Human Care Ceiling Lift Slings Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Slings / Selar / Harnais / Gurte / Tilbanden
Basic Sling 25045|25050|25070, Sit Sling 25030, Bath Sling 25035,
Low Basic Sling 25047|25072, High Basic Sling 25037|25032
User manual / Bruksanvisning /
Noce d’ulisaon / Benutzerhandbuch /
Handleiding
2www.humancaregroup.com
Content
User Manual 3
Safety Instrucons 4
General Descripon / Intended Use 5
Technical Specicaons 6
Product Label 8
Compliances and Standards 9
Suspension Alternaves 9
Hanger Bars for Human Care Lis 10
Compability 11
Sling Applicaon 12
Troubleshoong 14
Care Instrucons 15
Innehåll
Contenu Inhalt
Inhoud Sisältö
ENGLISH
FRANÇAIS
NEDERLANDS SUOMI
SVENSKA
DEUTSCH
Bruksanvisning 17
Säkerhetsinstrukoner 18
Allmän beskrivning/Avsedd användning 19
Teknisk specikaon 20
Produkteke 22
Överensstämmelse och standard 23
Upphängningsalternav 23
Byglar ll Human Cares lyar 24
Kompabilitet 25
Applicering av sele 26
Felsökning 28
Skötselinstrukoner 29
Noce d’ulisaon 31
Consignes de sécurité 32
Descripon générale/Ulisaon conforme 33
Spécicaon 34
Équee du produit 36
Conformités et normes 37
Suspensions possibles 37
Barres de suspension pour les lève-personnes
de Human Care 38
Compabilité 39
Applicaon du harnais 40
Résoluon des problèmes 43
Instrucons d’entreen 43
Gebrauchsanweisung 45
Sicherheitshinweise 46
Allgemeine Beschreibung/
Verwendungszweck 47
Technische Spezikaonen 48
Produkt-Eke 50
Konformitäten und Standards 51
Auängungsalternaven 51
Auänger für Human Care Lie 52
Kompabilität 53
Hebegurt-Anwendung 54
Fehlerbehebung 57
Pegehinweise 57
Gebruikshandleiding 59
Veiligheidsinstruces 60
Algemene beschrijving /Beoogd gebruik 61
Technische Specicaes 62
Productlabel 64
In overeenstemming met en standaarden 65
Bevesgingsmogelijkheden 65
Tiljukken voor Human Care lien 66
Compabel 67
Sling Applicae 68
Problemen oplossen 70
Onderhoudsinstruces 71
yöohje 73
Turvallisuusohjeet 74
Yleinen kuvaus / Käyötarkoitus 75
Tekniset edot 76
Tuotetarra 78
Vaamustenmukaisuudet ja standardit 79
Ripustusvaihtoehdot 79
Nostotangot Human Caren nosmiin 80
Yhteensopivuus 81
Liinan käyö 82
Vianmääritys 84
Hoito-ohjeet 85
www.humancaregroup.com 3
ENGLISH
User Manual
Symbols
WARNING symbol indicates a poten-
ally hazardous situaon which, if not
avoided, could result in serious injury
to the user or damage to property
and/or the device itself.
INFORMATION symbol indicates
recommendaons and informaon for
proper, trouble-free usage.
WEIGHT CAPACITY symbol indicates
maximum user weight for the product.
Do not exceed this weight in any
circumstance.
CE MARKING symbol indicates product
meets requirements of EU Direcve
93/42/EEC (MDD) and/or EU
Regulaon 2017/745 (MDR).
RECYCLE according to local regulaons.
MEDICAL DEVICE symbol indicates
that the product is a medical device
according to the denion of
medical device in EU Direcve 93/42/
EEC (MDD) and/or EU Regulaon
2017/745 (MDR).
READ INSTRUCTIONS and ensure you
fully understand them before using
this product.
Important!
You must read the user manual for your device prior to usage. Keep this
booklet and informaon handy for future use.
Product modicaon is not per-
mied.
Before use, always check that the
product is not damaged or worn.
Human Care’s products are connuously
being developed and updated to provide our
customers with the highest quality. We reserve
the right to make design changes without prior
noce.
Always make sure that you have the most
recent version of the manual which is available
for downloading from our website at
www.humancaregroup.com.
Contact your local distributor if you have any
quesons about the product and its use.
Noce to user/paent in case of serious
incident
Any serious incident that has occurred in rela-
on to the product, should be reported to the
local contact, who reports to the manufacturer,
and the competent authority of the country in
which the user/paent is established.
4www.humancaregroup.com
Slings
Safety Instrucons
Check that the client is sing securely in the
sling before starng to li him/her.
Check that the li is balanced when moving,
raising and/or lowering the client. If you
are using a Human Care li with telescopic
hanger bar, it is important that the bar hooks
are in the same posion on both sides.
Our slings have been designed and tested
for indoor use with one client at a me and
must only be used for transferring a person.
This product is not a swing.
Make sure no sharp objects are in contact
with the sling.
IncorrectCorrect
The process of liing and moving a person
always involves risks. Therefore, you must read
the user manuals for the li and the liing
equipment carefully. Always make sure that
the liing equipment you are using is intended
for use with the li. As a care provider, you are
responsible for the clients safety and you must
know whether the client will be able to cope
with the liing process. The sling must be ed
to meet the client’s specic needs. If you are in
any doubt, please contact the supplier.
Carry out a careful visual inspecon of the
sling every me you use it.
Check that the right sling is being used for
the client. The model, size and material must
meet the client’s needs.
Plan the moving and liing process so that it
is as safe as possible.
Before raising the client, check that the sling
is correctly aached to the li/hanger bar
once the li straps are stretched.
It is important that the hooks of the hanger
bar are in the correct posion, with the
opening of the hook facing upwards on both
sides to securely hold the straps in place.
Recheck the posion of the hooks once the
li straps are stretched.
It is important to always check that the loops
are at the boom of all hooks (see pictures)
and securely placed below the locking pin on
all hooks.
www.humancaregroup.com 5
ENGLISH
General Descripon / Intended Use
Basic Sling
Our Basic sling is a comfortable sling without
reinforcements, handles or padding in the back.
The sling adapts to the client and oers good
support for the enre back. The Basic sling
can be used in most liing situaons, ts most
clients and is a good choice if it is not establis-
hed who is going to be using the sling. The Basic
sling is oered in thin polyester net (25045)
and our unique Trevira® fabric (25050). Both
materials allow moisture and heat to transfer
eciently from the client. This allows the sling
to be le in the wheel chair etc. aer the trans-
fer is completed. The Trevira® material is a high
fricon material that reduces the risk of sliding
during liing and sing. It also has unique
ame-retardant properes.
If the slings are not required to be le with the
client aer liing the Basic sling in our durable
polyester fabric (25070) is recommended. The
low fricon polyester material allows easy app-
licaon of the sling and is easy to clean. Basic
sling has padded leg parts, except from Trevira
m. 25050. The Basic sling oers an upright
sing posion that is suitable for clients with
reduced trunk stability but without the need for
extra head support.
Low Basic Sling Polyester (25072) and Low
Basic Sling Polyester net (25047)
Our Low Basic Sling is a good soluon for users
who have torso stability and upper body con-
trol. The design is similar with the Basic Sling,
however it has a shorter back support. The Low
Basic Sling provides support from the tailbone
up under the arms and under the legs. The
arms can be kept inside, but are mostly kept
outside of the sling. It is a perfect sling for a
more acve user.
The Basic sling is designed for two-, three- and
four-point suspension.
Sit Sling and Bath Sling
Our Sit Sling is primarily designed for moving
clients between a bed and a wheelchair or for
similar purposes. The sling is stable and has a
reinforced back support with two removable
plasc slats. The client sits in an upright posion
which makes it easier to transfer him/her to a
wheelchair, for example. The sling can be used
with the Human Care waist belt 25145/25146.
Our Bath Sling is like the Sit Sling. It is made
of net and is primarily designed for use in the
bath or shower. The back is reinforced with two
removable plasc slats. The waist belt cannot
be used with this sling.
High Basic Sling Polyester (25032) and
High Basic Sling Polyester Net (25037)
Our High Basic Sling is designed for situaons
requiring extra support and can even be used
for liing from a lying posion on the oor.
The High Basic Sling provides support from
the tailbone up over the head and under the
legs, which is ideal for users who need a lot of
support.
The Sit Sling and Bath Sling are designed for
two-, three- and four-point suspension. The
slings can be used with or without the
removable plasc slats.
6www.humancaregroup.com
Slings
Technical Specicaons
It is crucial to use the right size of sling for the
client. To help dierenate our sizes, they are
colour coded for quick idencaon. The colour
code is found next to the slings label in the
shape of a loop. This loop can also be used to
properly store or hang the sling. Basic/Sit/Bath Sling
C
B
A
*The weights given are only guidelines and are not a substute for individual tests. Discrepancies can
occur, tolerances ± 1 cm, 0,3”.
Item Part No.: Size Colour code A (cm/inch) B (cm/inch) C (cm/inch)
Weight Capacity*
(kg/lbs)
Weight Capacity
(kg/lbs)
Basic Sling Net 25045-JS Junior small Purple 22/8,7 62/24,4 50/19,7 15-20/33-44 300/661
Basic Sling Net 25045-JM Junior medium Grey 28/11 64/25,2 54/21,3 20-35/44-77 300/661
Basic Sling Net 25045-S Small Red 35/13,8 77/30,3 58/22,8 30-60/66-132 300/661
Basic Sling Net 25045-M Medium Yellow 40/15,7 88/34,6 63/24,8 55-90/121-198 300/661
Basic Sling Net 25045-L Large Green 44/17,3 93/36,6 65/25,6 85-120/187-265 300/661
Basic Sling Net 25045-XL Extra large Blue 48/18,9 97/38,2 70/27,6 110-140/243-309 300/661
Basic Sling So 25050-JS Junior small Purple 22/8,7 62/24,4 50/19,7 15-20/33-44 300/661
Basic Sling So 25050-JM Junior medium Grey 28/11 64/25,2 54/21,3 20-35/44-77 300/661
Basic Sling So 25050-S Small Red 35/13,8 77/30,3 58/22,8 30-60/66-132 300/661
Basic Sling So 25050-M Medium Yellow 40/15,7 88/34,6 63/24,8 55-90/121-198 300/661
Basic Sling So 25050-L Large Green 44/17,3 93/36,6 65/25,6 85-120/187-265 300/661
Basic Sling So 25050-XL Extra large Blue 48/18,9 97/38,2 70/27,6 110-140/243-309 300/661
Basic Sling 25070-JS Junior small Purple 22/8,7 62/24,4 50/19,7 15-20/33-44 300/661
Basic Sling 25070-JM Junior medium Grey 28/11 64/25,2 54/21,3 20-35/44-77 300/661
Basic Sling 25070-S Small Red 35/13,8 77/30,3 58/22,8 30-60/66-132 300/661
Basic Sling 25070-M Medium Yellow 40/15,7 88/34,6 63/24,8 55-90/121-198 300/661
Basic Sling 25070-L Large Green 44/17,3 93/36,6 65/25,6 85-120/187-265 300/661
Basic Sling 25070-XL Extra large Blue 48/18,9 97/38,2 70/27,6 110-140/243-309 300/661
Sit Sling 25030-JS Junior small Purple 22/8,7 56/22 53/20,9 15-20/33-44 300/661
Sit Sling 25030-JM Junior medium Grey 28/11 63/24,8 58/22,8 20-35/44-77 300/661
Sit Sling 25030-S Small Red 35/13,8 76/29,9 62/24,4 30-60/66-132 300/661
Sit Sling 25030-M Medium Yellow 40/15,7 86/33,9 62/24,4 55-90/121-198 300/661
Sit Sling 25030-L Large Green 44/17,3 98/38,6 63/24,8 85-120/187-265 300/661
Sit Sling 25030-XL Extra large Blue 48/18,9 102/40,2 64/25,2 110-140/243-309 300/661
Bath Sling 25035-JS Junior small Purple 22/8,7 56/22 53/20,9 15-20/33-44 300/661
Bath Sling 25035-JM Junior medium Grey 28/11 63/24,8 58/22,8 20-35/44-77 300/661
Bath Sling 25035-S Small Red 35/13,8 76/29,9 62/24,4 30-60/66-132 300/661
Bath Sling 25035-M Medium Yellow 40/15,7 86/33,9 62/24,4 55-90/121-198 300/661
Bath Sling 25035-L Large Green 44/17,3 98/38,6 63/24,8 85-120/187-265 300/661
Bath Sling 25035-XL Extra large Blue 48/18,9 10/3,9 64/25,2 110-140/243-309 300/661
www.humancaregroup.com 7
ENGLISH
Low Basic Sling High Basic SlingLow Basic Sling Net High Basic Sling Net
CC C C
BB B B
AA A A
*The weights given are only guidelines and are not a substute for individual tests. Discrepancies can
occur, tolerances ± 1 cm, 0,3”.
Item Part No.: Size Colour code A (cm/inch) B (cm/inch) C (cm/inch)
Weight Capaci-
ty* (kg/lbs)
Weight Capacity
(kg/lbs)
Low Basic Sling Net 25047-JS Junior small Purple 22/8,7 65/25,6 30/11,8 15-20/33-44 300/661
Low Basic Sling Net 25047-JM Junior medium Grey 28/11 71/28 37/14,6 20-35/44-77 300/661
Low Basic Sling Net 25047-S Small Red 35/13,8 83/32,7 42/16,5 30-60/66-132 300/661
Low Basic Sling Net 25047-M Medium Yellow 40/15,7 94/37 43/16,9 55-90/121-198 300/661
Low Basic Sling Net 25047-L Large Green 44/17,3 104/40,9 45/17,7 85-120/187-265 300/661
Low Basic Sling Net 25047-XL Extra large Blue 48/18,9 108/42,5 48/18,9 110-140/243-309 300/661
Low Basic Sling 25072-JS Junior small Purple 22/8,7 65/25,6 30/11,8 15-20/33-44 300/661
Low Basic Sling 25072-JM Junior medium Grey 28/11 71/28 37/14,6 20-35/44-77 300/661
Low Basic Sling 25072-S Small Red 35/13,8 83/32,7 42/16,5 30-60/66-132 300/661
Low Basic Sling 25072-M Medium Yellow 40/15,7 94/37 43/16,9 55-90/121-198 300/661
Low Basic Sling 25072-L Large Green 44/17,3 104/40,9 45/17,7 85-120/187-265 300/661
Low Basic Sling 25072-XL Extra large Blue 48/18,9 108/42,5 48/18,9 110-140/243-309 300/661
High Basic Sling Net 25037-JS Junior small Purple 20/7,9 59/23,2 62/24,4 15-20/33-44 300/661
High Basic Sling Net 25037-JM Junior medium Grey 26/10,2 69/27,2 68/26,8 20-35/44-77 300/661
High Basic Sling Net 25037-S Small Red 35/13,8 78/30,7 77/30,3 30-60/66-132 300/661
High Basic Sling Net 25037-M Medium Yellow 45/17,7 94/37 93/36,6 55-90/121-198 300/661
High Basic Sling Net 25037-L Large Green 55/21,7 103/40,6 103/40,6 85-120/187-265 300/661
High Basic Sling Net 25037-XL Extra large Blue 62/24,4 110/43,3 111/43,7 110-140/243-309 300/661
High Basic Sling 25032-JS Junior small Purple 20/7,9 59/23,2 62/24,4 15-20/33-44 300/661
High Basic Sling 25032-JM Junior medium Grey 26/10,2 69/27,2 68/26,8 20-35/44-77 300/661
High Basic Sling 25032-S Small Red 35/13,8 78/30,7 77/30,3 30-60/66-132 300/661
High Basic Sling 25032-M Medium Yellow 45/17,7 94/37 93/36,6 55-90/121-198 300/661
High Basic Sling 25032-L Large Green 55/21,7 103/40,6 103/40,6 85-120/187-265 300/661
High Basic Sling 25032-XL Extra large Blue 62/24,4 110/43,3 111/43,7 110-140/243-309 300/661
8www.humancaregroup.com
Slings
Product Label
The label on the sling contains the following
informaon:
1. Human Care company logo
2. This way up arrow and marking the centre
line of the sling
3. CE and Medical Device marking
4. Product name and size
5. Picture showing the sling in use
6. Part number
7. Safe Working Load
8. This way out, back” – outside of the sling,
not in touch with the client
9. Manufacturer
10. QR-code to our webpage
11. Latex free
12. Read the manual before use
13. Visual inspecon
14. Date and country of producon
15. Batch number
16. Serial number
17. Washing instrucons
a. Machine Wash Temperature
b. Do Not Bleach
c. Tumble Dry, Low Heat
d. Do Not Dry Clean
e. Never Iron
f. Do Not Use Fabric Soener
18. Owner name. (For example, write the
client’s name or another unique idener)
19. Indicate annual inspecon
20. Unique Product Code
21. Barcode/EAN
Basic Sling,
Medium
UP
25070-M
SWL < 250kg / < 550lbs
This way out, back
Latex free
Visual inspection
LOT
2020-03-11
Made in Latvia
*329540060004*
75°C / 167°F
329540
Human Care HC AB
Årstaängsvägen 21B
117 43 Stockholm
Sweden
http://www.humancaregroup.com
SN
REF
81608 80107
8 3
UPC
EAN
831599 440094
7
2020 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
2021 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
2022 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
2023 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Due date next periodic inspection (every 6 months), mark:
MD
3
4
5
6
7
8
910
12
f
13
15
19
2120
14
16
17
18
a b c d e
11
2
1
www.humancaregroup.com 9
ENGLISH
Suspension Alternaves
Our slings are designed with the premise that
all people are dierent with varying liing
requirements, needs or desires.
To make all our clients feel as comfortable as
possible in our slings, most of them can be used
with 2 or 3-point suspensions. Some slings can
also be used with a 4-point suspension. Below
the opons are displayed.
2-point suspension
Suitable for most liing situaons providing a good
seang posion. 2-point suspension is available with
oor lis, xed and portable ceiling lis.
Two-point suspension with crossed leg support:
Thread the strap on one leg secon through the strap
on the other leg secon before aaching them to the
hanger bar.
Two-point suspension with overlapping leg support:
This method is suitable for liing clients with
amputated legs, for example. Extension straps can
be aached to the liing straps to prevent the client
from leaning too far back in the seated posion.
Two-point suspension with separate leg support:
Put the client’s legs in each leg secon and aach the
liing straps to the hanger bar. Note: This method
increases the risk of the client sliding out of the sling
An individual assessment of the client’s needs
must always be carried out before choosing an
alternave connecon method.
Compliances and Standards
Human Care is an ISO 13485:2016 cered
Swedish medical device company. The Quality
Management System is in compliance with US
21 CFR part 820.
The product is CE marked in accordance with EU
Direcve 93/42/EEC (MDD) and/or EU Regula-
on 2017/745 (MDR), as class I medical device.
The CE mark is on the product.
This sling has been tested in accordance with
ISO 10535.
10 www.humancaregroup.com
Slings
Hanger Bars for Human Care Lis
3-point suspension
Oers an elongated sing posion and more even
weight distribuon. The 3-point suspension is suitable
especially for clients carrying an increased risk of
pressure sores or who need addional space for the
upper body.
Thread the le leg secon through the loop on the
right leg secon. Aach the leg secon liing straps
to the leg hooks and the back secon liing straps to
the li.
4-point suspension
A spacious sing posion making it suitable for larger
clients or when using a stretcher. 4-point suspension
is available with both xed and portable ceiling lis
or oor lis.
Accessory Descripon Part no.
2-point hanger bar For staonary li HeliQ. 3 widths: 35 cm/13,8”: 72754
45 cm/17,7”: 72755
60 cm/23,6”: 72757
2-point hanger bar For portable lis Roomer S / Altair,
2 widths:
45 cm/17,7”: 55751
55 cm/21,7”: 55764
4-point hanger bar For staonary li HeliQ 92938
4-point suspension 4-point suspension accessory (49 cm). Enables 4-point liing with the Altair and Roomer S
lis. The suspension bar is placed on the li’s single leg hook.
55619
HeliQ HeliQRoomer S / Altair
(55751 45 cm, 17,7” / 55764 55 cm, 21,7”)(7275x) (92938)
www.humancaregroup.com 11
ENGLISH
Slings
Compability
Human Care Group slings are designed for use
with all Human Care lis and hanger bars. The
products are also compable with products of
other suppliers ulizing the same aachment
method for securing slings to a hanger bar and
li. However, due to the wide range of products
worldwide, Human Care cannot be responsible
for any errors that may result from improper
use or applicaon of combinaons of slings,
hanger bars and lis of other suppliers. The use
of the combined system is at the prescribers
own risk and liability.
To ensure the safety of the client and caregiver,
Human Care recommends the following mini-
mum requirements:
1. When using slings with lis and hang-
er bars, made by manufacturers other
than Human Care, the combined system
needs to be designed with the same sling
aachment method for the hanger bar of
oor lis and ceiling lis, meaning loop
style slings are combined with a loop style
hanger bar, clip style slings are combined
with a clip style hanger bar.
2. The involved paent lis and slings must
be CE marked in accordance with Direcve
93/42/EEC or Regulaon 2017/745 and
comply with standard requirements for
paent lis as stated in EN ISO 10535.
3. The caregiver must follow the manufactu-
rers instrucon manuals and recommen-
daons with respect to the use, care,
client, caregiver, cleaning, and inspecon
of the slings and lis.
4. Dierent products on the assembled li
system: i.e., li, hanger bar, sling, scale and
other accessories may have dierent max.
loads. It is always the lowest maximum
allowable load indicated for the respecve
products and the system that applies for
the enre system.
Always check the markings on all individual
products in the system.
5. Individual risk assessment, including a
praccal test of the system and validaon
with the specic combinaon used are
required to arm that the size of the sling
is correct for the intended use and compa-
ble to the width and design of the hanger
bar. The combined system needs to be
documented by the competent assessor.
If there are any quesons, please contact your
local Human Care oce or distributor.
12 www.humancaregroup.com
Slings
Sling Applicaon
Liing the client from a lying posion
1. Stand to the side of client and turn the
client to his/her side. Posion the sling so
that the centre of the sling lines up with
the client’s spine. Take note of the marking
on the sling “This way out, back”. The
boom part of the sling must be directly
under the client’s coccyx.
Lay the client on his/her back. If the bed is
height-adjustable, it is a good idea to raise
the head of the bed so that the client is in
a semi-sing posion.
Roll the client over onto his/her other side
and pull the sling through.
Move the sling down behind the client’s
back unl it reaches the coccyx.
2. Bend the knee and pull the leg secons
through between the clients legs. Lower
the li to the height of the client’s sto-
mach. When a three-point suspension is
used, you should thread the le leg secon
through the loop on the outside of the
right leg secon. Aach the leg secon
liing straps to the leg hooks on the li.
Aach the back secon liing straps to the
li. Hold the li away from the client’s face
with one hand as you raise it above the
client’s head.
Alternave: The sling can also be used for
two- or four-point suspension. In these ca-
ses, the loop on the right leg secon is not
used. Instead the leg secons are crossed.
3. Pause in this posion and check that all
the liing straps are securely aached to
the hooks.
www.humancaregroup.com 13
ENGLISH
Slings
4. Connue liing the client. It may be
necessary to lower the bed slightly. Raise
the client’s legs slightly while turning him/
her away from the bed. It is a good idea to
put your arm around the client while you
are moving him/her to create a greater
sense of security.
5. Put the leg secons between the client’s
knees. Turn the client towards you and
fold the sling in, under the client, so that
the fabric slides towards you when you
pull it out aer you have turned back the
client.
Liing the client from a sing posion
1. Pull the sling down behind the clients
back. Take note of the marking on the sling
This way out, back”. The boom edge
of the sling must be behind the client’s
coccyx.
2. Pull the leg secons through to the front.
Pull the leg secons up between the
client’s legs. Lower the li to the height of
the client’s stomach. When a three-point
suspension is used, you should thread the
le leg secon through the loop on the
outside of the right leg secon. Aach the
leg secon liing straps to the leg hooks
on the li. Aach the back secon liing
straps to the li. Hold the li away from
the client’s face with one hand as you raise
it above the client’s head.
Alternave: The sling can also be used for
two- or four-point suspension. In these ca-
ses the loop on the right leg secon is not
used. Instead the leg secons are crossed.
14 www.humancaregroup.com
Slings
3. Pause in this posion and check that all the
liing straps are securely aached to the
hooks.
4. Connue liing the client. It is a good idea
to put your arm around the client while
you are moving him/her to create a greater
sense of security.
5. Fold the leg secons and allow it to slide
under itself when you pull out at the out-
side of the thigh. Pull the sling up behind
the client’s back.
Troubleshoong
Descripon Acon
The client is at risk of sliding out The sling may be too large.
The sling is not correctly ed - the length of the loops should be
stretched at the same me.
The client is unbalanced when lied The instrucons on the individual test log have not been followed or a
new assessment needs to be carried out.
The sling is too small This can be uncomfortable for the client. The sling can cut into the
client’s esh and/or his/her back may not have enough support.
Note: It is important that the right sling is used for each client and that it is individually tested to
ensure that it meets the client’s need and the transfer situaon.
www.humancaregroup.com 15
ENGLISH
Slings
Care Instrucons
Check for wear and tear
Check the sling for wear and tear. It is important
to check the fabric, the edging, the seams and
the liing straps.
Damaged liing equipment must not be used.
Cleaning
Human Care slings are intended for individual
use. To avoid infecons or transmission of bac-
teria, it is important to clean the slings properly.
All slings should be machine washed and dried
as soon as possible. Slings should always be
cleaned aer use in a wet situaon.
Always refer to the label of the sling
before washing.
Periodic inspecon
A periodic inspecon must be carried out at
least every 6 months. See Human Care’s peri-
odic inspecon log which can be found on our
website at www.humancaregroup.com
Product lifeme
The product´s expected lifeme 3 years or
150-180 mes washing, if the product is used
as intended and maintained according to the
manufacturer´s instrucons, depending on the
intensity of use and maximum load applied
during use. If the product label is no longer
legible, the product should be discarded.
Warranty and support
If you need informaon or support, please
contact your Human Care oce,
www.humancaregroup.com, or distributor.
Recycling
Once the product has reached the end of its life,
it should be disposed according to your coun-
trys rules, especially for the separate collecon
of electrical and electronic products.
Correct disposal helps prevent negave
consequences for the environment and human
health.
Overview of Sling Material Care
Polyester
Polyester Net
Trevira/So Air Mesh
Polyester/Polyester Net
Polyester/Coon
Venlated Polyester
Coon
Polyester Tricot
Coated Nylon
jMachine Wash Maximum Temperature 60°C (140°F) (slings with padding)
bMachine Wash Maximum Temperature 75°C (167°F)
TTumble Dry Low, Maximum Temperature 30°C - 54°C (86°F - 130°F)
VTumble Dry Low, Maximum Temperature 60°C (140°F )
UDo Not Tumble Dry
CDo Not Iron
KDo Not Dry Clean
HDo Not Bleach
Do Not Use Fabric Soener
dDo Not Wash
Dispose of Aer Use
Disinfecon Permied (see list of approved disinfectants)
16 www.humancaregroup.com
Slings
Approved Disinfectants Soluons to Avoid
Chemical Disinfecon: 70% Ethanol, 45% isopropanol or similar Steam sterilizaon
Thermal Disinfecon: Wash 65°C (149°F) for a minimum of 10 minutes1Iodine based disinfectants
Thermal Disinfecon: Wash 71°C (160°F) for a minimum of 3 minutes1Gas sterilizaon
Note: Add 8 minutes to both thermal disinfecon opons to ensure heat has penetrated the fabric.
Finish with a rinse cycle.1
1 Ref: HSG (95) 18: Hospital Laundry Arrangements for Used and Infected Linen, Department of Health, NHS (Naonal Health Service, England)
Disinfecon Procedure
Human Care slings are intended to be used with
one paent at a me. To avoid possible trans-
mission of infecous diseases, it is important to
clean the sling if it has become soiled or if it is to
be used by a dierent paent.
www.humancaregroup.com 17
SVENSKA
Bruksanvisning
Symbols
VARNING symbolen indikerar en
potenellt farlig situaon som, om
den inte undviks, kan leda ll allvarlig
personskada eller skada på egendom
och / eller själva enheten.
INFORMATIONS symbolen anger
rekommendaoner och informaon
för korrekt och problemfri användning.
VIKTKAPACITET symbolen indikerar
maximal användarvikt för produkten.
Överskrid inte denna vikt under några
omständigheter.
CE MARKING symbolen indikerar a
produkten uppfyller kraven i EUs direk-
v 93/42/EEC och/eller EUs förordning
2017/745.
ÅTERVINNING enligt lokala föreskrier.
LÄS INSTRUKTIONER och se ll a du
förstår dem innan du använder den
här produkten.
Vikgt!
Du måste läsa bruksanvisningen för din enhet innan du använder den. Håll
denna broschyr och informaon ll hands för framda användning.
Anpassningar av produkten är
inte llåtet.
Kontrollera alld a produkten
inte är skadad eller sliten innan
den används.
Human Cares produkter utvecklas och uppda-
teras konnuerligt för a våra kunder ska få
bästa kvalitet. Vi förbehåller oss räen a göra
förändringar av produkten utan a informera
om dea i förväg.
Säkerställ a du alld har den senaste versionen
av bruksanvisningen, vilken nns llgänglig för
nedladdning på vår hemsida,
www.humancaregroup.com.
Kontakta din återförsäljare om du har frågor
rörande produkten eller hur den ska användas.
Meddelande ll användare / paent vid
allvarlig händelse
Alla allvarliga incidenter som inträar vid an-
vändande av produkten, ska rapporteras ll den
lokala kontakten, som rapporterar ll llverka-
ren, och den behöriga myndigheten i det land
där användaren/paenten är bosa.
MEDICAL DEVICE symbolen indikerar
a produkten är medicinsk utrust-
ning enligt denionen av medicinsk
utrustning i EUs direkv 93/42/EEC
(MDD) och / eller EU-förordningen
2017/745 (MDR).
18 www.humancaregroup.com
Selar
Säkerhetsinstrukoner
Kontrollera a vårdtagaren sier säkert i
selen innan lyet.
Kontrollera a lyen är i balans när vård-
tagaren föryas, höjs eller sänks. Om du
använder en Human Care ly med teleskop-
bygel, är det vikgt a bygelkrokarna är i
samma posion på båda sidor.
FelRä
Ly och föryning av en person medför alld
en risk. Läs därför noga igenom bruksanvisning
för både ly och lyllbehör. Förvissa dig alld
om a de lyllbehör du använder fungerar
ihop med lyen. Som vårdgivare är du ansvarig
för vårdtagarens säkerhet och du måste känna
ll dennes möjlighet a klara lysituaonen.
Lyselen skall vara anpassad och utprovad för
vårdtagarens särskilda behov. Vid tveksamheter
kontakta leverantören.
Genomför en noggrann visuell inspekon av
selen varje gång du använder den.
Kontrollera a rä sele används ll vårdta-
garen. Modell, storlek och material skall vara
anpassade ll vårdtagarens behov.
Planera föryningen/lyet så a det sker
så säkert som möjligt.
Kontrollera a selen är korrekt kopplad ll
lyen när banden är sträckta, men innan
vårdtagaren har lämnat underlaget.
Det är vikgt a bygelns krokar har rä
posion, med öppningen på krokarna vänd
uppåt på båda sidor för a selöglorna ska sit-
ta säkert på plats. Kontrollera åter krokarnas
posion när banden sträckts.
Det är vikgt a alld kontrollera a selög-
lorna är placerade i boen av alla krokar
(se bild nedan) och säkert placerade under
urkrokningsskyddet på alla krokar.
www.humancaregroup.com 19
SVENSKA
Allmän beskrivning/Avsedd användning
Basic Sling
Vår Basic Sling är en bekväm sele utan förstärk-
ningar, handtag eller förstyvningar i ryggen.
Selen formar sig eer vårdtagaren och erbjud-
er e bra stöd för hela ryggen. Basic sling är
lämplig i de esta lysituaoner, passar de
esta vårdtagare och är e bra val om det inte
är fastställt vem som kommer a lyas i selen.
Selen erbjuds i tunt polyesternät (25045) med
förstyvade bendelar och vårt unika Trevira®-ma-
terial (25050) utan förstyvningar. Båda mate-
rialen släpper igenom fukt och värme eekvt
från vårdtagaren. Dea möjliggör a selen kan
lämnas kvar i rullstol eller liknande eer för-
yningen. Trevira®-materialet har hög frikon
vilket minskar risken för a vårdtagaren glider
under lyet eller i siande posion.
Om selen inte behöver lämnas kvar hos vård-
tagaren rekommenderas selen i vårt slitstarka
polyestertyg (25070). Polyestermaterialets låga
frikon möjliggör enkel applicering av selen och
är lä a tväa. Basic sling har förstyvade ben-
delar. Selen erbjuder en upprä siställning och
lämpar sig för vårdtagare med nedsa bålstabi-
litet men utan behov för extra stöd för huvudet.
Low Basic Sling (25072) och Low Basic
Sling Net (25047)
Low Basic Sling Net passar för brukare med god
stabilitet och kontroll av bålen. Designen är
den samma som för Basic Sling men med lägre
rygg. Båda selarna har förstyvade bendelar och
siställningen hålls upprä. Low Basic Sling ger
stöd från svanskota upp ll skulderblad och
under låren. Armarna kan hållas innanför eller
utanför selen. En perfekt sele för en mer akv
brukare.
Selen är anpassad för två-, tre- och fyrpunkts-
upphängning.
Sit Sling and Bath Sling
Vår Sit Sling är främst anpassad för föryning
mellan säng, rullstol och liknande situaoner.
Selen är stadig och har e förstärkt ryggstöd
med två uagbara plastlaor. Vårdtagaren
sier i en upprä posion vilket underläar vid
föryning ll exempelvis en rullstol. Selen kan
kompleeras med e midjebälte 25145/25146
från Human Care.
Vår Bath Sling liknar vår Sit Sling. Den är llver-
kad i nät och är främst avsedd för a användas
vid bad och dusch. Ryggen är förstärkt med två
uagbara plastlaor. Midjebälte kan inte använ-
das llsammans med denna sele.
High Basic Sling (25032) och Sit Sling High
Net (25037)
High Basic Sling är designad för a ge extra
stöd jämfört med en axelhög sele. Den lämpar
sig väl för ly från liggande, t.o.m. liggande på
golv. High Basic Sling ger stöd från svanskotan
upp över huvudet och fram under låren. Den är
således idealisk för brukare med låg bålsabilitet
i behov av mycket stöd.
Sit Sling och Bath Sling är anpassade för två-,
tre- och fyrpunktsupphängning. Selen kan
användas med eller utan de uagbara plastplat-
torna.
20 www.humancaregroup.com
Selar
Teknisk specikaon
Det är avgörande a använda en för vårdtaga-
ren lämplig storlek på sele. För a underläa
a skilja emellan våra storlekar har selarna
färgkoder. Färgkoderna hias inll selens eke
i form av en ögla. Öglan kan också användas för
lämplig förvaring eller upphängning av selen. Basic/Sit/Bath Sling
C
B
A
*De angivna vikterna är endast riktlinjer och ersäer inte en individuell utprovning.
Avvikelser kan förekomma med toleransen ± 1 cm.
Arkel Art. Nr. Storlek Färgkod A (cm) B (cm) C (cm) Personvikt* (kg) Maximal brukarvikt (kg)
Basic Sling Net 25045-JS Junior small Lila 22 62 50 15-20 300
Basic Sling Net 25045-JM Junior medium Grå 28 64 54 20-35 300
Basic Sling Net 25045-S Small Röd 35 77 58 30-60 300
Basic Sling Net 25045-M Medium Gul 40 88 63 55-90 300
Basic Sling Net 25045-L Large Grön 44 93 65 85-120 300
Basic Sling Net 25045-XL Extra large Blå 48 97 70 110-140 300
Basic Sling So 25050-JS Junior small Lila 22 62 50 15-20 300
Basic Sling So 25050-JM Junior medium Grå 28 64 54 20-35 300
Basic Sling So 25050-S Small Röd 35 77 58 30-60 300
Basic Sling So 25050-M Medium Gul 40 88 63 55-90 300
Basic Sling So 25050-L Large Grön 44 93 65 85-120 300
Basic Sling So 25050-XL Extra large Blå 48 97 70 110-140 300
Basic Sling 25070-JS Junior small Lila 22 62 50 15-20 300
Basic Sling 25070-JM Junior medium Grå 28 64 54 20-35 300
Basic Sling 25070-S Small Röd 35 77 58 30-60 300
Basic Sling 25070-M Medium Gul 40 88 63 55-90 300
Basic Sling 25070-L Large Grön 44 93 65 85-120 300
Basic Sling 25070-XL Extra large Blå 48 97 70 110-140 300
Sit Sling 25030-JS Junior small Lila 22 56 53 15-20 300
Sit Sling 25030-JM Junior medium Grå 28 63 58 20-35 300
Sit Sling 25030-S Small Röd 35 76 62 30-60 300
Sit Sling 25030-M Medium Gul 40 86 62 55-90 300
Sit Sling 25030-L Large Grön 44 98 63 85-120 300
Sit Sling 25030-XL Extra large Blå 48 102 64 110-140 300
Bath Sling 25035-JS Junior small Lila 22 56 53 15-20 300
Bath Sling 25035-JM Junior medium Grå 28 63 58 20-35 300
Bath Sling 25035-S Small Röd 35 76 62 30-60 300
Bath Sling 25035-M Medium Gul 40 86 62 55-90 300
Bath Sling 25035-L Large Grön 44 98 63 85-120 300
Bath Sling 25035-XL Extra large Blå 48 10 64 110-140 300
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Human Care Ceiling Lift Slings Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend