Panasonic DMCLX15 Kasutusjuhend

Kategooria
Sillakaamerad
Tüüp
Kasutusjuhend
Peamised kasutusjuhised
Digitaalkaamera
Mudel nr DMC-LX15
Palun lugege enne selle toote kasutamist järgmised juhised hoolega läbi
ning hoidke see juhend tulevikus kasutamiseks alles.
Üksikasjalikumad kasutusjuhised leiate dokumendist “Kasutusjuhised
lisafunktsioonidele (PDF-vorming)”. Lugemiseks laadige see
veebilehelt alla. (50)
Veebileht: http://www.panasonic.com
Mudeli numbri su ks “EB” viitab, et see on Ühendkuningriigi mudel.
2
Lugupeetud klient!
Soovime kasutada seda võimalust, et tänada teid Panasonicu digitaalkaamera
ostmise puhul. Palun lugege need kasutusjuhised hoolega läbi ja hoidke need
tulevikus kasutamiseks alles. Palun pidage meeles, et teie digitaalkaamera
tegelikud juhtnupud ja komponendid, menüü suvandid jms võib kohati erineda
antud kasutusjuhendi illustratsioonidel toodud tootest.
Järgige tingimata autoriõigust puudutavaid seadusi.
Eelnevalt salvestatud kassettide või plaatide või muu avaldatud või ülekantud
materjali salvestamist muul eesmärgil peale oma isiklikuks kasutamiseks,
võib pidada autoriõiguste rikkumiseks. Isegi isiklikul eesmärgil teatud materjali
salvestamine võib olla piiratud.
Teave teie ohutuse kohta
HOIATUS:
Tulekahju, elektrilöögi või toote kahjustamise riski vähendamiseks:
Vältige selle seadme kokkupuudet vihma, niiskuse, tilkade või
pritsmetega.
Kasutage üksnes soovituslikke tarvikuid.
Ärge eemaldage katteid.
Ärge püüdke seda seadet ise remontida. Suuna hooldustöödeks
kvali tseeritud teeninduspersonalile.
Pistiku väljund tuleb paigaldada seadme lähedale ja see peab olema kergesti
ligipääsetav.
Toote identi tseerimismärk
Toode Asukoht
Digitaalkaamera Põhi
3
AC-adapteri kohta (kaasas)
ETTEVAATUS!
Tulekahju, elektrilöögi või toote kahjustamise riski vähendamiseks:
Ärge installeerige ega asetage seda seadet kapile, sisseehitatud
kappi või muudesse suletud kohtadesse. Tagage, et seade on
hästiventileeritud.
Seade on ooterežiimil, kui AC-adapter on ühendatud. Primaarne vooluahel on
alati "pinge all", kui AC-adapter on ühendatud elektrilise pistikupesaga.
Akupatarei kohta
ETTEVAATUS
Kui patarei paigaldatakse valesti, esineb plahvatusoht. Asendage üksnes
tootja poolt soovitusliku tüübiga.
Patareisid kõrvaldades palume võtta ühendust oma kohaliku ametiasutuse
või edasimüüjaga, et saada kõrvaldamiseks õiged juhised.
Ärge kuumutage ja vältige kokkupuudet leegiga.
Ärge jätke patareid/patareisid suletud uste ja akendega autosse, kus on
kokkupuude otsese päikesevalgusega pikka aega.
Hoiatus
Tulekahju-, plahvatus- ja põletusrisk. Ärge võtke koost, kuumust ületab 60 °C
või tuhastub.
4
Ettevaatust kasutamisel
Ärge kasutage muid USB ühenduskaableid peale selle, mis oli tarnekomplektiga
kaasas.
Kasutage HDMI-logoga “Väga kiire HDMI mikrokraabel” koos HDMI logoga.
Kaablid, mis ei vasa HDMI-standarditele, ei tööta.
“Väga kiire HDMI mikrokaabel” (tüüp D-tüüp A pistik, kuni 2 m (6,6 jala) pikkune)
Hoidke seda seadet elektromagnetilisest varustusest võimalikult kaugel (nt
mikrolaineahjud, telerid, videomängud jne.).
Kui kasutate seda seadet teleri peal või lähedal, võib selle seadme pildid või heli
olla elektromagnetiliste lainete poolt häiritud.
Ärge kasutage seda seadet mobiilide lähedal, sest selle tulemusel võib müra
hakata mõjutama seadme pilti ja/või heli.
Salvestatud andmed võivad saada kahjustada või pildid muljuda tugevate
magnetväljade poolt, mida põhjustavad kõlaris või suured mootorid tugevate
magnetiliste väljade poolt.
Elektromagnetlaine kiirgus võib seda seadet negatiivselt mõjutada, häirides pilti
ja/või heli.
Kui selle seadme tööd häirib elektromagnetiline seade ja takistab selle
normaalset talitlust, lülitage seade välja ja eemaldage aku või katkestage AC-
adapteri (kaasas)/AC adapteri ühendus (DMW-AC10E: valikuline). Seejärel
asetage aku tagasi ja ühendage AC-adapter uuesti ning lülitage seade sisse.
Ärge kasutage seadet raadiosaatja või kõrgpingeliinide läheduses.
Kui salvestate raadiosaatjate või kõrgpingeliinide läheduses, võivad need
mõjuda salvestatud piltidele ja/või helile halvasti.
5
Vastavusavaldus
Panasonic Corporation” kinnitab siinkohal, et see toode vastab direktiivi
1999/5/EÜ põhinõuetele ja muudele olulistele muudatustele.
Kliendid saavad laadida meie R&TTE toodete originaalse
vastavusavalduse koopia alla meie DoC (Declaration of Conformity)
serverilt:
http://www.doc.panasonic.de
Volitatud esindaja kontaktandmed:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Saksamaa
See toode on mõeldud 2,4 GHz WLAN juurdepääsupunktiga
ühendamiseks.
Need sümbolid viitavad elektri- ja
elektroonikaseadmete jäätmete või vanade
patareide eraldi kogumisele.
Üksikasjalikuma teabe leiate dokumendist
“Kasutusjuhised lisafunktsioonidele
(PDF-vorming)”.
6
Sisukord
Teave teie ohutuse kohta ........................2
Ettevalmistused
Enne kasutamist ......................................7
Standardsed tarvikud ..............................8
Põhiosade nimetused
ja funktsioonid ....................................... 10
Aku või SD-mälukaardi sisestamine
ja eemaldamine (valikuline) ..................12
Aku laadimine ........................................13
Kellaaja seadistamine ...........................15
Põhiline
Põhitoimingud .......................................16
Menüü seadistamine .............................23
Salvestamine
Automaatrežiimi seadistusega
pildistamine (Intelligent Auto Mode) ....24
[Self Shot] ..............................................25
4K fotode salvestamine ........................26
[Post Focus] / [Focus Stacking] ...........30
Seadistuse automaatse seadistamise
ajal pildistamine
(Bracket Recording) ..............................33
Liikuva pildi/4K liikuva pildi
salvestamine .......................................... 34
[4K Live Cropping] ................................36
Taasesitamine
Oma piltide vaatamine ..........................38
[Light Composition] ..............................39
Menüü
Menüü nimekiri ......................................41
Wi-Fi
Mida ma saan Wi-Fi
®
-funktsiooniga
teha ......................................................... 44
Kaamera kasutamine, kui on loodud
ühendus nutitelefoniga ......................... 45
Muu
Tarkvara allalaadimine ..........................48
Kasutusjuhiste lugemine
(PDF-vorming) .......................................50
Monitori kuvade loend ..........................51
Veaotsingu K&V .....................................55
Spetsi katsioonid .................................57
Digitaalkaamera tarvikute süsteem .....61
Teksti sümbolite kohta
Viitab sellele, et menüüd saab seadistada [MENU/SET] nuppu vajutades.
Nendes kasutusjuhendis on kirjeldatud samme menüü suvandite seadistami-
seks järgmiselt:
[Rec] [Quality] [ ]
7
Enne kasutamist
Kaamera käsitsemine
Kaitske kaamerat üleliigse vibratsiooni, jõu või surve eest.
Kaamera pole tolmukindel, pritsmeid tõrjuv ega veekindel.
Vältige kaamera kasutamist kohtades, kus on palju tolmu või liiva, või kohtades, kus vesi võib
sattuda kaamera sisse.
Vältige kaamera kokkupuudet pestitsiidide või lendlevate ainetega (võivad kahjustada pinda
või koorida kattekihte).
Kondensatsioon (kui läätsed või monitor muutub uduseks)
Kondensatsiooni esineb, kui kaamera puutub kokku ootamatute temperatuurimuutuste või
niiskusega. Vältige neid tingimusi, mis võivad teha läätsed või monitori mustaks, põhjustada
hallitust või kahjustada kaamerat.
Kui sellegipoolest tekib kondensatsioon, lülitage kaamera välja ja oodake enne kasutamist
umbes kaks tundi. Kui kaamera kohaneb ümbritseva temperatuurige, kaob udu loomulikult ära.
Oma kaamera eest hoolitsemine
Oma kaamera puhastamiseks eemaldage aku, DC-ühendus (DMW-DCC15A: valikuline) või
kaart või katkestage toitepistiku ühendus väljundiga ja pühkige pehme, kuiva riidega.
Ärge kasutage monitoril liigset jõudu.
Ärge suruge läätse üleliigse jõuga.
Ärge hoidke kummist või plastist tooteid kaamera vastas pikka aega.
Ärge kasutage lahuseid, nagu bensiini, lahustit, alkoholi, köögi puhastusvahendeid jms
kaamera jaoks, kuna need võivad kahjustada väliskesta või koorida kattekihi maha.
Ärge jätke kaamerat läätsega päikese suunas, kuna päikesekiired võivad põhjustada selle
väärtalitlust.
Ärge pikendage kaasa antud juhet või kaablit.
Samal ajal, kui kaamera püüab saada juurdepääsu kaardile (toimingute jaoks, nagu pildi
kirjutamine, lugemine, kustutamine või vormindamine), ärge lülitage kaamerat välja ega
eemaldage akut, kaarti, AC-adapterit (DMW-AC10E: valikuline) või DC-ühendust
(DMW-DCC15A: valikuline).
Kaardil olevad andmed võivad saada kahjustada või minna kaduma elektromagnetlainete,
staatilise elektri või kaamera või kaardi rikke korral. Soovitame salvestada olulised andmed
oma lauaarvutile jne.
Ärge vormindage kaarti oma lauaarvutil või muul seadmel. Vormindage seda kaameral vaid
selleks, et tagada nõuetekohane talitlus.
Ettevalmistused
8
Standardsed tarvikud
Kontrollige, et kõik tarvikud on kaasas enne kaamera kasutamist. Osa numbrid
kehtivad alates oktoobrist 2016. Need võivad muutuda.
Akupatarei
DMW-BLH7E
Aku tuleb laadida täis
enne kasutamist.
Akupatareile viidatakse tekstis
terminitega "akupatarei" või "aku".
AC adapter
SAE0012F
Käerihm
VFC4297
USB-ühenduskaabel
K1HY04YY0106
Ettevalmistused
9
Kaardid on valikulised. (SD-mälukaardile, SDHC-mälukaardile ja SDXC-
mälukaardile viidatakse samamoodi, nagu tekstis olevale kaardile.)
See seade ühildub UHS-oo9 UHS kiirusklassi 3 standardiga SDHC/
SDXC-mälukaardid.
Kasutada saab järgmisi SD standardipõhiseid kaarte.
SD-mälukaart (512 MB kuni 2 GB)/SDHC-mälukaart (4 GB kuni 32 GB)/
SDXC-mälukaart (48 GB kuni 128 GB)
Salvestamistingimustest sõltuvalt erinevad kaardid, mida läheb vaja.
Konsulteerige edasimüüja või teie lähima teeninduskeskusega, kui olete kaasa
antud tarvikud ära kaotanud. (Tarvikud saate eraldi osta.)
Palun visake kogu pakend nõuetekohaselt ära.
Selles juhendis toodud illustratsioonid või kuvad võivad tegelikust tootest
erineda.
Ettevalmistused
10
Põhiosade nimetused ja funktsioonid
Ettevalmistused
11
Ettevalmistused
26 Vabastuskang (12)
27 DC-ühenduse kate (61)
28 Kaardi-/akupesa uks (12)
29 Statiivi kinnitus
Ärge kinnitage seda seadet statiivi külge,
mille kruvide pikkus on vähemalt 5,5 mm
(0.22 inch) või enam. Sedasi võite seda
seadet kahjustada või seda ei pruugi
olla võimalik statiivi külge korralikult
kinnitada.
30 Puuteekraan (22)/monitor (51)
31 Kõlar
Kasutage alati autentset Panasonicu
AC-adapterit (DMW-AC10E:
valikuline). (61)
AC-adapteri (DMWAC10E: valikuline)
kasutamisel tagage, et Panasonicu
DC-ühendus (DMWDCC15A:
valikuline) ja AC-adapter (DMW-
AC10E: valikuline) oleksid kasutuses.
Valikulist DC-ühendust
(DMWDCC15) ei saa kasutada.
[Fn4] kuni [Fn8] (19) on
puuteikoonid.
Neid kuvatakse, kui puutuda
salvestuskuval sakki [
].
1 Säriaja nupp (17)
2 Suumimiskang (16)
3 Liikuva pildi nupp (34)
4 Tagumine juhtnupp (21)
5 Kaamera [ON/OFF]
6 Režiimi juhtnupp (18)
7 Stereo mikrofon
8 Välgu avamiskang
9 Välk
10 Rihma aas
Allakukkumise vältimiseks veenduda,
et olete kaasa antud rihma kinnitanud
ja kohandage oma randmele
vastavaks.
11 Objektiivi rõngas (21)
12 Juhtrõngas (21)
13 Läätsetünn
14 Lääts
15 Isetaimeri indikaator/AF abituli
16 Laadimislamp (13)/Wi-Fi
®
ühendamise
lamp
17 [
] ([Post Focus]) nupp (30)/[Fn2] nupp
18 [Q.MENU/ ] (Cancel) nupp /[ ] (Delete)
nupp (38)/[Fn3] nupp
Menüü suvandeid saab lihtsalt avada ja
salvestamise ajal seadistada.
19 [ ] (4K photo mode) nupp (26)/[Fn1]
nupp
20 [
] (Playback) nupp (38)
21 Kursornupp (19)
22 [MENU/SET] nupp
23 [DISP.] nupp
Kasutage seda kuva muutmiseks.
24 [HDMI] pistikupesa
25 [USB/CHARGE] pistikupesa (13)
12
Aku või SD-mälukaardi sisestamine ja eemaldamine
(valikuline)
Veenduge, et kaamera on välja lülitatud.
1 Libistage avamiskang (A) asendisse
[OPEN] ja avage kaardi-/akupesa uks
2 Sisestage aku ja kaart, veendumaks, et
nende suund on õige
Aku: Sisestage aku täielikult ja kontrollige, et
see on kangiga lukustatud (
B).
Kaart: Sisestage kaart täies ulatuses, kuni
kuulete klõpsatust. Ärge puutuge kaardi
tagaküljel olevaid klemme.
3 Sulgege uks
Libistage vabastuskang asendisse [LOCK].
Eemaldamiseks
Aku eemaldamiseks:
Viige kang (
B) noole suunas.
Kaardi eemaldamiseks:
Lükake kaarti, kuni kuulete klõpsatust,
seejärel tõmmake kaart välja.
Vajutage 12 Tõmmake välja
Kasutage alati autentseid Panasonicu akusid (DMW-BLH7E).
Kui kasutate muid akusid, ei saa me selle toote kvaliteeti garanteerida.
Hoidke mälukaarti laste käeulatusest väljas, et vältida allaneelamist.
Ettevalmistused
13
Ettevalmistused
Aku laadimine
Selle seadmega saab kasutada akut DMW-BLH7E.
Kaamera tarnimise ajaks pole aku täis laetud. Aku tuleb laadida täis enne
kasutamist.
Soovitame laadida kohas, kus jääb keskkonna temperatuur vahemikku
10 °C ja 30 °C (50 °F kuni 86 °F).
Sisestage aku kaamerasse.
Veenduge, et kaamera on välja lülitatud.
F [USB/CHARGE] pistikupesa
See terminal on põhjas, kui kaamera on
püstises asendis.
A Laadimislamp
B USB-ühenduskaabel
(kaasas)
C AC adapter (kaasas)
D Elektriväljundiga
E Arvuti valmistab ette:
Lülitage arvuti sisse.
Kontrollige alati tihvtide suunda ja hoidke pistikut otse, kui soovite seda
sisestada või eemaldada. (Kui kaabel sisestatakse vale suunaga, võib
tihtide kuju moonduda ning põhjustada väärtalitlust.) Samuti ärge sisestage
valesse pistikupessa. Vastasel juhul võite seadet kahjustada.
14
Laadimislamp
Sisse: Laadimine on pooleli.
Välja: Laadimine lõppeb (pärast laadimise lõppu katkestage kaamera ühendus
elektriväljundi või oma arvutiga.)
Vilgub: Laadimisviga (55)
Laadimisaeg (AC-adapterit (kaasas) kasutades)
Umbes 130 min.
Aku on laetav liitiumioonaku. Kui temperatuur on liiga kõrge või liiga madal,
lüheneb aku kasutusaeg.
Aku muutub kasutamise ajal ja pärast laadimist soojaks. Kaamera muutub
soojaks ka kasutamise ajal. See pole väärtalitlus.
Ärge jätke ühtegi metallosa (nagu klambrid) toitepistiku kokkupuutealade
või akude lähedale.
Ärge kasutage muid USB ühenduskaableid peale selle, mis oli tarnekomplektiga
kaasas.
Ärge kasutage muid AC-adaptereid peale selle, mis oli tarnekomplektiga kaasas.
Ärge kasutage seda AC-adapterit (kaasas) või USB ühenduskaablit (kaasas)
muude seadmetega.
Ettevalmistused
15
Ettevalmistused
Kellaaja seadistamine
Kellaaeg pole tarnimise ajaks seadistatud.
1 Lülitage kaamera sisse
2 Vajutage [MENU/SET]
3 Vajutage ◄► suvandi (aasta, kuu,
päev, tund, minut) valimiseks ja vajutage
seadistamiseks ▲▼
4 Vajutage [MENU/SET]
5 Kui kuvatakse [The clock setting has been
completed.] (Kellaaja seadistamine on
lõpetatud), vajutage [MENU/SET]
6 Kui kuvatakse [Please set the home area]
(Palun seadistage kodupiirkond), vajutage
[MENU/SET]
7 Vajutage ◄► oma kodupiirkonna
seadistamiseks ja vajutage [MENU/SET]
16
Põhitoimingud
Suumimiskang (kasutage suumi)
Laiema pinna katmiseks
(lainurk)
Suurendada subjekti (telefoto)
Suumimistüübid ja kasutamine
Optiline suumimine:
Suurendamine on võimalik pildikvaliteeti halvendamata.
Maksimaalne suurendus: 3x
Täiendav optiline suumimine:
See funktsioon töötab, kui pildi suurused [ ] on valitud menüüs [Picture Size].
Täiendav optiline suumimine võimaldab suurendada, kasutades kõrgemat suumimise
vahekorda kui on optilisel suumil, halvendamata sealjuures pildi kvaliteeti.
Maksimaalne suurendus: 6x
Kaasa arvatud optilise suumi vahekord. Maksimaalne suumimise vahekord varieerub
sõltuvalt pildi suurusest.
[i.Zoom]:
Võite kasutada kaamera intelligentset resolutsioonitehnoloogiat suumimise
vahekorra suurendamiseks kuni 2× kõrgemaks, kui on originaalne suumimise
vahekord, mille pildi kvaliteet muutub piiratud tasemel halvemaks. (Kuni 1,5×
originaalne suumimise vahekord, kui [Picture Size] on seadistatud [S] peale)
Seadke [i.Zoom] menüüs [Rec] valikule [ON].
[Digital Zoom]:
Suumige 4× kaugemale kui optiline/täiendav optiline suumimine. Kui [Digital
Zoom] on samal ajal kasutusel kui [i.Zoom], saate suumimise vahekorda
suurendada kuni 2×. Pidage meeles, et digitaalse suumimisega langeb
suurendamisega pildi kvaliteet. Seadke [Digital Zoom] menüü [Rec] valikule [ON].
Kui [Live View Mode] all on valitud [ECO 30fps], pole digitaalne
suumimine võimalik (vaikeseadistus).
Põhiline
17
Põhiline
Säriaja nupp (pildistamine)
1 Vajutage säriaja nupp pooleldi alla (vajutage kergelt)
subjekti fokusseerimiseks
Objektiivi väärtust ja säriaega kuvatakse. (Kui objektiivi väärtust
ja säriaega kuvatakse punases alas ja vilkuvana, puudub teil sobiv
säritus, kui te ei kasuta just välku.)
A Fokusseerige displei
(Kui fookus on joondatud: valgustatud
Kui fookus pole joondatud: vilgub)
B Objektiivi väärtus
C Säriaeg
2 Vajutage säriaja nupp täielikult alla (vajutage
nupp täielikult alla) ja tehke pilt
Pilte saab teha vaid siis, kui kujutis on korrektselt fookuses, kuni [Focus/
Release Priority] seadistuseks on [FOCUS].
Salvestatavate piltide hinnanguline arv
1450
(Kui [Aspect Ratio] seadistuseks on [3:2], [Quality] seadistuseks on [ ], [Picture Size]
seadistuseks on [L] (20M) ning kasutate 16 GB kaarti)
Kontrollige tehtud pildi
[Auto Review] kuvab pilte, mis on tehtud pärast seisvaid pilte.
• Vajutage [ ] (Playback) nuppu pildi kuvamiseks. (38)
18
Režiimi juhtnupp (valige salvestusrežiim)
1 Seadistage soovitud salvestusrežiim
Keerake režiimi juhtnuppu aeglaselt, et valida
soovitud režiim.
Intelligent Auto Mode (24)
Intelligent Auto Plus Mode (24)
Programme AE Mode
Pildistage automaatse säriaja ja objektiivi väärtuse seadistusega.
Aperture-Priority AE Mode
Määrake ava suurus ja siis pildistage.
Shutter-Priority AE Mode
Määrake säriaeg ja siis pildistage.
Manual Exposure Mode
Määrake ava ja säriaeg ning siis pildistage.
Creative Video Mode
Määrake ava ja säriaeg ning siis tehke videosalvestus.
• Pilte ei saa ikka veel teha.
Custom Mode
Pildistage eelregistreeritud seadistusega.
Panorama Shot Mode
Tehke panomraampilte.
Scene Guide Mode
Pildistaga seda, mis vastab salvestatavatele stseenidele.
Creative Control Mode
Pildistage, valides eelistatud pildiefekt.
Põhiline
19
Põhiline
Funktsiooninupud
[Fn1] kuni [Fn3] on kaamera nupud.
[Fn4] kuni [Fn8] on puuteikoonid. Neid kuvatakse, kui puutuda salvestuskuval
sakki [
].
Sageli kasutatavaid funktsioone saate määrata [Custom] menüü kaudu
kindlatele nuppudele nupuga [Fn Button Set].
Kursornupp
Seda nuppu kasutatakse kursori liigutamiseks menüü kuvadel ja muude
funktsioonide jaoks.
Selles juhendis viidatakse nuppudele, mida tuleb kasutada, ▲▼◄►abil.
Salvestamise ajal saate teostada järgmised toimingud. (Mõnda suvandit või
seadistust ei saa valida režiimist või kaamera ekraani stiilist sõltuvalt.)
[
] (Särikompensatsioon) ()
Korrigeerib kokkupuudet seal, kus on taustavalgus või kui subjekt on liiga tume
või liiga ere.
[
] (White balance) ()
Reguleerib värvi valgusallikast sõltuvalt, et tagada loomulik värv.
[
] (Drive mode) ()
• [Burst]
– Salvestab rohkelt seisvaid pilte, samal ajal kui hoiate säriaja nupu täielikult
alla.
• [4K PHOTO]
(26)
• [Post Focus]
(30)
• [Self Timer]
Liikumisrežiimi katkestamiseks valige [ ] ([Single]) või [ ].
20
[ ] (Focus mode) ()
• [AF]
Fookus seadistatakse automaatselt, kui säriaeg on pooleldi alla vajutatud.
• [ ] ([AF Macro])
Subjekti saate pildistada läätsest umbes 3 cm (0.098 feet) kauguselt,
keerates suumi kangi täiesti üles "Wide" juurde.
• [
] ([Macro Zoom])
Kasutage seda seadistust subjektile lähenemiseks ja suurendage edasi, kui
teete pildi. Digitaalse suumiga saab pildistada kuni 3×, samal ajal säilitades
kauguse subjektini äärmiselt laia positsiooni jaoks (3 cm (0.098 feet)).
• [MF]
Manuaalne fookus on mugav, kui peaksite soovima fookuse lukustada piltide
tegemiseks või kui automaatse fookusega on raske fookust reguleerida.
Monitori nurga reguleerimine
Te saate monitori nurka reguleerida.
Olge ettevaatlik, et teie sõrmed vms ei jääks monitori vahele.
Kui keerate monitori nurka, hoiduge liigse jõu
avaldamisest. Vastasel juhul võite põhjustada
kahjustusi või väärtalitlust.
(Avage ja sulgege, hoides sõrme punktil
A.)
Kui kaamerat ei kasutata, viige monitor täielikult
algasendisse tagasi.
Põhiline
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Panasonic DMCLX15 Kasutusjuhend

Kategooria
Sillakaamerad
Tüüp
Kasutusjuhend