Aeg-Electrolux T65270AC Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
LAVATHERM 65270AC
DA TØRRETUMBLER BRUGSANVISNING 2
FI KUIVAUSRUMPU KÄYTTÖOHJE 23
NO TØRKETROMMEL BRUKSANVISNING 46
SV TORKTUMLARE BRUKSANVISNING 68
INDHOLD
4 OM SIKKERHED
6 PRODUKTBESKRIVELSE
7 TILBEHØR
8 BETJENINGSPANEL
9 FØR IBRUGTAGNING
9PROGRAMMER
10 BRUG AF MASKINEN
13 RÅD OG TIP
14 VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
18 FEJLFINDING
20 TEKNISK INFORMATION
21 INSTALLATION
MILJØHENSYN
Genbrug materialer med symbolet . Anbring emballagematerialet i passende
beholdere til genbrug.
Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af
elektriske og elektroniske apparater. Kasser ikke apparater, der er mærket med symbolet
, sammen med husholdningsaffaldet. Lever produktet tilbage til din lokale
genbrugsplads eller kontakt din kommune.
BESØG VORES WEBSTED FOR:
- Produkter
- Brochurer
- Brugsanvisninger
- Fejlfinding
- Serviceoplysninger
www.aeg.com
TEGNFORKLARING
Advarsel - Vigtige sikkerhedsanvisninger.
Generelle oplysninger og tips
Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
2
www.aeg.com
FOR PERFEKTE RESULTATER
Tak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en
ulastelig funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet lettere
funktioner, som du ikke finder i almindelige apparater. Brug et par minutter på at
læse mere – så du kan få det bedste ud af det.
TILBEHØR OG FORBRUGSVARER
I AEG's webbutik kan du finde alt, hvad du har brug for, til at holde alle dine AEG-
apparater flotte og perfekt fungerende. Sammen med et stort udvalg af tilbehør, der
er designet og udviklet til de høje kvalitetsstandarder, du ville forvente – fra
specialkogegrej og bestikkurve til flaskeholdere og fine vaskeposer ...
Besøg webbutikken på
www.aeg.com/shop
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Vi anbefaler brugen af originale reservedele.
Når du kontakter service, skal du sørge for at have følgende data
tilgængelige.Du finder oplysningerne på maskinens typeskilt.
Model
PNC
Serienummer
DANSK
3
OM SIKKERHED
Læs denne betjeningsvejledning igen-
nem (inkl. råd og advarsler), før appara-
tet installeres og tages i brug. Det fore-
bygger ulykker og sikrer, at apparatet
bruges korrekt. For at undgå unødven-
dige fejl og uheld er det vigtigt at sik-
re, at alle, der bruger apparatet, er
fuldstændigt fortrolige med dets drift
og sikkerhedsfunktioner. Gem betje-
ningsvejledningen, og sørg for, at den
følger med apparatet, hvis det bliver
flyttet eller solgt, så alle, der bruger
apparatet, er fortrolige med dets betje-
ning og sikkerhed.
- Læs betjeningsvejledningen, før
du bruger apparatet.
GENERELT OM SIKKERHED
Det er farligt at ændre apparatets spe-
cifikationer eller forsøge at ombygge
det på nogen måde.
Apparatet er ikke beregnet til at bruges
af personer (herunder børn) med fysiske
eller sensoriske handicaps eller med
manglende erfaring og viden, medmin-
dre de er under opsyn af den, der har
ansvaret for deres sikkerhed, eller har
fået vejledning i apparatets brug af den
pågældende person.
Sørg for, at børn eller husdyr ikke krav-
ler ind i tromlen. Kontroller derfor trom-
len inden brug.
Genstande som mønter, sikkerhedsnå-
le, søm, skruer, sten eller andre hårde,
skarpe ting kan medføre stor skade og
må ikke kommes i maskinen.
Genstande som skumgummi (latex-
gummi), badehætter, vandtætte teksti-
ler (hvis der ikke er et særligt tørrepro-
gram), ting med gummibagside og tøj
eller puder forsynet med skumgummi-
indlæg må ikke tørres i tørretumbleren.
Sørg for, at der er adgang til elstikket
efter installationen.
Tag altid stikket ud af stikkontakten ef-
ter brug og før rengøring eller vedlige-
holdelse.
Forsøg aldrig selv på at reparere maski-
nen. Reparationer udført af uerfarne
personer kan medføre alvorlig fejlfunk-
tion og ulykker. Kontakt Electrolux Ser-
vice A/S. Forlang altid, at der anvendes
originale reservedele.
Hvis tøjet er tilsmudset med substanser,
f.eks. eksempel madolie, acetone, ben-
zin, petroleum, pletfjerner, terpentin,
voks og voksfjerner, skal det vaskes i
varmt vand tilsat ekstra vaskemiddel,
før det tørres i tørretumbleren.
Eksplosionsfare: Tørre genstande, der
har været i kontakt med antændelige
opløsningsmidler (benzin, metylalkohol,
rensemidler og lignende), må ikke tør-
retumbles. Disse midler er letfordam-
pelige og kan forårsage eksplosioner.
Kun genstande, der er vasket med
vand, må tørretumbles.
Brandfare: Tøj, der er plettet eller gen-
nemblødt med vegetabilsk olie eller
madolie, udgør en brandfare og må ik-
ke lægges i tørretumbleren.
Hvis tøjet er vasket med pletfjerner, skal
det skylles en ekstra gang, før det kom-
mes i tørretumbleren.
Sørg for, at der ikke er glemt gaslighte-
re eller tændstikker i tøj, der kommes i
apparatet.
Det kondenserede vand er ikke egnet
til at drikke eller til madlavning. Det kan
medføre sundhedsmæssige problemer
for personer og husdyr.
Undgå at sidde eller stå på lugen. Ap-
paratet kan vælte.
ADVARSEL
Brandfare! For at undgå risiko
for selvandtænding, må tørre-
tumbleren aldrig stoppes, før
tørreprogrammet er helt slut,
med mindre alt tøjet tages ud
med det samme og bredes
ud, så varmen spredes.
Lad ikke fnug hobe sig op om-
kring tørretumbleren.
Risiko for elektrisk stød! Apparatet må
ikke spules med vandstråle.
Varmelegemet slås fra i sidste del af
tørreprogrammet (nedkølingstrin). Det
sikrer, at tøjet efterlades i maskinen
med en temperatur, der ikke kan skade
tøjet.
4
www.aeg.com
Tørretumbleren må ikke bruges til tør-
ring af tøj, hvis der er anvendt industri-
kemikalier til rensning af tøjet.
Sørg for god ventilation i det lokale,
hvor tørretumbleren installeres, så der
ikke kan dannes gasser i rummet fra an-
dre apparater, der bruger brændstof
som f.eks. gas, eller fra åbne ildsteder.
INSTALLATION
Apparatet er tungt. Vær forsigtig, når
apparatet flyttes.
Når apparatet pakkes ud, skal det kon-
trolleres, om det er ubeskadiget. I tvivl-
stilfælde må man ikke tage det i brug,
men skal kontakte Electrolux Service A/
S.
Al emballage skal fjernes inden ibrug-
tagning. Det kan medføre alvorlig ska-
de på apparatet og andre genstande,
hvis dette ikke overholdes. Se det rele-
vante afsnit i betjeningsvejledningen.
Eventuelt elarbejde i forbindelse med
installationen af dette apparat skal ud-
føres af en autoriseret installatør eller
en anden fagkyndig person.
Apparatets bagside skal anbringes mod
væggen.
Juster benene, hvis apparatet installe-
res på et tæppe eller lignende. Luften
skal kunne cirkulere frit under appara-
tet.
Kontroller, at apparatet ikke klemmer
eller står på strømforsyningsledningen,
når det er installeret.
Hvis tørretumbleren stilles oven på en
vaskemaskine (vaskesøjle), skal der altid
bruges et sammenbygningssæt (fås på
bestilling – se kapitlet: "TILBEHØR").
BRUG
Dette apparat er kun til husholdnings-
brug. Det må ikke bruges til andre for-
mål.
Tør kun stoffer, som er egnet til tørring i
tørretumbler. Følg instruktionerne på
hvert vaskemærke.
Tør ikke uvasket tøj i tørretumbleren.
Undgå at komme mere end den anbe-
falede tøjmængde i maskinen. Over-
hold den maksimale fyldning. Se det re-
levante kapitel i betjeningsvejlednin-
gen.
Tøj, der er drivvådt, må ikke lægges i
tørretumbleren.
Tøjstykker, der har været i kontakt med
flygtige opløsningsmidler, må ikke ma-
skintørres. Hvis der er anvendt flydende
rensevæsker, skal det sikres, at væsken
er fjernet fra tøjet, før det kommes i ap-
paratet.
Brug aldrig tørretumbleren, hvis strøm-
kablet, betjeningspanelet, toppladen
eller soklen er beskadiget, så der er fri
adgang til tørretumblerens indre.
Skyllemidler eller lignende produkter
skal bruges i overensstemmelse med
producentens anvisninger.
Brandfare! Tør ikke ødelagte tøjstykker,
som indeholder polstring eller fyld (pu-
der, jakker, dyner osv.). Polstringen eller
fyldet kan komme ud og medføre
brand.
BØRNS SIKKERHED
Maskinen er ikke beregnet til at blive
betjent af mindre børn eller funktions-
hæmmede uden opsyn.
Børn er ofte ikke klar over farerne ved
elektrisk udstyr. Børn skal være under
opsyn, så de ikke kan lege med appara-
tet.
ADVARSEL
Fare for kvælning! Emballage-
komponenterne (f.eks. plastfilm,
polystyren) kan være farlige for
børn – opbevar dem utilgænge-
ligt for børn.
Opbevar altid vaskemidler et sikkert
sted og utilgængeligt for børn.
Sørg for, at børn eller husdyr ikke krav-
ler ind i tromlen.
BORTSKAFFELSE AF
APPARATET
Tag stikket ud af kontakten.
Klip elledningen af, og kassér den.
Fjern dørlåsen, og kassér den. Det for-
hindrer, at børn eller dyr kan smække
sig inde i apparatet. Der er fare for
kvælning.
DANSK
5
PRODUKTBESKRIVELSE
1 2
3
5
6
7
8
9
10
4
11
1
Betjeningspanel
2
Luge (vendbar)
3
Lufttilførselshuller
4
Justerbare ben
5
Kondensatorluge
6
Kondensatordæksel
7
Låseknapper
8
Typeskilt
9
Glideknap til at åbne kondensatorl-
ugen
10
Filter
11
Vandbeholder
6
www.aeg.com
TILBEHØR
SAMMENBYGNINGSSÆT
Produktnavn: SKP11
Fås hos den autoriserede forhandler.
Sammenbygningssæt kan kun bruges
sammen med de vaskemaskiner, der er
angivet i folderen. Se den medfølgende
folder.
Læs omhyggeligt de anvisninger, der føl-
ger med sættet.
AFLØBSSÆT
Produktnavn: DK11.
Fås hos den autoriserede forhandler (kan
fastgøres til visse tørretumblertyper)
Installationssæt til direkte aftapning af
kondensvandet ned i en skål, nedløbs-
brønd osv. Efter installationen tømmes
vandbeholderen automatisk. Vandbehol-
deren skal blive i apparatet.
Installeret afløbsslange skal have en højde
på mellem mindst 50 cm og højst 1 meter
fra gulvniveau. Slangen kan ikke være i en
løkke. Forkort om muligt slangens læng-
de.
Læs omhyggeligt de anvisninger, der føl-
ger med sættet.
SOKKELSKUFFE
Produktnavn: PDSTP10.
Fås hos den autoriserede forhandler.
Til anbringelse af apparatet i højere ni-
veau, hvilket letter ilægning og udtagning
af tøjet.
Skuffen kan bruges til opbevaring af va-
sketøj, f.eks.: Håndklæder, rengørings-
midler osv.
Læs omhyggeligt de anvisninger, der føl-
ger med tilbehøret.
DANSK
7
BETJENINGSPANEL
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1
Programvælgeren
2
Tænd/sluk -trykknappen
3
Finvask -trykknappen
4
Akustisk Signal -trykknappen
5
Anti-krøl Fase -trykknappen
6
Udskudt Start -trykknappen
7
Display
8
Start/Pause -trykknappen
9
Kontrollamperne: tøm vandbehol-
deren,
rens filteret, rens kon-
densatoren
8
www.aeg.com
FØR IBRUGTAGNING
Rengør tørretumblerens tromle med en
fugtig klud, eller start et kort program
(f.eks. 30 minutters tidsprogram) med en
fyldning af fugtigt tøj.
PROGRAMMER
Programmer
Fyld-
ning
1)
Egenskaber
Tilgængeli-
ge funktio-
ner
Fa-
briks-
mærke
Bomuld
Ekstra
Tørt
7 kg
Til at tørre bomuldstøj. Tørheds-
grad: Ekstra tørt.
alle
Skabstørt
2)
7 kg
Til at tørre bomuldstøj. Tørheds-
grad: Skabstørt.
alle
Stryge-
tørt
2)
7 kg
Til at tørre bomuldstøj. Tørheds-
grad: Kan stryges.
alle
Jeans
7 kg
Til tørring af fritidstøj, f.eks.
jeans, sweatshirts med forskellig
stoftykkelse (f.eks. i manchetter
og sømme).
alle
Sengetøj
3 kg
Til tørring af sengetøj som: En-
kelt- eller dobbeltlagen, pude-
betræk, sengetæppe.
alle
Puder
3 kg
Til tørring af enkelt- eller dob-
beltdyner og puder (med fjer,
dun eller syntetisk fyld).
alle, undta-
gen
Anti-
krøl Fase
3)
Finvask
3 kg Til sarte stoffer.
alle
3)
Syntetisk
Ekstra
Tørt
3,5 kg
Til tørring af tykke eller flerlage-
de stoffer, f.eks. sweatere, sen-
getøj, duge.
alle
Skabstørt
2)
3,5 kg
Til tørring af tynde stoffer, der
ikke skal stryges, for eksempel
strygefri skjorter, duge, tøj til
babyer, sokker, undertøj med
stivere eller bøjler.
alle
Stryge-
tørt
3,5 kg
Til tørring af tynde stoffer, der
skal stryges bagefter, f.eks. blu-
ser, skjorter.
alle
DANSK
9
Programmer
Fyld-
ning
1)
Egenskaber
Tilgængeli-
ge funktio-
ner
Fa-
briks-
mærke
Stry-
gelet
1 kg
(eller 5
skjor-
ter)
Til tørring af strygefri stoffer,
som f.eks. skjorter og bluser, til
minimal strygning. Resultaterne
kan være forskellige for forskelli-
ge typer stof og deres overfla-
de. Fordel tøjet jævnt i tørre-
tumbleren. Efter tørringen skal
de tørrede stoffer straks tages
ud og hænges på bøjle.
alle
3)
Sportstøj
2 kg
Til tørring af sportstøj, tynde
stoffer, mikrofibre, polyester,
der ikke skal stryges.
alle
Tid 60'
3 kg
Tidsprogram til tørring af enkel-
te stykker tøj.
alle
Tid 30'
1 kg
Tidsprogram til tørring af enkel-
te stykker tøj.
alle
1)
Maksimal vægt af tørt tøj
2)
Kun til testinstitutter:
Brug standardprogrammerne, der er specificeret i dokumentet EN 61121, for at udføre en
test af ydeevnen.
3)
Finvask aktiveret som standard
BRUG AF MASKINEN
FORBEREDELSE AF TØJET
Tør kun tøj, som er egnet til tør-
ring i tørretumbler. Kontroller, at
tøjet egner sig til tørring i tørre-
tumbler. Kontroller tøjets vaske-
mærke.
Vaske-
mærke
Egenskab
Kan tørres i tørretumbleren
Kan tørres i tørretumbleren
ved normal temperatur
Kan tørres i tørretumbleren
ved lavere temperatur
Kan ikke tørres i tørretumble-
ren
Forbered tøjet korrekt:
Luk lynlåse, knap dynebetræk, og bind
alle bånd (for eksempel på forklæder) –
tøjet kan vikle sig sammen
Sørg for, at alle lommer er tømte – fjern
metaldele (clips, sikkerhedsnåle osv.).
Vend vrangen ud på tolaget stof (f.eks.
skal bomuldslaget på bomuldsforede
anorakker vende yderst).
Tør kun:
Bomuld og lærred med Bomuld -pro-
grammer
Syntetisk og blandede stoffer med Syn-
tetisk -programmer
Undgå at blande tøj med kraftig farve
og let farvet tøj – farverne kan smitte af
Tør kun bomuldstrøjer og strik med de
relevante programmer – tøjet kan krym-
pe
Undgå at fylde mere tøj i maski-
nen end maksimal fyldning, som
er 7kg.
ILÆGNING AF VASKETØJET
1.
Træk i apparatets dør
2.
Læg tøjet løst i maskinen.
10
www.aeg.com
3.
Luk lugen til apparatet.
BEMÆRK
Pas på, at tøjet ikke kommer i
klemme mellem apparatets luge
og pakningen.
TÆNDE FOR APPARATET
Tryk på tænd/sluk -knappen for at tænde
eller slukke for apparatet. Når apparatet
er tændt, vises nogle vejledninger på dis-
playet.
AUTO STANDBY-FUNKTION
For at reducere energiforbruget aktiveres
apparatets automatiske standby-funktion:
hvis der ikke er blevet trykket på Start/
pause -knappen i løbet af 5 minutter.
5 minutter efter programmet er slut.
Tryk på Tænd/sluk -knappen for at aktive-
re apparatet.
INDSTILLING AF ET PROGRAM
Brug programvælgeren til at vælge et
program. Den mulige tid til afslutningen
af programmet vises på displayet.
Den viste tørretid er i forhold til
en fyldning på 5 kg for bomulds-
og jeansprogrammer. For de an-
dre programmer er tørretiden i
forhold til de anbefalede fyldnin-
ger. Tørretiden for bomulds- og
jeansprogrammer med en fyld-
ning på over 5 kg er længere.
SPECIALFUNKTIONER
Du kan vælge 1 eller flere specialfunktio-
ner sammen med programmet.
Tryk på den relevante trykknap for at akti-
vere eller deaktivere funktionen.
Når funktionen er aktiveret, lyser kontrol-
lampen over trykknappen.
Tænd/sluk
Finvask
Akustisk Signal
Anti-krøl Fase
Udskudt Start
Start/Pause
FUNKTIONEN FINVASK
Til skånsom tørring af sarte og tempera-
turfølsomme stoffer (f.eks. akryl og visko-
se). Til stoffer med symbolet
på vaske-
mærket. Programmet kører med mindre
varme.
FUNKTIONEN AKUSTISK
SIGNAL
Når den akustiske alarm er aktiveret, hø-
res alarmen ved:
Programmets slutning
Antikrølfasens start og slutning
Programafbrydelse
Som standard er den akustiske alarm altid
slået til. Du kan bruge funktionen til at slå
lyden til eller fra.
ANTI-KRØL FASE -
FUNKTIONEN
Forlænger antikrølfasen (30 minutter) ved
slutningen af tørringen til 90 minutter.
Denne funktion forhindrer, at tøjet krøller.
Tøjet kan tages ud under antikrølfasen.
DANSK
11
FUNKTIONEN UDSKUDT
START
Gør det muligt at forsinke tørre-
programmets start mindst 30 mi-
nutter og op til højst 20 timer
1.
Vælg tørreprogrammet og funktioner.
2.
Tryk på knappen Udskudt Start igen
og igen, indtil den nødvendige tids-
periode for forsinkelsen vises på dis-
playet (f.eks.
, hvis programmet
skal starte efter 12 timer.)
3.
Funktionen Udskudt Start aktiveres
ved at trykke på knappen Start/Pau-
se . Displayet viser nedtællingen til
den forsinkede start.
START AF ET PROGRAM
Tryk på knappen Start/Pause for at aktive-
re programmet. LED-indikatoren over
trykknappen skifter farve til rød.
ÆNDRING AF PROGRAM
For at ændre et program drejes program-
vælgeren til Stop, hvorefter der vælges
program igen.
BØRNESIKRING
Børnesikringen kan indstilles til at forhin-
dre, at børn leger med apparatet. Børne-
sikringen låser alle trykknapper og pro-
gramvælgeren (denne funktion låser ikke
Tænd/sluk -knappen). Tryk på knapperne
Anti-krøl Fase Udskudt Start og samtidigt,
indtil symbolet
vises på displayet for at
aktivere børnesikringen. Den deaktiveres
igen ved at trykke på de ovennævnte
knapper, indtil symbolerne forsvinder.
Sådan aktiveres børnesikringen:
apparatet kan ikke starte, før du trykker
på knappen Start/Pause
når du har trykket på knappen Start/
Pause , er alle trykknapperne og pro-
gramvælgeren deaktiveret
VED PROGRAMMETS
AFSLUTNING
Når tørringen er afsluttet, blinker symbo-
let
på displayet. Hvis Akustisk Signal -
funktionen er aktiveret, lyder der et af-
brudt signal i ét minut.
Sådan fjernes tøjet:
1.
Tryk på tænd/sluk -knappen i 2 sekun-
der for at deaktivere apparatet.
2.
Åbn lugen til apparatet.
3.
Tag tøjet ud
4.
Luk lugen til apparatet.
Efter hvert tørreprogram:
Rens filteret
tøm vandbeholderen
(se under VEDLIGEHOLDELSE OG REN-
GØRING).
12
www.aeg.com
RÅD OG TIP
RÅD OM ØKOLOGI
Brug ikke skyllemiddel til at vaske og
derefter tørre. Tøjet bliver automatisk
blødt i tørretumbleren.
Brug kondensvandet som destilleret
vand, f.eks. i et dampstrygejern. Filter
om nødvendigt kondensvandet først
(f.eks. med et kaffefilter) for at fjerne
eventuelt fnug.
Sørg for, at der altid er fri lufttilførsel til
ventilationsåbningerne nederst på ap-
paratet.
Ilæg de tøjmængder, der er angivet i
kapitlet om programmer.
Sørg for, at der er god luftcirkulation,
hvor apparatet er installeret.
Rens filteret efter hvert tørreprogram.
Centrifugér tøjet godt inden tørring.
VANDETS HÅRDHEDSGRAD
OG LEDNINGSEVNE
Vandets hårdhedsgrad kan være forskellig
fra sted til sted. Vandets hårdhedsgrad
påvirker vandets ledningsevne og driften
af ledningssensoren i apparatet. Hvis du
kender værdien af vandets ledningsevne,
kan du justere sensoren til at tørre med
de bedste resultater.
Sådan ændres sensorens ledningsevne:
1.
Drej programvælgeren hen på et til-
gængeligt program.
2.
Tryk samtidigt på knapperne Finvask
Anti-krøl Fase og , og hold dem
nede, indtil et af disse symboler vises
på displayet:
lav ledningsevne < 300 μS/
cm
middel ledningsevne
300-600 μS/cm
høj ledningsevne > 600
μS/cm
3.
Tryk gentagne gange på knappen
Start/Pause , indtil du indstiller det
påkrævede niveau.
4.
Tryk samtidigt på knapperne Finvask
Anti-krøl Fase og for at lagre indstil-
lingen.
VANDBEHOLDER FULD -
INDIKATION
Som standard er indikations-lampen altid
tændt. Den vises i slutningen af cyklussen,
eller når vandbeholderen er fuld. Når du
bruger et eksternt udstyr til at tømme be-
holderen, kan lampen være slukket.
Sådan tændes eller slukkes indikationen:
1.
Drej programvælgeren hen på et til-
gængeligt program.
2.
Tryk samtidigt på knapperne Finvask
og Udskudt Start , og hold dem nede,
indtil du ser den korrekte indstilling:
lampen slukkes, og symbolet
vises - Lampen slukkes
permanent
lampen tændes, og symbolet
vises - Lampen aktiveres
DANSK
13
VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
RENGØRING AF FILTERET
Efter hvert program tændes filter-lampen
for at minde om, at filteret skal rengøres.
Filteret samler fnug. Der dannes
fnug, når tøjet tørres i tørretum-
bleren.
Sådan renses filteret:
1.
Åbn lugen.
2.
Træk filteret ud.
3.
Åbn filteret.
4.
Rengør filteret med en fugtig hånd.
5.
Rengør om nødvendigt filteret med
en børste og varmt vand.
Luk filteret.
14
www.aeg.com
6.
Fjern fnug fra filtersoklen. Brug evt.
en støvsuger.
7.
Anbring filteret i filtersoklen.
BEMÆRK
Start aldrig tørretumbleren uden
korrekt isat filter eller med defekt
eller tilstoppet filter.
Rens filteret efter hvert tørrepro-
gram. Et tilstoppet filter forøger
programtiden, hvilket medfører et
højere energiforbrug.
TØMNING AF
KONDENSVANDBEHOLDERE
N
Tøm kondensvandbeholderen efter hvert
tørreprogram.
Hvis kondensvandbeholderen er fuld, af-
brydes programmet automatisk, og
LED'en til tømning af kondensvandbehol-
deren tændes. Tøm kondensvandbehol-
deren, og tryk på startknappen for at fort-
sætte programmet.
For at tømme kondensvandbehol-
deren automatisk, kan du installe-
re tømningstilbehør (se kapitlet:
TILBEHØR)
Sådan tømmes kondensvandbeholderen:
1.
Træk i kondensvandbeholderen, og
hold den vandret.
2.
Træk plastiktilslutningen ud og tøm
kondensvandbeholderen i en vask el-
ler lignende.
3.
Sæt plastictilslutningen ind og instal-
ler vandbeholderen.
ADVARSEL
Risiko for forgiftning. Det konden-
serede vand er ikke egnet til at
drikke eller til madlavning.
Kondensvandet kan bruges som
destilleret vand, f.eks. i dampstry-
gejern. Hvis det er nødvendigt
kan det kondenserede vand filtre-
res (f.eks. med et kaffefilter) for at
fjerne mulige sæberester og små-
fnug.
RENGØRING AF
KONDENSATOREN
Hvis kondensator-lampen lyser, skal ko-
densatoren gøres ren.
DANSK
15
Sådan rengøres kondensatoren:
1.
Åbn lugen.
2.
Flyt udløserknappen på bunden af lu-
geåbningen, og åbn kondensatorlå-
gen.
3.
Drej de 2 blokeringer, så kondensa-
torlåget åbnes.
4.
Sænk kondensatorlåget.
5.
Grib fat i håndtaget og træk konden-
satoren ud fra bundrummet. Flyt kon-
densatoren vandret for at undgå at
spille eventuelt tiloversbleven vand.
16
www.aeg.com
6.
Rengør kondensatoren i lodret stilling
over en balje eller et bassin. Gennem-
skyl med en håndbruser.
7.
Rengør kondensatorfilteret. Gennem-
skyl med en håndbruser.
8.
Sæt kondensatoren på plads igen i
bundrummet.
9.
Luk kondensatorlåget.
10.
Lås de 2 blokeringer, indtil der høres
et klik.
11.
Luk kondensatorlågen.
BEMÆRK
Tørretumbleren må ikke bruges,
når kondensatoren er blokeret af
fnug. Dette kan medføre beskadi-
gelse af tørretumbleren. Desuden
øges strømforbruget.
Brug ikke skarpe genstande til
rengøringen af kondensatoren.
Den beskadigede kondensator
kan forårsage lækager.
Brug ikke tørretumbleren uden
kondensatoren.
RENGØRING AF TROMLE
ADVARSEL
Kobl apparatet fra strømforsynin-
gen, før det rengøres.
Brug et almindeligt neutralt vaskemiddel
til at rengøre den indvendige overflade af
tromlen og tromleribberne. Tør de reng-
jorte overflader med en blød klud.
BEMÆRK
Brug ikke skuremidler eller stål-
svampe til rengøring af tromlen.
RENGØRING AF
BETJENINGSPANEL OG
KABINET
Bruge et almindeligt neutralt vaskemiddel
til at rengøre betjeningspanelet og kabi-
nettet.
Rengør med en fugtig klud. Tør de reng-
jorte overflader med en blød klud.
BEMÆRK
Brug ikke møbelrens eller skrappe
rengøringsmidler til rengøring af
apparatet.
DANSK
17
FEJLFINDING
FEJLFINDING
Fejl
1)
Mulig årsag Løsning
Tørretum-
bleren virker
slet ikke.
Tørretumbleren er ikke sluttet til
lysnettet.
Sæt stikket i stikkontakten. Kon-
troller sikringerne i husholdnin-
gens sikringsboks.
Lugen til fyldning er åben. Luk lugen.
Der blev ikke trykket på Tænd/
sluk -knappen.
Tryk på Tænd-/sluk -knappen.
Der blev ikke trykket på Start/
Pause -knappen.
Tryk på knappen Start/Pause .
Apparatet er i standbytilstand. Tryk på Tænd-/sluk -knappen.
Utilfredsstil-
lende tør-
ring.
Forkert programvalg.
Vælg det relevante program.
2)
Filteret er tilstoppet.
Rens filteret.
3)
Kondensatoren er tilstoppet.
Rengør kondensatoren.
3)
For stor tøjmængde.
Overhold den maksimale fyld-
ning.
Lufttilføringsristen er tilstoppet.
Rens lufttilførselsristen i bunden
af apparatet.
Snavs på tromlens inderside.
Rengør snavset på tromlens in-
derside.
For hårdt vand.
Indstil passende hårdheds-
grad
4)
.
Lugen lukker
ikke.
Filteret er ikke låst fast i positio-
nen.
Sæt filteret i korrekt position.
Der sidder tøj i klemme mellem
lugen og pakningen.
Læg tøjet korrekt i tromlen.
Err (Fejl) vi-
ses i display-
et.
Du forsøger at skifte program-
met eller funktionen efter cy-
klussens start.
Sluk for tørretumbleren, og
tænd igen. Foretag det nye
valg.
Funktionen, du forsøger at akti-
vere, kan ikke bruges med det
valgte program.
Sluk for tørretumbleren, og
tænd igen. Foretag det nye
valg.
Unormal vis-
ning af rest-
tid i display-
et.
Sluttiden beregnes ud fra vaske-
tøjets mængde og fugt.
Den automatiske procedure —
dette er ikke en funktionsfejl i
apparatet.
Programmet
starter ikke.
Vandbeholderen er fuld.
Tøm vandbeholderen
3)
, og tryk
på Start/Pause -knappen.
18
www.aeg.com
Tørrepro-
grammet er
for kort.
For lille mængde vasketøj. Vælg tidsprogrammet.
Vasketøjet er for tørt.
Vælg et tidsprogram eller højere
tørhedsgrad (f.eks. Ekstra Tørt )
Tørrepro-
grammet er
for langt
5)
Filteret er tilstoppet. Rens filteret.
For stor tøjmængde.
Overhold den maksimale fyld-
ning.
Vasketøjet centrifugeres ikke til-
strækkeligt.
Centrifugér tøjet korrekt.
Meget høj rumtemperatur - det-
te er ikke en funktionsfejl i appa-
ratet.
Sænk rumtemperaturen, hvis
muligt.
1)
Hvis der er en fejlmeddelelse på displayet (f.eks. E51): Sluk for tørretumbleren, og tænd
igen. Vælg et nyt program. Tryk på knappen Start/Pause . Går den ikke i gang? - kontakt
servicecenteret og opgiv fejlkoden.
2)
følg programbeskrivelsen – se under PROGRAMMER
3)
se under VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
4)
se under VANDETS HÅRDHEDSGRAD i kapitlet RÅD
5)
Bemærk! Efter ca. 5 timer slutter tørreprogrammet automatisk (se under Program slut).
DANSK
19
TEKNISK INFORMATION
Højde x bredde x dybde 850 x 600 x 600 mm (maks. 640 mm)
Tromlens rumfang 118 l
Maks. dybde, når lugen er åben 1090 mm
Maks. bredde, når lugen er åben 950 mm
Indstillelig højde 850 mm (+ 15 mm – justering af ben)
Apparatets vægt 41 kg
Maksimal fyldning 7 kg
Spænding 230 V
Frekvens 50 Hz
Nødvendig sikring 10 A
Tilsluttet effekt i alt 2250 W
Energieffektivitetsklasse B
Energiforbrug kWt/program
1)
3,92 kWt
Årligt energiforbrug
2)
265,8 kWt
Type af anvendelse Husholdningsbrug
Tilladt rumtemperatur + 5 °C til + 35 °C
1)
7 kg bomuld, centrifugeret ved 1000 o/min. med reference til EN 61121
2)
Summen af ca. energiforbrug til tørring af:
150 kg bomuldstøj med programmet Skabstørt
+ 280 kg med programmet Strygetørt
+ 150 kg syntetisk tøj med programmet Skabstørt.
Dette er ca. forbruget for en husstand på 4 personer, som bruger tørretumbleren korrekt.
20
www.aeg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Aeg-Electrolux T65270AC Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend