Hilti GX 90-WF Kasutusjuhend

Kategooria
Elektrilised tööriistad
Tüüp
Kasutusjuhend
GX 90-WF
Bedienungsanleitung de
Operating instructions en
Mode d’emploi fr
Istruzioni d’uso it
Manual de instrucciones es
Manual de instruções pt
Gebruiksaanwijzing nl
Brugsanvisning da
Bruksanvisning sv
Bruksanvisning no
Käyttöohje
Οδηγιεςχρησεως el
KulllanmaTalimatı tr
Lietošanas pamācība lv
Instrukcija lt
Kasutusjuhend et
*440645*
440645
Printed: 07.05.2015 | Doc-Nr: PUB / 5069897 / 000 / 04
ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND
Gaasiga töötav naelapüss GX 90-WF
Enne seadme esmakordset kasutamist lugege
tingimata läbi käesolev kasutusjuhend.
Kasutusjuhend peab olema alati seadme juu-
res.
Juhend peab jääma seadme juurde ka siis, kui
annate seadme edasi teistele isikutele.
Sisukord Lk
1 Üldised juhised 161
2Ohutusnõuded 162
3 Kirjeldus 163
4 Tehnilised andmed 164
5 Kasutuselevõtt 165
6 Juhised 166
7 Töötamine 166
8 Kinnituselementide eemaldamine seadmest 167
9 Hooldus ja korrashoid 167
10 Veaotsing 168
11 Utiliseerimine 170
12 Tootja garantii seadmetele 170
13 EÜ-vastavusdeklaratsioon (originaal) 170
1 Numbrid viitavad joonistele. Joonised leiate kasutus-
juhendi algusest.
Käesolevas kasutusjuhendis tähistab sõna »seade« alati
gaasiga töötavat naelapüssi GX 90-WF.
Seadme osad, juhtelemendid ja näidikud 1
@
Seadme korpus
;
Käepide
=
Seadme nina
%
Salv
&
Andmesilt
(
Gaasiballooni pesa
)
Aku
+
Ventilatsiooniavad
§
Korpuse kate
/
Päästik
:
Regulaator
·
Edasitoimetamismehhanism
$
Vööklamber
£
LED
|
Pinnakaitse adapter
¡
Liughülss
1 Üldised juhised
1.1 Märksõnad ja nende tähendus
OHT!
Viidatakse vahetult ähvardavatele ohtudele, millega kaas-
nevad rasked kehalised vigastused või inimeste hukku-
mine.
HOIATUS!
Viidatakse võimalikele ohtlikele olukordadele, millega
võivad kaasneda rasked kehalised vigastused või
inimeste hukkumine.
ETTEVAATUST!
Viidatakse võimalikele ohtlikele olukordadele, millega
võivad kaasneda kergemad kehalised vigastused või
varaline kahju.
JUHIS
Soovitusi seadme kasutamiseks ja muu kasulik teave.
1.2 Piltsümbolite selgitus ja täiendavad juhised
Hoiatavad märgid
Üldine
hoiatus
Kohustavad märgid
Enne
kasutamist
lugege bi
kasutus-
juhend
et
161
Printed: 07.05.2015 | Doc-Nr: PUB / 5069897 / 000 / 04
Identifitseerimisandmete koht seadmel
Seadme tüübitähis ja seerianumber on toodud seadme
andmesildil. Märkige need andmed oma kasutusjuhen-
disse ning tehke teatavaks alati, kui pöördute Hilti ü-
giesindusse või hooldekeskusesse.
Tüüp:
Generatsioon: 01
Seerianumber:
2 Ohutusnõuded
2.1 Üldised ohutusnõuded
Lisaks käesoleva kasutusjuhendi üksikutes punktides
esitatud ohutusalastele juhistele tuleb alati rangelt
järgida ka järgmisi nõudeid.
2.1.1 Kasutajale esitatavad nõuded
a) Seade on ette nähtud professionaalseks kasu-
tuseks.
b) Seadet tohivad kasutada, hooldada ja parandada
vaid selleks volitatud vastava väljaõppega isikud. Ka-
sutajatel peab olema ohutusalane ettevalmistus.
2.1.2 Inimeste turvalisus
a) Olge tähelepanelik, jälgige oma tegevust ning
toimige kinnitusseadmega töötades kaalutletult.
Ärge kasutage seadet, kui olete väsinud või ui-
mastite, alkoholi või ravimite mõju all. Katkestage
töö, kui tunnete valu või kui enesetunne muutub
halvaks. Hetkeline tähelepanematus seadme kasu-
tamisel võib põhjustada raskeid vigastusi.
b) Vältige ebasoodsaid tööasendeid. Veenduge oma
asendi ohutuses ja säilitage alati tasakaal.
c) Kandke mittelibisevaid jalatseid.
d)
Ärge suunake seadet iseenda või mõne teise ini-
mese poole.
e)
Ärge suruge seadet vastu enda (või mõne teise
inimese) kätt või muud kehaosa.
f)
Ärge asetage oma vaba kätt kinnitatavate mater-
jalide taha.
g) Hoidke teised inimesed, eelkõige lapsed, tööpiir-
konnast eemal.
h) Hoidke seadmega töötamisel käsi kõverdatult
(ärge sirutage käsi välja).
i) Nii seadme kasutaja kui ka läheduses viibivad
isikud peavad kandma sobivat kaitsevarustust,
nimelt sobivaid kaitseprille, kuulmiskaitsevahen-
deid, kaitsekiivrit.
2.1.3 Kinnitusseadmete käsitsemine ja kasutamine
a) Kasutage õiget seadet. Kasutage seadet vaid ots-
tarvetel, milleks see on ette nähtud, ja ainult siis,
kui seadme tehniline seisund on veatu.
b)
Ärge jätke laetud seadet kunagi järelevalveta.
c) Transportimise ajaks võtke gaasiballoon sead-
mest välja.
d) Tühjendage seade alati enne hooldus-, puhastus-
ja korrashoiutöid, samuti enne tööpausi ja enne
seadme hoiulepanekut (eemaldage aku, gaasibal-
loon ja naelad).
e) Kasutusvälisel ajal hoidke gaasiballoone kaits-
tuna niiskuse ja ülemäärase kuumuse eest.
f) Veatu ja nõuetakohase töö tagamiseks kontrol-
lige seadet ja lisatarvikuid kahjustuste suhtes.
Veenduge, et seadme liikuvad osad töötavad lait-
matult, ei kiilu kinni ega ole kahjustatud. Seadme
tõrgeteta töö tagamiseks peavad seadme kõik
detailid olema õigesti paigaldatud ning vastama
kõikidele tingimustele. Kahjustatud kaitseseadi-
sed ja osad, mis ei kuulu lisatarvikuna pakutava
hoolduskomplekti hulka (vt punkt "Seadme hool-
dus"), tuleb lasta parandada või välja vahetada
Hilti hooldekeskuses, kui kasutusjuhendis ei ole
antud teistsuguseid juhiseid.
g) Kinnituselemendi laskmisel hoidke seadet alati
tugevasti paigal. See vähendab ohtu, et kinnitus-
element pinnalt ära libiseb.
h)
Ärge kunagi laske ühte kinnituselementi kaks
korda. Ärge kunagi laske ühe kinnituselemendi
peale teist kinnituselementi. Kinnituselement võib
puruneda või kinni kiiluda.
i) Järgige alati kasutusjuhiseid. Järgige Hilti käsi-
raamatus toodud juhiseid.
j) Tõmmake seadme nina tagasi käega või mingi
esemega. Sellega võite seadme soovimatult vinnas-
tada. Vinnastatus võimaldab lasta kinnituselementi
ka enda kehasse.
2.1.4 Töökoht
a) Hoolitsege töökoha hea ventilatsiooni eest.
b) Kasutage seadet üksnes hea ventilatsiooniga
kohtades.
c)
Laske kinnituselemente ainult puitu ja sobiva-
tesse puitmaterjalidesse (vt nõuetekohane kasu-
tamine): Teistesse materjalidesse laskmine võib põh-
justada kinnituselementide või materjali purunemise
või materjali läbistamise.
d) Enne naelte laskmist veenduge, et tööpinna taga
ja all ei ole inimesi.
e) Hoidke oma töökoht korras. Veenduge, et töö-
kohas ei ole esemeid, mis võivad teid vigastada.
Korrastamata töökoht võib põhjustada õnnetusi.
f) Käepidemed peavad olema kuivad, puhtad ja va-
bad õlist ning rasvast.
g)
Arvestage ümbritseva keskkonna mõjudega. Ärge
jätke seadet vihma kätte, ärge kasutage seda niis-
kes ega märjas keskkonnas. Põlengu- või plahva-
tusohu korral on seadme kasutamine keelatud.
h) Varjatult paiknevate elektrijuhtmete, gaasi-
ja veetorude vigastamine töö käigus on väga
et
162
Printed: 07.05.2015 | Doc-Nr: PUB / 5069897 / 000 / 04
ohtlik. Seetõttu kontrollige tööpiirkond enne töö
alustamist üle näiteks metalliotsijaga. Pingestatud
elektrijuhtme vigastamisel võivad seadme välised
metallosad pinge alla sattuda.
i) Kui teete töid, mille puhul võib tarvik tabada var-
jatud elektrijuhtmeid, hoidke seadet isoleeritud
haardepinnast. Kokkupuude pingestatud elektrijuht-
mega võib seada pinge alla ka seadme metalldetailid
ja põhjustada elektrilöögi.
2.1.5 Termilised ohutusabinõud
a) Kui seade peaks olema üle kuumenenud, eemal-
dage gaasiballoon ja laske seadmel jahtuda. Ärge
ületage maksimaalset lasusagedust.
b) Kui peate tegema hooldustöid, ilma et lasek-
site seadmel eelnevalt jahtuda, kandke tingimata
kaitsekindaid.
2.1.6 Gaasiballoonide nõuetekohane käsitsemine ja
kasutamine
Lugege läbi ohutuskaardil esitatud juhised gaasi-
ballooni kasutamise, hoolduse ja esmaabimeetmete
kohta.
2.1.7 Akude hoolikas käsitsemine ja kasutamine
a) Kasutage üksnes asjaomase tööriista jaoks ette-
nähtud akusid. Teiste akude kasutamisel või akude
kasutamisel muul otstarbel tekib tulekahju ja plahva-
tuse oht.
b) Laadige akusid ainult tootja poolt soovitatud laa-
dimisseadmetega. Kuiteatudtüüpiakulaadimiseks
ettenähtud akulaadijat kasutatakse teiste akude laa-
dimiseks, tekib tulekahju oht.
c) Väärkasutuse korral võib akuvedelik akust välja
voolata. Vältige sellega kokkupuudet. Juhusliku
kokkupuute korral loputage kahjustatud kohta
veega. Kui vedelik satub silma, pöörduge lisaks
arsti poole. Väljavoolav akuvedelik võib põhjustada
nahaärritusi või letusi.
d) Järgige liitiumioonakude transportimise, säilita-
mise ja kasutamise suhtes kehtivaid erijuhiseid.
e) Akusid ei tohi lahti võtta, muljuda, kuumutada üle
80 °C ega põletada. Vastasel korral tekib põlengu-,
plahvatus- ja söövitusoht.
f) Kasutusvälisel ajal hoidke akut ja laadimissea-
det eemal kirjaklambritest, müntidest, võtmetest,
naeltest, kruvidest ja teistest väikestest metal-
lesemetest, mis võivad luua ühenduse aku kon-
taktide vahel. Lühis aku kontaktide vahel võib h-
justada põletuse või tulekahju.
g) Kahjustada saanud akusid (nt pragudega, murdu-
nud tükkidega, kõverdunud, sisselükatud ja/või
väljatõmmatud kontaktidega akud) ei tohi laadida
ega kasutada.
h) Kui aku on nii kuum, et seda ei saa puudutada,
võib see olla defektne. Asetage seade tulekind-
lasse kohta ja süttivatest materjalidest piisavalt
kaugele, nii et seade oleks veel Teie vaateväljas,
ja laske seadmel jahtuda. Kui aku on jahtunud,
võtke ühendust Hilti hooldekeskusega.
3 Kirjeldus
3.1 Nõuetekohane kasutamine
Seade on ette nähtud puidu kinnitamiseks puidu külge,
kasutades selleks ette nähtud kinnituselemente. Sobivad
materjalid on täispuit, liimpuit, kihtpuit, puitlaastplaadid
(nt OSB-plaadid), kiudmaterjalid (nt MDF-plaadid) ning
vineer (nt Multiplex).
Seade on ette nähtud professionaalseks kasutuseks puit-
konstruktsioonide valmistamisel. Kasutusalased soovitu-
sed leiate Hilti käsiraamatust.
Seade, gaasiballoon ja kinnituselemendid moodustavad
tehnilise terviku. See tähendab, et seadme veatu ö on
tagatud üksnes siis, kui kasutatakse spetsiaalselt selle
seadme jaoks valmistatud Hilti kinnituselemente ja Hilti
gaasiballoone. Üksnes nende nõuete järgimisel kehtivad
Hilti kasutus- ja kinnitusalased soovitused.
Seade on ette nähtud üksnes manuaalseks
kasutamiseks.
Seadme modifitseerimine ja ümberkujundamine on keela-
tud.
3.2 Tarnekomplekt
1 Kohvrisse pakitud seade
2Akud
1 Akulaadimisseade
1 Puhastuslapp
1 Kasutusjuhend
3.3 Süsteemi kuuluvad komponendid seadmega
töötamiseks
Seadmega töötamiseks on vaja: seade, laetud aku B7/1.5
Li‑Ion, gaasiballoon GC 31 või GC 32 ja GX-WF naelad
puitseotiste tegemiseks.
et
163
Printed: 07.05.2015 | Doc-Nr: PUB / 5069897 / 000 / 04
4 Tehnilised andmed
Tootja jätab endale õiguse tehnilisi andmeid muuta.
Seade
Kaal (koos akuga) 3,7 kg (8.16 lbs)
Mõõtmed (p x l x k) 384 mm x 134 mm x 381 mm
Gaasiballoon
Gaasiballooni tüüp
1
GC 31, GC 32
Kasutustemperatuur / ümbritseva keskkonna tempera-
tuur, kui kasutatakse gaasiballooni GC 31
-5…+45 °C (23 °F kuni 113 °F)
Kasutustemperatuur / ümbritseva keskkonna tempera-
tuur, kui kasutatakse gaasiballooni GC 32
-10…+45 °C (14 °F kuni 113 °F)
1
sisaldab: 1-buteen, propeen
Aku B 7/1.5 Li‑Ion
Nimipinge 7,2 V
Mahtuvus 1,5 Ah
Energiamaht 10,8 Wh
Kaal 0,19 kg
Maksimaalne lasusagedus
Katkestustega töö: kuni 3 kinnituselementi sekundis
Püsirežiim:
1200 kinnitust tunnis
Sobivad kinnituselemendid
Naelte pikkus 50…90 mm
Naelte läbimõõt 2,8…3,1 mm
Magasini mahtuvus 75 tk (max)
Magasini nurk 34°
Müra mõõtmise tingimused
Töö- ja hoiutingimused: Naelapüssi hoitakse ja kasutatakse osaühingu Müller-BBM GmbH vähese helipeegeldu-
sega katseruumis vastavalt standardile E DIN EN 15895-1. Katseruumi keskkonnatingimused vastavad standardile
DINENISO3745.kontrollimenetlus: Kaetud pinna meetod helipeegeldaval vabal väljal kooskõlas standarditega
E DIN EN 15895, DIN EN ISO 3745 ja DIN EN ISO 11201.
Kaliiber Gaasiballoon 40 g
Reguleeritud võimsus puudub
Rakendus Kinnitamine nelikantprussile 500 x 100 x 100 mm sileda
naelaga75x2,8mm
Müratase vastavalt masinadirektiivile 2006/42/EÜ koosmõjus standardiga E DIN EN 15895
Helivõimsustase, L
WA, 1S
1
108 dB (A)
Helirõhutase töötamiskohas, L
pA, 1s
2
106 dB (A)
Helirõhu tipptase, L
pC, peak
3
138 dB (C)
1
±2dB(A)
2
±2dB(A)
3
±2dB(C)
et
164
Printed: 07.05.2015 | Doc-Nr: PUB / 5069897 / 000 / 04
JUHIS
Käesolevas kasutusjuhendis toodud helirõhu- ja vibratsioonitase on mõõdetud standarditud mõõtemeetodil ning
asjaomaseid näitajaid saab kasutada naelapüsside võrdlemiseks. Need sobivad ka müra- ja vibratsioonitaseme
esialgseks hindamiseks. Toodud näitajad on iseloomulikud naelapüssile, mida kasutatakse põhilisteks ettenähtud
töödeks. Kui naelapüssi kasutatakse muul otstarbel, teiste tarvikutega või kui tööriista on ebapiisavalt hooldatud,
võivad näitajad esolevas juhendis toodud näitajatest kõrvale kalduda. See võib vibratsiooni- ja mürataset töötamise
koguperioodil tunduvalt suurendada. Vibratsiooni- ja mürataseme täpseks hindamiseks tuleb arvesse võtta ka perioodi,
mil tööriist ei ole tegelikult kasutusel. See võib vibratsiooni- ja mürataset töötamise koguperioodil tunduvalt vähendada.
Seadme kasutaja kaitsmiseks müra ja/või vibratsiooni toime eest rakendage täiendavaid kaitseabinõusid, näiteks
hooldage naelapüssi ja tarvikuid korralikult, hoidke ed soojad, tagage sujuv töökorraldus.
Tagasilöök
Ekvivalentne kiirendus, a
hw, RMS(3)
Tulemused naelte puhul, mille mõõtmed on 90x3.1 mm
täispuidus (kuusk) <2.5 m/s²
5 Kasutuselevõtt
5.1 Naelte sissepanek 23
HOIATUS!
Kasutage seadmes ainult ettenähtud kinnitusele-
mente, mille magasini asetamise nurk on sobiv.
Ebasobivate kinnituselementide kasutamine võib seadet
kahjustada või põhjustada kehavigastusi.
1. Asetage kinnituselemendid õiges asendis alt maga-
sini.
JUHIS Magasini alumises osas on kinnihoidev
vedru. Kui magasinis on lubatust rohkem naelu, ei
saa vedru viimati sissepandud naelalinti enam kinni
hoida. Eemaldage viimasena sissepandud naelalint.
2. Lükake naelad seadme nina suunas.
3. ETTEVAATUST! Liigutage naelte edasitoimeta-
mismehhanismi ettevaatlikult. Vastasel korral
võivad teie sõrmed vahele jääda ja muljuda saada.
Tõmmake edasitoimetamismehhanism kontrollitult
üle naelte tagasi, kuni see naelalindi alumises otsas
kohale fikseerub.
JUHIS Edasitoimetamismehhanism peab kohale fik-
seeruma.
JUHIS Kui edasitoimetamismehhanism tabab nae-
lalinti liiga tugevasti, võib naelalint kahjustada saada.
Ärge laske edasitoimetamismehhanismil kontrolli-
matult naelalindi peale langeda.
5.2 Gaasiballooni ettevalmistamine
HOIATUS!
Eralduv gaas on kahjulik kopsudele, nahale ja silmadele.
Hoidke doseerimisventiil eemal näost ja silmadest.
HOIATUS!
Ärge kunagi püüdke eemaldada juba ettevalmistatud
või kasutuses oleva gaasiballooni doseerimisventiili.
Seejuures võib eralduda suures koguses rõhu all olevat
vedelgaasi, mis võib olla ohtlik nii seadme kasutajale kui
ka heduses viibivatele inimestele.
JUHIS
Gaasiballoon on varustatud transpordikaitsmega. Enne
gaasiballooni asetamist seadmesse eemaldage kaitse.
5.2.1 Transpordikaitse eemaldamine 4
1. Kergitage kaitsekatet ja doeerimisventiili gaasibal-
loonilt.
2. Võtke kaitsekate doseerimisventiililt maha.
3. Seadke doseerimisventiili esimene fikseerimisrihv
gaasiballooni vastavasse sälku.
JUHIS Doseerimisventiilil on eesmine ja tagumine
fikeerimisrihv.
4. Suruge tagumine fikseerimisrihv tugevasti üle gaa-
siballooni keele, kuni doseerimisventiil balloonil ko-
hale fikseerub.
5.2.2 Gaasiballooni sissepanek 5
1. Avage gaasiballooni pesa kate, selleks suruge katet
üles ja taha.
2. Lükake gaasiballoon ja doseerimisventiil punasesse
adapterisse.
3. Sulgege kate, surudes katet pöidlaga alla ja lastes
lukustusel sulguda.
5.3 Aku paigaldamine 6
HOIATUS!
Aku laadimiseks lugege läbi laadimisseadme C 7
kasutusjuhend ja muud juhised aku hooldamise ja
kasutamise kohta.
HOIATUS!
Allakukkuv aku on ohtlik nii teile kui ka teistele inimestele.
Kontrollige aku kindlat kinnitumist seadmesse.
HOIATUS!
Aku paigaldamisel olge ettevaatlik. Teie sõrmed võivad
vahele jääda ja muljuda saada.
et
165
Printed: 07.05.2015 | Doc-Nr: PUB / 5069897 / 000 / 04
JUHIS
Laadige aku enne seadme esmakordset töölerakenda-
mist täiesti täis.
1. Enne aku asetamist seadmesse veenduge, et aku
kontaktid ja seadme kontaktid on vabad võõrkeha-
dest.
2. Lükake aku alt seadme pidemes olevasse avasse ja
laske akul kohale fikseeruda.
LED süttib korraks rohelise tulega ja annab märku
seadme kasutusvalmidusest.
5.4 Aku laetuse aste
JUHIS
Madalatel temperatuuridel aku jõudlus väheneb.
RohelineLED-tuli põleb Akuontöövalmis.
vilgub Aku pinge on alanenud Vahetage aku
peatselt välja.
Punane LED-tuli põleb Aku pinge ei ole seadme tööks enam
piisav. Vahetage aku välja.
JUHIS Paigaldage teine aku hiljemalt
siis, kui seadmel süttib punane LED-tuli.
Laadige aku kohe täis, et seda oleks
võimalik vajadusel kohe kasutusele
võtta.
vilgub Aku on liiga külm (< -15°C/< 5°F) või
liiga kuum (> 60°C/> 140°F) ja ventilaa-
tor ei ivitu. Eemaldage aku ja laske
akul soojeneda või jahtuda vajaliku tem-
peratuurini.
Signaal puudub
ÜkskiLED-tulieipõleega
vilgu
Aku pinge on lubatust madalam. Laa-
dige aku täis.
5.5 Kaitse süvatühjenemise eest ja aku
lähtestamine
JUHIS
Seade on varustatud "talveune"-režiimiga, mis kaitseb
liitiumioonakut täieliku hjenemise eest.
Kui seadet ei ole 120 minutit kasutatud, lülitub seade
automaatselt välja.
Töövalmiduse taastamiseks eemaldage aku korraks ja
pange siis tagasi (aku lähtestamine).
6Juhised
6.1 Kinnitusjuhised
JUHIS
Järgige alati kasutusjuhiseid ja naelte pakendil toodud
juhiseid. Vajaduse korral järgige siseriiklikke tehnilisi ees-
kirju.
JUHIS
Üksikasjalik teave sisaldub Hilti käsiraamatus, mis on
saadaval Hilti esinduses.
7Töötamine
JUHIS
Teise käega kinni hoides jälgige, et te ei kata käega kinni
ventilatsiooniavasid.
HOIATUS!
Kui kinnituselementide laskmise kiirus on suur ja seadet
kasutatakse pikema aja vältel, võib seadme pind, välja
arvatud käepide, muutuda kuumaks. Kandke kaitse-
kindaid.
7.1 Seadme nina reguleerimise võimalused 7
Naelte sissetungimissügavust saab reguleerida seadme
nina asendi kaudu.
Reguleerige sissetungimissügavust regulaatorist.
et
166
Printed: 07.05.2015 | Doc-Nr: PUB / 5069897 / 000 / 04
7.2 Tundlike pindade kaitse 8
HOIATUS!
Enne pinnakaitse paigaldamist ja mahavõtmist
eemaldage aku ja gaasiballoon.
Tundlike pindade, nt fassaadide puhul kasutage pinna-
kaitse adapterit.
Tänu pinnakaitse adapterile ei jäta seadme nina puidu-
pinnale jälgi.
7.3 Lasu vallandamise kaitse
HOIATUS!
Ärge kasutage seadet, mille liughülss on eemaldatud.
Lasu soovimatut vallandumist hoiab ära kaitse. Liughülss
takistab seadme nina teadlikku või ebateadlikku tagasi-
lükkamist. See hoiab ära lasu vallandumise.
7.4 Naelte laskmine
JUHIS
Naelu saab lasta vaid siis, kui magasinis on rohkem kui 5
naela.
JUHIS
Hoidke seadet tugevasti kinni. Vältige vetruvaid pindu.
JUHIS
Vajutage päästikule vaid siis, kui seade on surutud täieli-
kult vastu pinda.
JUHIS
Ärge vabastage päästikut enne, kui nael on täielikult
pinnas.
1. Suruge seadme nina vastu pinda ja vajutage sead-
mele.
2. Vallandage lask, vajutades päästikule.
3. Vabastage päästik ja pärast naela laskmist tõstke
seade pinnalt täielikult ära.
8 Kinnituselementide eemaldamine seadmest
8.1 Aku eemaldamine
JUHIS
Hoidke akut võimalikult jahedas ja kuivas kohas. Ärge
hoidke akut kunagi päikese käes, radiaatori peal ega ak-
nalaual. Kasutusressursi ammendanud akud tuleb kesk-
konnasäästlikult ja ohutult utiliseerida.
Vajutage mõlemale vabastusklahvile.
Tõmmake aku suunaga taha seadmest välja.
8.2 Gaasiballooni eemaldamine
1. Avage gaasiballooni pesa kate.
2. Võtke gaasiballoon välja.
3. Sulgege gaasiballooni pesa.
8.3 Naelalindi tühjendamine 9
1. Avage edasitoimetamismehhismi lukustus, selleks
vajutage mustale nupule.
2. ETTEVAATUST! Liigutage naelte edasitoimeta-
mismehhanismi ettevaatlikult. Vastasel korral
võivad teie sõrmed vahele jääda ja muljuda saada.
Laske edasitoimetamismehhanismil aeglaselt
seadme nina suunas libiseda, kuni see jõuab
piirikuni.
3. Laske naeltel magasinis alla libiseda.
4. Suruge magasini alumise osa siseküljel olevale fik-
saatorile.
Nüüd saate naelad magasinist täielikult eemaldada.
8.4 Seadme konks 
HOIATUS!
Mahakukkuv seade võib vigastada seadme kasutajat või
teisi inimesi. Veenduge, et rippuma pandud seade ei
kuku maha.
Seadme konksu abil saab seadet riputada vöö, redeli või
katusetala külge.
Suruge vööklambrit magasini pikitelje suunas seadme
poole.
Vööklamber vabaneb seeläbi ja seda saab sisse lükata
või välja tõmmata.
9 Hooldus ja korrashoid
HOIATUS!
Enne hooldus- ja korrashoiutöid tuleb seade tühjen-
dada (seadmest tuleb eemaldada gaasiballoon ja kin-
nituselemendid). Eemaldage aku, gaasiballoon ja naela-
lint täielikult seadmest.
9.1 Seadme hooldus
1. Puhastage seadme välispinda regulaarselt veidi
niiske lapiga.
et
167
Printed: 07.05.2015 | Doc-Nr: PUB / 5069897 / 000 / 04
2. Seadme ventilatsiooniavad peavad olema alati va-
bad. Puhastage ventilatsiooniavasid ettevaatlikult
kuiva harjaga.
3. Kaitske seadme sisemust ja akut niiskuse ja võõr-
kehade sissetungimise eest.
4. Laske seadmel kuivada väljaspool tööriistakohvrit,
kui seadmesse on tunginud niiskust. Selleks eemal-
dage aku ja hoidke gaasiballooni pesa tagumine
kate avatuna.
5. Hoidke seadme käepidemed alati puhtad õlist ja
määrdeainetest.
6. Ärge kasutage puhastamiseks pihusteid, aurupesu
ega voolavat vett!
7. Ärge kasutage silikooni sisaldavaid hooldusvahen-
deid.
8. Hoidke aku kontaktid puhtana õlist ja rasvast.
9.2 Seadme parandamine
HOIATUS!
Kui seadme töös esineb tõrkeid, laske seade paran-
dada Hilti hooldekeskuses.
Kontrollige regulaarselt, kas seadme välised osad on ter-
ved ja kas kõik seadme osad töötavad laitmatult. Kui
seadme osad on kahjustatud või kui seadme juhtelemen-
did ei tööta veatult, siis ärge seadet tööle rakendage.
9.3 Seadme puhastamine 
JUHIS
Seadet tuleb regulaarselt hooldada ja puhastada. Sea-
det on soovitav puhastada vähemalt pärast 40 000 naela
laskmist. Puhastage seade või laske seade puhastada,
kui tõrkeid, näiteks süütetõrkeid või tühilaske esineb sa-
geli.
Vajalikud hooldustööd saab teha lasta Hilti hooldekesku-
ses. Selleks võtke ühendust Hilti kohaliku esindusega.
Seadet võite puhastada ka ise. Vajalikud materjalid, töö-
riistad ja juhised leiate Hilti lisatarvikute hulgast. Seadme
puhastamiseks kasutage üksnes Hilti tooteid või sama-
väärse kvaliteediga tooteid.
9.3.1 Puhastage kolvid 
Mustus ja magasinis olevad jäägid võivad kolvide liiku-
mist takistada. Sageli esineb hilaske. Sellisel juhul tuleb
kolbe puhastada järgmiselt:
1. Eemaldage seadmest aku, gaasiballoon ja kinnitus-
elemendid (vt peatükki "Seadme tühjendamine")
2. Kruvikeerajaga lükake kolb piirikuni taha.
3. Pihustage seadme ninale ohtralt pihustusvahendit.
4. Asetage seadmesse uuesti esmalt aku ja seejärel
gaasiballoon.
5. Tõmmake edasitoimetamismehhanism ega tagasi
ja tehke sobivasse pinda viis tühilasku (vt nõueteko-
hane kasutamine).
6. Pange kinnituselement uuesti sisse ja jätkake tööta-
mist tavalisel viisil.
JUHIS Vajaduse korral korrake samme 1-6.
10 Veaotsing
Viga
Võimalik põhjus Kõrvaldamine
Sagedased tühilasud Töökiirus on liiga suur.
Ärge ületage maksimaalset lasusage-
dust (vt Tehnilised andmed).
Seadeeioletäielmääralvastupinda
surutud ja/või päästik ei ole täielikult
alla vajutatud.
Suruge seade täielikult vastu pinda
ja ärge vabastage päästikut enne, kui
nael on täielikult sees.
Vt punkti: 7.4 Naelte laskmine
Seade vajab puhastamist Laske seadet puhastada.
Vt punkti: 9.3 Seadme
puhastamine 
Kolb on kinni kiilunud (seadmes on
paberi-, naela- või puidujäägid)
Laske kolvid puhastada.
Vt punkti: 9.3.1 Puhastage kolvid 
Naelad ulatuvad ebaühtlaselt
ette
Seade vajab puhastamist Laske seadet puhastada.
Vt punkti: 9.3 Seadme
puhastamine 
Kõva puit Vahetage lja naelad või kui võima-
lik, siis valige teine aluspind.
Gaasiballoon on tühi Paigaldage uus gaasiballoon.
Vt punkti: 5.2 Gaasiballooni
ettevalmistamine
Vt punkti: 5.2.2 Gaasiballooni sisse-
panek 5
et
168
Printed: 07.05.2015 | Doc-Nr: PUB / 5069897 / 000 / 04
Viga
Võimalik põhjus Kõrvaldamine
Naelad ulatuvad ebaühtlaselt
ette
Ebapiisav alus / vetruv aluspind Suurendage survet seadmele ja/või
pinnale: võtke sobiv tööasend; vältige
vetruvaid pindu.
Vt punkti: 7.4 Naelte laskmine
Töökiirus on liiga suur.
Ärge ületage maksimaalset lasusage-
dust (vt Tehnilised andmed).
Kolvi vale asend. Kolb on kinni kiilunud (seadmes on
paberi-, naela- või puidujäägid)
Laske kolvid puhastada.
Vt punkti: 9.3.1 Puhastage kolvid 
Lasku ei toimu: Seade on ö-
valmis, vajutatakse päästikule,
kuid lasku ei vallandu
Seade ei ole surutud täielikult vastu
pinda.
Suruge seade täielikult vastu pinda ja
vallandage lask alles siis.
Vt punkti: 7.4 Naelte laskmine
Nael on kinni kiilunud Naelad on seadme ninas kinni kiilu-
nud.
Eemaldage aku ja gaasiballoon.
Eemaldage kinnikiilunud nael.
Lükake kolb kruvikeerajaga täielikult
tagasi.
Gaasiballooni võimsus < 1000
naela
Gaasikadu sagedase ebatõhusa surve
tõttu.
Suruge seadet vastu pinda vaid siis,
kui soovite naela tõepoolest lasta.
Gaasiballooni pesa katet ei ole
võimalik sulgeda (kui gaasibal-
loon on sisse pandud).
Gaasiballoonil olevat transpordikaitset
ei ole eemaldatud.
Eemaldage gaasiballoonilt kaitse.
Vt punkti: 5.2.1 Transpordikaitse
eemaldamine 4
Nael on lastud liiga sügavale Seadme nina on liiga kaugel taga Viige seadme nina regulaatorist ette.
Vt punkti: 7.1 Seadme nina reguleeri-
mise võimalused 7
Nael ulatub välja Seadme nina on liiga kaugel ees Viige seadme nina regulaatorist taha.
Vt punkti: 7.1 Seadme nina reguleeri-
mise võimalused 7
Seadet on vastu pinda surutud liiga
väikese nurga all
Suruge seade vastu pinda võimalikult
täisnurga all.
Seade libiseb pinnalt maha. Pinnakaitse adapter on monteeritud
seadme ninale.
Eemaldage adapter ja vabastage
seadme nina sakid.
Vt punkti: 7.2 Tundlike pindade
kaitse 8
Ventilaator ei käivitu, LED-tuli
vilgub punaselt
Aku on liiga külm (<-15°C) või liiga
kuum (>60°C)
Eemaldage aku, laske
soojeneda/jahtuda.
Paigaldage teine aku.
Ventilaator ei käivitu, LED-tuli ei
sütti
Seade on "talveune"-režiimil.
Lähtestage aku.
Vt punkti: 5.5 Kaitse süvatühjenemise
eest ja aku lähtestamine
Kuiprobleemeikao:akulpuudub
pinge
Paigaldage teine aku.
Laadige aku täis.
Niiske seade / niiskus seadmes Laske seadmel kuivada
Vt punkti: 9.1 Seadme hooldus
Ventilaator ei käivitu, põleb pu-
nane LED-tuli
Aku pinge ei ole seadme tööks piisav. Paigaldage teine aku.
Laadige aku täis.
Ventilaator ei käivitu, põleb ro-
heline LED-tuli
Pistikühendus ventilaatoriga on katke-
nud.
Eemaldage aku ja gaasiballoon.
Pange ventilaatori pistik sisse.
Ventilaatori pistik on korrektselt mon-
teeritud, kuid ventilaator ei käivitu.
Laske seade parandada Hilti hoolde-
keskuses.
Ventilaator ötab, seadmes ei
teki laengut
Gaasiballoon on tühi Paigaldage uus gaasiballoon.
Vt punkti: 5.2 Gaasiballooni
ettevalmistamine
Vt punkti: 5.2.2 Gaasiballooni sisse-
panek 5
et
169
Printed: 07.05.2015 | Doc-Nr: PUB / 5069897 / 000 / 04
Viga
Võimalik põhjus Kõrvaldamine
Ventilaator ötab, seadmes ei
teki laengut
Seade vajab puhastamist Laske seadet puhastada.
Vt punkti: 9.3 Seadme
puhastamine 
Seadet ei ole võimalik vastu
pinda suruda
Magasinis on vähem kui 5 naela. Lisage naelalinti naelu.
Vt punkti: 5.1 Naelte sissepanek 23
Naelad on kinni jäänud Eemaldage aku ja gaasiballoon.
HOIATUS!
Ärge hooldage seadet, milles on kin-
nituselemendid!
Eemaldage kinnijäänud naelad
Sagedased transpordihäired
plastkattega naelte puhul
Magasinilint on kahjustada saanud Hoidke edasitoimetamismehhanismi
tugevasti kinni.
11 Utiliseerimine
Enamik Hilti seadmete valmistamisel kasutatud materjalidest on taaskasutatavad. Materjalid tuleb enne taaskasutust
korralikult sorteerida. Paljudes riikides võetakse Hilti esindustes vanu seadmeid utiliseerimiseks vastu. Lisainfot saate
Hilti klienditeenindusest või müügiesindusest. Kui soovite seadet ise lahti võtta: järgige kohalikke ja rahvusvahelisi
direktiivejaeeskirju.
12 Tootja garantii seadmetele
Garantiitingimusi puudutavate küsimuste korral pöör-
duge HILTI kohaliku esinduse või edasimüüja poole.
JUHIS
Pöörake tähelepanu gaasiballoonil toodud kasutamis-
kõlblikkuse tähtpäevale.
13 EÜ-vastavusdeklaratsioon (originaal)
Nimetus: Gaasiga töötav naela-
püss
Tüübitähis: GX 90-WF
Generatsioon: 01
Valmistusaasta: 2011
Kinnitame ainuvastutajana, et käesolev toode vastab
järgmiste direktiivide ja normide nõuetele: 2006/42/EÜ,
kuni 19. aprillini 2016: 2004/108/EÜ, alates 20.
aprillist 2016: 2014/30/EL, 2011/65/EL, 2006/66/EÜ,
EN ISO 12100, EN 792‑13.
Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100,
FL‑9494 Schaan
Norbert Wohlwend Lars Taenzer
Head of Quality & Processes Manage-
ment
Head of BU Direct Fastening
BU Direct Fastening BU Direct Fastening
02/2015 02/2015
et
170
Printed: 07.05.2015 | Doc-Nr: PUB / 5069897 / 000 / 04
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177

Hilti GX 90-WF Kasutusjuhend

Kategooria
Elektrilised tööriistad
Tüüp
Kasutusjuhend