Hilti WSR 36-A Kasutusjuhend

Kategooria
Elektrilised tööriistad
Tüüp
Kasutusjuhend
WSR 36-A
de Original-Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
en Original operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
fr Mode d'emploi original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
hu Eredeti használati utasítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
pl Oryginalna instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
ru Оригинальное руководство по эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
cs Originální návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
sk Originálny návod na obsluhu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
hr Originalne upute za uporabu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
sl Originalna navodila za uporabo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
bg Оригинално Ръководство за експлоатация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
ro Manual de utilizare original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
tr Orijinal kullanım kılavuzu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
lv Oriģinālā lietošanas instrukcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
lt Originali naudojimo instrukcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
et Originaalkasutusjuhend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
kk Түпнұсқа пайдалану бойынша нұсқаулық . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
ja オリジナル取扱説明書 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
ko 오리지널 사용설명서 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
zh 原始操作說明 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
cn 原版操作说明 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
184 Eesti 214010
*214010*
Elektrinių įrankių, elektroninių prietaisų ir akumuliatorių neišmeskite į buitinius šiukšlynus!
10 RoHS (direktyva dėl pavojingų medžiagų naudojimo ribojimo)
Pavojingų medžiagų lentelę rasite spausdami šią nuorodą: qr.hilti.com/r3696.
Nuorodą į RoHS lentelę rasite kaip QR kodą šios instrukcijos gale.
11 Gamintojo teikiama garantija
Kilus klausimų dėl garantijos sąlygų, kreipkitės į vietinį Hilti partnerį.
Originaalkasutusjuhend
1 Andmed dokumentatsiooni kohta
1.1 Kasutusjuhend
Enne seadme kasutuselevõttu lugege see kasutusjuhend läbi. See on ohutu kasutamise ja tõrgeteta töö
eeldus.
Järgige kasutusjuhendis esitatud ja tootele märgitud ohutusnõudeid ja hoiatusi.
Hoidke kasutusjuhend alati seadme juures ja toote edasiandmisel teistele isikutele andke üle ka
kasutusjuhend.
1.2 Märkide selgitus
1.2.1 Hoiatused
Hoiatused annavad märku toote kasutamisel tekkivatest ohtudest. Järgmisi märksõnu kasutatakse koos
sümboliga:
OHT! Vahetu oht, mis põhjustab raskeid kehavigastusi või hukkumise.
HOIATUS! Võimalik oht, mis võib põhjustada raskeid kehavigastusi või hukkumise.
ETTEVAATUST! Võimalik ohtlik olukord, mis võib põhjustada kergemaid kehavigastusi või varalist
kahju
1.2.2 Kasutusjuhendis kasutatud sümbolid
Käesolevas kasutusjuhendis kasutatakse järgmisi sümboleid:
Enne kasutamist lugege läbi kasutusjuhend!
Soovitused seadme kasutamiseks ja muu kasulik teave
1.2.3 Joonistel kasutatud sümbolid
Joonistel kasutatakse järgmisi sümboleid.
Numbrid viitavad vastavatele joonistele kasutusjuhendi alguses
Numeratsioon kajastab tööetappide järjekorda pildi kujul ja võib tekstis kirjeldatud tööetappidest
erineda
Positsiooninumbreid kasutatakse ülevaatejoonisel ja need viitavad selgituste numbritele toote
ülevaates
See märk näitab, et toote käsitsemisel tuleb olla eriti tähelepanelik.
*214010*
214010 Eesti 185
1.3 Tootest sõltuvad sümbolid
1.3.1 Sümbolid tootel
Tootel kasutatakse järgmisi sümboleid:
Käigusagedus
Alalisvool
Seade toetab andmete traadita ülekandmist, mis on ühildatav iOS- ja Android-platvormidega.
Liiitumioonaku
Kasutatud Hilti Li-Ion-aku seeria. Pidage kinni peatükis Nõuetekohane kasutamine esitatud
juhistest.
Ärge kasutage akut kunagi löögiriistana.
Ärge laske akul kunagi maha kukkuda. Ärge kasutage akut, mis on saanud löögi või on muul moel
kahjustatud.
1.4 Tooteinfo
Hilti tooted on ette nähtud professionaalsele kasutajale ja neid tohivad käsitseda, hooldada ja korras
hoida ainult volitatud ja asjaomase väljaõppega isikud. Nimetatud personal peab olema teadlik kõikidest
kaasnevatest ohtudest. Seade ja sellega ühendatavad abivahendid võivad osutuda ohtlikuks, kui neid ei
kasutata nõuetekohaselt või kui nendega töötab vastava väljaõppeta isik.
Tüübitähis ja seerianumber on tüübisildil.
Kandke seerianumber järgmisse tabelisse. Andmeid toote kohta vajate meie esindusele või hooldekes-
kusele päringute esitamisel.
Andmed toote kohta
Saabelsaag WSR 36A
Generatsioon: 01
Seerianumber:
1.5 Vastavusdeklaratsioon
Kinnitame ainuvastutajana, et käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatud seade vastab kehtivate direktiivide ja
standardite nõuetele: Vastavusdeklaratsiooni ärakirja leiate käesoleva kasutusjuhendi lõpust.
Tehnilised dokumendid on saadaval:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
2 Ohutus
2.1 Üldised ohutusnõuded elektriliste tööriistade kasutamisel
HOIATUS Lugege läbi kõik ohutusnõuded ja juhised. Järgnevate ohutusnõuete eiramise tagajärjeks
võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused.
Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edaspidiseks kasutamiseks alles.
Järgnevalt kasutatud mõiste "elektriline tööriist" käib võrgutoitega (toitejuhtmega) elektriliste tööriistade ja
akutoitega (ilma toitejuhtmeta) elektriliste tööriistade kohta.
Ohutus töökohal
Hoidke oma töökoht puhas ja valgustage seda korralikult. Korrastamata ja valgustamata töökoht
võib põhjustada õnnetusi.
Ärge kasutage elektrilist tööriista plahvatusohtlikus keskkonnas, kus leidub tuleohtlikke vedelikke,
gaase või tolmu. Elektrilistest tööriistadest lööb sädemeid, mis võivad tolmu või aurud süüdata.
Elektrilise tööriista kasutamise ajal hoidke lapsed ja teised isikud töökohast eemal. Kui Teie
tähelepanu juhitakse kõrvale, võib seade Teie kontrolli alt väljuda.
186 Eesti 214010
*214010*
Elektriohutus
Elektrilise tööriista pistik peab pistikupessa sobima. Pistiku kallal ei tohi teha mingeid muudatusi.
Kaitsemaandusega seadmete puhul ei tohi kasutada adapterpistikuid. Muutmata pistikud ja sobivad
pistikupesad vähendavad elektrilöögi ohtu.
Vältige kehalist kontakti maandatud pindadega, näiteks torude, radiaatorite, pliitide ja külmikutega.
Kui Teie keha on maandatud, on elektrilöögi oht suurem.
Kaitske elektrilist tööriista vihma ja niiskuse eest. Kui elektrilise tööriista sisemusse on sattunud vett,
on elektrilöögi oht suurem.
Ärge kasutage toitejuhet elektrilise tööriista kandmiseks, ülesriputamiseks ega pistiku väljatõm-
bamiseks pistikupesast. Kaitske toitejuhet kuumuse, õli, teravate servade ja seadme liikuvate
osade eest. Kahjustatud või keerduläinud toitejuhtmed suurendavad elektrilöögi ohtu.
Kui töötate elektrilise tööriistaga vabas õhus, kasutage ainult pikendusjuhtmeid, mis on ette
nähtud kasutamiseks ka välistingimustes. Välistingimustes kasutamiseks ettenähtud pikendusjuhtme
kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu.
Kui seadmega töötamine niiskes keskkonnas on vältimatu, kasutage rikkevoolukaitselülitit. Rikke-
voolukaitselüliti kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu.
Isikuohutus
Olge tähelepanelik, jälgige, mida teete, ning toimige elektrilise tööriistaga töötades kaalutletult.
Ärge töötage elektrilise tööriistaga, kui olete väsinud või alkoholi, narkootikumide või ravimite mõju
all. Hetkeline tähelepanematus elektrilise tööriista kasutamisel võib põhjustada raskeid kehavigastusi ja
varalist kahju.
Kandke isikukaitsevahendeid ja alati kaitseprille. Isikukaitsevahendite, näiteks tolmumaski, libise-
miskindlate turvajalatsite, kaitsekiivri või kuulmiskaitsevahendite kandmine sõltuvalt elektrilise tööriista
tüübist ja kasutusalast vähendab vigastuste ohtu.
Vältige elektrilise tööriista tahtmatut käivitamist. Enne elektrilise tööriista ühendamist vooluvõr-
guga ja/või elektrilisse tööriista aku paigaldamist, tööriista ülestõstmist ja kandmist veenduge, et
see on välja lülitatud. Kui hoiate elektrilise tööriista kandmisel sõrme lülitil või ühendate vooluvõrku
sisselülitatud tööriista, võib tagajärjeks olla tööõnnetus.
Enne elektrilise tööriista sisselülitamist eemaldage selle küljest reguleerimis- ja mutrivõtmed.
Elektrilise tööriista pöörleva osa küljes olev reguleerimis- või mutrivõti võib põhjustada vigastusi.
Vältige ebatavalist tööasendit. Võtke stabiilne tööasend ja säilitage kogu aeg tasakaal. Nii saate
seadet ootamatutes olukordades paremini kontrollida.
Kandke sobivat rõivastust. Ärge kandke laiu riideid ega ehteid. Hoidke juuksed, rõivad ja kindad
seadme liikuvatest osadest eemal. Lotendavad riided, ehted ja pikad juuksed võivad sattuda seadme
liikuvate osade vahele.
Kui elektrilise tööriista külge on võimalik paigaldada tolmueemaldus- ja kogumisseadiseid, veen-
duge, et need on tööriistaga ühendatud ja et neid kasutatakse nõuetekohaselt. Tolmueemaldus-
seadise kasutamine võib vähendada tolmust tingitud ohte.
Elektrilise tööriista kasutamine ja käsitsemine
Ärge koormake seadet üle. Kasutage antud töö tegemiseks sobivat elektrilist tööriista. See töötab
ettenähtud jõudluspiirides tõhusamalt ja ohutumalt.
Ärge kasutage elektrilist tööriista, mille lüliti on rikkis. Elektriline tööriist, mida ei saa enam lülitist
korralikult sisse ja välja lülitada, on ohtlik ning tuleb viia parandusse.
Enne mis tahes seadistustöid seadme kallal, tarvikute vahetamist ja seadme hoiulepanekut
tõmmake pistik pistikupesast välja ja/või eemaldage seadmest aku. See ettevaatusabinõu hoiab ära
seadme tahtmatu käivitamise.
Kasutusvälisel ajal hoidke elektrilist tööriista lastele kättesaamatus kohas. Ärge lubage seadet
kasutada isikutel, kes seda ei tunne või ei ole lugenud käesolevaid juhiseid. Asjatundmatute isikute
käes on elektrilised tööriistad ohtlikud.
Hooldage elektrilisi tööriistu korralikult. Kontrollige, kas seadme liikuvad detailid töötavad veatult
ega kiilu kiini. Veenduge, et seadme detailid ei ole murdunud või kahjustatud määral, mis mõjutab
seadme töökindlust. Laske kahjustatud osad enne seadme kasutamist parandada. Ebapiisavalt
hooldatud elektrilised tööriistad põhjustavad tööõnnetusi.
Hoidke lõiketarvikud teravad ja puhtad. Hästi hooldatud, teravate lõikeservadega lõiketarvikud kiiluvad
harvemini kinni ja neid on lihtsam juhtida.
Kasutage elektrilist tööriista, tarvikuid, lisaseadmeid vastavalt käesolevatele juhistele. Arvestage
seejuures töötingimuste ja teostatava töö iseloomuga. Elektrilise tööriista kasutamine otstarbel,
milleks see ei ole ette nähtud, võib põhjustada ohtlikke olukordi.
*214010*
214010 Eesti 187
Akuga tööriista kasutamine ja käsitsemine
Laadige akusid ainult tootja poolt soovitatud laadimisseadmetega. Kui teatud tüüpi aku laadimiseks
ettenähtud laadimisseadet kasutatakse teist tüüpi akude laadimiseks, tekib tulekahju oht.
Kasutage elektrilistes tööriistades ainult ettenähtud akusid. Teist tüüpi akude kasutamine võib
põhjustada vigastuste ja põlengu ohtu.
Kasutusvälisel ajal hoidke akud eemal kirjaklambritest, müntidest, võtmetest, naeltest, kruvidest ja
teistest väikestest metallesemetest, mis võivad aku kontaktid omavahel ühendada. Akukontaktide
vahel tekkiv lühis võib põhjustada tulekahju või põletusi.
Väärkasutuse korral võib akuvedelik akust välja voolata. Vältige sellega kokkupuudet. Juhusliku
kokkupuute korral loputage kahjustatud kohta veega. Kui vedelik satub silma, pöörduge lisaks
arsti poole. Väljavoolav akuvedelik võib põhjustada nahaärritusi või põletusi.
Hooldus
Laske seadet parandada ainult kvalifitseeritud spetsialistidel, kes kasutavad originaalvaruosi. Nii
on tagatud elektrilise tööriista ohutuse säilimine.
2.2 Ohutusalased erinõuded tikksaagide/universaalsaagide kasutamisel
Kui teete töid, mille puhul võib tarvik tabada varjatud elektrijuhtmeid, hoidke seadet isoleeritud
haardepinnast. Kokkupuude pingestatud elektrijuhtmega võib seada pinge alla ka seadme metalldetailid
ja põhjustada elektrilöögi.
2.3 Täiendavad ohutusnõuded
Inimeste ohutus
Tooriku kinnitamiseks ja stabiilses asendis hoidmiseks kasutage kinnitusseadiseid või muud
sobivat viisi. Tooriku hoidmine käe või kehaga ei taga stabiilsust ja kontroll tooriku üle võib kaduda.
Seadme modifitseerimine ja ümberkujundamine on keelatud.
Kandke kuulmiskaitsevahendeid. Müra võib kahjustada kuulmist.
Kui kasutate seadet ilma tolmuimejata, tuleb tolmu tekitava töö korral kanda kerget tolmumaski.
Tehke töös pause ning liigutage ja lõdvestage sõrmi, et parandada nende verevarustust.
Kinnitage töödeldav toorik korralikult. Kasutage tooriku kinnitamiseks kinnitusvahendeid või
kruustange. Nii püsib toorik kindlamalt paigal kui käega hoides, samuti jäävad nii mõlemad käed
seadmega töötamiseks vabaks.
Seade ei ole mõeldud füüsiliselt nõrkadele, väljaõppeta inimestele.
Hoidke seadet lastele kättesaamatus kohas.
Tarvikut vahetades kandke kaitsekindaid, kuna tarvik kuumeneb töötamisel ja saelehe lõikeservad
on teravad.
Lülitage seade sisse alles selle tööasendis.
Ärge kasutage seadet kunagi ilma paigaldatud käekaitseta.
Seadme ladustamisel ja transportimisel aktiveerige transpordikaitse.
Vältige seadme kogemata käivitamist. Ärge hoidke sõrme juhtlülitil. Kasutusväliseks ajaks, enne
tööpausi, hooldust, tarvikute vahetamist ja seadme transportimist tuleb aku seadmest eemaldada.
Järgige riigis kehtivaid tööohutusnõudeid.
Pliisisaldusega värvide, teatavat liiki puidu, kvartsisisaldusega betooni/müüritise/kivi, mineraalide ja
metalli tolm võib kahjustada tervist. Kokkupuude tolmuga või tolmu sissehingamine võib põhjustada ka-
sutajal või läheduses viibijatel allergilist reaktsiooni ja/või hingamisteede haigusi. Teatav tolm (nt tamme-
või pöögitolm) on kantserogeenne, eelkõige koosmõjus puidu töötlemise lisaainetega (kromaat, puidu-
kaitsevahendid). Asbesti sisaldavate materjalide töötlemine on lubatud vaid asjaomase kvalifikatsiooniga
isikutel. Võimaluse korral kasutage tolmuimejat. Tõhusa tolmueemalduse tagamiseks kasutage
sobivat mobiilset tolmuimejat. Vajaduse korral kandke konkreetse tolmu puhuks sobivat hinga-
misteede kaitsemaski. Tagage tööpiirkonnas hea ventilatsioon. Järgige töödeldavate materjalide
suhtes riigis kehtivaid eeskirju.
Elektriohutus
Kontrollige tööpiirkonda enne töö alustamist nt metalliotsijaga, et tuvastada varjatud elektrijuht-
mete, gaasi- või veetorude asukoht. Elektrijuhtme vigastamise korral võivad seadme välised metallosad
sattuda pinge alla. See tekitab tõsise elektrilöögiohu!
Ohutusalased erinõuded saabelsaagide kasutamisel
Töötades juhtige seadet alati suunaga kehast eemale.
Ärge kunagi hoidke käsi saelehe ees või vastas.
188 Eesti 214010
*214010*
Ärge kunagi lõigake tundmatut pinda, samuti veenduge, et lõikejoon oleks nii pealt kui ka alt
takistusteta. Juhusliku esemega kokku puutuv saeleht võib põhjustada tagasilöögi.
Torulõikeadapterit (lisatarvik) kasutades töötage mõõduka survega ja sobival lõikekiirusel, seda
eriti suure läbimõõduga torude puhul. See hoiab ära seadme ülekuumenemise.
Hoiatus! Enne torujuhtmete läbilõikamist (näiteks lammutus- ja paigaldustööde tegemisel) veen-
duge, et torudes ei ole vedelikku, ja vajaduse korral laske vedelikvälja. Torujuhtmeteläbisaagimisel
hoidke seadet lõigatavast torust kõrgemal. Seade ei ole kaitstud niiskuse sissetungimise eest. Välja-
voolav vedelik võib põhjustada seadmes lühise.
Ärge saagige väljaspool tööpiirkonda ja ärge kasutage ebasobivaid tarvikuid (valede mõõtmetega
saelehed ja saelehed, mis ei ole varustatud 1/2"kinnitiga).
Akude hoolikas käitlemine ja kasutamine
Järgige liitiumioonakude veo, ladustamise ja käsitsemise suhtes kehtivaid erinõudeid.
Kaitske akusid kõrge temperatuuri ja tule eest. Plahvatusoht.
Vältige niiskuse tungimist seadmesse. Sissetunginud niiskus võib põhjustada lühise ja tuua kaasa
põletuse või tulekahju.
Akusid ei tohi lahti võtta, kokku pressida, kuumutada üle 80 °C (176 °F) ega põletada. Vastasel
korral tekib põlengu, plahvatus- ja söövitusoht.
Kahjustada saanud akusid (nt pragudega akud, küljest murdunud osadega akud, deformeerunud
akud, tagasi surutud ja/või välja tõmmatud kontaktidega akud) ei tohi laadida ega kasutada.
Ärge kasutage akusid muude elektritarvitite varustamiseks toitega.
Kui aku on nii kuum, et seda ei saa puudutada, võib aku olla defektne. Asetage aku nähtavasse
tulekindlasse kohta, nii et see jääb süttivatest materjalidest piisavalt kaugele, ja laske akul
jahtuda. Kui aku on jahtunud, võtke ühendust Hilti hooldekeskusega.
3 Kirjeldus
3.1 Toote ülevaade 1
@
Tarvikulukustus/tarvikukinnitus
;
Kattega käekaitse - tarvikulukus-
tus/tarvikukinnitus
=
Käigusageduse regulaator
%
Juhtlüliti
&
Transpordikaitse
(
Tüübisilt
)
Käepide
+
Aku vabastusnupp
§
Aku laetuse astme näit
/
Aku
:
Ventilatsiooniavad
Käepideme eesmine osa (käekaitse)
$
Surunupp survetalla seadmiseks
£
Survetald
|
Saeleht
*214010*
214010 Eesti 189
3.2 Sihipärane kasutamine
Kirjeldatud toode on akutoitega universaalsaag. See on ette nähtud puidu, puidutaoliste materjalide ja metalli
ning plasti lõikamiseks.
Seadme kasutamisel tuleb seadet hoida kahe käega.
Selle toote jaoks kasutage vaid B 36 tüüpi Hilti Li-Ion-akusid.
Nende akude laadimiseks kasutage üksnes Hilti C4/36-seeria laadimisseadmeid.
3.3 Võimalik väärkasutus
Ärge lõigake tellist, betooni, gaasbetooni, looduskivi ega keraamilisi plaate.
Ärge lõigake seadmega torusid, milles on vedelikku.
Ärge saagige tundmatuid pindu.
3.4 Liitiumioonakude näidik
Liitiumioonaku laetuse astet ja seadme häireid signaliseeritakse liitiumioonaku näidiku abil. Liitiumioonaku
laetuse astet näete, kui vajutate ühele kahest aku vabastusnupust.
Seisund Tähendus
4 LED-tuld põlevad. Laetuse aste: 75% kuni 100%
3 LED-tuld põlevad. Laetuse aste: 50% kuni 75%
2 LED-tuld põlevad. Laetuse aste: 25% kuni 50%
1 LED-tuli põleb. Laetuse aste: 10% kuni 25%
1 LED-tuli vilgub. Laetuse aste: < 10%
1 LED-tuli vilgub, seade ei ole töövalmis. Aku on üle kuumenenud või täielikult tühjenenud.
4 LED-tuld vilguvad, seade ei ole töövalmis. Seade on üle koormatud või üle kuumenenud.
Aku laetuse astet ei saa näha ajal, mil juhtlüliti on alla vajutatud, samuti kuni 5 sekundi vältel pärast
juhtlüliti vabastamist. Kui aku laetuse astme näidiku LED-tuled vilguvad, järgige punktis „Tegutsemine
tõrgete korral” toodud juhiseid.
3.5 Tarnekomplekt
Saabelsaag, saeleht, kasutusjuhend.
Tööohutuse tagamiseks kasutage ainult originaalvaruosi ja -materjale. Meie poolt heakskiidetud
varuosad, materjalid ja tarvikud leiate Hilti edasimüüja juurest või veebilehelt www.hilti.group
3.6 Käigusageduse seadmine
Töödeldav materjal Soovitatav käigusagedus
Puit 5–6
Naeltega puit 5–6
Siseviimistlus, kipsitööd 3–4
Plast 3–4
Teras 2–3
Mitteraudmetallid 2–3
Kergmetallid 2–3
Roostevaba teras 1
190 Eesti 214010
*214010*
4 Tehnilised andmed
4.1 Saabelsaag
WSR 36A
Nimipinge
36 V
Kaal EPTA-Procedure 01 kohaselt
4,37 kg
Käigusagedus
0 p/min 2 850 p/min
Käigu pikkus
32 mm
Võtmeta tarvikukinnitus standardsete tarvikute puhul
1/2 in
4.2 Andmed müra ja vibratsiooni kohta vastavalt standardile EN 60745
Käesolevas kasutusjuhendis toodud helirõhu- ja vibratsioonitase on mõõdetud standarditud mõõtemeetodil
ning asjaomaseid näitajaid saab kasutada elektriliste tööriistade võrdlemiseks. Need sobivad ka müra- ja
vibratsioonitaseme esialgseks hindamiseks. Toodud näitajad iseloomustavad elektrilise tööriista põhilisi et-
tenähtud töid. Kui aga elektrilist tööriista kasutatakse muul otstarbel, teiste tarvikutega või kui tööriista on
ebapiisavalt hooldatud, võivad näitajad käesolevas juhendis toodud näitajatest kõrvale kalduda. See võib
vibratsiooni- ja mürataset töötamise koguperioodil tunduvalt suurendada. Müra- ja vibratsioonitaseme täp-
seks hindamiseks tuleb arvesse võtta ka aega, mil tööriist oli välja lülitatud või küll sisse lülitatud, kuid tege-
likult tööle rakendamata. See võib vibratsiooni- ja mürataset töötamise koguperioodil tunduvalt vähendada.
Seadme kasutaja kaitsmiseks müra ja/või vibratsiooni eest rakendage täiendavaid kaitseabinõusid, näiteks:
hooldage seadet ja tarvikuid korralikult, hoidke käed soojad, tagage sujuv töökorraldus.
Teave müra kohta
WSR 36A
Helivõimsustase (L
WA
)
101 dB(A)
Helivõimsustaseme mõõtemääramatus (K
WA
)
3 dB(A)
Helirõhutase (L
pA
)
90 dB(A)
Helirõhutaseme mõõtemääramatus (K
pA
)
3 dB(A)
Teave vibratsiooni kohta
WSR 36A
Vibratsioonitase laastplaatide saagimisel (a
h, B
)
13 m/s²
Vibratsioonitase puitprusside saagimisel (a
h,WB
)
16 m/s²
Mõõtemääramatus (K)
1,5 m/s²
5 Käsitsemine
5.1 Ohutusnõuded 2
ETTEVAATUST
Vigastuste oht soovimatu käivitumise tõttu!
Enne aku paigaldamist veenduge, et selle juurde kuuluv seade on välja lülitatud.
Enne seadme seadistamist ja tarvikute vahetamist eemaldage seadmest aku.
HOIATUS
Vigastuste oht Tagasilöögist tingitud oht.
Kasutage alati saelehti, mille pikkus ületab käigutsükli ajal tooriku mõõtmeid vähemalt 40 mm (1¹/₂")
võrra.
HOIATUS
Vigastuste oht tingitud tarviku lukustusest/kinnitusest
Hoidke seadet ettenähtud käepidemetest alati kahe käega kinni. Ärge kasutage seadet kunagi ilma
toimiva käekaitseta.
*214010*
214010 Eesti 191
HOIATUS
Vigastuste oht tarvikulukustuse/tarvikukinnituse tõttu
Tarvikulukustuse/tarvikukinnituse katet ei tohi kasutada haardepinnana.
Seade tuleb suruda survetallaga vastu töödeldavat toorikut. See tagab optimaalse ja ohutu töö.
Järgige kõiki kasutusjuhendis ja seadmel kirjeldatud ohutusnõudeid.
5.2 Aku eemaldamine 3
1. Vajutage mõlemale vabastusnupule ja hoidke neid all.
2. Tõmmake aku seadmest suunaga taha välja.
5.3 Saelehe paigaldamine 4
Kasutage ainult 1/2"-sabaga saelehti.
1. Pange peale transpordikaitse.
2. Kontrollige, kas tarviku saba on puhas ja kergelt määritud. Vajaduse korral puhastage ja määrige seda.
3. Keerake tarvikukinnituse lukustushülssi vastupäeva ja hoidke seda all.
4. Suruge saeleht eest tarvikukinnitusse.
5. Laske lukustushülsil tagasi libiseda, kuni see kuuldavalt kohale fikseerub.
6. Tõmmake saelehest, et kontrollida, kas see on kindlalt kohale fikseerunud.
5.4 Saelehe eemaldamine 5
1. Aktiveerige transpordikaitse.
2. Keerake tarvikukinnituse lukustushülssi vastupäeva ja hoidke seda all.
3. Tõmmake saeleht suunaga ette tarvikukinnitusest välja.
4. Laske lukustushülsil tagasi libiseda.
5.5 Survetalla seadmine 6
Survetalla seadmisega saate saelehe pikkuse optimaalselt ära kasutada ja ligipääsetavust nurkadele
parandada. Survetald fikseerub 6-millimeetriste (¹⁵/₆₄") sammude tagant.
Ärge seadke survetalda seadme töötamise ajal.
1. Aktiveerige transpordikaitse.
2. Eemaldage saeleht.
3. Vajutage survetalla seadmise surunupp alla ja hoidke seda all.
4. Viige survetald soovitud asendisse.
5. Vabastage survetalla seadmise surunupp.
6. Tõmmake survetallast, et kontrollida, kas see on kindlalt fikseerunud.
5.6 Käigusageduse seadmine
Soovitatavat käigusagedust vaadake kasutustabelist.
1. Keerake käigusageduse regulaatorit ja seadke käigusagedus väärtusele 1-st (väike) 6-ni (suur).
2. Vajutage juhtlülitit.
Valitud käigusagedus on seatud.
192 Eesti 214010
*214010*
5.7 Torulõikeadapter (lisatarvik) 7
1. Aktiveerige transpordikaitse.
2. Eemaldage saeleht.
3. Vajutage survetalla seadmise surunupp alla ja hoidke seda all.
4. Tõmmake survetald suunaga ette seadme küljest ära.
5. Lükake torulõikeadapter eest seadmesse, nii et see on soovitud asendis.
6. Vabastage survetalla seadmise surunupp.
7. Tõmmake torulõikeadapterist, et kontrollida, kas see on kindlalt fikseerunud.
8. Keerake torulõikeadapteri kruvikinniti täiesti lahti.
9. Asetage torulõikeadapteri kett toru ümber ja riputage siis adapteri külge.
Seadme ja lukustuskruvi vahele peab jääma 45-kraadine nurk.
10. Keerake kruvikinniti kinni.
5.8 Aku paigaldamine 8
ETTEVAATUST
Lühise oht !
Veenduge enne aku paigaldamist, et aku ja seadme kontaktidel ei ole võõrkehasid.
HOIATUS
Vigastuste oht! Allakukkuvast akust põhjustatud oht.
Allakukkuv aku võib Teid ja teisi inimesi vigastada. Kontrollige, kas aku on tööriista kindlalt kinnitunud.
Lükake aku alt tagantpoolt seadmesse, kuni see topeltklõpsuga kuuldavalt kohale fikseerub.
5.9 Sisselülitamine
1. Inaktiveerige transpordikaitse.
2. Vajutage juhtlülitile.
5.10 Väljalülitamine
HOIATUS
Järelpöörlevast saest tingitud vigastuste oht !
Tõstke seade toorikult alles siis, kui seade on täielikult seiskunud.
Enne käestpanekut oodake, kuni tööriist on täielikult seiskunud.
1. Vabastage juhtlüliti.
2. Aktiveerige transpordikaitse.
5.11 Uputuslõiked 9
HOIATUS
Vigastuste oht! Tagasilöögist tingitud oht.
Uputuslõigete puhul tagage lõigatava pinna taga oleva piirkonna ohutus. Kasutage vaid sobivaid
(võimalikult lühikesi) saelehti.
Uputuslõikeid tehke üksnes pehmetes materjalides, kasutades lühikesi saelehti. Seadet saab kasutada
kahes erinevas uputuslõikeasendis: normaalasendis või ümberpööratud asendis.
1. Asetage seade AVR-survetalla esiservaga toorikule.
2. Aktiveerige transpordikaitse.
3. Vajutage juhtlülitile.
*214010*
214010 Eesti 193
4. Suruge seade tugevasti vastu toorikut ja sisestage seade nurka vähendades materjalisse.
Seade peab töötama, enne kui saeleht tooriku pinnaga kokku puutub, vastasel korral võib seade
blokeeruda.
5. Kui olete tooriku läbi torganud, viige seade uuesti tavalisse tööasendisse (kogu survetald toetub materjali
pinnale) ja saagige piki lõikejoont edasi.
6 Akutööriistade hooldus ja korrashoid
HOIATUS
Vigastuste oht paigaldatud aku korral !
Enne mis tahes hooldus- ja korrashoiutöid eemaldage seadmest aku!
Seadme hooldamine
Eemaldage kõvasti kinni olev mustus ettevaatlikult.
Puhastage ventilatsiooniavasid ettevaatlikult kuiva harjaga.
Puhastage korpust kergelt niiske lapiga. Ärge kasutage silikooni sisaldavaid hooldusvahendeid, sest
need võivad kahjustada seadme plastdetaile.
Liitiumioonakude hooldus
Hoidke aku puhas ja vaba õlist ja rasvast.
Puhastage korpust kergelt niiske lapiga. Ärge kasutage silikooni sisaldavaid hooldusvahendeid, sest
need võivad kahjustada seadme plastdetaile.
Vältige vedeliku sissetungimist.
Korrashoid
Kontrollige regulaarselt, kas kõik nähtavad osad on terved ja kas juhtelemendid toimivad veatult.
Kahjustuste ja/või tõrgete korral ei saa akutööriista kasutada. Laske tööriist kohe Hilti hooldekeskuses
parandada.
Pärast hooldus- ja korrashoiutöid paigaldage kõik kaitseseadised ja kontrollige nende toimivust.
6.1 Seadme kontrollimine pärast hooldus- ja korrashoiutöid
Pärast hooldus- ja korrashoiutööde tegemist veenduge, et kõik kaitseseadised on paigaldatud ja toimivad
veatult.
7 Akutööriistade transport ja ladustamine
Transport
ETTEVAATUST
Soovimatu käivitumine transportimisel !
Transportige tooteid ilma akudeta!
Eemaldage akud.
Ärge kunagi transportige akusid lahtiselt.
Pärast pikemat transporti kontrollige, kas tööriist või akud on saanud vigastusi.
Ladustamine
ETTEVAATUST
Defektsed akud või lekkivad akud võivad tekitada vigastusi !
Kasutusvälisel ajal eemaldage seadmest aku!
Hoidke seadet ja akusid võimalikult jahedas ja kuivas kohas.
Ärge hoidke akusid kunagi päikese käes, küttekeha peal ega aknalaual.
Hoidke seadet ja akusid lastele ja kõrvalistele isikutele ligipääsmatus kohas.
Pärast pikemaajalist ladustamist kontrollige, kas tööriist või akud on saanud vigastusi.
8 Abi tõrgete puhul
Kui peaks esinema tõrge, mida ei ole järgmises tabelis nimetatud või mida Te ei suuda ise kõrvaldada,
pöörduge Hilti hooldekeskusse.
194 Eesti 214010
*214010*
8.1 Saabelsaag ei ole töövalmis
Tõrge Võimalik põhjus Lahendus
LED-tuled on kustunud. Aku ei ole lõpuni sisse pandud. Laske akul topeltklõpsuga
kohale fikseeruda.
Aku on tühi. Laadige akut.
Transpordikaitse ei ole aktiveeritud. Aktiveerige transpordikaitse.
1 LED-tuli vilgub. Aku on tühi. Vahetage aku välja ja laadige
tühi aku täis.
Aku on liiga kuum või liiga külm. Laske akul soojeneda/jahtuda
soovitatavale töötemperatuu-
rile.
8.2 Saabelsaag on töövalmis
Tõrge Võimalik põhjus Lahendus
Seade ei tööta täisvõimsusel. Juhtlüliti ei ole lõpuni sisse vajuta-
tud.
Vajutage juhtlüliti lõpuni alla.
Aku on tühi. Vahetage aku välja ja laadige
tühi aku täis.
Käigusageduse regulaator
on seatud liiga väikesele
käigusagedusele.
Seadke käigusageduse regu-
laator saetava materjali jaoks
soovitatud käigusagedusele.
Saelehte ei saa tarvikukinnitu-
sest eemaldada.
Lukustushülss ei ole keeratud lõ-
puni.
Keerake lukustushülss lõpuni ja
võtke saeleht välja.
9 Utiliseerimine
Hilti seadmed on suures osas valmistatud taaskasutatavatest materjalidest. Taaskasutuse eelduseks
on materjalide korralik sorteerimine. Paljudes riikides kogub Hilti kasutusressursi ammendanud seadmed
kokku. Lisateavet saate Hilti müügiesindusest.
Akude utiliseerimine
Asjatundmatu käitlemise korral võib akudest eralduda terviseohtlikke gaase või vedelikke.
Ärge saatke kahjustada saanud akusid posti teel!
Lühise vältimiseks katke akukontaktid elektrit mittejuhtiva materjaliga.
Käidelge akusid nii, et need ei satu laste kätte.
Utiliseerige aku Hilti Store esinduses või pöörduge asjaomase jäätmekäitlusettevõtte poole.
Ärge visake kasutusressursi ammendanud elektrilisi tööriistu, elektroonikaseadmeid ja akusid
olmejäätmete hulka!
10 RoHS (direktiiv ohtlike ainete kasutamise piirangute kohta)
Järgmiselt lingilt leiate ohtlike ainete tabeli: qr.hilti.com/r3696.
RoHS-tabeli juurde viiva lingi leiate käesoleva dokumendi lõpust QR-koodina.
11 Tootja garantii
Kui Teil on küsimusi garantiitingimuste kohta, pöörduge Hilti müügiesindusse.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256

Hilti WSR 36-A Kasutusjuhend

Kategooria
Elektrilised tööriistad
Tüüp
Kasutusjuhend