Telwin TEL014 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
2
Symbol indicating separation of electrical and electronic appliances for refuse collection.
The user is not allowed to dispose of these appliances as solid, mixed urban refuse, and
must do it through authorised refuse collection centres. - Simbolo che indica la raccolta
separata delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. L’utente ha l’obbligo di non smaltire
questa apparecchiatura come riuto municipale solido misto, ma di rivolgersi ai centri di raccolta
autorizzati. - Symbole indiquant la collecte différenciée des appareils électriques et électroniques.
L’utilisateur ne peut éliminer ces appareils avec les déchets ménagers solides mixtes, mais doit
s’adresser à un centre de collecte autorisé. - Symbol für die getrennte Erfassung elektrischer und
elektronischerGeräte.DerBenutzerhatpichtgemäßdafürzusorgen,daßdiesesGerätnichtmitdem
gemischt erfaßten festen Siedlungsabfall entsorgt wird. Stattdessen muß er eine der autorisierten
Entsorgungsstellen einschalten. - Símbolo que indica la recogida por separado de los aparatos
eléctricos y electrónicos. El usuario tiene la obligación de no eliminar este aparato como desecho
urbano sólido mixto, sino de dirigirse a los centros de recogida autorizados. - Símbolo que indica
a reunião separada das aparelhagens eléctricas e electrónicas. O utente tem a obrigação de não
eliminarestaaparelhagemcomolixomunicipalsólidomisto,masdeveprocuraroscentrosderecolha
autorizados. - Symbool dat wijst op de gescheiden inzameling van elektrische en elektronische
toestellen. De gebruiker is verplicht deze toestellen niet te lozen als gemengde vaste stadsafval,
maar moet zich wenden tot de geautoriseerde ophaalcentra. - Symbol, der står for særlig indsamling
af elektriske og elektroniske apparater. Brugeren har pligt til ikke at bortskaffe dette apparat som
blandet, fast byaffald; der skal rettes henvendelse til et autoriseret indsamlingscenter. - Symboli,
jokailmoittaasähkö-jaelektroniikkalaitteidenerillisenkeräyksen.Käyttäjänvelvollisuusonkääntyä
valtuutettujenkeräyspisteidenpuoleeneikävälittäälaitettakunnallisenasekajätteenä.-Symbolsom
angirseparatsorteringavelektriskeogelektroniskeapparater.Brukerenmåoppfylleforpliktelsenå
ikkekastebortdetteapparatetsammenmedvanligehjemmeavfallet,utenhenvendesegtilautoriserte
oppsamlingssentraler. - Symbol som indikerar separat sopsortering av elektriska och elektroniska
apparater.Användarenfårintesorteradennaanordningtillsammansmedblandatfasthushållsavfall,
utanmåstevändasigtillenauktoriseradinsamlingsstation.-Σύμβολοπουδείχνειτηδιαφοροποιημένη
συλλογή των ηλεκτρικών κια ηλεκτρονικών συσκευών. Ο χρήστης υποχρεούται να μην διοχετεύει
αυτήτη συσκευή σαν μικτό στερεό αστικόαπόβλητο,αλλάνα απευθύνεταισεεγκεκριμένακέντρα
συλλογής. - Символ, указывающий на раздельный сбор электрического и электронного
оборудования. Пользователь не имеет права выбрасывать данное оборудование в качестве
смешанного твердого бытового отхода, а обязан обращаться в специализированные центры
сбораотходов.-Jelölés,melyazelektromoséselektronikusfelszerelésekszelektívhulladékgyűjtését
jelzi.Afelhasználóköteleseztafelszereléstnemavárositörmelékhulladékkal együttesengyűjteni,
hanemerreengedéllyelrendelkezőhulladékgyűjtőközponthozfordulni.-Simbolceindicădepozitarea
separatăaaparatelorelectriceşielectronice.Utilizatorulesteobligatsănudepozitezeacestaparat
împreunăcudeşeurilesolidemixtecisă-lpredeaîntr-uncentrudedepozitareadeşeurilorautorizat.
- Symbol, który oznacza sortowanie odpadów aparatury elektrycznej i elektronicznej. Zabrania się
likwidowaniaaparaturyjakomieszanychodpadówmiejskichstałych,obowiązkiemużytkownikajest
skierowaniesiędoautoryzowanychośrodkówgromadzącychodpady.-Symboloznačujícíseparovaný
sběr elektrických a elektronických zařízení. Uživatel je povinen nezlikvidovat toto zařízení jako
pevnýsmíšenýkomunálníodpad,aleobrátitsesnímnaautorizovanésběrny.-Symboloznačujúci
separovanýzberelektrickýchaelektronickýchzariadení.Užívateľnesmielikvidovaťtotozariadenie
akopevnýzmiešanýkomunálnyodpad,alejepovinnýdoručiťhodoautorizovanýzberní.-Simbol,ki
označujeločenozbiranjeelektričnihinelektronskihaparatov.Uporabniktegaaparatanesmezavreči
kotnavadengospodinjskitrdenodpadek,ampaksemoraobrnitinapooblaščenecentrezazbiranje.
- Simbol koji označava posebno sakupljanje električnih i elektronskih aparata. Korisnik ne smije
odložitiovajaparatkaoobičankrutiotpad,većsemoraobratitiovlaštenimcentrimazasakupljanje.-
Simbolis,nurodantisatskirųnebenaudojamųelektriniųirelektroniniųprietaisųsurinkimą.Vartotojas
negaliišmestišiųprietaisųkaipmišriųkietųjųkomunaliniųatliekų,betprivalokreiptisįspecializuotus
atliekų surinkimo centrus. - Sümbol, mis tähistab elektri- ja elektroonikaseadmete eraldi kogumist.
Kasutajakohustuseksonpöördudavolitatudkogumiskeskustepoolejamittekäsitledasedaaparaati
kuimunitsipaalnesegajääde. - Simbols, kasnorādauzto, ka utilizācija irjāveicatsevišķino citām
elektriskajāmunelektroniskajāmierīcēm.Lietotājapienākumsirneizmestšoaparatūrumunicipālajā
cietoatkritumuizgāztuvē,betnogādāttopilnvarotajāatkritumusavākšanascentrā.-Символ,който
означава разделно събиране на електрическата и електронна апаратура. Ползвателят се
задължаваданеизхвърлятазиапаратуракатосмесентвърдотпадъквконтейнеритезасмет,
поставениотобщината,атрябвадасеобърнекъмспециализиранитезатовацентрове.
40
(simbolis -).
- Atjungti raudonos spalvos įkrovimo gnybtą nuo
akumuliatoriaus teigiamo gnybto (simbolis +).
- Vėl padėti akumuliatoriaus įkroviklį į sausą vietą.
- Uždengti akumuliatoriaus blokus specialiais dangteliais
(jei jie yra).
6. AKUMULIATORIAUS ĮKROVIKLIO APSAUGOS
ĮTAISAI
Akumuliatoriaus įkroviklis yra aprūpintas apsaugos
įtaisais, kurie įsijungia tokiais atvejais:
- Perkrova (pernelyg didelis srovės tiekimas į
akumuliatorių).
- Trumpas sujungimas (įkrovimo gnybtai suėjo į kontaktą
vienas tarp kito).
- Akumuliatoriaus gnybtų poliškumo sukeitimas.
- Prietaisas yra apsaugotas nuo perkrovos, trumpų
sujungimų ir nuo poliškumo sukeitimo vidinių
elektroninių saugiklių pagalba.
7. NAUDINGI PATARIMAI
- Nuvalyti teigiamą ir neigiamą gnybtus nuo galimų
oksidacijos apnašų, tokiu būdu bus užtikrintas geras
gnybtų kontaktas.
- Jei akumuliatorius, su kuriuo ketinama naudoti šį
įkroviklį yra stacionariai įstatytas transporto priemonėje,
būtina peržiūrėti ir automobilio instrukcijų ir/arba
techninės priežiūros vadovą, skyrių ”ELEKTROS
INSTALIACIJA” arba ”TECHNINĖ PRIEŽIŪRA”. Prieš
pradedant įkrovimą, patartina atjungti teigiamą laidą,
kuris yra automobilio elektros instaliacijos dalis.
____________________( EE )____________________
JUHEND
TÄHELEPANU: ENNE AKULAADIJA KASUTAMIST
LUGEGE JUHISED HOOLIKALT LÄBI!
1. ÜLDINE TURVALISUS AKULAADIJA
KASUTAMISEL
- Laadimisel eraldavad akud plahvatusohtlikke
gaase; hoidke töötava laadija juurest eemal
lahtine tuli ja sädemed. SUITSETAMINE
KEELATUD
- Pange aku laadimise ajaks korralikult õhutatud ruumi.
- Vastavat kogemust mitteomavaid isikuid
tuleb enne seadme kasutamist selle suhtes
instrueerida.
- Isikud(s.h. lapsed), kelledefüüsilisedja vaimsed
võimed ning meeled on piiratud, tohivad seadet
kasutada ainult nende turvalisuse eest vastutava
isikujärelevalveall.
- Lapsieitohi jätta järelevalveta, tagamaks,etnad
seadmega ei mängiks.
- Enne laadimiskaablite aku külge või selle küljest lahti
ühendamist ühendage laadija vooluvõrgust lahti.
- Ärge võtke näpitsaid aku klemmide küljest ära, kui
laadija töötab.
- Rangelt on keelatud kasutada laadijat sõiduki sees või
mootoriruumis.
- Toitejuhtme tohib asendada ainult uue
originaaljuhtmega.
- Akulaadijat ei tohi kasutada mittelaetavate akude
laadimiseks.
- Kontrollige, et kasutatav toitepinge vastaks laadija
infoplaadil äratoodule.
- Sõiduki elektroonikasüsteemide kahjustuste
ärahoidmiseks tuleb laadija kasutamisel nii aku
laadimiseks kui sõiduki käivitamiseks läbi lugeda, alles
hoida ja rangelt järgida sõiduki valmistaja sellekohaseid
nõudeid; sama kehtib aku valmistaja antud juhiste
kohta.
- Laadija teatud osad (näiteks lülitid ja releed) võivad
tekitada elektrikaari või sädemeid; seega tuleb
laadija kasutamisel mehhaanikatöökojas või muudes
samalaadsetes kohtades paigutada see sobilikku
ruumi või hoiukohta.
- Parandus-või hooldustöid laadija sisemuses tohib
teostada ainult vastava ala spetsialist.
- TÄHELEPANU: ENNE MISTAHES TAVAHOOLDUSE
TEOSTAMIST TULEB LAADIJA VOOLUVÕRGUST
LAHTI ÜHENDADA - OHT!
2. SISSEJUHATUS JA ÜLDINE KIRJELDUS
- Käesoleva akulaadijaga saab laadida mootorsõidukitel
(nii bensiini-kui diiselmootoriga), mootorratastel,
veesõidukitel jne. kasutatavaid vedela elektroodiga
pliiakusid ning see sobib ka hermeetiliste akude
laadimiseks.
- Akud laetavad vastavalt olemasolevale väljundpingele:
6V / 3-cell; 12V / 6-cell; 24V / 12-cell.
- Laadija on ühefaasiline, toitepingega 230V 50/60Hz
ning sellel on alaliselt voolutugevust ja pinget kontrolliv
elektroonikasüsteem.
Seadme edastatavat laadimisvoolu ja iseloomustab
laadimiskõver IU.
- Standardvarustus:
Seadmega saab ühendada mitut eri tüüpi
laadimiskaableid:
- näpitsatega kaablid (joon. B-3);
- rõngasklemmidega kaablid (joon. B-1);
- sigaretisüütaja pistiku liitmikuga kaablid (joon. B-2).
NB: sigaretisüütaja pistiku liitmikuga kaablid
ühendatakse aku laadimiseks otse sõiduki
sigaretisüütaja pesasse.
TÄHELEPANU: Ärge kasutage sigaretisüütaja
pesapulkpistikutlaadimisvoolul:
8A T-CHARGE 18, T-CHARGE 20
8A , 16A ( BOOST ) T-CHARGE 26
3. AKULAADIJA KIRJELDUS
Kontroll-, seadistamis-ja märguandemehhanismid
- Laadimisvoolu valik:
Joon. A-1 kujutatud nupu abil on võimalik seadistada
laadimisvool:
T-CHARGE 18
2A ( ), 4A ( ), 8A .
T-CHARGE 20
2A ( ), 4A , [ 8A Ainult 12V ].
T-CHARGE 26
4A ( ), 8A , 16A ( BOOST ).
LEDid joon. A-2 süttivad vastavalt sümbolile ja valitud
laadimisvoolule.
- Märguanded (joon. A-3):
- Punane LED:.
Valesti valitud polaarsus, Oht!!!
Tõstke näpitsad ümber!
- Kollane LED:
Laadimine käib.
- Roheline LED :
Laadimise lõpp.
41
- Nupuga joon. A-5 valitakse laetava aku tüüp ja
laadimisrežiim. CHARGE režiimil töötab laadija harilikul
viisil, laadides akut laadimise algfaasis konstantse
voolu ja selle lõppfaasis konstantse pingega. PULSE-
TRONIC režiimist vähem efektiivset CHARGE režiimi
on soovitatav kasutada juhul, kui pole teada laetava
aku täpne ehitus või tüüp.
PULSE-TRONIC režiimil, mis võimaldab eelnevast
keerukamaid seadeid, varieeritakse valikulüliti abil
pinget, milleni jõudes aku laadimine lõpetatakse.
PULSE režiim koos TRONIC tehnoloogiaga tagab
aku optimaalse laetuse ja selle pika kasutusaja. Valida
saab järgmisi akutüüpe (joon.A-4):
WET: vedela elektrolüüdiga pliiakud.
GEL/AGM: suletud pliiakud, millel on tahke elektrolüüt
(GEL) ja suletud pliiakud, millede elektrolüüt paikneb
imavates separaatorites.
4. PAIGALDAMINE
AKULAADIJA ASUKOHT
- Töötav akulaadija peab seisma kindlalt ja tasakaalus.
- Ärge tõstke laadijat toitejuhtmest või laadimiskaablist.
ÜHENDAMINE VOOLUVÕRKU
- Akulaadija tohib ühendada ainult sellisesse
toitesüsteemi, mis on varustatud maandusega
ühendatud nulljuhiga.
Kontrollige, et kasutatava vooluvõrgu pinge vastaks
seadme jaoks ettenähtud pingele.
- Toiteliinile peavad olema paigaldatud kaitsesüsteemid
(kaitsekorgid või kaitselülitid), mille rakendusvool
peab olema maksimaalvõimsusel töötava seadme
voolutarbimise seisukohast piisav.
- Vooluvõrku tuleb seade ühendada selleks ettenähtud
juhtme abil.
- Kasutatavad pikendusjuhtmed peavad olema piisavalt
suure läbimõõduga ja ei tohi mingil juhul olla peenemad
kui seadme toitejuhe.
5. TÖÖPÕHIMÕTE
LAADIMISEKS ETTEVALMISTAMINE
NB: Enne laadima asumist tuleb kontrollida, et akud,
midalaadidasoovitakse,oleksidsamavõisuurema
mahutavusega(Ah)kuietiketil(Cmin)kirjas.
Viige järgnevad operatsioonid läbi täpselt siin
äratoodud järjekorras.
- Eemaldage akult võimalikud korgid, et laadimise käigus
eralduvad gaasid välja pääseksid.
- Kontrollige, et akus olev elektrolüüt kataks akuplaate
täielikult; kui need ulatuvad elektrolüüdist välja, lisage
destilleeritud vett, nii et plaadid jäävad 5÷10 mm
sügavuselt vedeliku alla.
TÄHELEPANU! VEDELIKU LISAMISEL OLGE
ÜLIMALT ETTEVAATLIK, KUNA AKUDES
OLEV ELEKTROLÜÜT ON VÄGA KANGE
HAPE.
- Kontrollige, et laadija on vooluvõrgust lahti ühendatud.
- Kontrollige aku klemmide polaarsust: positiivne on
märgitud sümboliga + ja negatiivne sümboliga -.
NB: kui sümboleid pole võimalik eristada, pidage
meeles, et positiivne (pluss) klemm on see, mis ei ole
ühendatud sõiduki šassiiga.
- Ühendage punane laadimisklamber aku positiivse
(sümbol +) klemmi külge.
- Ühendage must laadimisklamber masina šassii külge,
võimalikult kaugele akust ja kütusetorust.
NB: kui aku ei ole masina küljes, ühendage must
klamber aku negatiivse (sümbol -) klemmi külge.
LAADIMINE
- Lülitage akulaadija vooluvõrku -selleks pange
toitejuhtme pistik pistikupesasse.
- Valige aku tüüp (ja laadimispinge ainult mudelil
T-CHARGE 20), kasutades selleks nuppu joon. A-5.
- Valige laadimisvool klahviga, mis on kujutatud joon.
A-1. Selles laadimisfaasis hoiab seade laadimisvoolu
konstantsena.
LAADIMISE LÕPP
- Laadijal süttib roheline LED „FULL“ (joon. A-3), kui
laadimine on lõppenud.
- Katkestage laadija toide (ühendage toitejuhtme pistik
pistikupesast lahti).
- Ühendage must laadimisklamber lahti masina šassii
või aku negatiivse klemmi küljest (sümbol -).
- Ühendage punane laadimisklamber lahti aku positiivse
klemmi küljest (sümbol +).
- Pange laadija kuiva ruumi hoiule.
- Keerake tagasi akupottide korgid (nende olemasolul).
6. AKULAADIJA KAITSED
Laadijal on kaitsesüsteem, mis vallandub:
- Ülelaadimise korral (väljundvool on liiga kõrge).
- Lühiühenduse korral (laadimisklambrid on omavahel
koos).
- Kui on eksitud aku klemmide polaarsusega.
- Seadmel on sisseehitatud elektroonilised
kaitsesüsteemid ülelaadimise, lühiühenduste ja vale
polaarsusega laadimise eest.
7. KASULIK TEADA
- Puhastage pluss-ja miinusklemmid sinna kogunenud
oksiidikihist, et kindlustada klambrite parem kontakt
nendega.
- Kui soovitakse laadida akut, mida ei saa sõiduki küljest
eemaldada, lugege lisaks käesolevale õpetusele läbi
ka sõiduki kasutus- ja/või hooldusjuhendi peatükk
“ELEKTRISEADMED“ või “HOOLDUS“. Enne laadima
asumist oleks soovitatav lahti ühendada sõiduki
elektrisüsteemi kuuluv plussjuhe.
_____________________( LV )___________________
ROKASGRĀMATA
UZMANĪBU: PIRMS AKUMULATORU LĀDĒTĀJA
IZMANTOŠANAS UZMANĪGI IZLASIET
ROKASGRĀMATU!
1. VISPĀRĒJIE DROŠĪBAS NOTEIKUMI
AKUMULATORULĀDĒTĀJALIETOŠANAI
- Uzlādēšanas laikā akumulatoros izdalās
sprāgstošās gāzes, izvairieties no liesmu vai
dzirksteļu veidošanas. NESMĒĶĒJIET.
- Uzlādējiet akumulatorus labi vedināmā telpā.
- Pirms ierīces lietošanas nepietiekoši
kvalicētāmpersonāmjāizietinstruktāža.
- Personas (tai skaitā bērni), kuru ziskās,
jutekliskāsvaigarīgās spējasnavpietiekošas,lai
varētu pareizi lietot ierīci, ir jāuzrauga personai,
kas būs atbildīga par drošību ierīces lietošanas
laikā.
- Bērni ir jāpieskata, lai pārliecinātos, vai viņi
nespēlējasarierīci.
- Atvienojiet barošanas vadu no elektrotīkla pirms
uzlādēšanas vadu pievienošanas vai atvienošanas no
akumulatora.
- Nepievienojiet un neatvienojiet spailes no akumulatora,
kamēr akumulatoru lādētājs ir ieslēgts.
- Ir kategoriski aizliegts izmantot akumulatoru lādētāju,
novietojot to transportlīdzeklī vai zem pārsega.
- Nomainiet barošanas vadu tikai ar oriģinālo vadu.
- Nelietojiet akumulatoru lādētāju tādu akumulatoru
uzlādēšanai, kurus nav paredzēts uzlādēt.
- Pārbaudiet, vai pieejama barošanas avota spriegums
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Telwin TEL014 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend