Aeg-Electrolux 130FG-M Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
GRILL/PRUUNISTUSVANN
130FG-m
Kasutusjuhend
2
SISUKORD
Juhised seadme ohutuks kasutamiseks 3
Kasutamine 5
Puhastamine ja hooldus 6
Tühjendamine õlist 7
Tehnilised andmed 8
Pruunistusvanni/ fritteri külgpaneelides paiknevad montaažikinnitused 9
Paigaldamine 10
Ühendamine elektrivõrku 11
Funktsioneerimishäirete esinemisel … 11
Nõuandeid grillimiseks 12
Lähtestusnupu kasutamine 13
Pruunistusvanni teraskaas 13
Pruunistamine õlis e. frittimine 14
Tehnohooldus, garantii ja varuosad 4
3
Juhised seadme ohutuks kasutamiseks
Nii seadme tehnohooldust, kui ka võimalikku
remonti on lubatud teostada üksnes vastavas
autoriseeritud teeninduskeskuses ja
originaalvaruosi kasutades. Vt. garantiitingimusi.
Jälgige, et toitevõrgukaabel ei oleks kokku
murtud ega kokku surutud.
Pruunistusvann /fritter on ette nähtud tavaliseks
toidu valmistamiseks. Selle kasutamine mingitel
muudel eesmärkidel võib põhjustada
õnnetusjuhtumeid.
Õlis pruunistamise protsessi käigus või grilli
kasutamisel ärge mingil juhul jätke
pruunistusvanni järelvalveta. Juhul, kui Teil on
mõneks ajaks vaja ära minna, tuleb kõik
regulaatorid seada nullasendisse ja
tõmbeventilaator välja lülitada.
Nii kuumutuselemendid, kui ka grillimisrest
kuumenevad kasutamise käigus tugevasti.
Kokkupuutumine nendega võib põhjustada
põletushaavu. Ärge laske lapsi fritteri lähedusse.
Pidage meeles, et kuumutuselemendi ja
grillimisrest on ka pärast kasutamise lõpetamist
ja väljalülitamist veel mõnda aega kuumad.
Kui Te pruunistusvanni ei kasuta, siis veenduge,
et seadme elektritoide oleks välja lülitatud ja kõik
regulaatorid nullasendis.
Vältige paberi või muude kergestisüttivate
materjalide sattumist pruunistusvanni, kuna selle
juhuslikul sisselülitamisel võivad need leegiga
põlema süttida.
Nii hügieenilistel põhjustel, kui ka ohutuse
tagamiseks tuleb pruunistusvanni hoida puhtana.
Õli, rasva ja toidu jäägid hakkavad
kuumenemisel suitsema ja võivad halvemal juhul
põhjustada tulekahju. Tutvuge tähelepanelikult
nii käesolevas kasutusjuhendis, kui ka
puhastusvahendite pakenditel väljatoodud
juhistega.
Kui pruunistusvann muutub kasutuskõlbmatuks,
siis utiliseerimisel lõigake elektritoitekaabel läbi
võimalikult selle korpuse lähedalt.
Kasutusotstarve
Pruunistusvann on ette nähtud üksnes tavalise
toidu valmistamiseks. Õnnetusjuhtumite ja
materiaalsete väärtuste kahjustuste vältimiseks
järgige hoolikalt käesolevas kasutusjuhendis
esitatud juhiseid. Pruunistusvanni kasutamine
mingitel muudel eesmärkidel põhjustab
garantiitagatiste ja tootja vastutuse tühistamise.
Enne kasutuselevõtmist
Grilli ja pruunistusvanni esmakordsel
kasutuselevõtmisel võib esineda suitsemist ja
eralduda ebameeldivat lõhna. Seetõttu tuleks
õlivann, friteerimiskorv ja kuumutuselement
eelnevalt sooja vee ja nõude käsipesuks
ettenähtud pesuvahendilahusega üle pesta.
Valage õlivanni umbes kolm liitrit vett.
Kuumutage vesi keemiseni ja laske veel ca. 10
minutit keeda. Seejärel laske vesi ära voolata ja
loputage vann sooja veega üle. Peske
grillimisrest puhtaks, asetage see oma kohale ja
lülitage grill sisse, seades regulaatori ca. 3
minutiks asendisse 12.
Monta
Seadme elektrimontaaži on lubatud teostada
üksnes selleks volitatud kvalifitseeritud
spetsialistil. Montaitööde ebaprofessionaalne
teostamine võib põhjustada õnnetusjuhtumeid ja
kahjustada fritterit.
Igal juhul vältige kokkupuuteid pinge all
olevate detailidega!
Järgige hoolikalt montaažijuhiseid. Tootja ei
kanna vastutust ebaõigesti teostatud montaaþi
tagajärgede eest.
Ohutuseeskirjade järgimine
Alltoodud juhised aitavad Teil vältida
tulekahjuohtu ja põletushaavu.
Ärge unustage, et grill kuumeneb niivõrd, et
näiteks paber või muu analoogne kergestisüttiv
materjal võib sellega kokku puutudes põlema
süttida. Samuti tuleks meeles pidada, et keev õli
võib põhjustada raskeid põletushaavu. Grilli või
pruunistusvanni kasutamise ajal ärge mingil
juhul köögist lahkuge.
Mingil juhul ärge lubage lastel pruunistusvanni
sisse lülitada või isegi selle läheduses viibida!
Enne puhastamise alustamist pöörake
tähelepanu sellele, et grillimisrest,
kuumutuselemendid ja muud detailid, samuti õli
on pärast grilli või pruunistusvanni väljalülitamist
veel mõnda aega kuumad. Mingil juhul ärge
valage kuuma õli sisse vett - vesi läheb hetkega
keema ja hakkab tugevasti pritsima.
Õli põlemasüttimisel lülitage tõmbeventilaator
välja ja kustutage leek, asetades leegile kaane,
panni, ahjuplaadi või muu analoogse
köögitarviku.
Mingil juhul ärge kasutage lahtise leegi
kustutamiseks vett!
Pruunistusvannile lisatud metallkaas sobib
kasutamiseks üksnes koos vastava mudeliga.
4
Tehnohooldus, garantii ja varuosad
Tehnohoolduse ja varuosadega seotud küsimustes pöörduge vaid autoriseeritud
teeninduskeskusse. Käesoleva kodumasina olulisemate varuosade hankimine on tagatud
10 aasta jooksul pärast vastava mudeli tootmise lõpetamist.
GARANTII
Garantiitingimused on kasutusjuhendi lõpus.
Lähtudes meie toodangu katkematust arengust jätame endale õiguse muudatusteks.
Vastavalt “Tarbijakaitseseadusele” ei kuulu kindlate kasutusjuhiste rikkumisel sellistest
rikkumistest tingitud kahjud hüvitamisele ja rahuldamisele ei kuulu selliste rikkumiste
tagajärjel tekkinud puudusi käsitlevad nõuded.
Olles pöördunud teeninduskeskuse poole mingi sellise rikke või kasutusjuhiste
mittejärgimisest tingitud asjaoludel, võib juhtuda, et isegi garantiiga hõlmatud perioodil on
meistri väljakutse tasuline.
5
Kasutamine
Grilli kasutamine
Grilli võimsusregulaator, astmeteta e.
sujuv üleminek reguleerimisasenditest
1 kuni 12.
0 = väljalülitatud
1 = miinimumtemperatuur
12 = maksimumtemperatuur
Signaallamp
Grilli signaallamp süttib selle väljalülitamisel.
Grilli kasutamise käigus
Grilli kasutamise ajal võib õlivannis olla õli.
Veenduge, et lavoklastiiti sisaldav kast on oma
kohal, kuumutuselemendid on alla lastud ning
grillimisrest on samuti õiges asendis. Seadke
võimsusregulaator soovitud asendisse.
TÄHELEPANU: grilli ja pruunistusvanni
samaaegne kasutamine ei ole lubatud.
Pruunistusvanni kasutamine
Pruunistusvanni võimsusregulaator,
astmeteta e. sujuv üleminek
reguleerimisasenditest 120°C kuni
190°C.
Signaallamp
Signaallamp süttib põlema pruunistusvanni
sisselülitamisel ja kustub seatud temperatuuri
saavutamisel, aga seejärel süttib põlema ja
kustub vastavalt termostaadi sisse ja välja
lülitudes.
Pruunistamine õlis
Igal juhul veenduge, et kuumustuselement
paikneks äärmises alumises asendis. Õlivanni
täites valage õli kuni miinimumkoguse
markeeringuni (Min), s.t. ca. 1,5 liitrit. Vanni
maksimummahtuvus on ca. 3,5 liitrit. Tõstke
grilli kuumutuselemendid ülemisse asendisse ja
lülitage pruunistusvann sisse, seades
võimsusregulaatori soovitud asendisse.
Kuumutusprotsessi kiirendamiseks võib vanni
katta kaanega.
Grilli/ fritteri signaallamp
6
Puhastamine ja hooldus
Grillimisrest puhastada iga kord pärast
kasutamist. Soovitav on resti pesta nõude-
pesumasinas. Kinnikõrbenud rasva võib
eemaldada terasvillast küürimiskäsna abil.
Lavoklastiidi kasti on samuti soovitav pesta
nõudepesumasinas. Kinnikõrbenud rasva võib
eemaldada terasvillast küürimiskäsna abil.
Traatkäsn võib lavoklastiiti kahjustada.
Grilli kasutamise ajal imab lavoklastiit
(kuumutuselementide abil kuumutatavad kivid)
rasva endasse ja põletab selle. Kui lavoklastiit
on väga määrdunud, siis võib seda keeta vees,
millele on lisatud väike kogus nõude käsipesuks
kasutatavat pesuvahendit. Vajaduse korral võib
lavoklastiidi lasta autoriseeritud teenindus-
keskuses välja vahetada.
Kuumutuselemendid puhastada tugeva
harjaga.
Õlivann ja kuumutuselemendid pesta soojas
vees, millele on lisatud väike kogus nõude
käsipesuks kasutatavat pesuvahendit. Vanni
võib samuti pesta keetes, nii nagu on
kirjeldatud peatükis Enne kasutuselevõtmist.
Frittimiskorvi pestakse kas käsitsi või nõude-
pesumasinas.
Kaane pind ja pruunistusvanni külgpaneelid
pühkida üle lapiga, mida on niisutatud sooja
vee ja nõude käsipesuks ettenähtud pesu-
vahendilahuses.
7
Tühjendamine õlist
Õli väljalaskmiseks kasutada õlivanni all
paiknevat väljavooluklappi. Enne õli välja-
laskmist eemaldage kaitseplaat, vajutades
sellele küljelt ja tõmmates seda alla. Sellises
asendis saab klapi käepideme keerata
vertikaalasendisse, mis vastab õli välja-
vooluasendile õlivannist.
TÄHELEPANU! Õli võib välja lasta üksnes siis,
kui see on täielikult jahtunud. Õli kogumiseks
kasutage selleks sobivat s.t. piisavalt mahukat
anumat. Pärast õlist tühjendamist ärge
unustage klappi sulgemast. Vt. peatükki
Ohutusjuhised kasutamisel. Iga kord pärast
kasutamist veenduge, et õlivann on puhas,
kuna toidujäägid võivad väljavooluava
ummistada.
Puhastamine
Sulgege väljavooluklapp ja peske õlivann sooja
vee ja nõude käsipesuks mõeldud pesu-
vahendilahuses. Asetage õlivanni välja-
vooluklapi alla näiteks ämber ja laske vesi
vannist välja.
TÄHELEPANU!
Mingil juhul ärge jätke klapi käepidet klapi sisse,
kuna näiteks laps võib kogemata kuuma õliga
täidetud vanni klapi avada.
Avatud väljavooluklapp
Suletud väljavooluklapp
8
Tehnilised andmed
Voolupinge 230 V, 1 faas, null-mass
Üldvõimsus 2300 W
Tähistus CE garanteerib pruunistusvanni vastavuse madalpingedirektiivi 73/23/EEC, samuti
elektromagnetilise ühilduvuse direktiivi 89/336/EEC nõuetele.
9
Pruunistusvanni/ fritteri külgpaneelides paiknevad montaažikinnitused
Pruunistusvanni integreerimisel montaaži-
avasse mõõtudega 270 x 490 mm või kui
montaaþikinnitused mingil põhjusel ära ei
mahu, tuleb need eemaldada enne pruunistus-
vanni paigaldamist köögimööbli töötasapinna
sisse.
Asetage pruunistusvann montaažiavasse ja
kergitage seda niivõrd, et vanni külgmised
kruvid oleksid näha.
Keerake kruvid välja.
Paigaldage montaažikinnitused nii, nagu on
näidatud joonisel.
Asetage külgmised kruvid tagasi kinnituste
pikergustesse avadesse ja keerake kruvid kinni.
Laske pruunistusvann montaažiavasse.
Tõmmake montaaþikinnitused pingule.
10
Paigaldamine
Pruunistusvanni võib paigaldada igat liiki
köögimööbli töötasapinna sisse, mille paksus
on 28 kuni 40 mm.
Montaaþiava mõõdud
Valitud montaažikombinatsiooni jaoks tuleb
välja saagida sobiva suurusega montaažiava.
Montaažiava sügavuseks on 490 mm, pikkus
võrdub kõikide elementide välisparameetrite
summa miinus 20 mm.
Jäikustala paigaldamine
Tugiäärikutega jäikustala kuulub iga bloki
tarnekomplekti (välja arvatud neljakohalised
pliidid). Blokkide kombineeritud montaaži korral
paigaldatakse jäikustalad plokkide vahele.
Jäikustala kinnikeeramine köögimööbli
töötasapinna külge ei ole vajalik, kuna see
fikseeritakse oma kohale bloki põhja abil.
Blokkide välispikkus
145 mm:
tõmbeventilaator
290 mm:
kahekohaline elektripliit
kahe põletiga gaasipliit
grill/pruunistusvann
580 mm:
neljakohaline elektripliit
nelja põletiga gaasipliit
Vahekaugus paneeli aluspinnast kuni
pruunistus-vanni alla jääva riiulini või
kapini ei tohi olla alla 245 mm + õli
väljalaskmiseks vajalik ruum (koht
neljaliitrilise nõu mahutamiseks).
Minimaalne vahekaugus
seinani: 150 mm
Minimaalne vahekaugus
mittepõlevast materjalist
seinani: 50 mm
Jäikustalad
11
Ühendamine elektrivõrku
Ühendamist elektrivõrku on lubatud teostada
üksnes selleks volitatud kvalifitseeritud spetsia-
listil.
Vältige kokkupuuteid pinge all olevate detaili-
dega.
Pruunistusvann tarnekomplekti kuulub toite-
kaabel pikkusega 1,5 meetrit.
Omapäi teostatud montaaþ või pruunistusvanni
elektridetailide puudutamine põhjustab garantii-
tagatise tühistamise.
Funktsioneerimishäirete esinemisel …
Veenduge, et kaitsmed on korras.
Kui kaitsmed on korras, siis ärge püüdke rikkeid
ise kõrvaldada. Abi saamiseks pöörduge
selleks volitatud teeninduskeskusse.
12
Nõuandeid grillimiseks
Grilli kasutamine
Grilli võimsusregulaator on varustatud
jaotusega 1 kuni 12. Asendites 1 kuni 11
grilli kuumutuselementide võimsus kasvab ja
seda reguleeritakse automaatselt. Asend 12
vastab maksimumvõimsusele, kuumutus-
elemendid hakkavad helendama. Vastav
asend sobib näiteks grilli eelkummutamiseks
või kuumutuselementide puhastamise
Alltoodud tabelis on esitatud võimsus-
regulaatori erinevate asendite vastavus
valmistatavatele toiduliikidele.
TÄHELEPANU: Grilli kasutamise ajal peab
rest alati paiknema oma kohal.
Grilli kasutamine koos lavoklastiidiga
Eemaldage rest, keerake kuumutus-
elemendid ülemisse asendisse ja asetage
lavoklastiit kasti. Laske kuumutuselemendid
alla alumisse asendisse ja asetage rest
tagasi oma kohale.
TÄHELEPANU: Selleks, et lavoklastiit jõuaks
enne toidu valmistamise alustamist piisavalt
kuumeneda, seadke võimsusregulaator ca. 5
minutiks asendisse 12.
Maitseained võib panna nii lihale, kui
lavoklastiidile.
Lavoklastiit imab toiduainetest väljatilkuva
rasva endasse. Väga tumedaks tõmbunud
lavoklastiit tuleks kas välja vahetada või
keeta seda vees, millele on lisatud väike
kogus nõude käsipesuks kasutatavat
pesuvahendit.
Kui rasva tilgub lavoklastiidile, siis põhjustab
see suitsemist. Suitsu eemaldamiseks on
seade varustatud tõmbeventilaatoriga.
TÄHELEPANU: enne toidu valmistamist võib
liha töödelda vähese koguse taimeõliga.
TÄHELEPANU: lavoklastiidiga täidetud kast
ja rest peavad olema kohale asetatud enne,
kui grill sisse lülitatakse.
Grillimine veevanni kohal
Enne grilli sisselülitamist eemaldage lavo-
klastiidiga täidetud kast ja valage grilli 1 liiter
külma vett. Lakse grilli kuumutus-elementidel
ca. 5 minutit kuumeneda asendis 12.
Veevanni kohal valmistatud liha jääb eriti
mahlane ja maitsev.
Vette tilkuv rasv hangub koheselt. Jälgida
tuleks veekoguse nivood ja vajadusel vett
juurde lisada.
Toiduained Asend Aeg minutites
Sardellid
Lambaliha
Loomaliha
Rinnaliha
Biifsteek kondiga
Šašlõkk
Kala õlis
Biifsteek
peekoniga
Kanatükid
9-10
10
10
12,8 minuti pärast 9
10-12
10
10
10
10-12
10
10
16, pöörata iga 4 minuti pärast
50
10-12
12-15
10
16, pöörata iga 4 minuti pärast
40, pöörata iga 4 minuti pärast
13
Lähtestusnupu kasutamine
Õli ülekuumenemisel lülitab kaitserelee pruuni-
stusvanni välja. Sel juhul tuleb Teil pöörduda
autoriseeritud teeninduskeskusse.
Pruunistusvanni teraskaas
Eelkuumutusaja lühendamiseks katke pruuni-
stusvann teraskaanega.
14
Pruunistamine õlis e. frittimine
Seadke võimsusregulaator soovitud
asendisse ja laske õlil kuumeneda valitud
temperatuurini (vastava temperatuuri
saavutamisel pruunistusvanni signaallamp
kustub). Laske frittimiskorv õli sisse.
TÄHELEPANU: niisketel toiduainetel (näi-
teks mereannid, juurvili, puuviljad) tuleks
lasta enne fritterisse asetamist kuivada või
need kuivaks hõõruda.
Pruunistamise lõppedes tõstke korv fritterist
välja. Et üleliigne õli saaks ära tilkuda, võib
korvi mõneks minutiks konksu otsa riputada.
Tabelis väljatoodud arvsuurused on ligi-
kaudsed. Aeg sõltub ka valmistatava toidu
liigist ja suurusest, samuti Teie maitse-
eelistustest.
Suurema toidukoguse valmistamisel korraga
oleks mõttekas korv välja tõsta 1-2 minuti
möödudes, et õli saaks uuesti valitud
temperatuurini kuumeneda. Kui toiduained
krõbedaks ei muutu või kui õli tõmbub
tumepruuniks, siis tuleb õli välja vahetada.
TÄHELEPANU: veenduge, et fritteri lähe-
duses ei oleks lahtist leeki. Pärast fritteri
kasutamist ärge unustage, et võimsus-
regulaator tuleb seada null-asendisse.
Toiduained Kogus
Temperatuur °°C
Aeg
minutites
Külmutatud friikartulid 500 g 180 8-10
Kümutatud friikartulid 100 g 180 4-6
Värsked friikartulid 500 g algul 170, seejärel
180
4-6
2-4
Värsked kartulikrõpsud 500 g 180 3-5
Külmutatud kartulikroketid 500 g algul 170, seejärel
180
2-4
2-4
Tibu 2x250 g 180 8-10
Kalkuni filee 2x250 g 180 3-5
Külmutatud kalapulgad 300 g 180 4-6
Külmutatud lesta filee 300 g 170 3-5
Külmutatud kaheksajala rõngad 300 g 170 3-5
Šnitsel 200 g 180 5-7
Juust Kamenberr 4x ½ pak. 180 2-3
Petersell 180 2-3
Kuklid 4 tk. 170 6-8
Banaan taignas 2 tk. 180 3-4
Juurvili taignas 500 g 180 8-10
ELECTROLUX EESTI AS
GARANTIIREMONDI EESKIRJAD
Kõikidele Electrolux Eesti AS poolt Eestisse toodud profi- ja kodumasinatele
kehtib garantiiaeg 12 kuud arvestades toodete üleandmist ostjale (arve-saateleht),
kodumasinatele - müügipäevast (ostukviitung). Vahetult enne garantiiaja lõppu
remonditud toodetele pikeneb garantiiaeg sama vea esinemise puhul lisaks 31
päeva.
Garantiiremondi sisuks on:
toote varjatud konstruktsiooni-, valmistamis- ja toorainedefektide avastamine ning
nende likvideerimine. Eelpoolnimetatud puudused kõrvaldatakse kuni toote
normaalse funktsioneerimiseni. Kaubandusliku väljanägemise taastamine ei kuulu
garantiitööde hulka.
Garantiiaeg kehtib vaid nendele toodetele, mille kasutamisel on kinni peetud toote
kasutusjuhendist ja antud toodet on kasutatud otstarbel, milleks see on valmistatud. Kui
toodet soovitakse kasutada mingitel muudel eesmärkidel või intensiivsemalt kui
valmistajatehase poolt ette nähtud (Näiteks: kodumasinad kommertsteenuse
osutamiseks, profiseadmeid mitme vahetusega tööl), tuleb garantiitingimuste kohta
sõlmida Electrolux Eesti müügiosakonnaga eraldi leping.
Igasugused garantiinõuded esitatakse ainult garantii andjale.
Garantii alla ei kuulu detailid, mis on purunenud ja vead, mis on tekkinud alljärgnevatel
põhjustel:
* transpordikahjustustest, mis on tekkinud peale toote üleandmist ostjale;
* toote hoolimatul kasutamisel või ülekoormamisel;
* kasutamiseeskirjadest mittekinnipidamisel;
* garantiiandjast sõltumatutel põhjustel;
* (Näiteks: pingemuutused vooluvõrgus, küttegaasi keemilise koostise muutumine,
äike, tulekahju, putukatest põhjustatud lühised, vee kvaliteet ja muud välised
mõjurid);
* kui toodet on remontinud selleks mittevolitatud isik;
* paigaldusvigadest või valesti ühendamisest;
* integreeritaval tehnikal puudulikust ventilatsioonist mööbli sees;
Samuti ei kuulu garantiiremondi alla sellised osad, millede kulumine on normaalne,
näiteks:
* tolmukotid, harjad, lambid, kaitsmed, klaas-, portselan-, tekstiil- ja paberosad ning
käsitsi liigutatavad plastmassosad (nupud, kangid).
Garantii alla ei kuulu toote kasutamise õpetamine, hooldus, puhastus ega ka selliste
vigade kõrvaldamine, mida on põhjustanud kasutamisjuhise väär käsitlus.
Vea ilmnemisel garantiiaja jooksul tuleb kliendil sellest koheselt teatada toote müüjale
või volitatud teenindajale.
Vajalik on teatada:
* toote mudel, ostmise aeg ja koht, toote number ja seeria number (need on kirjas
toote etiketil);
* kui võimalik, tuleks kirjeldada ka viga ja tingimusi, millest see võis tekkida;
Suuregabariidiliste ja raskete seadmete transport garantiiremondi puhul töökotta ja
tagasi toimub garantiiandja vahenditega ja on kliendile tasuta. Garantiiremondi alla
kuuluv viga kõrvaldatakse esimesel võimalusel. Kui garantiiremondi korral toote
tööseisak ületab 7 tööpäeva, on kliendil õigus nõuda garantiiaja pikendamist vastavalt
seisakule täisnädalates, kuid summaarselt mitte rohkem kui kuu võrra. Kui on tegemist
kodumasina garantii alla kuuluva suure ulatusega veaga või ühe kodumasina korduva
garantiiremondiga, siis on ostjal õigus nõuda toote ümbervahetamist või tagasivõtmist.
Toote tagasivõtmisel hüvitatakse ostjale toote müügihind, millest on maha arvestatud
toote tegelik kulumine kasutamise ajal.
Garantiiremont on kliendile tasuta. See eeldab, et vigased varuosad ja sõlmed, mis
vahetatakse uutega, kuuluvad garantiiandjale. Kui käesolevate garantiieeskirjade
tõlgendamisel tekib eriarvamusi kliendi ja volitatud remontija vahel, lahendab küsimuse
Electrolux Eesti AS hoolduse spetsialist.
EUROOPA Garantii
Kui te vahetate elukohta Euroopa piires, siis meie kodumasinate garantii tuleb Teiega
kaasa Teie uude elukohta järgmistel tingimustel:
- Garantii alguseks loetakse esialgne ostukuupäev (ostukviitungi, arve alusel)
- Garantii kestvus ja tingimused on sellised, nagu on kehtestatud Teie uuel
asukohamaal sama kaubamärgiga samale tootele.
- Garantii kehtib ainult Teile, seda ei saa üle anda kellelegi teisele.
- Teie uus elukoht on Euroopa Ühenduses või Euroopa vabakaubanduse tsoonis.
- Seade on paigaldatud kooskõlas instruktsiooniga ja kasutatakse kasutusjuhendis
ettenähtud eesmärkidel.
- Paigaldamisel on arvesse võetud kõiki Teie uue asukohamaa paigalduseeskirju.
Enne kolimist palun võtke ühendust oma senise lähima klienditeeninduse keskusega ja
informeerige neid oma uuest kodukohast. Klienditeenindus peab kindlustama, et Teie
uue asukohamaa teenindusorganisatsioon on teadlik Teie kodukohast, seadmetest ja
õigustest. Telefonid kuhu helistada on järgmised:
Eesti Tallinn +372 6650090
Soome Pori +358 2 6223300
Saksamaa Nürnberg +49 9113232600
Prantsusmaa Senlis +33 344622929
Rootsi Stockholm +46 87387910
Itaalia Pordenone +39 167847910
Inglismaa Newbury +44 1635572700
Lugupidamisega
Electrolux Eesti AS
GARANTIITALONG
Mudel________________________Toote nr.______________________________
Seeria nr._____________________Ostukuupäev __________________________
Garantiitingimustega tutvunud: Ostja: ________________________________
Müügiorganisatsioon: ________________________________________________
Müüja allkiri:__________________
Electrolux Eesti AS volitatud teenindajad:
Tallinn, Harjumaa
E-lux Kodutehnika
Mustamäe tee 24, 10621 TALLINN
Tel. 6650075
Fax 6650076
OÜ GASPRE
Õle 27, Tallinn
Gaasiseadmed, remont ja müük
Tel. 6507580
Fax 6507589
Lääne-Virumaa
FIE JÜRI NIRGI
Tedre 11, RAKVERE
Kodumasinad
Tel. 032 40472, 051 75742
Ida-Virumaa
OÜ SIPELGAS MAURINTE
Tallinna mnt. 6a 19, NARVA
Kodumasinad
Tel. 035 60708, 056 486164
OÜ ALBAVIS PRO
Pikk 11 – 4, KOHTLA-JÄRVE
Töökoda: Ritsika 20-1, Vana-Ahtme
Kodumasinad
Tel. 033 68931, 033 67130
Mob. 056 481932
OÜ KONTROLLSÜSTEEM
Metsapargi 18-50, KOHTLA – JÄRVE
Gaasiseadmed
Tel. 033 50649, 033 50931
OÜ EDELWEIS – NORD
Lehe 8, Kohtla – Järve
Kodumasinad
Tel. 033 41318, 055 18775
Läänemaa
IVAR
Ehte 5a, HAAPSALU
Kodumasinad
Tel. 047 44484, 050 54439
Raplamaa
Järvamaa
FIE Avo Oolberg
Pärnu 118, PAIDE
Kodumasinad
Tel. 038 53084, 050 29050
Pärnumaa
FIE KALEV TAMM
Peetri 16, PÄRNU
Kodumasinad
Tel. 044 48460, 051 18355
Jõgevamaa
OÜ AAMI TEENINDUS
Suur tn. 21, JÕGEVA
Kodumasinad
Tel. 077 22239
Viljandimaa
AABERI Kodumasinad OÜ
Vabaduse plats 4, 71020 VILJANDI
Kodumasinad
Tel./Fax 043 33802
Tartumaa
Põlvamaa
Võrumaa
OÜ ERGO Thermolux
Linda 33, TARTU
Kodumasinad, Profiseadmed
Tel. 07 348359
Fax 07 348265
OÜ TAVATRONIC
Tähe 82, TARTU
Kodumasinad
Tel. 07 349123
Fax 07 303957
Valgamaa
VALGA KODUTEHNIKA
Kuperjanovi 57, VALGA
Kodumasinad
Tel. 076 61270, 050 79738
Saaremaa
E-lux Kodutehnika
Mustamäe tee 24, 10621 TALLINN
Tel. 6650075
Fax 6650076
Hiiumaa
IVAR
Ehte 5a, HAAPSALU
Kodumasinad
Tel. 047 44484, 050 54439
Tõlge ja teostus: GALANDREX tõlkebüroo
Rävala 2 / Kivisilla 8 , Tallinn reg.nr.Rävala 2 / Kivisilla 8 , Tallinn reg.nr.
1026061810260618
telefon: (0) 660 4773
faks: (0) 660 4774
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Aeg-Electrolux 130FG-M Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend