Panasonic DCG9EG Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Põhifunktsioonide kasutusjuhend
Digikaamera/
objektiivikomplekt/kere
Mudeli nr DC-G9L/DC-G9M
DC-G9
Lugege juhend enne toote kasutamist hoolikalt läbi. Hoidke juhend tuleviku tarvis alles.
Leiate detailsemad juhised “Lisafunktsioonide kasutusjuhendist (PDF)”. Laadige see lugemiseks veebisaidilt alla. (lk 122)
Veebisait: http://www.panasonic.com
2
Lugupeetud klient!
Täname, et ostsite Panasonicu digikaamera! Lugege juhend hoolikalt läbi ja hoidke tuleviku tarvis alles. Teadke, et digikaamera tegelikud
juhtseadised, osad, menüüelemendid jms võivad juhendi joonistest pisut erineda.
Pidage hoolikalt kinni autoriõiguse seadusest.
Eelsalvestatud lintide või plaatide või muu väljaantud või ülekantud materjali salvestamine muul eesmärgil peale isikliku kasutamise võib
olla vastuolus autoriõiguse seadusega. Ka isiklikuks kasutamiseks võib teatud materjalide salvestamisel olla piiranguid.
Ohutusinfo
HOIATUS!
Tule-, elektrilöögi- ja toote kahjustumise ohu vähendamiseks:
Hoidke seadet vihma, niiskuse, tilkuva ja pritsiva vedeliku eest.
Kasutage ainult soovitatud tarvikuid.
Ärge katteid eemaldage.
Ärge seadet ise remontige. Laske vajalikud hooldus- ja remonttööd teha pädeval hooldustehnikul.
Kasutatav pistikupesa peab asuma seadme lähedal ja olema kergesti ligipääsetav.
Toote andmesilt
Toode
Asukoht
Digikaamera
Põhjal
Akulaadija
Põhjal
3
Vastavusdeklaratsioon
Panasonic Corporation deklareerib käesolevaga, et see toode vastab direktiivi 2014/53/EL põhinõuetele ja muudele asjakohastele sätetele.
Järgmisest serverist saab laadida alla meie raadioseadmete kategooria toodete originaalvastavusdeklaratsiooni koopia:
http://www.ptc.panasonic.eu
Volitatud esindaja kontaktandmed:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Saksamaa
Järgmistes riikides on 5,155,35 GHz sagedusala lubatud kasutada ainult siseruumides:
Saatja maksimaalne võimsus ja töösagedused
Raadioside tüüp
Sagedusala (tsentraalsagedus)
Maksimaalne võimsus (dBm e.i.r.p.)
Raadiokohtvõrk
24122472 MHz
13 dBm
51805320 MHz
13 dBm
55005700 MHz
13 dBm
Bluetooth
24022480 MHz
10 dBm
Info aku kohta
ETTEVAATUST!
Plahvatusoht aku valesti asendamisel! Asendage ainult tootja soovitatud tüüpi akuga.
• Pöörduge kohalikku omavalitsusse või müüja poole, et saada infot akude nõuetekohase kasutuselt kõrvaldamise meetodi kohta.
Ärge kuumutage! Hoidke leegist eemal!
Akut ei tohi jätta suletud uste ja akendega autos kauaks ajaks otsese päiksevalguse kätte.
Hoiatus!
Tule-, plahvatus- ja põletusoht! Ärge võtke koost lahti, kuumutage üle 60 °C ega tuhastage.
Info toiteadapteri (kuulub komplekti) kohta
ETTEVAATUST!
Tule-, elektrilöögi- ja toote kahjustumise ohu vähendamiseks:
Ärge pange seadet raamatukappi, sisseehitatud seinakappi ega muusse umbsesse kohta. Tagage seadmele hea ventilatsioon.
Toiteadapter on ooteolekus, kui toitepistik on ühendatud elektrivõrgu pistikupessa. Kui toitepistik on ühendatud elektrivõrgu pistikupessa,
siis on primaarahel püsivalt pingestatud.
4
Ohutusnõuded
Kasutage HDMI logoga kiiret HDMI-juhet.
HDMI standarditele mittevastavaid juhtmeid ei saa kasutada.
Kiire HDMI-juhe (A-tüüpi pistikutega, kuni 1,5 m pikkune)
Kasutada tohib ainult Panasonicu originaalkaugpäästikut (DMW-RSL1: lisavarustus).
Kasutada tohib ainult kuni 3 m pikkuseid kuularijuhtmeid.
Kasutada tohib ainult kuni 3 m pikkuseid sünkrojuhtmeid.
Kasutada tohib ainult kuni 3 m pikkuseid stereomikrofoni juhtmeid.
Hoidke kaamera võimalikult kaugel elektromagnetilistest seadmetest (nagu mikrolaineahi, teler, videomängud jms).
Kui kasutate kaamerat teleri peal või lähedal, võib elektromagnetväli häirida kaamera heli ja pilti.
Ärge kasutage kaamerat mobiiltelefoni lähedal, sest see võib põhjustada pilti ja heli moonutavat müra.
Kõlarite või suurte mootorite tekitatud tugev magnetväli võib salvestisi kahjustada või fotosid moonutada.
Elektromagnetväli võib kaamera tööd häirida, moonutades pilti ja heli.
Kui kaamera ei tööta nõuetekohaselt elektromagnetiliste seadmete lähedal, siis lülitage kaamera välja ja eemaldage aku või ühendage lahti
toiteadapter. Sisestage siis uuesti aku või ühendage toiteadapter ja lülitage kaamera sisse.
Ärge kasutage kaamerat raadiosaatja ega kõrgepingeliini lähedal.
Raadiosaatja või kõrgepingeliini lähedal salvestades võivad pilt ja heli olla moonutatud.
5
Enne kaamera puhastamist eemaldage aku või alalisvoolu ühendusseadis (DMW-DCC12: lisavarustus) või ühendage toitepistik
elektrivõrgu pistikupesast lahti.
Ärge ekraanile liiga tugevasti vajutage.
Ärge objektiivile liiga tugevasti vajutage.
Ärge pihustage kaamerale putukatõrjevahendeid ega muid lenduvaid kemikaale.
Hoolitsege, et kaamera ei puutu kaua aega kokku kummi- ega plasttoodetega.
Ärge kasutage puhastamiseks lahusteid nagu bensiin, vedeldi, alkohol, köögidetergent jms, kuna need võivad kahjustada kaamera
korpust ja põhjustada katte mahakoorumist.
Ärge jätke kaamerat nii, et objektiiv on päikse poole suunatud, kuna päiksekiired võivad põhjustada talitlushäireid.
Kasutage alati komplekti kuuluvaid juhtmeid.
Ärge juhtmeid pikendage.
Ärge mälu kasutamise ajal (kujutise kirjutamine, lugemine ja kustutamine, vormindamine jne) kaamerat välja lülitage, akut ega
mälukaarti eemaldage ega toiteadapterit lahti ühendage. Hoidke kaamerat sel ajal vibratsiooni, põrutuste ja staatilise elektri eest.
Kaardil olevad andmed võivad kahjustuda või kustuda elektromagnetvälja, staatilise elektri ning kaamera või kaardi rikke tõttu. Soovitame
salvestada olulised andmed arvutisse või mujale.
Ärge kaarti arvutil ega muul seadmel vormindage. Nõuetekohase talitluse tagamiseks vormindage seda ainult kaameral.
Kaamera tarnimisel on aku laadimata. Laadige aku enne kasutamist.
Kaameral on laetav liitium-ioonaku. Aku kasutusaeg lüheneb väga kõrgel ja madalal temperatuuril.
Aku soojeneb kasutamisel ja laadimisel. Ka kaamera soojeneb kasutamisel. See ei ole talitlushäire.
Ärge jätke metallesemeid (nagu klambrid) toitepistiku kontaktide ega akude lähedale.
Hoidke akut suhteliselt stabiilse temperatuuriga jahedas ja kuivas kohas: soovitav temperatuurivahemik on 15 °C kuni 25 °C ja soovitav
niiskus 4060% suhteline niiskus.
Ärge pange täislaetud akut kauaks ajaks hoiule. Soovitame akut kord aastas laadida, kui panete selle pikaks ajaks hoiule. Pärast kogu
akulaengu ära kasutamist eemaldage aku kaamerast ja pange uuesti hoiule.
Need sümbolid viitavad elektroonikaromude ja vanade akude eraldi kokku kogumise nõudele.
Detailsem info “Lisafunktsioonide kasutusjuhendis (PDF)”.
6
Sisukord
Ohutusinfo ......................................................................................... 2
Ettevalmistused ja põhitoimingud
Kaamera hooldus ............................................................................... 7
Komplekti kuuluvad tarvikud ............................................................. 8
Info kaameraga kasutatavate kaartide kohta .................................... 9
Info objektiivi kohta ......................................................................... 10
Osade nimetused ja funktsioonid .................................................... 11
Kiirjuhend ........................................................................................ 14
Põhitoimingud ................................................................................. 22
Menüü kasutamine .......................................................................... 29
Sageli kasutatud menüüde kiiresti avamine (kiirmenüü) ................. 30
Sageli kasutatud funktsioonide määramine
funktsiooninuppudele/-hoovale ...................................................... 31
Automaatfunktsioonil pildistamine (intelligentne automaatrežiim) 34
Teravdamisrežiimi (AFS/AFF/AFC) seadmine ................................... 36
Automaatteravdamise režiimi seadmine ......................................... 37
Automaatteravdamise ala asukoha määramine .............................. 40
Käsitsi teravdamine ......................................................................... 42
Teravdamispunkti ja särituse fikseerimine
(automaatteravdamise/-särituse lukk) ............................................ 43
Säri kompensatsioon ....................................................................... 43
Valgustundlikkuse seadmine ........................................................... 44
Värvustasakaalu reguleerimine ....................................................... 45
Ajamirežiimi valimine ...................................................................... 47
Sarivõtterežiimis pildistamine .......................................................... 48
6K-/4K-fotode salvestamine ............................................................ 49
Teravdamispunkti kontrollimine pärast salvestamist
(järelteravdamine/teravdamispunktide virnastamine) .................... 53
Intervallvõttena pildistamine ja animatsioon .................................. 55
Pildistamine sätet automaatselt reguleerides
(kahvliga salvestamine).................................................................... 57
Pildistabilisaator .............................................................................. 60
Teleskoobiefekti võimendamine ...................................................... 62
Välise välklambiga (lisavarustus) pildistamine ................................. 63
Video salvestamine .......................................................................... 64
Video salvestamine loomingulises videorežiimis ............................. 67
Esitus
Fotode esitus ................................................................................... 70
Video esitus ..................................................................................... 70
Esitusmeetodi muutmine ................................................................ 71
Pildirühmade esitus ......................................................................... 72
Piltide kustutamine ......................................................................... 73
Menüü
Menüüloend .................................................................................... 74
Wi-Fi/Bluetooth
Mida saab teha Wi-Fi®/Bluetooth®-i funktsiooniga? ....................... 89
Nutitelefoni/tahvli äpi “Image App” installimine............................. 91
Kaamera töö juhtimine nutitelefoni/tahvliga .................................. 95
Arvutiühenduse seadistamine juhtmeta pääsupunkti kaudu .......... 99
Muu
Piltide esitamine teleril .................................................................. 101
Fotode ja videote arvutisse salvestamine...................................... 101
Kaamera kontrollimine arvutilt ..................................................... 104
Ekraanikuva/pildinäidikukuva........................................................ 105
Olekunäidiku tähised ..................................................................... 109
Kuvatavad teated .......................................................................... 110
Rikkeotsing .................................................................................... 111
Tehnilised andmed ........................................................................ 115
Digikaamera tarvikute süsteem ..................................................... 121
Kasutusjuhendi (PDF) lugemine ..................................................... 122
7
Ettevalmistused ja põhitoimingud
Kaamera hooldus
Hoidke tugeva vibratsiooni, löökide ja surve eest.
Järgmistel tingimustel kasutamisel võivad objektiiv, ekraan ja korpus kahjustuda.
Esineda võib ka talitlushäireid ja kaamera ei pruugi kujutist salvestada, kui:
pillate kaamera maha või kaamera saab löögi,
surute tugevasti objektiivile või ekraanile.
Pritsmekindel
Pritsmekindlus on mõiste, mida kasutatakse kaamera lisakaitse kirjeldamiseks minimaalse kokkupuute eest niiskuse, vee või tolmuga.
Pritsmekindlus ei taga kahjustuste puudumist kaamera otsesel kokkupuutel veega.
Rakendage järgmisi ettevaatusabinõusid kahjustumisohu minimeerimiseks:
Pritsmekindlus toimib ainult koos seda omadust toetava konstruktsiooniga objektiividega.
Kaamera ei ole tolmu- ega pritsmekindel, kui sellega on ühendatud USB-juhe.
Hoolitsege, et kõik katted on kindlalt kinni.
Vahetage akut, objektiivi ja mälukaarti ainult kuivas ja ohutus kohas. Sulgege neid kaitsvad katted kindlalt pärast vahetamist.
Kui kaamera puutub kokku vee, liiva või mis tahes muu võõrmaterjaliga, siis puhastage see esimesel võimalusel. Rakendage vajalikke
ettevaatusabinõusid võõrmaterjali kaamerasse pääsu vältimiseks.
Kui ekraanile kleepub liiva, tolmu või vedelikku nagu veepiisku, siis pühkige need ära kuiva pehme riidega.
Ekraani puhastamata jätmisel võivad olla puutetoimingud häiritud.
Märja ekraani sulgemine võib põhjustada talitlushäireid.
Madalal temperatuuril (-10 °C kuni 0 °C) kasutamisel:
Kinnitage enne kasutamist selline Panasonicu vahetatav objektiiv, mille minimaalne soovitav töötemperatuur on -10 °C.
Ärge pange kätt digikaamera kere paigaldusraami sisse. Kuna andurikoost on täppisinstrument, siis esineb muidu talitlushäirete ja
kahjustumisoht.
Väljalülitatud kaamera raputamisel võivad kaamera andurid liikuda või kosta klõbin. Seda heli tekitab keresisene pildistabilisaator. See
ei ole talitlushäire.
Info kondensaadi kohta (kui objektiiv, pildinäidik või ekraan muutub uduseks)
Kondensaat tekib ümbritseva õhu temperatuuri või niiskuse muutumisel. Olge kondensaadi suhtes ettevaatlik, kuna see põhjustab
objektiivi, pildinäidiku ja ekraani määrdumist, seente kasvu ja kaamera talitlushäireid.
Kui kondensaat tekib, siis lülitage kaamera välja ja jätke nii umbes 2 h. Udu kaob iseenesest kaamera temperatuuri ühtlustumisel
ümbritseva õhu temperatuuriga.
8
Ettevalmistused ja põhitoimingud
Komplekti kuuluvad tarvikud
Kontrollige enne kasutamist, et kaameraga on kaasas kõik tarvikud.
Tootenumbrid on õiged 2017 novembri seisuga. Neid võidakse muuta.
Digikaamera kere
(Selles juhendis nimetatakse seda kaamerakereks.)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
*1 Juhendis nimetatakse seda objektiiviks.
*2 DC-G9L/DC-G9M komplekti kuuluvad vahetatavad objektiivid (H-ES12060/HFS12060)
on tolmu- ja pritsmekindlad.
*3 See on kinnitatud ostmisel vahetatava objektiivi külge.
*4 See on kinnitatud ostmisel kaamerakere külge.
*5 Kasutage artiklinumbrit A ainult akulaadija ostmiseks.
9
Ettevalmistused ja põhitoimingud
SD-, SDHC- ja SDXC-mälukaarte nimetatakse tekstis lihtsalt kaardiks.
Kaart kuulub lisavarustuse hulka.
Selle kasutusjuhendi kirjeldused põhinevad vahetataval objektiivil (H-ES12060).
Komplekti kuuluvate tarvikute kaotamisel konsulteerige seadme müüja või Panasonicuga. (Tarvikud on ka eraldi müügil.)
Info kaameraga kasutatavate kaartide kohta
SD-mälukaart
(512 MB kuni 2 GB)
Kaamera ühildub UHS-I/UHS-II UHSi kiiruseklassi 3 SDHC-/SDXC-mälukaartidega.
Vasakul nimetatud kaartide kasutatavus on kontrollitud üle Panasonicu kaartidega.
SDHC-mälukaart
(4 GB kuni 32 GB)
SDXC-mälukaart
(48 GB kuni 128 GB)
Video/6K-fotode/4K-fotode salvestamine ja kiiruseklassid
Kasutage järgmiste SD kiiruseklasside või UHSi kiiruseklasside kaarte.
[Rec Format]
[Rec Quality]
Kiiruseklass
Etiketi näide
[AVCHD]
Kõik
Klass 4 või kiirem
[MP4]
FHD
4K
UHSi kiiruseklass 3
Kiirvideo
6K-/4K-foto
Järelteravdamise funktsioon
UHSi kiiruseklass 3
SD kiiruseklass ja UHSi kiiruseklass on pideva kirjutamise kiirusestandardid.
Leiate kiiruseklassi kaardi etiketilt.
Kontrollige värskeim info üle järgmiselt veebisaidilt:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(See sait on ainult ingliskeelne.)
Hoidke kaarti allaneelamise vältimiseks lastele kättesaamatult.
10
Ettevalmistused ja põhitoimingud
Info objektiivi kohta
Kaameraga saab kasutada Micro Four Thirds
TM
-i süsteemi objektiivi paigaldusraami spetsifikatsioonile
vastavaid objektiive (Micro Four Thirdsi paigaldusraam)
Koos paigaldusraami adapteriga saab kasutada ka järgmistele standarditele vastavaid objektiive.
Objektiiv
Paigaldusraami adapter
Four Thirds™-i paigaldusraami spetsifikatsioonile
vastav objektiiv
Paigaldusraami adapter (DMW-MA1: lisavarustus)
Leica M-paigaldusraamiga vahetatav objektiiv
M-paigaldusraami adapter (DMW-MA2M: lisavarustus)
Leica R-paigaldusraamiga vahetatav objektiiv
R-paigaldusraami adapter (DMW-MA3R: lisavarustus)
Info vahetatava objektiivi püsivara kohta
Soovitame sujuvamaks salvestamiseks värskendada vahetatava objektiivi püsivara värskeimale versioonile.
Külastage järgmist tugisaiti värskeima info saamiseks püsivara kohta või püsivara allalaadimiseks:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(See sait on ainult ingliskeelne.)
Tehke nii vahetatava objektiivi püsivara versiooni kontrollimiseks: kinnitage objektiiv kaamerakerele ja valige [Setup] menüüst [Version
Disp.].
11
Ettevalmistused ja põhitoimingud
Osade nimetused ja funktsioonid
Kaamerakere
1
Laadimistähis (lk 17)/juhtmeta ühenduse tähis (lk 89)
2
Videonupp (lk 64)
3
Fookuskauguse referentstähis
4
[ ] (säri kompensatsiooni) nupp (lk 43)
5
[ ] (ISO tundlikkuse) nupp (lk 44)
6
[ ] (värvustasakaalu) nupp (lk 45)
7
Esiketas (lk 22)
8
Päästik (lk 21)
9
Kaamera toitelüliti (lk 19)/olekunäidiku tagantvalgustuse
ketas (lk 22)
10
Taimeritähis/automaatteravdamise abilamp
11
Funktsiooninupp (Fn4) (lk 31)
12
Eelvaatenupp (lk 25)/funktsiooninupp (Fn5) (lk 31)
13
Tagaketas (lk 22)
14
Olekunäidik (lk 109)
15
Stereomikrofon
Olge ettevaatlik, et mitte katta mikrofoni sõrmega. Muidu
on heli raske salvestada.
16
Välklambi kinnitus (välklambi kinnituse kate) (lk 63)
Hoidke välklambi kinnituse katet allaneelamise vältimiseks
lastele kättesaamatult.
17
Režiimiketas (lk 24)
18
Režiimiketta lukustusnupp (lk 24)
19
Ajamirežiimi ketas (lk 47)
20
Välgu sünkroniseerimise pesa (välgu sünkroniseerimise pesa
kate)
21
[V.MODE] nupp (lk 20)
22
Õlarihma aas (lk 14)
23
Silmasobituse reguleerketas (lk 20)
24
[MIC] pesa
25
Kuularite pesa
Liigne helirõhk kõrvaklappidest või kuularitest põhjustab
kuulmise halvenemise ohtu.
26
[HDMI] pesa (lk 101)
27
[USB/CHARGE] pesa (lk 103)
28
Objektiivi vabastusnupp (lk 18)
29
Funktsioonihoob (lk 23)
30
Objektiivi lukustustihvt
31
Paigaldusraam
32
Andur
33
Objektiivi paigaldustähis (lk 18)
12
Ettevalmistused ja põhitoimingud
34
Puuteekraan (lk 28)/ekraan (lk 105)
35
[ ] (esituse) nupp (lk 70)
36
[LVF] nupp (lk 26)/[Fn3] nupp (lk 31)
37
Silmaandur (lk 26)
38
Pildinäidik (lk 26)
39
Okulaarivarjuk
Hoidke okulaarivarjukit allaneelamise vältimiseks lastele
kättesaamatult.
40
Kõlar
41
Juhtkang (lk 23, 41)/funktsiooninupp (lk 31) Keskele (Fn11) /
(Fn12)/(Fn13)/(Fn14)/(Fn15)
42
[ ] (automaatteravdamise režiimi) nupp (lk 36)/[Fn1] nupp
(lk 31)
43
[AF/AE LOCK] nupp (lk 43)
44
Teravdamisrežiimi hoob (lk 36, 42)
45
[REMOTE] pesa
46
Kursornupud (lk 22)/funktsiooninupp (lk 31) (Fn16)/
(Fn17)/ (Fn18)/ (Fn19)
47
Juhtketas (lk 22)
48
[MENU/SET] nupp (lk 22, 29)
49
Kaardipesa 1 (lk 18)
50
Kaardipesa 2 (lk 18)
51
Kaardipesade kate (lk 18)
52
[Q.MENU] nupp (lk 30)/[Fn2] nupp (lk 31)/[ ] (kustutamise)
nupp (lk 73)/[ ] (tühistamise) nupp (lk 30)
53
[DISP.] nupp (lk 26)
54
Vabastushoob (lk 15)
55
Akupesa kate (lk 15)
56
Alalisvoolu ühendusseadise kate (lk 121)
Toiteadapteri kasutamisel tuleb kasutada Panasonicu
alalisvoolu ühendusseadist (DMW-DCC12: lisavarustus) ja
toiteadapterit (DMW-AC10E: lisavarustus).
Kasutada tohib ainult Panasonicu toiteadapterit (DMW-
AC10E: lisavarustus).
Koos toiteadapteriga (lisavarustus) tuleb kasutada selle
komplekti kuuluvat toitejuhet.
57
Akuhaaratsi kate
Hoidke akuhaaratsi katet allaneelamise vältimiseks lastele
kättesaamatult.
58
Statiivipesa
Statiivi kruvi pikkusega 5,5 mm või rohkem ei pruugi
õnnestuda kaamera külge kindlalt kinnitada. Lisaks võib
see kaamerat kahjustada.
Funktsiooninupud ([Fn6] kuni [Fn10]) on puuteikoonid.
Puudutage nende kuvamiseks salvestuskuval sakki [ ].
13
Ettevalmistused ja põhitoimingud
Objektiiv
H-ES12060 H-FS12060
1
Objektiivi pind
2
Telefoto
3
Teravdamisrõngas (lk 42)
4
Suumirõngas
5
Lainurk
6
O.I.S. lüliti
7
[AF/MF] lüliti
Käsitsi saab teravdada, kui objektiivil seatakse [AF/MF] lüliti tähisele *MF+ või kaamera lülitatakse *MF+ režiimi.
8
Kontaktpunkt
9
Objektiivi kinnituse kummitihend
10
Objektiivi paigaldustähis (lk 18)
14
Ettevalmistused ja põhitoimingud / “Kiirjuhend”
Kiirjuhend
Kontrollige, et kaamera on väljalülitatud.
1
Õlarihma kinnitamine
Soovitame kinnitada kaamera kasutamiseks õlarihma, et kaamerat mitte maha pillata.
Tehke toimingud 1 kuni 8 ning kinnitage siis ka õlarihma teine ots.
Kasutage õlarihma ümber õla.
Ärge pange rihma ümber kaela.
Muidu esineb kehavigastuste ja õnnetuste oht.
Hoidke õlarihma väikelastele kättesaamatult.
Õlarihma kogemata kaela ümber panekuga kaasneb õnnetuste oht.
2
Aku laadimine
Kaameraga saab kasutada akut DMW-BLF19E.
Aku laadimine akulaadijaga
Kasutage spetsiaalselt ainult kaameraga kasutamiseks ettenähtud laadijat, toiteadapterit (kuulub komplekti), USB-juhet (laadijale) ja
akut.
1 Ühendage akulaadija ja toiteadapter (kuulub komplekti) USB-juhtmega (laadijale.
2 Ühendage toiteadapter (kuulub komplekti) elektrivõrgu pistikupessa.
(A) Laadija (kasutamiseks ainult kaameraga)
(B) USB-juhe (laadijale)
(C) Toiteadapter (kuulub komplekti)
(D) Elektrivõrgu pistikupessa
3 Sisestage aku õigetpidi.
Laadimistähis [CHARGE] E süttib ja laadimine algab.
Kasutada tohib ainult komplekti kuuluvat USB-juhet.
Kasutada tohib ainult komplekti kuuluvat toiteadapterit.
15
Ettevalmistused ja põhitoimingud / “Kiirjuhend”
Info laadimistähise [CHARGE] kohta
Põleb: akut laetakse.
Kustub: laadimine on lõppenud.
(Ühendage laadimise lõppedes toiteadapter (kuulub komplekti) elektrivõrgu pistikupesast lahti ja eemaldage aku.)
Kui laadimistähis [CHARGE] vilgub
Aku temperatuur on liiga kõrge või madal. Akut on soovitav laadida uuesti vahemikku 1030 °C jääval ümbritseva õhu temperatuuril.
Laadija või aku klemmid on väga mustad. Pühkige need kuiva riidega puhtaks.
Laadimisaeg
Laadija (kuulub komplekti) kasutamisel
Laadimisaeg
Umbes 190 min
Näidatud laadimisaeg kehtib täiesti tühja aku laadimisel.
Laadimisaeg võib varieeruda aku kasutamise viisist olenevalt.
Kuumas/külmas keskkonnas ja kaua kasutamata aku laadimisaeg võib olla tavalisest pikem.
Aku sisestamine
Kasutage ainult Panasonicu originaalakusid (DMW-BLF19E).
Tootja ei saa muude akude kasutamisel tagada digikaamera kvaliteeti.
Sisestage aku õigetpidi lõpuni, kuni kostab lukustusheli, ning kontrollige siis, et aku on hoovaga A kohale lukustatud.
Aku eemaldamiseks lükake hooba A noole suunas ja tõmmake siis aku pesast välja.
Aku laadimine kaameraga
Kasutage spetsiaalset toiteadapterit (kuulub komplekti), USB-juhet (kuulub komplekti) ja akut.
Kaamera olek
Laadimine
Väljalülitatud
Sisselülitatud
16
Ettevalmistused ja põhitoimingud / “Kiirjuhend”
Sisestage aku kaamerasse.
Kontrollige, et kaamera on väljalülitatud.
(A) Ühendage USB-juhe (kuulub komplekti) [USB/CHARGE] pessa.
(B) Laadimistähis
(C) Toiteadapter (kuulub komplekti)
(D) Elektrivõrgu pistikupessa
(E) Arvuti (sisselülitatud)
(F) USB-juhe (kuulub komplekti)
Kontrollige pistiku suunda ja ühendage pistik otse
pessa/tõmmake pesast otse välja.
(Pistmik võib kahjustuda, kui ühendate pistiku pessa valepidi või
viltuselt. See põhjustaks talitlushäireid.)
Kasutada tohib ainult komplekti kuuluvat USB-juhet.
Kasutada tohib ainult komplekti kuuluvat toiteadapterit.
Toiteadapter (kuulub komplekti) ja USB-juhe (kuulub komplekti) on ettenähtud ainult selle kaamera jaoks. Ärge neid muude seadmetega
kasutage.
Elektrivõrgu pistikupesast laadimine
Ühendage toiteadapter (kuulub komplekti) ja kaamera USB-juhtmega (kuulub komplekti) ning sisestage toiteadapter (kuulub komplekti)
elektrivõrgu pistikupessa.
Kaamera tarbib pisut elektrienergiat ka väljalülitatult ehk siis, kui kaamera toitelüliti on asendis [OFF]. Kui te ei kasuta kaamerat kaua aega,
siis ühendage toiteadapter (kuulub komplekti) energia kokkuhoiuks pistikupesast lahti.
Arvutist laadimine
Ühendage arvuti ja kaamera USB-juhtmega (kuulub komplekti).
17
Ettevalmistused ja põhitoimingud / “Kiirjuhend”
Info laadimistähise kohta
Põleb punaselt: akut laetakse.
Kustub: laadimine on lõppenud.
(Ühendage laadimise lõppedes kaamera elektrivõrgu pistikupesast või arvuti küljest lahti.)
Kui laadimistähis vilgub
Ühendage USB-juhe (kuulub komplekti) uuesti vahemikku 1030 °C jääval ümbritseva õhu temperatuuril ja proovige uuesti laadida.
Laadida ei saa, kui arvuti ei suuda kaamerat piisava toitega varustada.
Laadimisaeg
Toiteadapteri (kuulub komplekti) kasutamisel
Laadimisaeg
Umbes 230 min
Näidatud laadimisaeg kehtib täiesti tühja aku laadimisel.
Laadimisaeg võib varieeruda aku kasutamise viisist olenevalt.
Kuumas/külmas keskkonnas ja kaua kasutamata aku laadimisaeg võib olla tavalisest pikem.
Arvutist laadimisel oleneb laadimisaeg arvuti võimest kaamerat toitega varustada.
Info toite kohta
Kui kaamera on sisselülitatud ja te ühendate selle elektrivõrgu pistikupessa või arvutiga, siis saab varustada kaamerat toitega USB-juhtme
(kuulub komplekti) kaudu.
Sisestage aku kaamerasse.
Kaamera välisest allikast toitega varustamisel on salvestuskuval [ ].
Teatud tingimustel võib kaamerat kasutades (näiteks salvestamisel) aku tühjaks saada. Kaamera lülitub välja, kui aku saab tühjaks.
Arvuti toitega varustamise võimest olenevalt ei pruugi kaamera toitega varustamine õnnestuda.
Lülitage kaamera välja enne toiteadapteri (kuulub komplekti) ühendamist või lahtiühendamist.
Kõrgel ümbritseva õhu temperatuuril või kaamera pideval välisest allikast toitega varustamisel võib ilmuda kuvale [ ] ja toitega
varustamine katkeda. Oodake, kuni kaamera jahtub maha.
18
Ettevalmistused ja põhitoimingud / “Kiirjuhend”
3
Kaardi (lisavarustus) sisestamine
Kontrollige, et kaamera on väljalülitatud.
Sisestage kaart õigetpidi lõpuni, nii et kostab klõps.
Eemaldamiseks vajutage kaardile, nii et kostab klõps, ja tõmmake siis kaart otse välja.
Kaartide kasutustähised
Kasutustähis kuval
Põleb punaselt kujutise kaardile salvestamise ajal.
Ärge mälu kasutamise ajal (kujutise kirjutamine, lugemine ja kustutamine, vormindamine jne) kaamerat välja
lülitage, akut ega mälukaarti eemaldage ega toiteadapterit lahti ühendage. Hoidke kaamerat sel ajal
vibratsiooni, põrutuste ja staatilise elektri eest.
4
Objektiivi paigaldamine/eemaldamine
Vahetage objektiiv kohas, kus pole palju mustust ega tolmu.
Ärge vajutage objektiivi paigaldamise ajal objektiivi vabastusnuppu (A).
Objektiivi eemaldamine
1 Paigaldage objektiivikaas.
2 Vajutage objektiivi vabastusnuppu (B) ning keerake samal ajal objektiiv noole suunas lõpuni ja
eemaldage.
19
Ettevalmistused ja põhitoimingud / “Kiirjuhend”
5
Ekraani avamine
Kaamera ostmisel on ekraan kaamerakeres oma pesas.
Avage ekraan allpool näidatud viisil.
Avage ekraan. (Kuni 180° nurga alla)
Ekraani saab pöörata 180° võrra ettepoole.
Sulgege ekraan tagasi algasendisse.
Ärge ekraani liiga jõuliselt pöörake. See võib muidu kahjustuda.
Kui te ei kasuta ekraani, siis on see soovitav sulgeda oma pessa kaamerakeres kaitseks mustuse ja kriimustuste eest.
6
Kuupäeva ja kellaaja seadmine (kella seadmine)
Kaamera tarnimisel on kell õigeks panemata.
1 Lülitage kaamera sisse.
2 Vajutage [MENU/SET].
3 Vajutage / elementide (aasta, kuu, päev, tunnid ja minutid) valimiseks ja siis /
nende seadmiseks.
4 Vajutage seadmiseks [MENU/SET].
5 [The clock setting has been completed.] kuvale ilmumisel vajutage [MENU/SET].
6 [Please set the home area] kuvale ilmumisel vajutage [MENU/SET].
7 Vajutage / kodukoha valimiseks ja vajutage siis [MENU/SET].
20
Ettevalmistused ja põhitoimingud / “Kiirjuhend”
7
Silmasobitus
Keerake silmasobituse reguleerketast.
Keerake, kuni näete pildinäidikus kuvatud tärke selgelt.
8
Kaardi vormindamine (algväärtustamine)
Vormindage kaart enne kaameraga salvestamist.
Varundage eelnevalt kindlasti olulised andmed, kuna neid ei saa pärast vormindamist enam taastada.
[Setup] [Format] [Slot 1]/[Slot 2]
9
Režiimiketta tähisele [ ] keeramine
Keerake režiimiketas tähisele [ ].
Ketas on lukustatud, kui režiimiketta lukustusnupp on allavajutatud. (A)
Nuppu vajutades saab ketast vaheldumisi lukustada ja lukustusest vabastada.
10
Pildistamine
1 Hoidke kaamerat ettevaatlikult mõlema käega, hoidke
käsivarred liikumatult külgedel ja seiske pisut harkis jalgadega.
Ärge katke sõrme ega mingi esemega kinni
automaatteravdamise abilampi (A) ega mikrofoni (B).
Hoolitsege, et teile on pildistamisel tagatud kindel jalgealune
ning et puudub kokkupõrkeoht lähedal paiknevate isikute ja
esemetega.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Panasonic DCG9EG Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend