English
Congratulations on your purchase, and welcome to Philips! To fully
www.philips.com/welcome.
1 Important
Read this user manual carefully before you use the appliance and keep it
for future reference.
WARNING: Do not use this appliance
near water.
When the appliance is used in a
bathroom, unplug it after use since
the proximity of water presents a
risk, even when the appliance is
switched off.
WARNING: Do not use
this appliance near bathtubs,
showers, basins or other
vessels containing water.
Always unplug the appliance after use.
If the mains cord is damaged, you
must have it replaced by Philips, a
service centre authorised by Philips or
avoid a hazard.
This appliance can be used by
children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge
if they have been given supervision
or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and
understand the hazards involved.
Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by
children without supervision
.
Before you connect the appliance,
ensure that the voltage indicated on
the appliance corresponds to the local
power voltage.
Do not use the appliance for any
other purpose than described in this
manual.
When the appliance is connected to
the power, never leave it unattended.
Never use any accessories or
parts from other manufacturers
recommend. If you use such
accessories or parts, your guarantee
becomes invalid.
Do not wind the mains cord round
the appliance.
Wait until the appliance has cooled
down before you store it.
Pay full attention when using the
appliance since it could be extremely
hot. Only hold the handle as other
parts are hot and avoid contact with
the skin.
Always place the appliance with the
surface. The hot heating plates should
never touch the surface or other
Avoid the mains cord from coming
into contact with the hot parts of the
appliance.
Keep the appliance away from
it is switched on.
Never cover the appliance with
anything (e.g. a towel or clothing)
when it is hot.
Only use the appliance on dry hair. Do
not operate the appliance with wet
hands.
Keep the heating plates clean and free
of dust and styling products such as
mousse, spray and gel. Never use the
appliance in combination with styling
products.
The heating plates have coating
on. This coating might slowly wear
away over time. However, this does
not affect the performance of the
appliance.
If the appliance is used on color-
treated hair, the heating plates may be
always consult their distributor.
Always return the appliance to a
service centre authorized by Philips
for examination or repair. Repair by
extremely hazardous situation for
the user.
openings to avoid electric shock.
Do not pull on the power cord after
using. Always unplug the appliance by
holding the plug.
This Philips appliance complies with all applicable standards and
Environment
This symbol means that this product shall not be disposed
of with normal household waste (2012/19/EU). Follow your
country’s rules for the separate collection of electrical and
electronic products. Correct disposal helps prevent negative
consequences for the environment and human health.
2 Straighten your hair
Preparation for your hair:
Wash your hair with shampoo and conditioner.
Blow dry your hair with a brush.
Apply heat protective spray to your hair and comb it thoroughly
with large-toothed comb.
Tip
It is suggested to keep the heat plates locked before use.
Frequent users are recommended to use heat protection
products when straightening.
Use the straightener only when your hair is dry.
www.philips.com/welcome
HP8323
Note: Ensure that you select a temperature setting that is suitable for
your hair. Always select a low setting when you use the straightener
1 Connect the plug to a power supply socket.
2 Select temperature setting for your hair,
for low temperature
setting,
for high temperature setting.
» The power-on indicator (
b ) lights up.
» After 60 seconds, the appliance heats up.
3 Slide the closing lock (
d ) to unlock the appliance.
4 Comb your hair and take a section that is not wider than 5cm for
straightening.
Note: For thicker hair, it is suggested to create more sections.
5 Place the hair between the straightening plates (
a ) and press the
handles together.
6 Slide the straightener down the length of the hair in a single motion
(max. 5 seconds) from root to end, without stopping to prevent
overheating.
inwards (or outwards) when it reaches the hair ends and let the
hair glide off the plates.
7 To straighten the rest of your hair, repeat steps 4 to 6.
After use:
1 Switch off the appliance and unplug it.
2 Place it on a heat-resistant surface until it cools down.
3 Clean the appliance and straightening plates by damp cloth.
4 Lock the straightening plates (
d ).
5 Keep it in a safe and dry place, free of dust. You can also hang it with
the hanging loop (
e ).
If you need information e.g. about replacement of an attachment or if
you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com
Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer.
1
2
»
»
3
4
5
(
6
7
:
1
2
3
4
d ).
5
e ).
www.philips.com/welcome.
s vodou.
.
zcela vychladne.
Tip
1
2
teploty,
»
»
3
4
5 cm.
5
6
7
:
1
2
3
4
d ).
5
e ).
3 Záruka a servis
Eesti
tootetoe eeliste täielikuks kasutamiseks registreerige oma toode saidil
www.philips.com/welcome.
1 Tähtis
see edaspidiseks alles.
HOIATUS: ärge kasutage seda seadet
vee läheduses.
Pärast seadme kasutamist vannitoas
HOIATUS: ärge kasutage seda seadet
või teiste vettsisaldavate
anumate läheduses.
olukordade vältimiseks tuleb lasta
volitatud hoolduskeskuses või
isikul.
Seda seadet võivad kasutada lapsed
isikud, kellel puuduvad kogemused
sellega seotud ohte. Lapsed ei tohi
seadmega mängida. Lapsed ei tohi
ega hooldada.
kas seadmele märgitud pinge vastab
kohaliku elektrivõrgu pingele.
Ärge kasutage seadet muuks, kui selles
Ärge kunagi
poolt tehtud tarvikuid või osi, mida
Philips ei ole eriliselt soovitanud.
Selliste tarvikute või osade kasutamisel
kaotab garantii kehtivuse.
Enne hoiukohta panekut laske seadmel
Olge seadme kasutamisel väga
tähelepanelik, kuna see võib olla
käepidemest, kuna teised osad on
Asetage seade koos alusega alati
kuumakindlale stabiilsele tasasele
pinnale. Kuumad sirgendusplaadid
ei tohi kunagi pinna ega muude
puutuda.
kuumi osi minna.
kaugemal.
Kunagi ärge katke kuuma seadet
millegagi kinni (nt käteräti või
Rakendage seadet ainult kuivadel
kätega.
Hoidke sirgendusplaate puhtana
kunagi kasutage seda seadet koos
Sirgendusplaatidel on pinnakate. See
siis võivad sirgendusplaadid määrduda.
parandamiseks alati Philipsi volitatud
teeninduskeskusesse. Kui seadet
sisestage avade vahelt seadmesse
metallesemeid.
kasutamist. Alati eemaldage seade
vooluvõrgust pistikust kinni hoides.
See Philipsi seade vastab kõikidele kokkupuudet elektromagnetiliste
Õigel viisil kasutusest kõrvaldamine aitab ära hoida võimalikke
2 Juuste sirgestamine
Juuste ettevalmistamine
suurte piidega kammiga.
Soovitus
Enne kasutamist on soovitatav hoida sirgendusplaate lukustatult.
kuumakaitsevahendeid.
1 Sisestage pistik elektrivõrgu seinakontakti.
2
madala temperatuuri
valmiseks,
kõrge temperatuuri valimiseks.
» „Toide sees” märgutuli (
» Pärast 60 sekundit on seade kuumenenud.
3 Seadme vabastamiseks libistage lukustusklambrit (
).
4
kui 5 cm.
5
6
7
:
1
2
3
4 Lukustage sirgestusplaadid (
d ).
5
riputusaasa (
e
Hrvatski
www.philips.com/welcome.
koristiti blizu vode.
Kada aparat koristite u kupaonici,
U
umivaonika ili posuda s
vodom.
uporabe.
pod nadzorom ili da su primili upute
naveden na aparatu naponu lokalne
opisanu u ovim uputama.
nadzora.
oko aparata.
ohladi.
ruke mokre.
distributerom.
ili popravak. Popravak od strane
korisnika.
metalne predmete u otvore.
Priprema kose:
1
2
za nisku
temperaturu,
za visoku temperaturu.
»
).
»
3
4
pramenova.
5
6
7
Nakon uporabe:
1
2
3
4
d ).
5
e ).
3 Jamstvo i servis
tvrtke Philips.
F
FIGYELMEZTETÉS: Soha
azt egy Philips szakszervizben, vagy
anyaghoz.
Tanács
1
2
alacsony
»
»
3
4
5
6
7
:
1
2
3
4
d ).
5
e
1
2
.
»
»
3
4
5
6
7
:
1
2
3
4
d
5
e
www.philips.com/welcome.
1 Svarbu
netoli vandens.
P
Nenaudokite prietaiso kitais tikslais,
naudosite tokius priedus arba dalis,
Saugokite, kad maitinimo laidas
Niekada nenaudokite prietaiso kartu
efektyvumui.
plaukais.
Aplinkosauga
1
2
nustatymui,
»
).
»
3
).
4
tiesinimui.
5
) ir kartu suspauskite
rankenas.
6
7
:
1
2
3
4
d ).
5
e )
www.philips.com/welcome.
B
kontaktligzdas.
no 8 gadiem un personas ar
EN
BG
CS
ET
HR
HU
KK
LT
PL
RO
RU
SK
SL
SR
UK
3140 035 41031
ab
d