Saeco HD8747/09 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

Tüüp HD8743 / HD8745 / HD8747
www.philips.com/welcome
ENNE MASINA KASUTUSELEVÕTTU LUGEGE
SEDA KASUTUSJUHENDIT HOOLIKALT.
EESTIKEELNE KASUTUSJUHEND
Registreerige oma toode ning saage abi aadressilt
2
Tähtsad ettevaatusabinõud
Elektrooniliste kodumasinate kasutamisel tuleks jälgida ohutuse
ettevaatusabinõusid, kaasa arvatud järgnevaid:
Lugege läbi kõik juhendid.
Ärge katsuge kuumasid pindasid. Kasutage käepidemeid või
nuppe.
Tulekahju, elektriðoki ning inimvigastuste vältimiseks ärge kastke
juhet, pistikuid ega teisi seadmeid vette ega teistesse vedelikesse.
Kui masinat kasutavad lapsed või masinat kasutatakse laste
läheduses, siis peate pidevalt lapsi jälgima.
Eemaldage masin vooluvõrgust, kui seda ei kasutata pikema aja
jooksul ning kui hakkate seda puhastama. Laske masinal enne
osade eemaldamist / tagasi panemist ning enne masina
puhastamist jahtuda.
Ärge kasutage masinat, millel on viga saanud voolujuhe või pistik
või pärast masina tõrkeid. Ärge kasutage masinat, kui see on
kahjustada saanud ükskõik millisel moel. Tagastage masin
lähimasse autoriseeritud hoolduskeskusesse uurimiseks,
parandamiseks või kohandamiseks.
Tootja poolt mittesoovitatud lisaseadmete kasutamine võib
põhjustada tulekahju, elektriðokki või inimvigastusi.
Ärge kasutage masinat välitingimustes.
Ärge laske voolujuhtmel rippuda üle laua / riiuli ääre ega kokku
puutuda kuumade pindadega.
Ärge asetage masinat gaasi- ega elektripõleti kõrvale/peale või
kuuma ahju.
Alati ühendage voolujuhe kõigepealt masina külge ning alles
seejärel seinakontakti. Masina vooluvõrgust eemaldamiseks
lülitage masin välja ning seejärel eemaldage pistik seinakontaktist.
Kasutage masinat ainult sihtotstarbeliselt.
Hoidke see kasutusjuhend alles.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
HOIDKE SEE KASUTUSJUHEND ALLES!
3
Ettevaatust
See seade on mõeldud ainult koduseks kasutamiseks. Kõik teenused
peale puhastamise ja hooldamise tuleks teostada autoriseeritud
hoolduskeskuses. Ärge kastke masinat vette. Ärge võtke masinat lahti,
et vähendada tulekahju ja elektri oki riski. Masina sees ei ole ühtegi
osa, mida saaks kasutaja hooldada. Parandustöid peavad teostama
ainult autoriseeritud hooldustöölised.
Kontrollige pinget ja veenduge, et etiketil välja toodud pinge
vastab seinakontakti pingega.
Ärge kunagi kasutage kuuma ega sooja vett veereservuaari
täitmiseks. Kasutage ainult külma vett.
Kui masin töötab, siis hoidke oma käed ning masina voolujuhe
masina kuumadest osadest eemal.
Ärge kunagi kasutage puhastamiseks küürimispulbreid ega
karedaid puhastusvahendeid. Kasutage vaid pehmet vees
niisutatud riidetükki.
Parima kohvimaitse saavutamiseks kasutage destilleeritud või
pudelivett. Korraline katlakivieemaldus on siiski soovitatud iga 2-3
kuu tagant.
Ärge kasutage karamelli või muu maitsega kohviube.
š
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Voolujuhtme kasutusjuhend
A.
B.
C.
1.
2.
3.
Masinal on lühike voolujuhe (või lahtivõetav voolujuhe), et
vähendada riski, et voolujuhe sõlmub või keegi sellesse takerdub.
Pikemaid lahtivõetavaid voolujuhtmeid või voolujuhtmepikendusi
on võimalik kasutada, kui seda tehakse väga ettevaatlikult.
Kui kasutate lahtivõetavat või pikka voolujuhet:
Lahtivõetava voolujuhtme või pika voolujuhtme peale
märgitud elektrimäär peab olema vähemalt sama suur kui
seadme elektrimäär.
Kui seade on maandatud tüüpi, siis pikendusjuhe peab olema
maandatud tüüpi kolme traadiga juhe, ja
Pikem juhe peab olema seatud nii, et see ei ripu üle kapi või
laua ääre, kust sellest saavad kinni võtta väikesed lapsed või
kuhu keegi võib sisse takerduda.
4
Palju õnne
Õnnitleme teid Saeco Xsmall täisautomaatse kohvimasina ostu puhul!
Et Philips Saeco poolt pakutavast toest võimalikult palju kasu saada,
siis registreerige oma toode aadressil www.philips.com/welcome.
See kasutusjuhend kehtib HD8743, HD8745 ja HD8747 kohta.
See kohvimasin on mõeldud kohviubadest espresso valmistamiseks.
Sellega saab ka väljutada auru ning kuuma vett. Sellest
kasutusjuhendist leiate informatsiooni, mida vajate selle kohvimasina
paigaldamisel, kasutamisel, puhastamisel ning katlakivi eemaldamisel.
Sisukord
Oluline
Paigaldamine
Kasutamiseks ettevalmistamine
Esmakordne kasutamine
INTENZA+“ veefiltri paigaldamine (valikuline)
Kohandused
Espresso ja kohvi valmistamine
Auru väljutamine / Cappuccino valmistamine
....................................................................6
...........................................................8
....................................10
.............................................12
................ 16
............................................................17
....................................19
....................21
Ohutusalased instruktsioonid ..............................................................6
Hoiatus ................................................................................................6
Ettevaatust 7
Vastavus standarditele.........................................................................7
Toote ülevaade.....................................................................................8
Üldine kirjeldus....................................................................................9
Masina pakend ..................................................................................10
Kasutamiseks ettevalmistamine.........................................................10
Ringluse ette valmistamine................................................................12
Automaatne loputuse/enesepuhastuse tsükkel ..................................13
Manuaalne loputustsükkel .................................................................14
Saeco kohanemissüsteem .................................................................17
Keraamilise kohvijahvataja kohandamine...........................................17
Kohvikoguse kohandamine................................................................18
Auru väljutamine................................................................................21
Cappuccino valmistamiseks vajaliku piima valmistamine ..................22
Auru/kohvi vahel lülitamine ...............................................................23
.........................................................................................
5
Sisukord
Kuuma vee väljutamine
Puhastamine ja hooldus
Katlakivi eemaldamine
Valgussignaalide tähendused
Probleemide lahendamine
Keskkond
Tehnilised andmed
Garantii ja teenindus
Lisatarvikud
..............................................24
.............................................25
...............................................31
.......................................36
..........................................39
...............................................................41
....................................................42
.................................................42
............................................................43
Puhastamine......................................................................................25
Igapäevane masina puhastamine.......................................................25
Igapäevane veepaagi puhastamine ....................................................26
Igapäevane auru/kuuma vee kraani (Pannarello, kui komplektis)
puhastamine......................................................................................26
Iganädalane auru/kuuma vee kraani (Pannarello, kui komplektis)
puhastamine......................................................................................27
Iganädalane kohvi tõmbamise seadmete puhastamine......................28
Kohvi tõmbamise seadmete määrimine.............................................30
Juhtpaneel.........................................................................................36
Energia säästmine .............................................................................41
Masina ära viskamine ........................................................................41
Garantii..............................................................................................42
Teenindus ..........................................................................................42
Kohvi tõmbamise seadmete puhastamine.............................28
6
Oluline
Ohutusalased instruktsioonid
Hoiatus
See masin on varustatud ohutusalaste funktsioonidega. Sellest
hoolimata lugege tähelepanelikult kõiki ohutusalaseid instruktsioone
ning vigastuste või kahjustuste vältimiseks kasutage masinat vaid nii
nagu selles kasutusjuhendis on kirjeldatud.
Säilitage see kasutusjuhend edaspidiseks.
Sõna ning see märk hoiatavad võimalike tõsiste vigastuste,
eluohtlike situatsioonide ja/või masina kahjustumise eest.
Sõna ning see märk hoiatavad võimalike kergete
vigastuste ja/või masina kahjustumise eest.
HOIATUS
ETTEVAATUST
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
Ühendage masin sellisesse seinakontakti, mille pinge vastab seadme
tehnilistes andmetes välja toodud pingega.
Ärge jätke voolujuhet rippuma üle laua või kapi ääre ning ärge laske
sellel kokku puutuda kuumade pindadega.
Ärge mitte kunagi kastke seadet, pistikut ega voolujuhet vette
(elektrilöögi oht).
Ärge mitte kunagi suunake kuuma vee juga keha poole (põletuse oht).
Ärge puudutage kuumasid pindasid. Kasutage käepidemeid või nuppe.
Võtke pistik seinakontaktist välja, kui:
Ärge kasutage seadet, kui pistik, voolujuhe või seade ise näivad olevat
kahjustatud.
Ärge tehke seadmele ega voolujuhtmele muudatusi. Parandusi laske
teha ainult Philipsi poolt autoriseeritud teeninduspunktides, et vältida
igasuguseid ohtusid.
Toode ei ole mõeldud kasutamiseks inimestele, kes on madalama
füüsilise-, vaimse- või aistingute tasemega (sealhulgas lastele) või
inimestele, kel puuduvad seadmega kogumused ning teadmised, välja
arvatud juhul kui neid jälgitakse või õpetatakse seadet kasutama
inimese poolt, kes vastutab nende turvalisuse eest.
Veenduge, et lapsed ei mängiks seadmega.
Ärge mitte kunagi pistke sõrmi ega teisi objekte kohvijahvatajasse.
0
0
0
Esinevad häired seadme töös.
Masinat ei kasutata pikemat aega.
Hakkate masinat puhastama.
Tõmmake pistikust, mitte voolujuhtmest. Ärge puudutage
pistikut märgade kätega.
7
Oluline
Ettevaatust
Vastavus standarditele
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
See seade on ainult koduseks kasutamiseks. See ei ole mõeldud
kasutamiseks poodide, kontorite, farmide ega teiste selliste
töökeskkondade puhkeruumides.
Asetage seade alati tasasele ja stabiilsele pinnale.
Ärge asetage masinat kuumade pindade, kuuma ahju, soojapuhuri ega
teiste sarnaste soojusallikate kõrvale.
Pange kohviubade lehtrisse ainult kohviubasid. Jahvatatud kohvi,
lahustuva kohvi või teiste sarnaste ainete panemine kohviubade
lehtrisse võib põhjustada kahjustusi seadmele.
Laske seadmel maha jahtuda, enne kui lisate või eemaldate
komponente.
Ärge mitte kunagi kasutage veepaagi täitmiseks sooja ega kuuma vett.
Kasutage ainult külma vett.
Ärge kunagi kasutage seadme puhastamiseks küürimispulbreid ega
karedaid puhastamisvahendeid. Kasutage ainult pehmet veega
niisutatud lappi.
Eemaldage masinast regulaarselt katlakivi. Seade annab märku, kui
see vajab katlakivieemaldust. Selle eiramine põhjustab häireid seadme
töös. Sellisel juhul ei kata garantii remondikulusid.
Ärge hoidke seadet temperatuuril alla 0°C (32°F). Seadme
soojendussüsteemidesse jäänud vesi võib külmuda ja põhjustada
kahjustusi.
Ärge jätke vett veepaaki, kui seadet ei kasutada pikemat aega. Vesi
võib reostuda. Seadme kasutamisel kasutage alati värsket vett.
Masin vastab 25. juulil 2005 avaldatud Itaalia seadusandliku dekreedi
artikli 13 lõikele 151 "Direktiivide 2005/95/EC, 2002/96/EC ning
2003/108/EC täitmine, et keelata ohtlike ainete kasutamine
elektroonikaseadmetes, samuti ka jäätmete hävitamine".
See masin vastab Euroopa Liidu direktiivile 2002/96/EC.
8
Paigaldamine
Toote ülevaade
9
Paigaldamine
Üldine kirjeldus
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
Kohviubade lehtri kaas
Kohviubade lehter
Kohvikraan
Täis tilkumisaluse indikaator
Kohvipaksu sahtel
Kohvi tõmbamise seadmed
Hooldusuks
Juhtpaneel
Kaitsev käepide
Auru/kuuma vee kraan
Rest
Tilkumisalus
Veepaak
Voolujuhe
Määrdeaine kohvi tõmbamise seadmete jaoks
Kohvijahvataja kohandamise võti
Pannarello (valikuline, saadaval vaid konkreetsete mudelite puhul)
Topeltkohvi tuli ning valmistatud kohvi koguse seadistus
Espresso valmistamise nupp
Temperatuuri tuli
Veepaagi taseme tuli
Kohvi valmistamise nupp
Juhtnupp
Hoiatustuli
ON/OFF nupp
Kohvijahvataja kohandamise nupp
Keraamiline kohvijahvataja
10
Kasutamiseks ettevalmistamine
Masina pakend
Kasutamiseks ettevalmistamine
Märkus:
Ettevaatust:
Tilkumisalus kogub vett, mis tuleb iga loputuse/enesepuhastuse tsükli
ajal kraanist välja, samuti ka kohvi, mida võib erituda joogi
valmistamise ajal. Tühjendage ja peske tilkumisalust iga päev ning iga
kord, kui täis tilkumisaluse indikaator seda näitab.
Ärge MITTE KUNAGI eemaldage tilkumisalust vahetult pärast
seadme tööle lülitamist. Oodake paar minutit, et masin saaks
lõpetada loputuse/enesepuhastuse tsükli.
Seadme originaalpakend on kujundatud ja loodud masina kaitsmiseks
transpordi ajal. Me soovitame originaalpakendit alles hoida juhuks, kui
seadet on vaja tulevikus transportida.
Võtke kohviubade lehtri kaas, tilkumisalus ja rest pakendist välja.
Võtke masin pakendist välja.
Parima tulemuse saavutamiseks soovitame:
Asetage tilkumisalus ja rest seadmesse. Veenduge, et need
oleksid õigesti paigutatud.
1.
2.
3.
4.
0
0
0
Valige ohutu ja tasane pind, kus ei ole seadme
ümberminemise ega vigastada saamise ohtu.
Valige seadmele asukoht, mis on piisavalt valgustatud, puhas
ning mille ligidal on kergesti ligipääsetav pistikupesa.
Jätke seadme külgedele piisavalt vaba ruumi nagu joonisel
näidatud.
11
Kasutamiseks ettevalmistamine
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Eemaldage veepaak.
Loputage veepaak värske veega.
Täitke veepaak kuni MAX tasemeni värske veega ja paigaldage see
masinasse tagasi. Veenduge, et see oleks õigesti paigutatud.
Valage kohvioad aeglaselt kohviubade lehtrisse.
Asetage kaas tagasi kohviubade lehtrile.
Ühendage pistik masina taga asuvasse pesasse.
Ettevaatust:
Ettevaatust:
Ärge mitte kunagi kallake veepaaki sooja, kuuma või gaasidega
vett ega ühtegi teist vedelikku, sest need võivad veepaaki ja
masinat kahjustada.
Valage kohviubade lehtrisse ainult kohviubasid. Jahvatatud kohv,
lahustuv kohv, karamellimaitseline kohv ja kõik teised objektid
võivad masinat kahjustada.
12
Kasutamiseks ettevalmistamine
11.
12.
13.
Ühendage voolujuhtme teine pistik vastava pingega seinakontakti.
Veenduge, et juhtnupp on asendis.
Masina tööle lülitamiseks vajutage lihtsalt ON/OFF nupule.
tuli hakkab kiirelt vilkuma ning see näitab, et ringlus tuleb ette
valmistada.
“”
“”
Esmakordne kasutamine
Kui kasutate masinat esmakordselt, peate sooritama järgmised
tegevused:
1) Peate ringluse ette valmistama;
2) Masin teostab automaatse loputuse/enesepuhastuse tsükli;
3) Te peate sooritama manuaalse loputustsükli.
Selle protsessi käigus voolab värske vesi läbi masina sisemise
ringluse ning masin soojeneb. See protsess kestab paar minutit.
Asetage tühi anum auru/kuuma vee kraani või Pannarello (kui
komplektis) alla.
1.
Ringluse ette valmistamine
13
Esmakordne kasutamine
2.
3.
1.
2.
3.
4.
Keerake juhtnuppu päripäeva asendisse ning oodake mõni
sekund.
Kui vett tuleb ühtlaselt välja ning tuli vilgub aeglaselt, siis
keerake juhtnuppu vastupäeva tagasi asendisse . Masin on
eelsoojenduse reþiimis (tuli vilgub aeglaselt).
Eelsoojenduse faasi lõppemisel teostab masin automaatselt värske
veega loputuse/enesepuhastuse tsükli. See protsess kestab vähem kui
minuti.
Asetage kohvikraani alla mõni anum, et koguda väike kogus vett,
mida masin väljutab.
Indikaatortuled vilguvad vaheldumisi vastupäeva.
Oodake, kuni tsükkel automaatselt lõpetatakse.
Kui eelnevad sammud on lõpetatud, siis veenduge, et tuli
põleb.
“”
“”
“”
“”
“”
Automaatne loputuse/enesepuhastuse tsükkel
Märkus:
Väljutamist saab peatada, vajutades kas nupule või .“”
Põleb
Vilguvad
14
Esmakordne kasutamine
Manuaalne loputustsükkel
Selle protsessi käigus käivitatakse kohvi valmistamise tsükkel ja
värske vesi voolab läbi auru/kuuma vee ringluse. See protsess kestab
paar minutit.
Asetage tass kohvikraani alla.
Veenduge, et tuli põleb.
Vajutage nupule . Masin alustab kohvi valmistamist.
Oodake, kuni tsükkel on lõppenud ning tühjendage tass.
Asetage suur anum (1.2L) auru/kuuma vee kraani (Pannarello, kui
komplektis) alla.
Keerake juhtnuppu päripäeva asendisse .
Väljutage vett, kuni kuvatakse signaal, et vett enam ei ole.
tuli põleb.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
“”
“”
“”
“”
Põleb
15
Esmakordne kasutamine
8.
9.
Nüüd keerake juhtnuppu vastupäeva tagasi asendisse .
Lõpuks täitke veepaak uuesti. Nüüd on masin kohvi
valmistamiseks valmis.
“”
Märkus:
Kui masinat ei ole kasutatud vähemalt kaks nädalat, siis alustab see
pärast sisse lülitamist automaatselt loputuse/enesepuhastuse tsüklit.
Pärast seda peate läbi viima ka manuaalse loputustsükli koos kohvi
valmistamisega nagu eelnevalt kirjeldatud.
Automaatne loputuse/enesepuhastuse tsükkel algab automaatselt ka
siis, kui panete masina käima (kui boiler on külm) või kui masin
valmistub puhkereþimi minema pärast seda, kui olete vajutanud
ON/OFF nupule (pärast kohvi valmistamist).
16
“INTENZA+“ veefiltri paigaldamine (valikuline)
“INTENZA+ veefiltri saab osta eraldi. Lisainformatsiooni saamiseks
vaadake selle kasutusjuhendi lisatarvikute peatükki.
Vesi on iga kohvi oluline komponent, seega on tähtis, et vett iga kord
professionaalselt filtreeritakse. INTENZA+“ filtri kasutamine hoiab ära
mineraalide kogunemist ja parandab vee kvaliteeti.
Eemaldage väike valge filter veepaagist ja hoiustage seda kuivas
kohas.
Eemaldage INTENZA+“ veefilter pakendist, loputage seda
vertikaalselt (avatud osa üleval poole) külmas vees ning suruge
õrnalt selle külgedele, et õhumullid välja lasta.
Paigaldage filter vastavalt mõõdetud vee karedusele. Kasutage
filtriga kaasasolevat vee kareduse mõõtmise testriba. Määrake
“Intenza aroomisüsteem” nagu välja toodud filtri pakendil.
A = pehme vesi
B = kare vesi (standard)
C = väga kare vesi
Asetage filter tühja veepaaki. Lükake seni, kuni seda ei saa enam
alla poole lükata.
Täitke veepaak värske veega ja asetage see tagasi masinasse.
Kirjutage ülesse kuupäev, millal peate järgmine kord veefiltrit
vahetama (+ 2 kuud).
Veefiltri aktiveerimiseks väljutage veepaagist kogu vesi, kasutades
kuuma vee väljutamise funktsiooni (vaadake peatükki “Kuuma vee
väljutamine”).
Täitke veepaak taaskord.
Masin on nüüd valmis.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
17
Kohandused
Masinale on võimalik teha mõningaid kohandusi, et tagada kohvi
parim võimalik kvaliteet.
Kohv on naturaalne toode ning selle omadused võivad muutuda
vastavalt selle päritolule, liigile ja röstile. Sellel masinal on
isekohanduv süsteem, mis võimaldab kasutada kõiki turul
saadavalolevaid kohviubasid (välja arvatud karamellimaitselisi
kohviubasid).
Pärast mitme tassi kohvi valmistamist kohandab masin ennast
automaatselt, et optimeerida kohvi väljutamist.
Keraamiline kohvijahvataja garanteerib alati täpse jahvatamise iga
kohviliigi puhul ning takistab kohviubadel ülekuumenemast.
See säilitab kohvi täieliku aroomi ning pakub iga tassiga tõelist Itaalia
maitset.
Jahvatajat on võimalik seadistada vastavalt teie isiklikule maitsele.
Kohandamist saab teha, vajutades ja pöörates kohvijahvataja
kohandamise nuppu kohviubade lehtrisse. Selleks kasutage
kohvimasina komplektis olevat kohvijahvataja kohandamise võtit.
Vajutage ja pöörake kohvijahvataja kohandamise nuppu ühe
pöörde võrra korraga. Te tunnete maitses erinevust pärast 2-3
tassi espresso valmistamist.
1.
Saeco kohanemissüsteem
Keraamilise kohvijahvataja kohandamine
Hoiatus:
Hoiatus:
Kohvijahvatajas on liikuvad osad, mis võivad olla ohtlikud.
Seetõttu ärge pistke sõrmi ja/või teisi objekte kohvijahvatajasse.
Kohandage keraamilist kohvijahvatajat vaid jahvataja kohandamise
võtme abil. Enne kohviubade lehtris toimetamist lülitage masin
välja (vajutades ON/OFF nupule) ning eemaldage see vooluvõrgust.
Kohviubade lehtris olevat kohvijahvataja kohandamise nuppu tohib
pöörata vaid siis, kui keraamiline kohvijahvataja töötab.
18
Kohandused
2.
1.
Märgid kohviubade lehtris näitavad jahvataja seadistust. Te saate
valida 5 erineva jahvataja seadistuse vahel alates positsioonist:
1 – jäme jahvatus: nõrgem maitse, tumedalt röstitud kohvisortide
jaoks
kuni
2 – peen jahvatus: tugevam maitse, heledalt röstitud kohvisortide
jaoks
Kui seadistate keraamilise kohvijahvataja peenemale jahvatamisele,
siis on teie kohvil tugevam maitse. Pehmema kohvimaitse jaoks
seadistage jahvataja jämedamale jahvatamisele.
Masin võimaldab kohandada valmistatava espresso kogust vastavalt
teie maitsele ja tasside suurusele.
Iga kord kui te vajutate espresso valmistamise nuppu või
kohvi valmistamise nuppu, valmistab masin eelnevalt
määratud koguse kohvi. Igat nuppu on võimalik programmeerida
erinevalt.
Järgnev protseduur kirjeldab espresso valmistamise nupu
programmeerimist.
Asetage tass kohvikraani alla.
“”
“”
“”
Kohvikoguse kohandamine
2.
3.
Vajutage ja hoidke all nuppu. tuli vilgub selles
faasis.
Vabastage nupp, kui soovitud kogus kohvi on olemas.
Nüüd on nupp programmeeritud ning iga kord kui seda vajutatakse ja
vabastatakse, valmistab masin just määratud koguse kohvi.
Kohvi valmistamise nupu programmeerimiseks tuleb järgida
samu samme.
“” “”
“”
“”
19
Kohandused
Vilgub
Põleb
20
Espresso ja kohvi valmistamine
Enne kohvi valmistamist veenduge, et roheline temperatuurituli põleb
ja veepaak ning kohviubade lehter on täidetud.
Jätke väljutamise ajaks juhtnupp asendisse .
Asetage üks või kaks tassi kohvikraani alla.
Espresso valmistamiseks vajutage espresso valmistamise nupule
. Kohvi valmistamiseks vajutage kohvi valmistamise nupule
.
Ühe tassi espresso valmistamiseks vajutage nupule üks kord.
Kahe tassi espresso valmistamiseks vajutage nupule kaks korda
järjest.
Tööreþiimis jahvatab ja doseerib masin automaatselt õige koguse
kohvi. Kahe espresso või kahe kohvi valmistamine nõuab kahekordset
jahvatamist ja kahte valmistamise tsüklit, mille masin teostab
automaatselt. Sel ajal põleb tuli.
Pärast eelvalmistamise tsükli lõppemist hakkab kohvikraanist
kohvi välja voolama.
Kohvi valmistamine lõppeb automaatselt, kui saavutatakse
eelnevalt programmeeritud tase. Vajutage algselt vajutatud nupule
(espresso valmistamise nupule või kohvi valmistamise
nupule ), et katkestada protsess varem.
“”
“”
“”
“”
“”
“”
1.
2.
3.
4.
5.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Saeco HD8747/09 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka