sagedust ning et määrata, millal paigaldada INTENZA+“
veefilter (lisainformatsiooni saamiseks veefiltri kohta vaadake järgmist
peatükki).
Vee kareduse mõõtmiseks järgige allpool toodud samme:
Kastke kaasasolev vee kareduse testriba üheks sekundiks vette.
Oodake üks minut.
Vaadake, mitu ruutu on muutunud punaseks, ja seejärel uurige
tabelit.
Vajutage nupule ning kerige lehekülgi, vajutades nupule
. Kerige, kuni ekraanile ilmub järgmine ikoon.
Vajutage nupule , et väärtust suurendada või nupule ,
et väärtust vähendada.
Vajutage kinnitamiseks nupule .
“”
“”
“” “”
“”
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Märkus:
Märkus:
Intenza aroomi kohandamise süsteem
Masina vee kareduse seadistus
Kollane
Kollane
Roheline
19
Esmakordne kasutamine
7.
1.
2.
3.
Vajutage nupule , et programmeerimise reþiimist väljuda.
Ekraanile kuvatakse järgmine ikoon ning nüüd on masin valmis
jooke valmistama.
Me soovitame paigaldada INTENZA+“ veefiltri, kuna see vähendab
katlakivi kogunemist ja tagab tugevama aroomi teie kohvile.
INTENZA+ veefiltri saab osta eraldi. Lisainformatsiooni saamiseks
vaadake selle kasutusjuhendi hooldustarvikute peatükki.
Vesi on iga kohvi oluline komponent, seega on tähtis, et vett igakord
professionaalselt filtreeritakse. INTENZA+“ filtri kasutamine hoiab ära
mineraalide kogunemist ja parandab vee kvaliteeti.
Eemaldage väike valge filter veepaagist ja hoiustage seda kuivas
kohas.
Eemaldage INTENZA+“ veefilter pakendist, loputage seda
vertikaalselt (avatud osa üleval poole) külmas vees ning suruge
õrnalt selle külgedele, et õhumullid välja lasta.
Paigaldage filter vastavalt mõõdetud tulemustele (vaadake eelmist
peatükki) ja filtri all välja toodule:
A = pehme vesi - vastab testribal ühele või kahele.
B = kare vesi (standard) - vastab testribal kolmele.
C = väga kare vesi - vastab testribal neljale.
“”
“INTENZA+“ veefiltri paigaldamine
Þalia
20
Esmakordne kasutamine
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Asetage filter tühja veepaaki. Lükake seni, kuni seda ei saa enam
alla poole lükata.
Täitke veepaak värske veega ja asetage see tagasi masinasse.
Väljutage veepaagist kogu vesi, kasutades kuuma vee väljutamise
funktsiooni (vaadake peatükki “Kuuma vee väljutamine”).
Täitke veepaak taaskord.
Vajutage nupule ning kerige lehekülgi, vajutades nupule
. Kerige, kuni ekraanile ilmub järgmine ikoon.
Vajutage nupule , et valida ON“ ning vajutage seejärel
kinnitamiseks nupule .
Väljumiseks vajutage nupule . Ekraanile kuvatakse järgmine
ikoon ning nüüd on masin valmis jooke valmistama.
Nüüd on masin ka programmeeritud nii, et see annaks teada, kui
“INTENZA+” veefiltrit peab vahetama.
“”
“”
“”
“”
“”
Roheline
Roheline
Kollane
Kollane
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Saeco HD8761/09 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend