Samsung UBD-M9500 Lühike juhend

Kategooria
Mikseri / köögikombaini tarvikud
Tüüp
Lühike juhend
Eesti
2
II klassi toode: selle sümboliga
tähistatud toode ei nõua ohutuks
ühendamiseks elektrimaandust.
Vahelduvvoolupinge: selle
sümboliga tähistatud nimipinge
on vahelduvvoolupinge.
Alalisvoolupinge: selle sümboliga
tähistatud nimipinge on
alalisvoolupinge.
Ettevaatust, vaadake
kasutusjuhendit: see sümbol
annab teada, et kasutaja peab
täpsemat ohutusteavet vaatama
kasutusjuhendist.
Pilud ja avad korpusel ning selle tagumisel või
alumisel küljel on mõeldud ventilatsiooniks.
Seadme kindla töötamise tagamiseks ja
ülekuumenemise eest kaitsmiseks ei tohi neid
pilusid ning avasid kunagi blokeerida ega kinni
katta.
-
Ärge asetage seadet suletud ruumi, näiteks
raamaturiiulisse või sisseehitatud kappi, kui ei
ole tagatud piisavat ventilatsiooni.
-
Ärge asetage seadet radiaatori või küttekeha
hedusse, peale ega kohta, kus see pole
kaitstud otsese päikesevalguse eest.
-
Ärge pange seadmele veega täidetud anumaid
(vaasid jne). Kokkupuude veega võib põhjustada
tulekahju või elektrilöögi.
Ärge jätke seadet vihma kätte ega asetage
seda vee lähedale (vanni, kraanikausi või
basseini jne lähedale). Kui seade saab kogemata
märjaks, eraldage see vooluvõrgust ja pöörduge
viivitamatult volitatud edasimüüja poole.
Seade kasutab patareisid. Teie piirkonnas
võivad olla keskkonnaeeskirjad, mis nõuavad
nende patareide nõuetekohast kõrvaldamist.
Kõrvaldamis- või taaskasutusalase teabe
saamiseks võtke ühendust kohaliku
omavalitsusega.
Ärge koormake seinakontakte, pikendusjuhtmeid
või adaptereid üle nende võimete, sest see võib
põhjustada tulekahju või elektrilöögi.
Suunake toitejuhtmeid nii, et neile ei astutaks
peale ja neid ei survestaks nende peale või vastu
asetatud esemed. Pöörake juhtmetele erilist
helepanu pistiku otsas, seinakontaktides ja
kohas, kus nad seadmest väljuvad.
Seadme kaitsmiseks äikesetormi eest või kui
see on jäetud järelevalveta ja seda ei kasutata
pikema aja vältel, eemaldage see vooluvõrgust
ja ühendage antenni või kaabli süsteem lahti.
See aitab vältida seadme äikesest ja elektriliini
voogudest tingitud kahjustusi.
Enne vahelduvvoolu toitejuhtme ühendamist
alalisvooluadapteri pistikupessa kontrollige,
kas alalisvooluadapteri määratud pinge vastab
kohalikule elektrivarustusele.
Ärge sisestage seadme avatud osadesse metallist
esemeid. See võib tekitada elektrilöögiohtu.
Elektrilöögi vältimiseks ärge puudutage
seadme sisemist osa. Seadet tohib avada ainult

Hoiatus
See sümbol näitab, et toote sees on
kõrgepinge. Mis tahes kokkupuude
mõne selle toote sisemise osaga on
ohtlik.
See sümbol näitab, et kasutamist
ja hooldust puudutav oluline
lugemismaterjal on selle tootega
kaasas.
ETTEVAATUST!
ELEKTRILÖÖGIOHT. ÄRGE AVAGE.
ETTEVAATUST! ELEKTRILÖÖGIOHU
VÄHENDAMISEKS ÄRGE EEMALDAGE KATET (EGA
TAGUMIST OSA). TOOTE SEES EI OLE KASUTAJA
HOOLDATAVAID OSI. KÕIKIDES HOOLDUSTÖÖDE
KÜSIMUSTES PÖÖRDUGE KVALIFITSEERITUD
PERSONALI POOLE.
1
Ohutusteave
Eesti
3
Sisestatud toitejuhe peab olema kindlalt paigal.
Toitejuhtme eemaldamisel seinakontaktist
tõmmake alati toitejuhtme pistikust. Ärge
kunagi tõmmake toitejuhtmest. Ärge puudutage
toitejuhet märgade kätega.
Kui seade ei tööta normaalselt, eriti juhtudel,
kui sellest tuleb ebatavalisi helisid või lõhnu,
ühendage see viivitamatult lahti ja võtke ühendust
volitatud edasimüüja või teeninduskeskusega.
Korpuse hooldus.
-
Enne teiste komponentide seadmega
ühendamist lülitage need kindlasti välja.
-
Kui viite toote äkki külmast kohast sooja,
võib töötavatele osadele ja läätsele tekkida
kondensatsioon ning põhjustada ebanormaalselt
plaadi taasesitust. Kui see juhtub, ühendage
toode lahti, oodake kaks tundi ja seejärel
ühendage pistik pistikupessa. Seejärel sisestage
plaat ja proovige uuesti.
Tõmmake pistik pesast kindlasti välja, kui toodet
enam ei kasutata või kui lahkute kodust pikemaks
ajaks (eriti siis, kui lapsed, eakad või puuetega
inimesed jäetakse üksi koju).
-
Kogunenud tolm võib põhjustada elektrilöögi,
elektrilise lekke või tulekahju, kui toitejuhe
hakkab tekitama sädet ja soojust või isolatsioon
halveneb.
Teabe saamiseks võtke ühendust volitatud
teeninduskeskusega, kui kavatsete paigaldada
oma toote tolmusesse, kõrge või madala
temperatuuriga, suure õhuniiskusega või
keemiliste ainetega kohta, kus see töötab 24 tundi
ööpäevas, nt lennujaamas, raudteejaamas jne.
Selle eiramine võib põhjustada teie tootele tõsiseid
kahjustusi.
Kasutage ainult nõuetekohaselt maandatud
pistikut ja seinakontakti.
-
uetele mittevastav maandus võib põhjustada
elektrilöögi või seadet kahjustada. (Ainult 1.
klassi seadmed)
Seadme täielikult väljalülitamiseks eraldage see
vooluvõrgust. Seega peavad seinakontakt ja pistik
olema igal ajal kergesti ligipääsetavad.
Ärge lubage lastel toote küljes rippuda.
Hoidke tarvikuid (aku jne) ohutult lastele
kättesaamatus kohas.
Ärge paigaldage seadet ebakindlasse kohta, nt
ebakindel riiul, kaldus põrand või koht, kus esineb
vibratsiooni.
Ärge kukutage ega lööge toodet. Kui toode
on kahjustunud, eemaldage toitejuhe ja võtke
ühendust Samsungi teeninduskeskusega.
Seadme puhastamiseks ühendage toitejuhe
seinakontaktist lahti ja pühkige toodet pehme
kuiva lapiga. Ärge kasutage puhastamiseks
kemikaale, nagu vaha, benseen, lahustid,
insektitsiid, õhuvärskendajad, määrdeained või
pesuaine. Need kemikaalid võivad toote välimust
kahjustada või eemaldada tootel oleva trüki.
Ärge laske seadmele midagi tilkuda või pritsida.
Ärge pange seadmele vedelikega täidetud
esemeid, nt vaasid.
Ärge visake tühje patareisid tulle.
Ärge ühendage ühte seinakontakti mitut
elektriseadet. Pesa ülekoormus võib kaasa tuua
ülekuumenemise, mis võib põhjustada tulekahju.
Tekib plahvatusoht, kui asendate puldis kasutatud
patareid vale tüüpi patareidega. Vahetage ainult
sama või võrdväärset tüüpi patarei vastu.
HOIATUS. TULEKAHJU LEVIMISE
VÄLTIMISEKS HOIDKE KÜÜNLAID JA
MUID LAHTISE LEEGIGA ESEMEID
IGAL AJAL TOOTEST EEMAL.
HOIATUS.
-
Tulekahju- või elektrilöögiohu vähendamiseks
kaitske seadet vihma või niiskuse eest.
1. KLASSI lasertoode

KLASSI lasertoode. Juhtnuppude ja seadistuste
siinkirjeldatust erinev kasutamine või teistsugune
toimingute tegemine võib põhjustada ohtlikku
kiirgust.
ETTEVAATUST!
SEE TOODE KASUTAB NÄHTAMATUT LASERIKIIRT,
MIS VÕIB SUUNAMISEL PÕHJUSTADA OHTLIKKU
KIIRGUST. KASUTAGE TOODET ETTEHTUD
VIISIL.
Eesti
4
SELLES SEADMES KASUTATAKSE LASERIT.
JUHTNUPPUDE VÕI SEADISTUSTE
SIINKIRJELDATUST ERINEV KASUTAMINE VÕI
TEISTSUGUNE TOIMINGUTE TEGEMINE VÕIB
PÕHJUSTADA OHTLIKKU KIIRGUST. ÄRGE
AVAGE KORPUST EGA REMONTIGE SEDA ISE.
HOOLDUSTÖÖDE KÜSIMUSTES PÖÖRDUGE
KVALIFITSEERITUD PERSONALI POOLE.
See toode vastab CE määrustele varjestatud
kaabli ja pistikute kasutamise kohta
seadme ühendamiseks teiste seadmetega.
Elektromagnetiliste häirete vältimiseks teiste
seadmetega, nagu raadiod ja telerid, kasutage
ühendamiseks varjestatud kaableid ja pistikuid.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LÁSER CLASE 1
Kui Ultra HD Blu-ray plaadi / Blu-ray plaadi /
DVD-plaadi piirkonnanumber ei vasta selle toote
piirkonnanumbrile, ei saa toode plaati mängida.
OLULINE MÄRKUS
Selle seadme voolujuhe on varustatud vormitud
pistikuga, millel on kaitse. Kaitsme väärtus on
märgitud pistiku kontaktküljele.
Kui see vajab väljavahetamist, tuleb kasutada sama
võimsusega standardile BS1362 vastavat kaitset.
Ärge kasutage pistikut lahtise kaitsmekattega,
kui kate on eemaldatav. Kui kaitsme kate on vaja
asendada, peab see olema pistiku kontaktküljega
sama värvi. Asenduskaasi saab osta edasimüüjalt.
Kui pistik ei sobi teie kodu seinakontaktidega
või kaabel ei ole kontakti ulatumiseks piisavalt
pikk, peate muretsema ohutu pikendusjuhtme või
konsulteerima edasimüüjaga.
Ent kui ei jää muud üle, kui pistik maha lõigata,
eemaldage kaitse ja eraldage ohutult pistik. Ärge
ühendage pistikut pistikupessa, kui on oht saada
paljastatud paindlikust juhtmest elektrilööki.
Seadme toitevõrgust lahtiühendamiseks tuleb juhe
voolupistikust välja tõmmata, seega peab voolupistik
olema ligipääsetavas kohas.
Selle kasutusjuhendiga kaasasolev tooteüksus
on litsentsitud teatavate kolmandate osapoolte
teatavate intellektuaalomandi õigustega.
Eesti
5
Kontrollige allpool näidatud tarvikute olemasolu.
POP UP
/MENU
DISC
MENU
TOOLS
123
TV
Patareid (AA-suurus)
Toitekaabel
Kasutusjuhend Pult
Lisajuhiste saamiseks vt veebijuhendit.
Veebijuhend: www.samsung.com
;
Toote nime otsing : UBD-M9500
2
Tarvikud
Eesti
6
3
Pult
Kaugjuhtimispuldi telerijaotises olevad teleri helitugevuse, allika ja sisse-/väljalülitamisnupud töötavad
ainult Samsungi teleritega. Nende nuppude kasutamiseks mõne muu kaubamärgi teleriga sisestage
järgmisel lehel sobiv teleri kontrollkood.

nuppu
p

seejärel vajutama kaugjuhtimispuldil nuppu
(OK).
POP UP
/MENU
DISC
MENU
TOOLS
123
TV
Lülitab mängija sisse ja välja.
Lülitab teleri sisse ja välja.
Vajutage plaadisahtli avamiseks ja
sulgemiseks.
Eelnevasse menüüsse naasmine.
Kasutage ekraanil numbri-, värvi-
või teabeklahvistiku kuvamiseks.
Värvinuppe kasutatakse
nii mängija menüüde kui ka
mitmesuguste Ultra HD
Blu-ray Disci või Blu-ray Disci
funktsioonide puhul.
(OK) : Kasutage
menüüelementide valimiseks.
(Üles/alla/vasakule/
paremale) : kursori liigutamiseks
üles, alla, vasakule või paremale.
Avakuva kuvamine.
Vajutage tööriistamenüü
kasutamiseks.
Kasutage hüpikmenüü avamiseks.
Kasutage plaadimenüüsse
sisenemiseks.
Teleri helitugevuse reguleerimine.
Võimaldab pärast seadistamist
määrata teleris sisendallika.
Vajutage plaadi või failide
taasesitamiseks.
või
Vajutage taasesituse peatamiseks.
Vajutage plaadi või faili
peatamiseks.
Vajutage peatükkide
vahelejätmiseks.
Vajutage tagasi- või edasisuunas
otsimiseks.
Patareide sisestamine (AA-tüüpi patarei (2 tk))
Lükake patareipesa katet noole suunas, kuni see on täielikult eemaldatud.
Sisestage 2 AA-tüüpi patareid (1,5 V) õige +/– polaarsusega. Lükake patareipesa kate oma kohale
tagasi.
Eesti
7
Puldi nuppude kasutamine
telerikoodide sisestamiseks.
1. Vajutage ja hoidke nuppu
(Teleri toide).
2. Nupu
(Teleri toide)
hoidmise ajal vajutage
puldi neid nuppe, mis
vastavad kahekohalisele
telerikoodile allpool
olevast loendist. Kasutage
juhendina paremal olevat
joonist.
Näiteks. 01 sisestamiseks vajutage nuppu
TOOLS ja vajutage seejärel nuppu 123.
Pange tähele, et mõnel telerimargil on
rohkem kui 2-kohaline kood. Kui esimene
kood ei tööta, proovige järgmist.
Teleri juhtkoodid
Kaubamärk Koodid
SAMSUNG 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09
AIWA 82
ANAM 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18
BANG & OLUFSEN 57
BLAUPUNKT 71
BRANDT 73
BRIONVEGA 57
CGE 52
CONTINENTAL
EDISON
75
DAEWOO
19, 20, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29,
30, 31, 32, 33, 34
EMERSON 64
FERGUSON 73
FINLUX 06, 49, 57
FORMENTI 57
FUJITSU 84
GRADIENTE 70
GRUNDIG 49, 52, 71
HITACHI 60, 72, 73, 75
IMPERIAL 52
JVC 61, 79
LG 06, 19, 20, 21, 22, 78
Kaubamärk Koodid
LOEWE 06, 69
LOEWE OPTA 06, 57
MAGNAVOX 40
METZ 57
MITSUBISHI 06, 48, 62, 65
MIVAR 52, 77
NEC 83
NEWSAN 68
NOBLEX 66
NOKIA 74
NORDMENDE 72, 73, 75
PANASONIC 13, 53, 54, 74, 75
PHILIPS 06, 56, 57
PHONOLA 72, 73, 75
PIONEER 58, 59, 73, 74
RADIOLA 06, 56
RADIOMARELLI 57
RCA 45, 46
REX 74
SABA 57, 72, 73, 74, 75
SALORA 74
SANYO 41, 42, 43, 44, 48
SCHNEIDER 06
SELECO 74
SHARP 36, 37, 38, 39, 48
SIEMENS 71
SINGER 57
SINUDYNE 57
SONY 35, 48
TELEAVA 73
TELEFUNKEN 67, 73, 75, 76
THOMSON 72, 73, 75
THOMSON ASIA 80, 81
TOSHIBA 47, 48, 49, 50, 51, 52
WEGA 57
YOKO 06
ZENITH 63
POP UP
/MENU
DISC
MENU
TOOLS
123
TV
1
8
3
0
2
9
5
7
4
6
Eesti
8
4
Esilje / parema külje paneel ja tagapaneel
Esikülje ja parema külje paneel
USB
5V 0.5A
POWER
PULDIANDUR
USB-HOST
Veenduge, et põhiseadme paremal
küljel oleks piisavalt ruumi USB-
seadme ühendamiseks.
PLAADISAHTEL
TOITENUPP
AVAMIS- JA SULGEMISNUPP
TOITENÄIDIK
Punane: Toide välja lülitatud
Roheline: Toide sees
Vilgub roheliselt: Pult või eesmise nupu
sisend, tarkvarauuendus.
DISPLAY
Wi-Fi-/BT-ANTENN
Ärge pange antenni lähedale ega ette mingeid
esemeid, et tagada selle nõuetekohane töö.
Parem külg
Tagumine paneel
LAN HDMI OUT
SUB
(Audio Only)
MAIN
( )
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
POWER
LAN HDMI OUT
SUB
(Audio Only)
MAIN
( )
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
POWER
HDMI OUT
MAIN: saadab välja heli ja
videot.
2
SUB: saadab välja ainult heli.
LANTOIDE DIGITAALHELI VÄLJUND
Eesti
9
5
Ühendused
Teleriga ühendamine
LAN
HDMI OUT
SUB
(Only Audio)
MAIN ( )
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
POWER
HDMI OUT
SUB
(Audio Only)
MAIN
( )
Heli
Video
UHD-teler toetab ainult porti HDMI OUT
MAIN.

kaablit.
Ühendamine heliseadmega
1. meetod: Ühendamine HDMI-ga (HDR) ühilduva Soundbari/AV-vastuvõtjaga, mis toetab
läbipääsu
LAN
HDMI OUT
SUB
(Only Audio)
MAIN ( )
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
POWER
HDMI OUT
SUB
(Audio Only)
MAIN
( )
Video
Soundbar/AV-vastuvõtja
Vastuvõtjal peab läbi UHD-videosisu
pääsemiseks olema 4K-läbipääsuvõime.
Heli/Video
HDR : High Dynamic Range (Kõrge dünaamiline vahemik) on tehnoloogia, mida kasutatakse heleduse
suurema dünaamilise vahemiku saavutamiseks, kui tavaliste pildindusseadmete puhul võimalik on.
2. meetod: Bluetoothi kaudu Bluetooth-kõrvaklappidega ühendamine
1. Valige kuval Avakuva suvandid Seaded > Heli > Sound Mirroring > Väljas. (Vaikimisi: Väljas.)
2. Siduge mängija oma Bluetooth-kõrvaklappidega.
Bluetooth-kõrvaklapid
Eesti
10
3. meetod
: Ühendamine HDMI-ga ühilduva Soundbariga/AV-vastuvõtjaga, mis ei
toeta läbipääsu
LAN
HDMI OUT
SUB
(Only Audio)
MAIN ( )
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
POWER
HDMI OUT
SUB
(Audio Only)
MAIN
( )
Heli
Video
Soundbar/AV-vastuvõtja
4. meetod
: Soundbari/AV-vastuvõtjaga ühendamine digitaalse optilise kaabli abil
POWER
LAN HDMI OUT
SUB
(Audio Only)
MAIN
( )
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
Soundbar/AV-vastuvõtja
Heli
Eesti
11
Ühendamine mobiilsideseadmega
1. Valige kuval Avakuva suvandid Seaded > Heli > Sound Mirroring > Sees. (Vaikimisi: Väljas.)
2. Siduge mängija oma mobiilsideseadmega.
Heli
AV-vastuvõtja
Mobiilsideseade
Võrguruuteriga ühendamine
Raadiovõrk
Ruuter
Seinakontakt
Juhtmega võrk
POWER
HDMI OUT
SUB
(Audio Only)
MAIN
( )
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
LAN
LAN
Ruuter või seinaühendus
Kasutage ühendamiseks kaablit Cat 7 (*STP-tüüpi). (*Shielded Twist Pair – varjestatud keerdpaarjuhe)
Eesti
12
6
Algseadistuste protseduur
1. Ühendage Ultra HD Blu-ray mängija toitevõrku, lülitage teler sisse ja lülitage seejärel sisse
Ultra HD Blu-ray mängija, vajutades puldil nuppu
(Toide).
2. Järgige ekraanil kuvatavaid algse seadistuse suuniseid.
Avakuva
App1 App2 App3 Internet Internet
1 2 3 4 5
Plaat
1
(Funktsioonid)
Seaded : vajutage nuppu (OK) toote menüü avamiseks. Menüüs saate
seadistada erinevaid funktsioone oma isiklike eelistuste järgi. Vajutage
menüüs
Seaded olles kaugjuhtimispuldi nuppu Üles, et kuvada menüü
Kiirseaded elemendid. Kasutage kaugjuhtimispuldi nuppe Vasakule/
paremale
Allikas : saate valida sisestatud plaadi või mäluseadme, ühendatud
võrguseadme või funktsiooni Smart View.
Otsi : Võimaldab otsida rakenduste ja Youtube’i sisu vastavate
otsingusõnade sisestamisega.
APPS : pääsete juurde mitmesugustele tasulistele või tasuta
rakendustele.
2
Plaat
Kuvab valitud allika.
3
Allalaaditud
rakendused
Kuvab allalaaditud
rakendused. Siin kuvatavaid
rakendusi saate vajaduse
korral kustutada, redigeerida
või ümber järjestada.
4
Internet
Pääsete juurde Internetile.
5
Suvandi Lisa avalehele
abil saate lisada
sageli kasutatavad
menüüelemendid kuva
Avakuva alaserva.
Eesti
13
7
Meediumisisu taasesitamine
Kaubanduses müüdavate plaatide esitamine
Valige AVA > Allikas > Plaat.
Plaat
USB Storage Ühendamisjuhend
Allikad
Allikas
App1 App2 App3 InternetPlaat
Mäluseadmesse salvestatud meediumisisu esitamine
Valige AVA > Allikas > USB Storage.
USB Storage
Plaat
Allikas
Ühendamisjuhend
Allikad
App1 App2 App3 InternetPlaat
USB-seadme ühendamisel kuvatakse ekraani ülaservas teade.
Eesti
14
8
Lisafunktsioonid
APPS
Rakendusi saate internetist alla laadida ja saate
juurdepääsu mitmesugustele rakendustele ning
neid oma telerist vaadata. Mõnele rakendusele
juurdepääsuks peab teil olema Samsungi konto.
APPS
DISCOVER
YOUR FAVOURITE
VIDEO APPS
2
1
3
1
Laadige alla videorakendus video
esitamiseks.
2
Saate sisse logida Samsungi
kontosse. Saate kasutada
mitmesuguseid Samsungi
pakutavaid funktsioone. Kui teil
pole Samsungi kontot, saate selle
luua siin.
Kindla rakenduse otsimiseks
sisestage selle nimi siia.

rakenduse seadeid.
3
Saadaolevad rakendused kuvatakse
alaservas. Kasutage soovitud rakenduse
allalaadimiseks või kasutamiseks nuppe
Üles/alla/vasakule/paremale.
Smart View
Funktsioon Smart View võimaldab teil vaadata
oma mobiilsideseadme või Android-tahvelarvuti
ekraani mängijaga ühendatud teleris.
1. Valige AVA > Allikas >
Ühendamisjuhend.
2. Käivitage seadmes funktsioon
Smart View
.
3. Leidke seadmes saadavalolevate
seadmete loendist mängija nimi ja valige
see.
Kui teie juhtmevaba marsruuter (Wi-Fi) kasutab
DFS-kanalit, ei saa te seda funktsiooni kasutada.
Lisateabe saamiseks võtke ühendust oma
Interneti-teenuse pakkujaga.
Blu-ray sisu vaatamine mobiilsideseadmes
(Blu-ray mobiilsideseadmesse)
Saate vaadata mängija esitatavat sisu
mobiilsideseadmes.
Suuniseid vt mängija TÄIELIKUST JUHENDIST
Samsungi veebisaidil www.samsung.com.
Kui teie juhtmevaba marsruuter (Wi-Fi) kasutab
DFS-kanalit, ei saa te seda funktsiooni kasutada.
Lisateabe saamiseks võtke ühendust oma
Interneti-teenuse pakkujaga.
Tarkvara täiendamine
1. Valige AVA > Seaded > Tugi >
Tarkvaravärskendus > Värskenda kohe.
2. Toode otsib võrgust uusimat
tarkvaraversiooni.
3. Uue versiooni leidmisel kuvatakse hüpikaken
Värskendustaotlus. Valige (OK).
Tarkvaravärskendus
Värskenda kohe
Automaatne värskendami...
Värskendage tarkvara,
laadides alla
värskendusfailid.
Praegune versioon: XXXX
Ärge lülitage toodet uuendamisprotsessi ajal
sitsi välja või uuesti sisse.
Enne värskendustoimingu käivitamist veenduge,
et mängijas poleks plaati.
Saate seadistada funktsiooni Automaatne
värskendami..., nii et toode laadiks uue
tarkvaravärskenduse automaatselt alla.
Samuti saate uusima püsivarafaili alla laadida
Samsungi veebisaidilt, kopeerida failid arvutist
mälupulgale, sisestada mälupulga paremal küljel
asuvasse USB-porti ja seejärel valida suvandi
Värskenda kohe.
Eesti
15
9

Üldine teave
Kaal 1,9 kg
Mõõdud
406,0 (laius) × 45,0 (kõrgus) × 225,6
(sügavus) mm
Töökeskkonna
temperatuurivahemik
5–35 °C
Töökeskkonna niiskustaseme
vahemik
10–75%
USB-liides
Tüüp A USB 2,0
DC-väljund 5 V, 500 mA (max)
HDMI1
Video 2160p, 1080p, 720p, 576p/480p
Heli PCM, bitivoog
HDMI2 Heli PCM, bitivoog
Heliväljund Digitaalne heliväljund Optiline
Võrk
Ethernet 100BASE - TX Terminal
Traadita kohtvõrk Sisseehitatud (802.11 ac (2 × 2))
Turvalisus
WEP (OPEN/SHARED)
WPA-PSK (TKIP/AES)
WPA2-PSK (TKIP/AES)
WPS(PBC) Toetatud
Võrgukiirused, mis on 10 Mbit/s või vähem, ei ole toetatud.

Elektritoite ja energiatarbe kohta vt andmeid tootele kinnitatud sildilt.
Kaal ja mõõtmed on ligikaudsed.
Üldine elektritarve puhkerežiimil (W) 1,1W
Wi-Fi Pordi inaktiveerimise meetod
AVA >
Seaded > Üldine > Süsteemihaldur >
WoL/WoWLAN Sees/ljas
Lisanduda võib haldustasu, kui
(a) tehnik kutsutakse kohale, aga tootel ei ole defekti (näiteks kui te ei ole lugenud kasutusjuhendit).
(b) toote seadme hoolduskeskusesse, aga tootel ei ole defekti (näiteks kui te ei ole lugenud
kasutusjuhendit).
Sellise haldustasu suurusest teavitatakse teid enne mis tahes töö või kodukülastuse toimumist.
Eesti
16
Litsentsid
Manufactured under licence from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio and the double-D symbol
are trademarks of Dolby Laboratories.
DTS-patente vt http://patents.dts.com. Toodetud DTS Licensing Limitedi litsentsi alusel.
DTS-sümbol, DTS koos sümboliga ja DTS Digital Surround on DTS, Inc. registreeritud
kaubamärgid või kaubamärgid Ameerika Ühendriikides ja/või teistes riikides. © DTS,
Inc. Kõik õigused kaitstud.
DivX

®
seade suudab esitada HD-kvaliteediga DivX
®
-videofaile (sh .avi, .divx).
Laadige aadressilt www.divx.com alla tasuta tarkvara, et luua, esitada ja voogedastada

aadressil vod.divx.com. Registreerimiskoodi leiate oma seadme seadistusmenüü jaotisest

®
seade suudab esitada HD-kvaliteediga DivX
®
-videoid (sh .avi, .divx).
DivX
®

®
ja seotud logod on ettevõtte DivX, LLC kaubamärgid ja neid kasutatakse litsentsi
alusel. Kaitstud vähemalt ühega järgmistest USA patentidest: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 8,656,183;
8,731,369; RE45,052.

Licensing LLC kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid USA-s ja teistes riikides.
Oracle ja Java on Oracle ja/või selle tütarettevõtete registreeritud kaubamärgid. Teised nimed
võivad olla nende vastavate omanike kaubamärgid.
Avatud lähtekoodi litsentsi teatis
-
Juhul kui kasutate avatud lähtekoodiga tarkvara, on avatud lähtekoodiga litsentsid saadaval toote menüüs.
Blu-ray Disc™, Blu-ray™, Ultra HD Blu-ray Disc™, Ultra HD Blu-ray™ ja logod on Ultra HD Blu-ray Plaat/Blu-
ray Plaat Associationi kaubamärgid.
Traadita mudelid (sealhulgas sagedus 5,15–5,35 GHz)
Samsung Electronics kinnitab, et see seade vastab direktiivi 1999/5/EÜ olulistele
nõuetele ja muudele asjakohastele sätetele.
Algne vastavusdeklaratsioon on leitav veebilehelt http://www.samsung.com, valige
Tootetugi > Otsi toodet ja sisestage mudeli nimi.
Seda seadet võib kasutada kõikides ELi riikides.
Seda seadet võib kasutada ainult siseruumides.
Traadita mudelid (välja arvatud sagedus 5,15–5,35 GHz)
Samsung Electronics kinnitab, et see seade vastab direktiivi 1999/5/EÜ olulistele nõuetele ja
muudele asjakohastele sätetele.
Algne vastavusdeklaratsioon on leitav veebilehelt http://www.samsung.com, valige Tootetugi >
Otsi toodet ja sisestage mudeli nimi.
Seda seadet võib kasutada kõikides ELi riikides.
Eesti
17
Plaatide tüübid ja sisu, mida teie toode saab taasesitada
Andmekandja Plaadi tüüp Üksikasjad
VIDEO
Ultra HD
Blu-ray plaat
Ultra HD BD-ROM vorming.
Blu-ray plaat BD-ROM vorming.
DVD-VIDEO
DVD-RW, DVD-R
DVD+RW, DVD+R
DVD-VIDEO, salvestatud DVD+RW/DVD-RW(V)/DVD-R/+R, mis on
salvestatud ja lõplikult vormistatud, või USB-andmekandja, mis
sisaldab DivX, MKV või MP4 sisu.
MUUSIKA
CD-RW/-R,
DVD-RW/-R,
CDDA,
BD-RE/-R
Audio CD-le (CD-DA), CD-RW/-R-ile, DVD-RW/-R-ile, BD-RE/-R-ile
või mäluseadmele salvestatud MP3- või WMA-failid.
FOTO
CD-RW/-R,
DVD-RW/-R,
BD-RE/-R
CD-RW/-R-le, DVD-RW/-R-le, BD-RE/-R-le salvestatud fotod või
USB-andmekandjale salvestatud JPEG sisu.
Toetatud videovormingud
Faililaiend Konteiner Videokoodek
Resolutsioon
Kaadrisagedus
(fps)
Bitikiirus
(Mbps)
Audiokoodek
*.avi
*.mkv
*.asf
*.wmv
*.mp4
*.mov
*.3gp
*.vro
*.mpg
*.mpeg
*.ts
*.tp
*.trp
*.mov

*.vob
*.svi
*.m2ts
*.mts
*.divx
AVI
MKV
ASF
MP4
3GP
MOV
FLV
VRO
VOB
PS
TS
SVAF
H.264 BP/MP/HP
4096x2160


60
Dolby Digital
LPCM
ADPCM
(IMA, MS)
AAC
HE-AAC
WMA
DD+
MPEG(MP3)
DTS
(Core , LBR)
G.711

HEVC
(H.265 - Main,
Main10)
60 80
Motion JPEG 3840x2160 30 80
MVC
1920x1080
60
20
DivX 3.11 / 4 / 5 / 6
MPEG4 SP/ASP
Window Media
Video v9(VC1)
MPEG2
MPEG1
Microsoft
MPEG-4 v1, v2, v3
30
Window Media
Video v7(WMV1),
v8(WMV2)
H 263 Sorrenson
VP6
*.webm
WebM
VP8 1920x1080
60 20
Vorbis
VP9 4096x2160
 40
*.rmvb
RMVB
RV8/9/10
(RV30/40)
1920x1080
60 20 RealAudio 6
DivX-koodekit ei toeta USA või Kanada jaoks tehtud mudelid.
10
Toetatud vormingud
Eesti
18
Toetatud subtiitrite vormingud
Nimi Faililaiend
Väline
MPEG-4 ajastatud
tekst
.ttxt
SAMI
.smi
SubRip
.srt
SubViewer
.sub
Micro DVD
.sub või .txt
SubStation Alpha
.ssa
Advanced
SubStation Alpha
.ass
Powerdivx
.psb
SMPTE-TT Text
.xml
Sisemine
Xsub
AVI
SubStation Alpha
MKV
Advanced
SubStation Alpha
MKV
SubRip
MKV
VobSub
MKV
MPEG-4 ajastatud
tekst
MP4
TTML sujuvas
voogedastuses
MP4
SMPTE-TT TEXT
MP4
SMPTE-TT PNG
MP4
Toetatud muusikafailide vormingud
Faililaiend
Tüüp Koodek Tugivahemik
*.mp3
MPEG
MPEG1
Audio
Layer 3
-
*.m4a
*.mpa
*.aac
MPEG4
AAC -

FLAC
FLAC
24 bit / 192 kHz
toetab kuni
kahte kanalit.
*.ogg
OGG
Vorbis
Toetab kuni
kahte kanalit.
Faililaiend
Tüüp Koodek Tugivahemik
*.wma
WMA
WMA
WMA 10 Pro
puhul toetab

ja 5,1-kanaleid.
WMA kadudeta
heli ei toetata.
*.wav
wav
wav
*.mid
*.midi
midi
midi
Tüüp 0, tüüp 1
ja Seek ei ole
toetatud.
Ainult saadaval
USB-ga.
*.ape
ape
ape -
*.aif
*.aiff
AIFF
AIFF -
*.m4a
ALAC
ALAC -
Toetatud pildifailide vormingud
Faililaiend Tüüp Resolutsioon
*.jpg
*.jpeg
JPEG
15360x8640
*.png
PNG
4096x4096
*.bmp
BMP
4096x4096
Eesti
19
Piirkonnakood
Nii tooted kui ka plaadid on kodeeritud piirkonna järgi. Need piirkonnakoodid peavad sobima
esitatava plaadiga. Kui koodid ei ühti, siis plaati ei taasesitata.
Selle toote piirkonnakood on kuvatud toote tagumisel paneelil.
Plaadi tüüp Piirkonnakood Piirkond
Blu-ray plaat
a
Põhja-Ameerika, Kesk-Ameerika, Lõuna-Ameerika,
Korea, Jaapan, Taiwan, Hongkong ja Kagu-Aasia.
B
Euroopa, Gröönimaa, Prantsuse territooriumid, Lähis-Ida,
Aafrika, Austraalia ja Uus-Meremaa.
C
India, Hiina, Venemaa, Kesk- ja Lõuna-Aasia.
DVD-VIDEO
1
USA, USA territooriumid ja Kanada
2
Euroopa, Jaapan, Lähis-Ida, Egiptus, Aafrika, Gröönimaa
3
Taiwan, Korea, Filipiinid, Indoneesia, Hongkong
4
Mehhiko, Lõuna-Ameerika, Kesk-Ameerika, Austraalia,
Uus-Meremaa, Vaikse ookeani saared, Kariibi meri
5
Venemaa, Ida-Euroopa, India, Põhja-Korea, Mongoolia
6
Hiina
Eesti
20
Toote akude nõuetekohane utiliseerimine
(Rakendatav Euroopa Liidus ja teistes Euroopa riikides, kus on olemas eraldi toimivad
akutagastussüsteemid.)
See akul, kasutusjuhendis või pakendil olev tähistus tähendab, et tootes sisalduvaid akusid ei tohi
rast kasutusea lõppu käidelda koos tavaprügiga. Juhul kui on märgitud, näitavad keemilised
sümbolid Hg, Cd või Pb, et aku sisaldab elavhõbedat, kaadmiumi või pliid üle EÜ direktiivi 2006/66
võrdlustasemete.
Kui akusid ei utiliseerita nõuetekohaselt, võivad need ained tekitada inimeste tervisele või
keskkonnale kahju.
Loodusressursside säästmiseks ja materjalide taaskasutuse edendamiseks eraldage akud muud
sorti jäätmetest ja andke need oma kohaliku akude tasuta tagastussüsteemi kaudu ringlusse.
Toote nõuetekohane utiliseerimine (mahakantud elektri- ja elektroonikaseadmed)
(Rakendatav Euroopa Liidus ja teistes Euroopa riikides, kus on olemas eraldi
jäätmekogumissüsteemid)
See tootel, tarvikutel või dokumentidel leiduv tähistus tähendab, et toodet ja selle elektroonilisi
tarvikuid (nt laadija, peakomplekt, USB-kaabel) ei tohi pärast kasutusea lõppu käidelda koos
tavaprügiga.
Vältimaks nõuetele mittevastavast jäätmekäitlusest tuleneva potentsiaalse kahju tekitamist
keskkonnale või inimeste tervisele, eraldage need esemed muud tüüpi jäätmetest ja utiliseerige
vastutustundlikult, et edendada materiaalsete ressursside jätkusuutlikku korduskasutust.
Kodukasutajad peaksid võtma ühendust edasimüüjaga, kelle käest nad selle toote ostsid, või
kohaliku omavalitsuse asutusega, et saada teavet nende esemete keskkonnasäästliku ringlussevõtu
kohtade ja võimaluste kohta.
Ettevõtted peaksid võtma ühendust oma varustajaga ja vaatama üle ostulepingu tingimused.
Seda toodet ja selle elektroonilisi tarvikuid ei tohi utiliseerida koos teiste kaubanduslike jäätmetega.

http://www.samsung.com/ee/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/environment.html
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335

Samsung UBD-M9500 Lühike juhend

Kategooria
Mikseri / köögikombaini tarvikud
Tüüp
Lühike juhend