Hilti SR 30 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
SR 30
de Original-Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
en Original operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
nl Originele handleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
fr Mode d'emploi original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
es Manual de instrucciones original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
pt Manual de instruções original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
it Manuale d’istruzioni originale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
da Original brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
sv Originalbruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
no Original bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
fi Alkuperäiset ohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
et Originaalkasutusjuhend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
lv Oriģinālā lietošanas instrukcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
lt Originali naudojimo instrukcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
pl Oryginalna instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
ru Перевод оригинального руководства по эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
sl Originalna navodila za uporabo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
kk Түпнұсқа пайдалану бойынша нұсқаулық . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
el Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
tr Orijinal kullanım kılavuzu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
*2243029*
2243029 Eesti 107
8.2 Puukkosaha on toimintakykyinen
Häiriö Mahdollinen syy Ratkaisu
Koneen teho on heikko. Käyttökytkin ei täysin pohjaan pai-
nettuna
Paina käyttökytkin täysin poh-
jaan.
Sahanterää ei saa irrotettua
istukasta.
Lukitusvipu ei vasteeseen saakka
painettuna.
Paina lukitusvipu vasteeseen
saakka ja irrota sahanterä.
9 Hävittäminen
Hilti-työkalut, -koneet ja -laitteet on pääosin valmistettu kierrätyskelpoisista materiaaleista. Kierrätyksen
edellytys on materiaalien asianmukainen lajittelu. Useissa maissa Hilti ottaa vanhat koneet ja laitteet vastaan
kierrätystä ja hävitystä varten. Lisätietoja saat Hilti-huollosta tai -edustajalta.
Älä hävitä sähkötyökaluja, elektronisia laitteita ja akkuja tavallisen sekajätteen mukana!
10 RoHS (vaarallisten aineiden käytön rajoittamisen direktiivi)
Vaarallisten aineiden taulukon löydät seuraavasta linkistä: qr.hilti.com/r8627548.
Linkki RoHS-taulukkoon on tämän dokumentaation lopussa QR-koodina.
11 Valmistajan myöntämä takuu
Jos sinulla on takuuehtoihin liittyviä kysymyksiä, ota yhteys paikalliseen Hilti-edustajaan.
Originaalkasutusjuhend
1 Andmed dokumentatsiooni kohta
1.1 Kasutusjuhend
Enne seadme kasutuselevõttu lugege see kasutusjuhend läbi. See on ohutu kasutamise ja tõrgeteta töö
eeldus.
Järgige kasutusjuhendis esitatud ja tootele märgitud ohutusnõudeid ja hoiatusi.
Hoidke kasutusjuhend alati seadme juures ja toote edasiandmisel teistele isikutele andke üle ka
kasutusjuhend.
1.2 Märkide selgitus
1.2.1 Hoiatused
Hoiatused annavad märku toote kasutamisel tekkivatest ohtudest. Kasutatakse alljärgnevaid märksõnu:
OHT
OHT !
Võimalikud ohtlikud olukorrad, mis võivad põhjustada kasutaja raskeid kehavigastusi või hukkumist.
HOIATUS
HOIATUS !
Võimalik ohtlik olukord, mis võib põhjustada kasutaja raskeid kehavigastusi või hukkumist.
ETTEVAATUST
ETTEVAATUST !
Võimalikud ohtlikud olukorrad, mis võivad põhjustada kehavigastusi või varalist kahju.
108 Eesti 2243029
*2243029*
1.2.2 Kasutusjuhendis kasutatud sümbolid
Selles dokumendis kasutatakse järgmisi sümboleid.
Lugege enne kasutamist läbi kasutusjuhend!
Soovitused seadme kasutamiseks ja muu kasulik teave
Taaskasutatavate materjalide käsitsemine
Elektriseadmeid ja akusid ei tohi visata olmejäätmete hulka.
1.2.3 Joonistel kasutatud sümbolid
Joonistel kasutatakse järgmisi sümboleid.
Numbrid viitavad vastavatele joonistele kasutusjuhendi alguses
Numeratsioon kajastab tööetappide järjekorda pildi kujul ja võib tekstis kirjeldatud tööetappidest
erineda
Positsiooninumbreid kasutatakse ülevaatejoonisel ja need viitavad selgituste numbritele toote
ülevaates
See märk näitab, et toote käsitsemisel tuleb olla eriti tähelepanelik.
1.3 Tootest sõltuvad sümbolid
1.3.1 Sümbolid tootel
Tootel võib kasutada alljärgnevaid sümboleid:
Lukustatud
Vabastatud
Tühikäigusagedus
Seade toetab NFC-tehnoloogiat, mis on ühildatav iOS- ja Android-platvormidega.
1.4 Tooteinfo
tooted on ette nähtud professionaalsele kasutajale ja neid tohivad käsitseda, hooldada ja korras
hoida ainult volitatud ja asjaomase väljaõppega isikud. Nimetatud personal peab olema teadlik kõikidest
kaasnevatest ohtudest. Seade ja sellega ühendatavad abivahendid võivad osutuda ohtlikuks, kui neid ei
kasutata nõuetekohaselt või kui nendega töötab vastava väljaõppeta isik.
Tüübitähis ja seerianumber on tüübisildil.
Kandke seerianumber järgmisse tabelisse. Andmeid toote kohta vajate meie esindusele või hooldekes-
kusele päringute esitamisel.
Andmed toote kohta
Saabelsaag SR 30
Põlvkond 01
Seerianumber
1.5 Vastavusdeklaratsioon
Kinnitame ainuvastutajana, et käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatud seade vastab kehtivate direktiivide ja
standardite nõuetele: Vastavusdeklaratsiooni ärakirja leiate käesoleva kasutusjuhendi lõpust.
Tehnilised dokumendid on saadaval:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
*2243029*
2243029 Eesti 109
2 Ohutus
2.1 Üldised ohutusnõuded elektriliste tööriistade kasutamisel
HOIATUS! Lugege kõiki selle elektrilise tööriista juurde kuuluvaid ohutusjuhiseid, nõuandeid,
jooniseid ja tehnilisi andmeid! Järgmiste juhiste eiramise tagajärg võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või
rasked vigastused.
Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edaspidiseks kasutamiseks alles.
Ohutusjuhistes kasutatud mõiste "elektriline tööriist" käib võrgutoitega (toitejuhtmega) elektriliste tööriistade
või akutoitega (toitejuhtmeta) elektriliste tööriistade kohta.
Ohutus töökohal
Hoidke oma töökoht puhas ja valgustage seda korralikult. Korrastamata ja valgustamata töökoht
võib põhjustada õnnetusi.
Ärge kasutage elektrilist tööriista plahvatusohtlikus keskkonnas, kus leidub tuleohtlikke vedelikke,
gaase või tolmu. Elektrilistest tööriistadest lööb sädemeid, mis võivad tolmu või aurud süüdata.
Hoidke lapsed ja kõik teised töökohast eemal, kui kasutate elektrilist tööriista! Kui teie tähelepanu
juhitakse kõrvale, võib seade teie kontrolli alt väljuda.
Elektriohutus
Elektrilise tööriista pistik peab sobima pistikupessa. Pistiku juures ei tohi teha mingeid muudatusi.
Kaitsemaandusega seadmete puhul ei tohi kasutada adapterpistikuid. Muutmata pistikud ja sobivad
pistikupesad vähendavad elektrilöögiohtu.
Vältige keha kontakti maandatud pindadega (nt toru, radiaator, pliit, külmik). Kui teie keha on
maandatud, on elektrilöögi oht suurem.
Kaitske elektrilist tööriista vihma ja niiskuse eest. Kui elektrilise tööriista sisemusse satub vett,
suurendab see elektrilöögiohtu.
Ärge kasutage ühenduskaablit elektrilise tööriista kandmiseks, riputamiseks ega pistiku stepslist
väljatõmbamiseks! Hoidke ühenduskaablit eemal kuumusest, õlidest, teravatest servadest ja
liikuvatest osadest. Kahjustatud või keerdus ühenduskaablid suurendavad elektrilöögiohtu.
Kui töötate elektrilise tööriistaga vabas õhus, kasutage ainult selliseid pikendusjuhtmeid, mida
tohib kasutada ka välitingimustes. Välitingimustesse sobiva pikendusjuhtme kasutamine vähendab
elektrilöögiohtu.
Kui seadmega töötamine niiskes keskkonnas on vältimatu, kasutage rikkevoolu kaitselülitit.
Rikkevoolu kaitselüliti kasutamine vähendab elektrilöögiohtu.
Inimeste ohutus
Olge tähelepanelik, jälgige, mida teete, ja toimige elektrilise tööriistaga töötades kaalutletult. Ärge
töötage elektrilise tööriistaga, kui olete väsinud või alkoholi, narkootikumide või ravimite mõju all!
Hetkeline tähelepanematus elektrilise tööriista kasutamisel võib põhjustada raskeid kehavigastusi
ja varalist kahju.
Kandke isiklikke kaitsevahendeid ja alati kaitseprille. Isiklike kaitsevahendite, nt tolmumaski,
libisemiskindlate turvajalatsite, kaitsekiivri või kuulmiskaitsevahendite kandmine (sõltuvalt elektrilise
tööriista tüübist ja kasutusalast) vähendab vigastusohtu.
Vältige elektrilise tööriista soovimatut käivitamist! Enne elektrilise tööriista ühendamist vooluvõrku
ja/või elektrilise tööriista aku paigaldamist, tööriista ülestõstmist ja kandmist veenduge, et
elektriline tööriist on välja lülitatud! Kui hoiate elektrilise tööriista kandmisel sõrme lülitil või ühendate
vooluvõrku sisselülitatud tööriista, võib juhtuda õnnetus.
Enne elektrilise tööriista sisselülitamist eemaldage selle küljest seade- ja mutrivõtmed. Elektrilise
tööriista pöörleva osa küljes olev seade- või mutrivõti võib põhjustada vigastusi.
Vältige ebatavalist tööasendit! Võtke stabiilne tööasend ja säilitage alati tasakaal. Nii saate elektrilist
tööriista ootamatutes olukordades paremini kontrollida.
Kandke sobivat rõivastust. Ärge kandke laiu riideid ega ehteid! Hoidke juuksed, rõivad ja kindad
seadme liikuvatest osadest eemal. Lotendavad riided, ehted ja pikad juuksed võivad sattuda seadme
liikuvate osade vahele.
Kui elektrilise tööriista külge on võimalik paigaldada tolmueemaldus- ja kogumisseadiseid, veen-
duge, et need on tööriistaga ühendatud ja et neid kasutatakse nõuetekohaselt. Tolmueemaldus-
seadise kasutamine võib vähendada tolmust tingitud ohte.
Ärge laske tekkida petlikul turvatundel ega eirake elektrilise tööriista ohutusreegleid isegi siis, kui
olete pärast paljukordset kasutamist elektrilise tööriistaga harjunud. Tähelepanematu käsitsemine
võib sekundi murdosa jooksul kaasa tuua raskeid vigastusi.
110 Eesti 2243029
*2243029*
Elektrilise tööriista kasutamine ja käsitsemine
Ärge koormake seadet üle! Kasutage konkreetseks tööks sobivat elektrilist tööriista. See töötab
ettenähtud jõudluspiirides tõhusamalt ja ohutumalt.
Ärge kasutage elektrilist tööriista, mille lüliti on rikkis! Elektriline tööriist, mida ei saa enam lülitist
korralikult sisse ja välja lülitada, on ohtlik ning tuleb viia parandusse.
Tõmmake enne seadme mis tahes seadetöid, tarvikute vahetamist ja seadme hoiulepanekut
pistik pistikupesast välja ja/või eemaldage äravõetav aku. See ettevaatusabinõu hoiab ära seadme
soovimatu käivitumise.
Kasutusvälisel ajal hoidke elektrilist tööriista lastele kättesaamatus kohas. Ärge laske seadet
kasutada isikutel, kes seadme tööpõhimõtet ei tunne või ei ole lugenud käesolevaid kasutusjuhen-
deid. Asjatundmatute isikute käes on elektrilised tööriistad ohtlikud.
Hooldage elektrilisi tööriistu ja tarvikuid korralikult. Kontrollige, kas liikuvad osad töötavad veatult
ega kiilu kiini. Veenduge, et seadme osad ei ole murdunud või kahjustatud määral, mis mõjutab
seadme töökindlust. Laske kahjustatud osad enne seadme kasutamist parandada. Ebapiisavalt
hooldatud elektrilised tööriistad põhjustavad õnnetusi.
Hoidke lõiketarvikud teravad ja puhtad. Hästi hooldatud, teravate lõikeservadega lõiketarvikud kiiluvad
harvemini kinni ja neid on lihtsam juhtida.
Kasutage elektrilist tööriista, tarvikuid ja lisatarvikuid vastavalt nendele juhistele. Arvestage
seejuures töötingimuste ja tehtava töö iseloomuga. Elektrilise tööriista kasutamine otstarbel, milleks
see ei ole ette nähtud, võib põhjustada ohtlikke olukordi.
Käepidemed ja haardepinnad peavad olema kuivad, puhtad ning vabad õlist ja rasvast. Libedad
käepidemed ja haardepinnad ei võimalda elektrilist tööriista ootamatutes olukordades kindlalt käsitseda
ega kontrollida.
Hooldus
Laske elektrilist tööriista parandada ainult kvalifitseeritud spetsialistidel, kes kasutavad originaal-
varuosi. Nii on tagatud elektrilise tööriista ohutu töö.
2.2 Täiendavad ohutusnõuded pendelliikumisega saelehega saagimisel
Kui teete töid, mille puhul võib tarvik tabada varjatud elektrijuhtmeid, hoidke seadet isoleeritud
haardepinnast. Kokkupuude pingestatud elektrijuhtmega võib seada pinge alla ka seadme metalldetailid
ja põhjustada elektrilöögi.
Kinnitage tarvik pitskruviga või muul viisil stabiilse aluspinna külge. Kui hoiate toorikut ainult käega
või surute selle vastu oma keha, ei ole see kindlalt fikseeritud, mille tagajärjel võite kaotada seadme üle
kontrolli.
2.3 Täiendavad ohutusnõuded saagimisel
Inimeste turvalisus
Ärge viige oma käsi saagimispiirkonda ega vastu saetera! Hoidke teise käega lisakäepidemest või
mootorikorpusest. Kui hoiate saagi kahe käega, siis jäävad teie käed terveks.
Kasutage toodet ainult siis, kui selle tehniline seisukord on veatu.
Ärge kunagi muutke ega modifitseerige seadet.
Kandke ka tarvikut vahetades kaitsekindaid! Tarviku puudutamine võib tekitada lõikehaavu ja põletusi.
Enne töö algust tehke kindlaks töötamisel tekkiva tolmu ohuklass. Kasutage ettenähtud kaitseklassi
kuuluvat ehitustolmuimejat, mis vastab kehtivatele tolmukaitsenõuetele. Pliisisaldusega värvide, teatavat
liiki puidu, betooni/müüritise/kvartsisisaldusega kivi, mineraalide ja metalli tolm võib kahjustada tervist.
Tagage töökohal hea ventilatsioon ja vajaduse korral kandke tekkiva tolmu filtreerimiseks sobivat
hingamisteede kaitsemaski. Kokkupuude tolmuga või tolmu sissehingamine võib põhjustada kasutajal
või läheduses viibijatel allergilist reaktsiooni ja/või hingamisteede haigusi. Asbesti sisaldavate materjalide
töötlemine on lubatud vaid asjaomase kvalifikatsiooniga isikutel.
Ärge viige käsi tooriku alla!
Hoidke seadet alati ettenähtud käepidemetest kahe käega kinni ja viige oma käsivarred asendisse, milles
saate tagasilöögijõudele vastu astuda.
Hoidke käepidemed kuivad ja puhtad.
Paiknege alati saetera kõrval. Ärge olge kunagi saeteraga ühel joonel! Tagasilöögi korral võib seade
tahapoole viskuda!
Kui saetera kinni kiilub või kui te töö katkestate, lülitage saag alati välja ja hoidke saagi paigal seni, kuni
saetera on täielikult seiskunud. Ärge kunagi püüdke saagi toorikust eemaldada või tagasi tõmmata, kui
saetera veel pöörleb võib tekkida tagasilöök!
*2243029*
2243029 Eesti 111
Kui soovite saagi, mille saetera on toorikus, uuesti käivitada, tsentreerige saetera lõikejäljes ja veenduge,
et saehambad ei ole toorikusse haakunud.
Eriti ettevaatlik tuleb olla lõigete tegemisel seina või teistesse varjatud piirkondadesse. Uputatav saetera
võib varjatud objektidesse kinni kiiluda ja põhjustada tagasilöögi.
Enne kui sae käivitate, kontrollige saeterast tõmmates, kas see on tarvikukinnitusse kindlalt kinnitatud.
Väljalendavad saeterad on äärmiselt ohtlikud.
Elektriohutus
Enne töö algust kontrollige tööpiirkond üle ja veenduge, et seal ei ole varjatud elektrijuhtmeid, gaasi- ega
veetorusid. Seadme välised metallosad võivad elektrijuhtme vigastamise korral tekitada elektrilöögi.
Kui teete töid, mille puhul võib tarvik tabada varjatud elektrijuhtmeid, hoidke seadet isoleeritud haar-
depinnast. Kokkupuude pingestatud elektrijuhtmega võib seada pinge alla ka seadme metalldetailid ja
põhjustada elektrilöögi.
Kontrollige regulaarselt masina toitejuhet. Kui see on kahjustatud, laske see elektrikul välja vahetada. Kui
elektritööriista toitejuhe on kahjustatud, tuleb see asendada kindlat tüüpi heakskiidetud toitejuhtmega,
mis on saadaval müügiesindustes. Kontrollige regulaarselt pikendusjuhtmeid, kahjustuste korral vahetage
need välja. Ärge katsuge toitejuhet, mis on töö ajal kahjustada saanud. Tõmmake masina toitepistik
pistikupesast välja. Kahjustatud toite- ja pikendusjuhtmed tekitavad elektrilöögiohtu.
Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine
Ärge kasutage nürisid ega kahjustatud saeteri! Need põhjustavad suurema hõõrdumise, kinnikiilumise
või tagasilöögi.
Järgige tootja juhiseid saeterade käsitsemise ja hoidmise kohta.
Seade tuleb suruda survetallaga vastu töödeldavat toorikut. See tagab optimaalse ja ohutu töö.
Kaitske ennast kuumade laastude eest sobiva kaitserõivastusega.
2.4 Täiendavad ohutusnõuded
Kasutage toodet ainult siis, kui selle tehniline seisukord on veatu.
Ärge kunagi muutke ega modifitseerige seadet.
Ärge kasutage nürisid ega kahjustatud saeteri! Need põhjustavad suurema hõõrdumise, kinnikiilumise
või tagasilöögi.
Enne töö algust kontrollige tööpiirkond üle ja veenduge, et seal ei ole varjatud elektrijuhtmeid, gaasi- ega
veetorusid. Seadme välised metallosad võivad elektrijuhtme vigastamise korral tekitada elektrilöögi.
Kinnitage toorik stabiilsele aluspinnale. Ärge kunagi hoidke saetavat toorikut käes ega põlve peal!
Lülitage seade sisse alles selle tööasendis.
Töötades juhtige seadet alati suunaga kehast eemale.
Töötage mõõduka surve ja sobiva lõikekiirusega, seda eelkõige suure läbimõõduga torude korral. See
hoiab ära seadme ülekuumenemise.
Enne torujuhtmete läbilõikamist, veenduge, et torud ei sisalda vedelikku. Vajaduse korral eemaldage
vedelik.
Torujuhtmete läbisaagimisel hoidke seadet lõigatavast torust kõrgemal.
Seade ei ole kaitstud niiskuse sissetungimise eest. Väljavoolav vedelik võib põhjustada seadmes
lühise.
Ärge kunagi lõigake tundmatut pinda, samuti veenduge, et lõikejoon oleks nii pealt kui ka alt takistusteta.
Esemega kokku puutuv saetera võib põhjustada seadme tagasilöögi.
Kandke ka tarvikut vahetades kaitsekindaid! Tarviku puudutamine võib tekitada lõikehaavu ja põletusi.
Seadme ladustamisel ja transportimisel aktiveerige transpordikaitse.
Järgige tootja juhiseid saeterade käsitsemise ja hoidmise kohta.
Kasutaja ja läheduses viibivad isikud peavad seadme kasutamisel ja tõrgete kõrvaldamisel kandma sobi-
vaid kaitseprille, kaitsekiivrit, kuulmiskaitsevahendeid, kaitsekindaid ja kerget hingamisteede kaitsemaski.
Kasutage alati piisava pikkusega saetera. Saetera peab ulatuma käigu vältel kogu aeg üle tooriku.
Töötades tehke pause ning lõdvestage ja liigutage oma sõrmi, et parandada sõrmede verevarustust.
Ärge vaadake otse valgusallikasse (LED) ja ärge suunake valgust teiste inimeste näkku. Esineb
pimestamise oht.
Materjalist väljalendavad killud võivad tekitada keha- ja silmavigastusi. Kandke isikukaitsevahendeid ja
alati kaitseprille ja kaitsekindaid.
Läbistavate tööde korral ümbritsege kaitsepiirdega töödeldava koha taha jääv ala.
Kasutage alati sellise pikkusega saeteri, mis on kogu käigutsükli vältel toorikust vähemalt 40 mm pikemad.
See hoiab ära tugevad tagasilöögid.
112 Eesti 2243029
*2243029*
3 Kirjeldus
3.1 Toote ülevaade 1
@
Tarvikukinnitus
;
Lõikeadapteri kinnituskoht
=
Kokkupandav tellingukonks (lisatarvik)
%
Juhtlüliti
&
Tagakäepide
(
Toitejuhe
)
Lukustusaas
+
Survetalla eesmine haardepiirkond koos
vabastus-/lukustusnupuga
§
Saetera vabastamise hoob
/
Tolmueemaldusliitmik (lisatarvik)
:
Survetald
Saetera
$
Lõikeadapter (lisatarvik)
3.2 Nõuetekohane kasutamine
Kirjeldatud toode on saabelsaag. See on ette nähtud puidu, puidusarnaste materjalide, metalli ja plasti
lõikamiseks.
Seadme kasutamisel tuleb seadet hoida kahe käega.
3.3 Võimalik väärkasutus
Ärge lõigake tellist, betooni, gaasbetooni, looduskivi ega keraamilisi plaate.
Ärge lõigake seadmega torusid, milles on vedelikku.
Ärge saagige tundmatuid pindu.
3.4 Tarnekomplekt
Saabelsaag, kasutusjuhend.
Teised tööriistaga kasutada lubatud süsteemitooted leiate Hilti Store müügiesindusest või veebilehelt:
www.hilti.group.
4 Tehnilised andmed
Andmed nimipinge, nimivoolu, sageduse ja nimivõimsuse kohta leiate kasutusriigile vastavalt andme-
sildilt.
Generaatori või transformaatori kasutamisel peab selle väljundvõimsus olema vähemalt kaks korda suurem
kui seadme andmeplaadile märgitud nimivõimsus. Transformaatori või generaatori tööpinge peab olema
kogu aeg vahemikus + 5% ja 15% seadme nimipingest.
*2243029*
2243029 Eesti 113
SR 30
Kaal EPTA-Procedure 01 kohaselt
4,8 kg
Käigusagedus
2 650 p/min
Käigu pikkus
32 mm
Tarvikukinnitus
1/2 in
4.1 Andmed müra ja vibratsiooni kohta vastavalt standardile EN 62841
Käesolevas juhendis märgitud helirõhu- ja vibratsioonitase on mõõdetud standarditud mõõtemeetodil ja seda
saab kasutada elektriliste tööriistade omavaheliseks võrdlemiseks. See sobib ka vibratsiooni- ja mürataseme
esialgseks hindamiseks.
Toodud näitajad iseloomustavad elektrilise tööriista põhilisi ettenähtud töid. Kui aga elektrilist tööriista
kasutatakse muul otstarbel, teiste tarvikutega või kui tööriista on ebapiisavalt hooldatud, võivad näitajad
käesolevas juhendis toodud näitajatest kõrvale kalduda. See võib vibratsiooni- ja mürataset töötamise
koguperioodil tunduvalt suurendada.
Ekspositsiooni täpseks hindamiseks tuleb arvesse võtta ka aega, mil seade oli välja lülitatud või küll sisse
lülitatud, kuid tegelikult tööle rakendamata. See võib vibratsiooni- ja mürataset töö koguperioodi lõikes
tunduvalt vähendada.
Kasutaja kaitseks müra ja/või vibratsiooni eest võtke tarvitusele täiendavaid kaitsemeetmeid, näiteks:
hooldage elektrilist tööriista ja tarvikuid korralikult, hoidke käed soojad, tagage sujuv töökorraldus.
Teave müra kohta
SR 30
Helivõimsustase (L
WA
)
98,1 dB(A)
Helivõimsustaseme mõõtemääramatus (K
WA
)
3 dB(A)
Helirõhutase (L
pA
)
78,1 dB(A)
Helirõhutaseme mõõtemääramatus (K
pA
)
3 dB(A)
Vibratsioonitase
SR 30
Vibratsioonitase laastplaatide saagimisel (a
h,B
)
13,6 m/s²
Mõõtemääramatus laastplaatide saagimisel (K)
1,7 m/s²
Vibratsioonitase puitprusside saagimisel (a
h,WB
)
19 m/s²
Mõõtemääramatus puitprusside saagimisel (K)
3,9 m/s²
5 Töö ettevalmistamine
ETTEVAATUST
Vigastuste oht! Seadme soovimatu käivitumine.
Enne seadme seadistamist ja tarvikute vahetamist tõmmake pistik pistikupesast välja.
Järgige kasutusjuhendis esitatud ja tootele märgitud ohutusnõudeid ja hoiatusi.
5.1 Tellingukonksu paigaldamine (lisatarvik) 5
Paigaldage tellingukonks.
5.2 Saelehe eemaldamine 2
1. Lükake lukustushoob lõpuni üles ja hoidke seda selles asendis.
2. Tõmmake saeleht suunaga ette tarvikukinnitusest välja.
3. Laske lukustushooval tagasi libiseda.
5.3 Survetalla väljavahetamine 3
1. Eemaldage saeleht. Lehekülg 113
2. Vajutae survetalle vabastus-/lukustusnupule.
3. Tõmmake survetald välja.
114 Eesti 2243029
*2243029*
4. Vajutae survetalle vabastus-/lukustusnupule.
5. Viige kergelt määritud survetald juhikusse, nii et see on soovitud asendis.
Survetalda saab kasutada kolmes asendis.
6. Kontrollige, kas survetald on kohale fikseerunud.
7. Paigaldage saeleht. Lehekülg 114
5.4 Tolmueemaldusliitmiku paigaldamine (lisatarvik) 4
1. Eemaldage survetald.
2. Lükake tolmueemaldusliitmik survetalla juhtsiinile.
3. Viige kergelt määritud surutald täies ulatuses juhtsoonde.
5.5 Saelehe paigaldamine 6
Kasutage ainult 1/2"-sabaga saelehti.
1. Kontrollige, kas tarviku saba on puhas ja kergelt määritud. Vajaduse korral puhastage ja määrige seda.
2. Lükake lukustushoob lõpuni üles ja hoidke seda selles asendis.
3. Suruge saeleht eest tarvikukinnitusse.
4. Laske lukustushooval tagasi libiseda.
5. Tõmmake saelehest, et kontrollida, kas see on kindlalt kohale fikseerunud.
5.6 Sae juhtimine 8
1. Hoidke saagi ettenähtud käepidemetest.
2. Viige saag vastu toorikut.
3. Liigutage saagi edasi-tagasi.
Kui surute saagi vastu toorikut, võib saetera puruneda ja tekitada kahjustusi.
5.7 Uputuslõiked 7
HOIATUS
Vigastuste oht! Tagasilöögist tingitud oht.
Uputuslõigete puhul tagage lõigatava pinna taga oleva piirkonna ohutus. Kasutage vaid sobivaid
(võimalikult lühikesi) saelehti.
Uputuslõikeid tehke üksnes pehmetes materjalides, kasutades lühikesi saeteri. Seadet saab kasutada
kahes erinevas uputuslõikeasendis: normaalasendis või ümberpööratud asendis.
1. Asetage seade survetalla esiservaga toorikule.
2. Vajutage juhtlülitile.
3. Suruge seade tugevasti vastu toorikut ja sisestage seade nurka vähendades materjalisse.
Seade peab töötama, enne kui saetera tooriku pinnaga kokku puutub, vastasel korral võib seade
blokeeruda.
4. Kui olete tooriku läbi torganud, viige seade uuesti tavalisse tööasendisse (kogu survetald toetub materjali
pinnale) ja saagige piki lõikejoont edasi.
5.8 Sisse-/väljalülitamine
HOIATUS
Järelpöörlevast saest tingitud vigastuste oht !
Tõstke seade toorikult alles siis, kui seade on täielikult seiskunud.
Enne käestpanekut oodake, kuni tööriist on täielikult seiskunud.
*2243029*
2243029 Eesti 115
HOIATUS
Katkisest tellingukonksust tingitud vigastuste oht! Allakukkuv tööriist võib Teid ja teisi inimesi vigastada.
Veenduge enne töö algust, et tellingukonks on kindlalt kinni ega ole kahjustada saanud.
1. Saabelsae sisselülitamiseks vajutage juhtlülitile.
2. Saabelsae väljalülitamiseks vabastage juhtlüliti.
6 Hooldus ja korrashoid
HOIATUS
Elektrilöögi oht! Seadme hooldus- ja korrashoiutööd toitevõrku ühendatud toitepistikuga võivad põhjustada
raskeid vigastusi ja põletusi.
Tõmmake toitepistik pistikupesast välja iga kord enne hooldus- ja korrashoiutööde tegemist!
Seadme hooldamine
Eemaldage kõvasti kinni olev mustus ettevaatlikult.
Puhastage ventilatsiooniavasid ettevaatlikult kuiva harjaga.
Puhastage korpust kergelt niiske lapiga. Ärge kasutage silikooni sisaldavaid hooldusvahendeid, sest
need võivad kahjustada seadme plastdetaile.
Puhastage ja määrige tarvikukinnitust regulaarselt väljastpoolt. Selleks kasutage Hilti aerosooli 314648.
Korrashoid
HOIATUS
Elektrilöögi oht! Elektridetailide asjatundmatu parandamine võib kaasa tuua raskeid vigastusi ja põletusi.
Elektridetaile tohivad parandada ainult elektriala asjatundjad.
Kontrollige regulaarselt, kas kõik nähtavad osad on terved ja kas juhtelemendid toimivad veatult.
Kahjustuste ja/või tõrgete korral ei tohi seadet kasutada. Laske tööriist kohe Hilti hooldekeskuses
parandada.
Pärast hooldus- ja korrashoiutöid paigaldage kõik kaitseseadised ja kontrollige nende toimivust.
Tööohutuse tagamiseks kasutage ainult originaalvaruosi ja -materjale. Teie tootega sobivaid ja meie
poolt heakskiidetud varuosad, materjalid ja tarvikud leiate kauplusest Hilti Store või veebilehelt:
www.hilti.group.
7 Transport ja ladustamine
Ärge transportige elektrilist tööriista, millesse on paigaldatud tarvik.
Enne elektrilise tööriista hoiulepanekut tõmmake toitepistik pistikupesast välja.
Hoidke seadet kuivas kohas, mis on lastele ja kõrvalistele isikutele ligipääsmatu.
Pärast pikemat transporti või ladustamist kontrollige tööriista vigastuste suhtes.
8 Abi tõrgete puhul
Kui peaks esinema tõrge, mida ei ole järgmises tabelis nimetatud või mida Te ei suuda ise kõrvaldada,
pöörduge Hilti hooldekeskusse.
8.1 Saabelsaag ei ole töökorras
Tõrge Võimalik põhjus Lahendus
Seade ei käivitu. Transpordikaitse ei ole aktiveeritud. Aktiveerige transpordikaitse.
Saelehte ei saa tarvikukinnitu-
sest eemaldada.
Lukustushoob ei ole lõpuni sisse
vajutatud.
Suruge lukustushoob lõpuni ja
võtke saeleht välja.
Saepuru on tarvikukinnituse um-
mistanud.
Eemaldage saepuru ja pu-
hastage tarvikukinnitust regu-
laarselt väljastpoolt. Seadme
hooldus. Lehekülg 115
116 Latviešu 2243029
*2243029*
8.2 Saabelsaag on töövalmis
Tõrge Võimalik põhjus Lahendus
Seade ei tööta täisvõimsusel. Juhtlüliti ei ole lõpuni sisse vajuta-
tud
Vajutage juhtlüliti lõpuni alla.
Saelehte ei saa tarvikukinnitu-
sest eemaldada.
Lukustushoob ei ole lõpuni sisse
vajutatud.
Suruge lukustushoob lõpuni ja
võtke saeleht välja.
9 Utiliseerimine
Hilti seadmed on suures osas valmistatud taaskasutatavatest materjalidest. Taaskasutuse eelduseks
on materjalide korralik sorteerimine. Paljudes riikides kogub Hilti kasutusressursi ammendanud seadmed
kokku. Lisateavet saate Hilti müügiesindusest.
Ärge visake kasutusressursi ammendanud elektrilisi tööriistu, elektroonikaseadmeid ja akusid
olmejäätmete hulka!
10 RoHS (direktiiv ohtlike ainete kasutamise piirangute kohta)
Järgmiselt lingilt leiate ohtlike ainete tabeli: qr.hilti.com/r8627548.
RoHS-tabeli juurde viiva lingi leiate käesoleva dokumendi lõpust QR-koodina.
11 Tootja garantii
Kui Teil on küsimusi garantiitingimuste kohta, pöörduge Hilti müügiesindusse.
Oriģinālā lietošanas instrukcija
1 Informācija par dokumentāciju
1.1 Par šo dokumentāciju
Pirms ekspluatācijas sākšanas obligāti izlasiet šo dokumentāciju. Tas ir priekšnoteikums darba drošībai
un izstrādājuma lietošanai bez traucējumiem.
Ievērojiet drošības norādījumus un brīdinājumus, kas atrodami šajā dokumentācijā un uz izstrādājuma.
Vienmēr glabājiet lietošanas instrukciju izstrādājuma tuvumā un nododiet to kopā ar izstrādājumu, ja tas
tiek nodots citām personām.
1.2 Apzīmējumu skaidrojums
1.2.1 Brīdinājumi
Brīdinājumi pievērš uzmanību bīstamībai, kas pastāv, strādājot ar izstrādājumu. Tiek lietoti šādi signālvārdi:
BĪSTAMI!
BĪSTAMI! !
Pievērš uzmanību draudošām briesmām, kas var izraisīt smagus miesas bojājumus vai nāvi.
BRĪDINĀJUMS!
BRĪDINĀJUMS! !
Pievērš uzmanību iespējamam apdraudējumam, kas var izraisīt smagas traumas vai pat nāvi.
IEVĒROT PIESARDZĪBU!
UZMANĪBU! !
Norāda uz iespējami bīstamām situācijām, kas var izraisīt traumas vai materiālos zaudējumus.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204

Hilti SR 30 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend