Hilti PSA 100 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
*2004954*
2004954
PSA 100
Bedienungsanleitung de
Operating instructions en
Mode d’emploi fr
Istruzioni d’uso it
Manual de instrucciones es
Manual de instruções pt
Gebruiksaanwijzing nl
Brugsanvisning da
Bruksanvisning sv
Bruksanvisning no
Käyttöohje
Οδηγιεςχρησεως el
Használati utasítás hu
Instrukcjaobsługi pl
Инструкцияпозксплуатации ru
Návod k obsluze cs
Návod na obsluhu sk
Upute za uporabu hr
Navodila za uporabo sl
Ръководствозаобслужване bg
Instrucţiunideutilizare ro
KulllanmaTalimatı tr
ar
Lietošanaspamācība lv
Instrukcija lt
Kasutusjuhend et
Інструкціязексплуатації uk
ja
ko
zh
cn
Printed: 25.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5070438 / 000 / 04
0,
1
Printed: 25.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5070438 / 000 / 04
0,
0,
23
4
5
Printed: 25.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5070438 / 000 / 04
ALKUPERÄISET OHJEET
Monitori PSA 100
Lueehdottomastitämäkäyttöohje ennen lait-
teen käyttämistä.
Säilytä käyttöohje aina laitteen mukana.
Varmista, että käyttöohje on laitteen mukana,
kun luovutat laitteen toiselle henkilölle.
Sisällysluettelo Sivu
1 Yleisiä ohjeita 63
2Kuvaus 63
3 Turvallisuusohjeet 64
4 Käyttöönotto 65
5Käyttö 65
6Asetukset 67
7Hävittäminen 67
8 EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus
(originaali) 68
1 Numerot viittaavat kuviin. Kuvat löydät käyttöohjeen
alusta.
Painikkeet 1
@
Toimintopainikkeet
;
Käyttötila-LED
=
Käyttökytkin
%
Keinukytkin
&
Kuittauspainike (OK)
(
Home- ja Ohje-painike
)
Lataustila-LED
1 Yleisiä ohjeita
1.1 Varoitustekstit ja niiden merkitys
VAKAVA VAARA
Varoittaa vaaratilanteesta, josta voi seurauksena olla va-
kava loukkaantuminen tai jopa kuolema.
VAARA
Varoittaa vaaratilanteesta, josta voi seurauksena olla va-
kava loukkaantuminen tai kuolema.
VAROITUS
Varoittaa vaaratilanteesta, josta voi seurauksena olla
loukkaantuminen, vaurioituminen tai aineellinen vahinko.
HUOMAUTUS
Antaa toimintaohjeita tai muuta hyödyllistä tietoa.
1.2 Symboleiden ja muiden huomautusten merkitys
Varoitussymbolit
Yleinen
varoitus
Ohjesymbolit
Lue
käyttöohje
ennen
käyttämistä
2Kuvaus
2.1 Käyttö
Tämä monitori on tarkoitettu Hilti-skannausjärjestelmil
saatujen tietojen näyttämiseen ja analysoimiseen.
Voit hallinnoida skannattuja tietoja projekteina, jotka voit
sitten siirtää tietojen muuta analysointia ja arkistointia
varten tietokoneelle.
fi
63
Printed: 25.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5070438 / 000 / 04
3 Turvallisuusohjeet
3.1 Yleiset turvallisuusohjeet
Lue laitteeseen tallennettu käyttöohje.
Tämän käyttöohjeen eri kappaleissa annettujen tur-
vallisuusohjeiden lisäksi on aina ehdottomasti nouda-
tettava seuraavia ohjeita.
Lue kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet. Turvallisuus-
ja käyttöohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa joh-
taa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakaviin loukkaantumi-
siin.Säilytä kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet huolel-
lisesti vastaisen varalle.
3.2 Yleisiä turvallisuusohjeita
a)
Älä jätä laserlaitteita lasten ulottuville.
b) Tarkasta näyttökenttä kytkettyäsi laitteen päälle.
Näyttökentässä pitää näkyä Hiltin logo ja laitteen
nimi. Tämän jälkeen näyttöön ilmestyvät oikeudelliset
huomautukset, jotka sinun on hyväksyttävä, jotta
pääset päävalikkoon nykyisellä projektilla.
c) Ota aina näyttökentän varoitusviestit huomioon.
d) Pidä näyttökenttä aina luettavassa kunnossa (esi-
merkiksi älä koske näyttökenttään sormin, pidä
näyttökenttä puhtaana).
e)
Älä koskaan käytä vaurioitunutta laitetta. Ota yh-
teys Hilti-huoltoon.
f) Tarkasta laitteen asetukset ennen käyttämistä.
g) Kuljeta laitetta aina akku irrotettuna.
h) Kuljeta ja varastoi laite aina turvallisesti. Varas-
tointilämpötilan pitää olla välillä -25 °C ja 63 °C
(-13 °F - +145 °F).
i) Jos laite tuodaan kylmästä lämpimään tai päin-
vastoin, laitteen lämpötilan on annettava tasoittua
ennen käyttämistä.
j)
Älä poraa kohtaan, josta laite on löytänyt koh-
teen. Ota myös poranterän halkaisija ja riittävä
turvamarginaali aina huomioon.
k) Tietyt ympäristötekijät saattavat laitteen toimin-
taperiaatteen vuoksi vaikuttaa mittaustuloksiin.
Näitä tekijöitä ovat esimerkiksi voimakkaan mag-
neettikentän tai sähkömagneettikentän synnyttä-
vien laitteiden läheisyys, kosteus, metallia sisäl-
tävät rakennusmateriaalit, alumiinipinnoitetut vai-
mennusmateriaalit, kerrosrakenteet ja rakentei-
den ontelotilat sekä sähköä johtavat tapetit ja laa-
tat. Tämän vuoksi perehdy aina rakenteen mate-
riaalitietoihin (esimerkiksi rakennussuunnitelmat)
ennen poraamista, sahaamista tai jyrsimistä.
l)
Ota ympäristötekijät huomioon. Älä käytä laitetta
paikoissa, joissa on tulipalo- tai räjähdysvaara.
m) Jos käytät työssä lisävarusteita, varmista niiden
kunnollinen kiinnitys ennen työn aloittamista.
3.3 Työpaikan asianmukaiset olosuhteet
a) Käytä laitetta vain teknisissä tiedoissa eritellyissä
käyttöolosuhteissa.
b) Ota huomioon maakohtaiset määräykset onnet-
tomuuksien ehkäisemiseksi.
c) Vältä hankalia työskentelyasentoja; etenkin jos
teet suuntausta tikkailta. Varmista, että seisot
tukevalla alustalla ja säilytät aina tasapainosi.
3.4 Sähkömagneettinen häiriökestävyys
HUOMAUTUS
Koskee vain Koreaa: Tämä laite sietää asuntoympäris-
tössä esiintyviä sähkömagneettisia aaltoja (luokka B).
Laite on erityisesti tarkoitettu asuntoympäristön sovel-
luksiin, mutta sitä voidaan käyttää myös muissa ympäris-
töissä.
Vaikka laite täyttää voimassa olevien määräysten tiukat
vaatimukset, Hilti ei pysty sulkemaan pois mahdollisuutta,
että voimakas häiriösäteily rikkoo laitteen, jolloin seurauk-
sena on virheellisiä toimintoja. Tässä tapauksessa, tai jos
olet muuten epävarma, on tehtävä tarkastusmittauksia.
Hilti ei myöskään pysty sulkemaan pois mahdollisuutta,
että muut laitteet (esimerkiksi lentokoneiden navigointi-
laitteet) rikkoutuvat.
3.5 Yleiset turvallisuustoimenpiteet
a) Tarkasta laite aina ennen käyttöä. Jos laite on
vaurioitunut, korjauta se Hilti-huollossa.
b) Pidä laite aina puhtaana ja kuivana.
c) Vaikka laite on suunniteltu kestämään työmaiden
vaativia olosuhteita, sitä on käsiteltävä varoen
kuten muitakin optisia ja elektronisia laitteita (kii-
karit, silmälasit, kamera).
d) Vaikka laite on suunniteltu kosteustiiviiksi, pyyhi
laite kuivaksi aina ennen kuin laitat sen kanto-
laukkuun.
e) Laitetta ei saa avata tai muuttaa mitenkään.
3.6 Akkujen oikea käsittely ja käyttö
a) Akut eivät saa päästä lasten käsiin.
b) Poista akku laitteesta, jos et ytä laitetta pitempään
aikaan.
c)
Älä ylikuumenna akkua äläkä heitä sitä avotuleen.
Akku saattaaräjähtää, jasiitä voi vapautua myrkyllisiä
aineita.
d) Väärästä käytöstä johtuen saattaa akusta vuotaa nes-
tettä, jota ei saa koskettaa. Varo koskettamasta
tätä nestettä. huuhtele kosketuskohta vedellä.
Jos nestettä pääsee silmiin, huuhtele silmät run-
saalla vedellä ja lisäksi mene lääkäriin. Ulos vuo-
tava neste saattaa aiheuttaa ärsytystä ja palovam-
moja.
e) Lataa akku vain valmistajan suosittamalla latu-
rilla. Jos laturi on tarkoitettu vain tietyn akkumallin
fi
64
Printed: 25.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5070438 / 000 / 04
lataamiseen, palovaara on olemassa, jos laturia käy-
tetään muiden akkujen lataamiseen.
f) Ota litiumioniakkujen kuljettamisesta, varastoin-
nista ja käyttämisestä annetut erityisohjeet huo-
mioon.
g) Mekaanisesti vaurioitunutta akkua ei saa enää
käyttää.
4 Käyttöönotto
4.1 Akun asettaminen paikalleen ja laitteen kytkeminen päälle 23
1. Laita akku PSA 82 paikalleen laitteen taustapuolelle.
2. Lataa akku PSA 82 yteen (ks. verkkolaitteen PUA 81 käyttöohje, akun PSA 82 käyttöohje ja autolaturin PUA 82
käyttöohje).
HUOMAUTUS Vaihtoehtoisesti voit ladata akun PSA 82 erikseen saatavissa olevalla laturilla PSA 85 monitorista
PSA 100 irrotettuna.
3. Kytke laite käyttökytkimellä päälle.
4. Hyväksy näyttöön ilmestyvät oikeudelliset huomautukset, jotta voit käyttää laitetta.
5. Pois päältä kytkemiseksi pidä käyttökytkin painettuna 3 sekunnin ajan.
4.2 Asetukset
Jos laite on tehdasuusi, sinua kehotetaan ensin tekemään maakohtaiset asetukset.
1. Valitse keinukytkimellä haluamasi kieli ja kuittaa valintasi toimintopainikkeella "Ok".
2. Valitse sitten keinukytkimellä ja kuittauspainikkeella "OK" muut asetusmahdollisuudet.
3. Kuittaa tekemäsi asetukset kuittauspainikkeella "OK".
HUOMAUTUS Kun kytket laitteen seuraavan kerran päälle, voit ohittaa asetusten tekemisen toimintopainikkeella
"Skip" (ohita).
5Käyttö
5.1 Käyttöohjeen haku näyttöön
1. Paina Home-painiketta 5 sekunnin ajan.
Käyttöohje näytetään esillä olevaan kohtaan liittyen näyttökentässä. Sen jälkeen voit navigoida koko käyttöoh-
jeessa.
2. Voit hakea käyttöohjeen näyttöön myös päävalikosta asetusvalikon kautta painamalla toimintopainiketta Ohje.
3. Käyttöohjeen näytön suljet painamalla toimintopainiketta Takaisin.
5.2 Perustoiminnot
Haluamasi toiminnon valitset toimintopainikkeilla.
Keinukytkimellä voit siirtää tarkastelukohtaa, muuttaa parametriarvoja tai asetuksista riippuen siirtää tähtäinristiä,
muuttaa kerrosvahvuutta ja kerrossyvyyttä.
Kuittauspainikkeella Ok voit valita tarkastelukohdan elementin tai käynnistää tietojen muokkauksen.
5.3 Projektit ja tietojen hallinnointi
Saman projektin sisällä voidaan samanaikaisesti hallinnoida Ferroscan- ja X-Scan-dataa.
5.3.1 PS 1000 X-Scan-projektien ja -datan hallinta 4
Alavalikossa "Projektit" voit hallinnoida projekteja, hakea tallennettuja skannauksia näyttöön, analysoida niitä ja tuoda
PS 1000 X-Scanista uutta dataa.
1. Tuo tiedot (projektit/skannaukset) tiedonsiirtojohdolla PSA 50/51 suoraan laitteesta PS 1000 X-Scan.
2. Valitse päävalikossa toiminto Projektit.
fi
65
Printed: 25.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5070438 / 000 / 04
3. Valitse haluamasi projekti. Aktiivisena olevan projektin tunnistat taitetusta oikeasta yläkulmasta.
HUOMAUTUS Parhaillaan aktiiviseen projektiin pääset myös suoraan päävalikosta toimintopainikkeella Avaapro-
jekti.
4. Valitse haluamasi skannaus.
Skannaus näytetään.
5. Säädä keinukytkimen ohjaustoiminta toimintopainikkeella vasemmallaylhäällä.
6. Aseta toimintopainikkeella esitystavaksi "2D" tai "3D".
7. Toimintopainikkeilla Parametrit ja Näkymä voit muuttaa esitystapaa ja laskentaparametrejä. Jos muutat arvoja
kohdassa Parametrit, tiedot on laskettava uudelleen. Tätä varten paina kuittauspainiketta Ok.
8. Toimintopainikkeella Ekstrat voit mm. viedä yksinkertaisen raportin PDF-tiedostona tai asettaa merkintäkohdat.
9. Muita analyysejä varten voit siirtää tiedot USB-tiedonsiirtojohdolla PSA 92 tietokoneelle.
5.3.2 PS 200 S Ferroscan-projektien ja -datan hallinta 5
Alavalikossa "Projektit" voit hallinnoida projekteja, hakea tallennettuja skannauksia näyttöön, analysoida niitä ja tuoda
PS 200 X-Scanista uutta dataa.
1. Tuo skannattu data infrapunaliitännän kautta suoraan PS 200 S Ferroscanista PSA 100 -monitoriin. Lisätietoja
datan tuomisesta laitteesta PS 200 S Ferroscan löydät laitteen PS 200 yttöohjeesta.
2. Tai voit tuoda skannatun datan PUA 95 Micro-USB-johdolla laitteesta PSA 55 adapteri-IR PSA 100 -monitoriin.
Lisätietoja laitteesta PSA 55 adapteri-IR löydät laitteen PS 200 käyttöohjeesta.
3. Valitse päävalikossa toiminto Projektit.
4. Valitse haluamasi projekti. Aktiivisena olevan projektin tunnistat taitetusta oikeasta yläkulmasta.
HUOMAUTUS Parhaillaan aktiiviseen projektiin pääset myös suoraan päävalikosta toimintopainikkeella Avaapro-
jekti.
5. Säädä keinukytkimen ohjaustoiminta toimintopainikkeella vasemmallaylhäällä.
fi
66
Printed: 25.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5070438 / 000 / 04
6. Toimintopainikkeilla Parametrit ja Näkymä voit muuttaa esitystapaa ja laskentaparametrejä.
7. Toimintopainikkeella Ekstrat voit mm. viedä yksinkertaisen raportin PDF-tiedostona tai asettaa merkintäkohdat.
8. Muita analyyse varten voit siirtää tiedot PSA 100 -monitorista tietokoneeseen PSA 92 USB-tiedonsiirtojohdolla.
6 Asetukset
6.1 Voit tehdä seuraavia asetuksia:
Kirkkaus
Äänenvoimakkuus
Päiväys ja kellonaika
Energiankäyttö
Maakohtaiset asetukset
HUOMAUTUS
Apua-toimintopainiketta painamalla saat näyttöön täydellisen käyttöohjeen.
7Hävittäminen
VAROITUS
Laitteen virheellinen hävittäminen saattaa aiheuttaa seuraavaa: Muoviosien polttamisessa syntyy myrkyllisiä kaasuja,
jotkavoivatjohtaasairastumisiin.Paristotjaakutsaattavatvaurioituessaan tai kuumentuessaan räjähtää, jolloin
ne saattavat aiheuttaa myrkytyksen, palovammoja, syöpymisvammoja ja ympäristön saastumisen. Huolimattomasti
hävitetty laite saattaa joutua asiattomien henkilöiden käyttöön, jotka voivat käyttää sitä väärin. He saattavat aiheuttaa
vammoja itselleen tai toisille ja saastuttaa ympäristöä.
Hilti‑työkalut, ‑koneet ja ‑laitteet on pääosin valmistettu kierrätyskelpoisista materiaaleista. Kierrätyksen edellytys on
materiaalien asianmukainen erottelu. Hilti (Suomi) Oy ottaa vanhat laitteet ja koneet kierrätettäviksi. Lisätietoja saat
Hilti-asiakaspalvelusta tai Hilti-myyntiedustajalta.
Koskee vain EU-maita
Älä hävitä elektronisia mittalaitteita tavallisen sekajätteen mukana!
Sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan EU-direktiivin ja sen maakohtaisten sovellusten mukai-
sesti käytetyt sähkötyökalut on toimitettava erilliskeräyspisteeseen ja ohjattava ympäristöystävälliseen
kierrätykseen.
fi
67
Printed: 25.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5070438 / 000 / 04
Hävitä käytetyt akut maakohtaisten lakimääräysten mukaisesti
8 EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus (originaali)
Nimi: Monitori
Tyyppimerkintä: PSA 100
Sukupolvi: 01
Suunnitteluvuosi: 2010
Vakuutamme, että tämä tuote täyttää seuraavien direktii-
vien ja normien vaatimukset: 19. huhtikuuta 2016 saakka:
2004/108/EY, alkaen 20. huhtikuuta 2016: 2014/30/EU,
2011/65/EY, EN ISO 12100, 2006/66/EY.
Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100,
FL‑9494 Schaan
Paolo Luccini Edward Przybylowicz
Head of BA Quality and Process Mana-
gement
Head of BU Measuring Systems
Business Area Electric Tools & Acces-
sories
BU Measuring Systems
06/2015 06/2015
Tekninen dokumentaatio:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH
Zulassung Elektrowerkzeuge
Hiltistrasse 6
86916 Kaufering
Deutschland
fi
68
Printed: 25.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5070438 / 000 / 04
*2004954*
2004954
Hilti Corporation
LI-9494 Schaan
Tel.: +423/234 21 11
Fax: +423/234 29 65
www.hilti.com
Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan
Pos. 1 | 20151223
Printed: 25.04.2016 | Doc-Nr: PUB / 5070438 / 000 / 04
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Hilti PSA 100 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend