Whirlpool AKZM 778/IX Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
ET1
Samad juhised on saadaval ka veebisaidil: www.whirlpool.eu
TEIE ENDA JA TEISTE OHUTUS ON ÜLIM!
Selles kasutusjuhendis ja seadmel endal on olulised hoiatused, mida tuleb lugeda ja pidevalt järgida.
Kõikides ohutusalastes hoiatustes on ära toodud antud ohu kohta
käivad spetsiifilised üksikasjad ja hoiatustes on näidatud, kuidas
vähendada ohtu vigastuste, kahjustuste ja elektrilöögi suhtes, mis
võivad tekkida seadme ebaõigest kasutamisest. Järgige hoolikalt
allolevaid juhiseid:
- Kasutage kõikide lahtipakkimis- ja paigaldamistoimingute ajal
kaitsekindaid.
- Enne paigaldamistööde teostamist tuleb seade vooluvõrgust lahti
ühendada.
- Paigaldamise ja hooldamise peab viima läbi kvalifitseeritud tehnik
kooskõlas tootjapoolsete juhiste ja kohalike ohutuseeskirjadega.
Ärge parandage ega asendage mõnda seadme osa, kui seda ei
soovitata otseselt kasutusjuhendites.
- Toitekaablit peab vahetama välja kvalifitseeritud elektrik. Võtke
ühendust volitatud teeninduskeskusega.
- Seade peab olema nõuetekohaselt maandatud.
- Toitekaabel peab olema piisavalt pikk, et see ulatuks korpusesse
paigaldatud seadmest põhivooluvarustuseni.
- Paigaldamisel lähtuge kehtivatest ohutuseeskirjadest; kõiki poolusi
lahtiühendava lüliti minimaalne kontaktide vahe peab olema 3 mm.
- Ärge kasutage mitmikadaptereid, kui ahi on varustatud pistikuga.
- Ärge kasutage pikendusjuhtmeid.
- Ärge tõmmake toitejuhet.
- Elektriühendus peab kasutajale jääma ligipääsetavaks ka pärast
paigaldamist.
OLULISED OHUTUSJUHISED
See on ohutusega seotud spetsiifilise ohu sümbol, mis hoiatab kasutajaid potentsiaalsete ohtude suhtes, millised
võivad ohustada neid endid ja teisi.
Kõikidele ohutusega seotud hoiatustele eelneb ohu sümbol ja järgmine sõna:
OHTLIK!
Näitab ohtlikku olukorda – ning kui seda ei väldita – siis saab inimene ohtliku vigastuse.
HOIATUS!
Näitab ohtlikku olukorda – ning kui seda ei väldita – siis võib inimene saada ohtliku
vigastuse.
ET2
- Kui induktsioonplaadi pind on mõranenud, ärge kasutage seda ja
lülitage seade võimaliku elektrilöögi vältimiseks välja (ainult
induktsioonfunktsiooniga mudelid).
- Ärge katsuge seadet mistahes märja kehaosaga ega kasutage seda
paljajalu.
- See seade on mõeldud ainult kodustes tingimustes toidu
valmistamiseks. Muudel eesmärkidel kasutamine on keelatud
(nt tubade kütmine). Tootja ei vastuta ebakorrektse kasutamise või
valede seadistuste määramise eest.
- Seade ning selle juurdepääsetavad osad muutuvad kasutamise
käigus kuumaks. Vältige kuumutuselementide puudutamist. Väga
väikesed (0–3 aastat) ja väikesed lapsed (3–8 aastat) tuleb eemal
hoida, kui neid just pidevalt ei jälgita.
- Lapsed alates 8 eluaastast ja piiratud füüsiliste, sensoorsete või
vaimsete võimetega või kogemuste või teadmisteta isikud võivad
kasutada antud seadet ainult juhul, kui nende tegevust jälgitakse
või neid on seadme ohutu kasutamise osas juhendatud ja kui nad
mõistavad sellega seotud ohtusid. Lastel pole lubatud seadmega
mängida. Lapsed ei tohi seadet ilma järelvalveta puhastada ega
hooldada.
- Kasutamise ajal ja pärast seda ei tohi puudutada keedutsoone või
sisepindu, kuna võite ennast põletada. Ärge laske seadmel kokku
puutuda riiete või muude süttivate materjalidega enne kui seade
on täielikult maha jahtunud.
- Küpsetamise lõpus, kui hakkate seadme ust lahti tegema, olge eriti
ettevaatlik, ja laske kuum aur enne tööde jätkamist ahjus aeglaselt
välja. Kui seadme uks on kinni, siis juhitakse kuum õhk välja läbi
juhtpaneeli kohal oleva avause. Ärge blokeerige
ventilatsiooniavasid.
- Pannide ja muu eemaldamiseks kasutage pajalappe ning ärge
puudutage küttekehi.
- Ärge paigutage kergestisüttivaid materjale seadmesse või selle
vahetusse lähedusse: tulekahju võib algust saada kui seade
kogemata sisse lülitatakse.
- Ärge kuumutage või küpsetage suletud purke või anumaid ahjus.
Kogunev siserõhk võib põhjustada plahvatuse ja kahjustada seadet.
ET3
- Ärge kasutage sünteetilistest materjalidest tehtud anumaid.
- Ülekuumenenud õlid ja rasvad süttivad kergesti. Olge rasva- ja
õlirikaste toiduainete küpsetamisel ettevaatlik.
- Toiduainete kuivamise ajal ei tohi seadet järelevalveta jätta.
- Juhul kui toidu valmistamisel kasutatakse alkohoolseid jooke
(nt rumm, konjak, vein), siis pidage meeles, et kõrgel temperatuuril
alkohol aurustub. Sellest tulenevalt on risk, et aurustunud alkohol
võib elektrilise küttekehaga kokkupuutumisel süttida.
- Ärge mitte kunagi kasutage aurupuhastusseadmeid.
- Ärge puudutage ahju pürolüüsitsükli ajal. Hoidke lapsed ahjust
pürolüüsitsükli ajal eemal. Ulatuslikult maha läinud toit tuleb
ahjuõõnsusest eemaldada enne puhastustsükli algust (ainult
pürolüüsifunktsiooniga ahjude puhul).
- Kasutage ainult selle ahju jaoks soovitatud temperatuuriandurit.
- Ärge kasutage ahju ukseklaasi puhastamiseks tugevatoimelisi
abrasiivseid puhasteid või teravaid metallist kraabitsaid, kuna need
võivad pinda kriimustada ja põhjustada klaasi purunemise.
- Veenduge, et seade on enne pirni vahetamist välja lülitatud, et
vältida võimalikku elektrilööki.
- Ärge kasutage alumiiniumfooliumit toiduvalmistamisnõus toidu
kinni katmiseks (ainult ahjudel, mille komplekti kuulub
toiduvalmistamisnõu).
Majapidamisseadmete utiliseerimine
- See seade on toodetud taaskasutatavatest materjalidest. Likvideerige seade vastavalt kohalikele
jäätmekäitlusnõuetele. Enne utiliseerimist lõigake ära seadme toitekaabel.
- Täpsema informatsiooni saamiseks majapidamisseadmete utiliseerimise ja käitlemise kohta,
pöörduge oma kohalikku omavalitsusse, majapidamisseadmete kogumispunkti või poodi, kust te
seadme ostsite.
Pärast ahju lahtipakkimist veenduge, et see poleks transpordil viga saanud ja et uks sulguks korralikult.
Probleemide esinemisel võtke ühendust edasimüüja või lähima teeninduskeskusega. Kahjustuste
vältimiseks eemaldage ahi paigaldamise ajal ainult polüstüreenvahust alusplaadilt.
KÖÖGIMÖÖBLI ETTEVALMISTAMINE
Ahjuga kokkupuutuv köögimööbel peab olema kuumakindel (vähemalt 90 °C).
Tehke kõik vajalikud sisselõiked enne ahju paigaldamist ja eemaldage kõik puulaastud ja saepuru.
Pärast paigaldamist, ei ole ahju põhi enam juurdepääsetav.
Seadme korrektseks kasutamiseks ei tohi olla midagi ahju ülemise serva ja tööpinna vahelises nõutud
vahes.
PAIGALDAMINE
ET4
ELEKTRIÜHENDUS
Veenduge, et seadme andmeplaadil märgitud pinge vastaks teie kodumajapidamise omale. Andmeplaat
asub ahju esiküljel (nähtav kui uks on avatud).
Toitejuhet (tüüp H05 RR-F 3 x 1,5 mm
2
) võib vahetada ainult kvalifitseeritud elektrik. Võtke ühendust
volitatud teeninduskeskusega.
ÜLDISED SOOVITUSED
Enne kasutamist:
- Eemaldage papist kaitsetükid, kattekile ja kleebised lisaseadmetelt.
- Eemaldage lisatarvikud ahjust ja kuumutage ahi 200 kraadini umbes tunni jooksul, nii eemaldate
isolatsioonimaterjalide ja kaitsemäärete aurud ja lõhnad.
Kasutamise ajal:
- Ärge pange uksele raskeid esemeid, kuna need võivad seda kahjustada.
- Ärge suruge raskusega uksele või riputage midagi selle käepideme külge.
- Ärge katke seadme sisepindu alumiiniumfooliumiga.
- Ärge valage kunagi kuuma ahju sisemusse vett – see võib kahjustada emailkatet.
- Ärge lohistage potte või panne mööda ahju põhja – see võib kahjustada emailkatet.
- Veenduge, et muude seadmete elektrikaablid ei puutuks kokku ahju kuumade osadega ega jääks
ahju ukse vahele kinni.
- Ärge jätke seadet ilmastikujõude kätte.
Pakkematerjali hävitamine
Pakkematerjalid on 100% ulatuses uuesti kasutatavad ja tähistatud ümbertöötlemissümboliga ( ).
Pakendi erinevad osad tuleb ära visata kohusetundlikult ja täies vastavuses kohalikele
jäätmekäitlusnõuetele.
Toote likvideerimine
- Käesolev seade on märgistatud vastavalt EU direktiivile 2002/96/EC Elektrooniliste ja elektriliste
seadmete jäätmete kohta (WEEE).
- Tagades toote nõuetekohase utiliseerimise aitate ära hoida võimalikke negatiivseid tagajärgi
keskkonnale ja inimeste tervisele, mida vale jäätmekäitlus selle toote puhul võib kaasa tuua.
- Tootel olev sümbol või kaasas olev dokumentatsioon näitab, et seda ei tohi käsitleda olmeprügina
ja tuleb viia vastavasse kodumasinate kogumiskeskusesse.
Energia kokkuhoid
- Eelsoojendage ahju ainult siis, kui see on ettenähtud küpsetustabelis või retseptis.
- Kasutage tumedaid küpsetusvorme, kuna need neelavad paremini kuumust.
- Lülitage ahi välja 10–15 minutit enne määratud küpsetusaega. Toidu küpsemine kuumas ahjus jätkub
ka siis, kui ahi on välja lülitatud.
- Käesolev ahi, mis on ette nähtud toiduainetega kokkupuutumiseks, vastab Euroopa õigusaktile ( )
nr 1935/2004 ja on konstrueeritud, toodetud ja müüdud vastavuses madalpinge direktiivi
2006/95/EÜ (mis vahetab välja direktiivi 73/23/EMÜ ja selle muudatused) ohutusnõuetele ja direktiivi
2004/108/EÜ elektromagnetilise ühilduvuse nõuetele.
Ahi ei tööta:
Kontrollige voolu olemasolu ja veenduge, et ahi on ühendatud vooluvõrku.
Lülitage ahi välja ja uuesti sisse, et näha, kas viga püsib.
KESKKONNAKAITSE
VASTAVUSE DEKLARATSIOON
TÕRKEOTSINGU JUHISED
ET5
Elektrooniline programmeerija ei tööta:
Kui kuvatakse tähte „ “ koos numbriga, siis pöörduge lähimasse teeninduskeskusesse. Edastage neile
sellisel juhul tähele „ “ järgnev number.
Enne teeninduskeskusesse helistamist:
1. Vaadake, ehk suudate probleemi ise tõrkeotsingu juhistes toodud näpunäidete abil lahendada.
2. Lülitage seade välja ja uuesti sisse, et näha, kas probleem on kõrvaldatud.
Kui viga jääb püsima ka pärast ülaltoodut, siis võtke ühendust lähima teeninduskeskusega.
Alati täpsustage:
tõrke lühike kirjeldus;
ahju tüüp ja täpne mudel;
teenindusnumber (andmeplaadil pärast sõna Service), mis asub ahju sees paremas servas (nähtav, kui
uks on avatud). Teenindusnumber on kirjas ka garantiibrošüüris;
teie täielik aadress;
teie telefoninumber.
Kui seadet on vaja ükskõik millisel viisil remontida, siis pöörduge volitatud teeninduskeskusesse (see
garanteerib originaal-varuosade kasutamise ja kvaliteetse remondi).
Ahju välispinnad
NB! Ärge kasutage abrasiivseid või söövitavaid puhastusvahendeid. Kui mõni neist toodetest peaks
seadmega juhuslikult kokku puutuma, puhastage seade koheselt niiske Microfiber lapiga.
Puhastage pinnad niiske Microfibre lapiga. Juhul kui pinnad on väga määrdunud, lisage vette natuke
pesuvahendit. Lõpetage puhastamine kuiva lapiga.
Ahju sisemus
NB! Ärge kasutage abrasiivseid käsnu, kaabitsaid või terasnuustikuid. Ajapikku lõhuvad need
emailpinna ja ahju ukseklaasi.
Pärast igakordset kasutamist laske ahjul jahtuda ja puhastage seda siis, kui ahi on veel soe – nii saate
eemaldada kogunenud mustuse ja toidujäägid (nt kõrge suhkrusisaldusega toidud).
Kasutage õigeid ahjupuhastusvahendeid ja järgige täpselt puhastusvahendi tootja juhiseid.
Puhastage ukseklaasi sobiva vedela puhastusvahendiga. Ust on võimalik puhastamise
lihtsustamiseks eemaldada (vt jaotist HOOLDUS).
Ülemist grilli küttekeha (vaadake osa HOOLDUS) on võimalik alla keerata (ainult mõnedel mudelitel)
ahju lae puhastamiseks.
NB! Pikemaajalisel kõrge vedelikusisaldusega toitude (nt pitsa, juurviljad, jne) küpsetamisel võib ukse
sisse ja tihendi ümber vett kondenseeruda. Kui ahi on jahtunud, siis kuivatage see lapi või käsnaga ära.
Tarvikud:
Leotage tarvikuid pesuvees koheselt pärast kasutamist ja hoides neid kinni pajalappidega juhul kui
need veel kuumad on.
Toidujääke saab kergesti eemaldada harja või käsnaga.
Tagaseina ja katalüütiliste külgpaneelide puhastamiseks (sõltuvalt mudelist):
NB! Ärge kasutage söövitavaid või abrasiivseid pesuvahendeid, karedaid harju, terasharju või ahju
pihusteid, mis võivad katalüütilist pinda kahjustada ja rikkuda selle enesepuhastusvõime.
Kuumutage tühja ahju ventilaatoriga sundventilatsioonirežiimis umbes ühe tunni jooksul 200 °C juures.
Edasi, enne kui hakkate käsnaga toidujääke eemaldama, laske seadmel maha jahtuda.
TEENINDUSKESKUS
PUHASTAMINE
HOIATUS!
- Ärge kunagi kasutage aurupuhastusseadmeid.
- Puhastage ahju ainult siis, kui see on puudutades jahe.
- Võtke pistik seinakontaktist välja.
ET6
AHJU UKSE EEMALDAMINE
Ukse eemaldamine:
1. Tehke uks pärani lahti.
2. Tõstke kinnitid üles ja lükake neid nii kaugele kui need lähevad (joon. 1).
3. Sulgege uks nii palju kui võimalik (A), tõstke seda üles (B) ja keerake (C) kuni uks vabaneb (D) (joon. 2).
Ukse paigaldamine:
1. Asetage hinged oma kohtadele.
2. Tehke uks pärani lahti.
3. Lükake kaks fiksaatorit alla.
4. Sulgege uks.
ÜLEMISE KÜTTEELEMENDI LIIGUTAMINE (SÕLTUVALT MUDELIST)
1. Eemaldage külgmised riiulite juhikud (joon. 3).
2. Tõmmake elementi veidi välja (joon. 4) ja keerake see alla (joon. 5).
3. Kütteelemendi asendi taastamiseks tõstke seda ülespoole ja tõmmake samal ajal natuke enda poole.
Veenduge, et kütteelement jääks külgmistele tugedele toetuma.
HOOLDUS
HOIATUS!
- Kasutage kaitsekindaid.
- Enne järgnevaid toiminguid veenduge, et ahi oleks jahtunud.
- Ühendage seade vooluvõrgust lahti.
Joonis 1 Joonis 2
Joonis 3 Joonis 4 Joonis 5
ET7
LAMBIPIRNI VÄLJAVAHETAMINE
Tagumise pirni vahetamine (sõltuvalt mudelist):
1. Ühendage ahi vooluvõrgust lahti.
2. Keerake maha lambi kate (joon. 6), asendage lamp (lambi tüübi leiate altpoolt) ja keerake lambi kate
peale tagasi.
3. Ühendage ahi uuesti elektrivõrku.
Külgmise pirni vahetamine (sõltuvalt mudelist):
1. Ühendage ahi vooluvõrgust lahti.
2. Eemaldage külgmised riiulite juhikud, kui need on olemas (joon. 3).
3. Kangutage kruvikeeraja abil pirni kate lahti (joon. 7).
4. Vahetage pirn (vaadake märkust pirni tüübi kohta) (joon. 8).
5. Pirni katte tagasipanekuks vajutage sellele tugevalt kuni kate kinnitub klõpsatusega ettenähtud
kohale (joon. 9).
6. Pange külgmised tarviku hoiderestid tagasi.
7. Ühendage ahi uuesti elektrivõrku.
NB!
- Kasutage ainult hõõglampe 25–40 W / 230 V tüüp E-14, T300 °C või halogeenlampe 20–40 W / 230 V
tüüp G9, T300 °C.
- Seadme juures kasutatav lamp on loodud spetsiaalselt elektriseadmetes kasutamiseks ning pole
sobiv majapidamise ruumide valgustamiseks (Komisjoni regulatsioon (EÜ) nr 244/2009).
- Pirnid on saadaval teeninduskeskusest.
NB!
- Halogeenlampide korral ärge puutuge neid palja käega, kuna sõrmejäljed võivad lampi
pöördumatult kahjustada.
- Ärge kasutage ahju enne lambikatte tagasipanemist.
Joonis 6 Joonis 7 Joonis 8 Joonis 9
ET8
TEAVET ELEKTRIÜHENDUSE KOHTA SAATE PAIGALDAMIST KÄSITLEVAST OSAST.
1. Juhtpaneel
2. Ülemine kütteelement/grill
3. Jahutusventilaator (ei ole nähtaval)
4. Andmeplaat (mitte eemaldada)
5. Sisevalgusti
6. Ringkütteelement (ei ole nähtaval)
7. Ventilaator
8. Pöörleva praevarda pesa (sõltuvalt mudelist)
9. Alumine kütteelement (varjatud)
10. Uks
11. Ahjutasandid (tasandite arv on näidatud ahju esiküljel)
12. Ahju tagasein
NB!
- Energiatarbimise vähendamiseks võib jahutusventilaator küpsetamise ajal aeg-ajalt välja ja tagasi
sisse lülituda.
- Küpsetamise lõpetamisel võib jahutusventilaator pärast ahju väljalülitamist veel mõnda aega tööd
jätkata.
- Kui ahjuuks küpsetamise ajal avada, lülituvad kuumutuselemendid välja.
KAASASOLEVAD TARVIKUD
A. REST: resti võib kasutada toidu grillimiseks, samuti saab sellele asetada panne, koogivorme ja muid
kuumakindlaid küpsetusnõusid.
B. RASVAVANN: rasvavann tuleb asetada resti alla rasva kogumiseks; see sobib kasutamiseks ka
ahjuplaadina liha, kala, köögiviljade, focaccia jne küpsetamisel.
Tarvikute arv võib sõltuvalt ostetud mudelist erineda.
KOMPLEKTI MITTEKUULUVAD TARVIKUD
Muid tarvikuid saab eraldi juurde osta teeninduskeskusest.
JUHISED AHJU KASUTAMISEKS
Joonis A Joonis B
ET9
RESTIDE JA TEISTE TARVIKUTE PAIGALDAMINE AHJU
1. Lükake rest horisontaalselt ahju, kõrgem osa „A“ üleval pool (Joonis 1).
2. Teisi tarvikuid, nagu rasvavann ja küpsetusplaat, sisestatakse selliselt, et plaadi tõstetud osa „B“ oleks
suunatud ülesse (Joonis 2).
JUHTPANEELI KIRJELDUS
ELEKTROONILINE PROGRAMMEERIMISSÜSTEEM
1. FUNKTSIOONI VALIKUNUPP: sisse-/väljalülitamiseks ja funktsioonide valimiseks
2. SEADISTUSNUPP: menüüs liikumiseks ja eelseadistatud väärtuste muutmiseks
NB! Need kaks nuppu on sissevajutatavad. Vajutage nupu keskele ja see tuleb paneeli seest välja.
3. NUPP : eelmise näidu juurde naasmiseks
4. NUPP : seadistuste valimiseks ja kinnitamiseks
FUNKTSIOONIDE LOEND
Keerake funktsiooni valikunupp suvalisse asendisse ning ahi lülitub sisse: näidik näitab funktsioone või
vastavaid alammenüüsid.
Kui funktsiooni valikunupp keeratakse asendisse GRILL, SPECIALS (ERIFUNKTSIOONID), SETTINGS
(SEADISTUSED), BREAD/PIZZA (LEIB/PITSA), AUTOMATIC OVEN CLEANING (AUTOMAATNE AHJU
PUHASTAMINE), ilmuvad näidikule soovitud valikute tegemiseks vastavad alammenüüd.
NB! Funktsioonide loendit ja kirjeldusi vt vastavast tabelist lk 14.
NÄIDIKU KIRJELDUS
A. Kütteelementide näidik, mis lülitub sisse erinevate küpsetusfunktsioonide kasutamisel
B. Ajahalduse sümbolid: taimer, küpsetusaeg, küpsetusaja lõpp, kellaaeg
C. Teave valitud funktsioonide kohta
D. Valitud on automaatfunktsioon BREAD/PIZZA (LEIB/PITSA)
E. Lukustatud ukse näit automaatse puhastustsükli ajal (püro-puhastus)
F. Ahju sisetemperatuur
G. Pürolüüsifunktsioon (puudub sellel mudelil)
H. Pruunistamine
I. Erifunktsioonid: sulatamine, soojashoid, kergitamine, säästlik õhu sundringlus
AHJU SISSELÜLITAMINE JA KEELE SEADISTAMINE
Ahju esmakordsel sisselülitamisel ilmub näidikule näit: ENGLISH (INGLISE)
Keerake soovitud keele valimiseks seadistusnuppu ja vajutage kinnitamiseks nuppu .
Joonis 1 Joonis 2
NÄIDIK
A
B C D
E
I H G F
ET10
KELLAAJA SEADISTAMINE
Pärast keele valimist tuleb sisestada õige kellaaeg. Kaks tundide numbrit hakkavad näidikul vilkuma.
1. Keerake õige tundide numbri valimiseks seadistusnuppu.
2. Kinnitamiseks vajutage nuppu – näidikul hakkavad vilkuma kaks minutite numbrit.
3. Keerake õige minutite numbri valimiseks seadistusnuppu.
4. Vajutage kinnitamiseks nuppu .
Kellaaja muutmiseks (nt pärast voolukatkestust) vt juhiseid altpoolt (osast SEADISTUSED).
KÜPSETUSFUNKTSIOONIDE VALIMINE
1. Keerake funktsiooni valikunupp soovitud funktsioonile: näidikule ilmuvad küpsetusseadistused.
2. Kui kuvatavad seadistused sobivad, vajutage nuppu . Seadistuste muutmiseks toimige allpool
kirjeldatud viisil.
TEMPERATUURI/GRILLI VÕIMSUSASTME SEADISTAMINE
Ahju temperatuuri või grilli võimsusastme seadistamiseks toimige nii:
1. Keerake seadistusnuppu, kuni näidikul on soovitud väärtus.
2. Vajutage kinnitamiseks nuppu .
KIIRE EELKUUMUTUS
1. Kiire eelkuumutuse funktsiooni valimiseks keerake funktsiooni valikunupp sümbolile .
2. Vajutage kinnituseks nuppu : näidikul on näha algseadistused.
3. Kui kuvatav temperatuur sobib, vajutage nuppu . Temperatuuri muutmiseks toimige vastavalt eelnevas
osas antud juhistele. Näidikule ilmub näit PRE. Valitud temperatuuri (nt 200 °C) saavutamisel ilmub vastav
väärtus näidikule ning kostab helisignaal. Eelkuumutuse lõppemisel valib ahi automaatselt tavapärase
küpsetamise funktsiooni .
Nüüd võib toidu küpsetamiseks ahju panna.
4. Kui soovite kasutada mõnd muud küpsetusfunktsiooni, valige funktsiooni valikunuppu keerates
soovitud funktsioon.
KÜPSETUSAJA SEADISTAMINE
Selle funktsiooni abil saate panna toidu ahju küpsema enda poolt kindlaks määratud ajaks. Seadistatava
küpsetusaja miinimupikkus on 1 minut, maksimumpikkus sõltub aga valitud funktsiooni lubatud
kasutusajast. Kui sisestatud küpsetusaeg lõppeb, lülitub ahi automaatselt välja.
ET11
1. Pärast temperatuuri kinnitamist hakkab sümbol vilkuma.
2. Valige soovitud küpsetusaeg, keerates seadistusnuppu.
3. Küpsetusaja kinnitamiseks vajutage nuppu .
KÜPSETAMISE LÕPPKELLAAJA SEADISTAMINE/SISSELÜLITUMISE EDASILÜKKAMINE
NB! Edasi lükatud sisselülitumist pole võimalik kasutada järgmiste funktsioonide puhul: FAST
PREHEATING (KIIRE EELKUUMUTUS), BREAD/PIZZA (LEIB/PITSA).
NB! Selle seadistuse korral saavutatakse valitud temperatuur veidi aeglasemalt ning küpsetusaeg
on seetõttu pisut pikem, kui on kirjas küpsetustabelis.
Küpsetamise lõppkellaaja seadistamisel saab ahju sisselülitumist edasi lükata maksimaalselt 23 tundi ja
59 minutit. Seda saab teha alles siis, kui küpsetusaeg on juba sisestatud.
Pärast küpsetusaja sisestamist ilmub näidikule küpsetamise lõppkellaaeg (nt 15:45) ja sümbol hakkab
vilkuma.
Küpsetamise lõppkellaaja ja seega ka ahju sisselülitumise kellaaja edasilükkamiseks toimige järgmiselt:
1. Keerake seadistusnuppu seni, kuni näidikul on kellaaeg, millal soovite küpsetamise lõpetada
(nt 16:00).
2. Vajutage valitud väärtuse kinnitamiseks nuppu : kaks punkti küpsetamise lõppkellaajas hakkavad
vilkuma, näidates, et seadistus on salvestatud.
3. Ahi lükkab automaatselt küpsetamise algusaega nii kaua edasi, et küpsetamine lõppeks sisestatud
ajal.
Valitud väärtusi (temperatuur, grilli seadistus, küpsetusaeg) on aga igal ajal võimalik muuta; selleks
minge nuppu vajutades tagasi, muutke seadistusnupu abil soovitud väärtusi ning vajutage
kinnituseks nuppu .
TAIMER
Seda funktsiooni saab kasutada ainult siis, kui ahi on välja lülitatud. See funktsioon on kasulik nt pasta
keetmisaja jälgimisel. Maksimaalne sisestatav aeg on 23 tundi ja 59 minutit.
1. Kui funktsiooni valikunupp on asendis null, keerake seadistusnuppu seni, kuni näidikule ilmub
soovitud aeg.
2. Mahaloendamise alustamiseks vajutage nuppu . Kui sisestatud aeg on lõppenud, ilmub näidikule
näit „END“ ja kostab helisignaal. Helisignaal lõppeb, kui vajutate nuppu (näidikule ilmub uuesti
kellaaeg).
NUPULUKK
Selle funktsiooniga saab lukustada juhtpaneelil olevad nupud.
Lukustuse aktiveerimiseks vajutage nuppe ja samaaegselt vähemalt 3 sekundit järjest. Pärast aktiveerimist
lukustatakse nuppudega seotud funktsioonid ning näidikule ilmub võtme sümbol. Selle funktsiooni saab
aktiveerida ka toiduvalmistamise ajal. Lukustuse deaktiveerimiseks korrake eelkirjeldatud toimingut. Kui
nupuluku funktsioon on aktiveeritud, saab ahju välja lülitada, keerates funktsiooni valikunupu asendisse 0 (null).
Sellisel juhul tuleb aga eelnevalt kasutusel olnud funktsioon uuesti valida.
ET12
ERIFUNKTSIOONIDE VALIMINE
Nelja erifunktsiooni sisaldava alammenüü avamiseks keerake funktsiooni valikunupp sümbolile .
Menüüs liikumiseks ning nimetatud funktsioonidest ühe valimiseks ja sisselülitamiseks toimige nii:
1. Keerake funktsiooni valikunupp sümbolile : näidikule ilmub näit „DEFROST“ (SULATAMINE) koos
sellele funktsioonile vastava sümboliga.
2. Keerake funktsioonide loendis liikumiseks seadistusnuppu. Loendis on järgnevad valikud: DEFROST
(SULATAMINE), KEEP WARM (SOOJASHOID), RISING (KERGITAMINE), ECO FORCED AIR (SÄÄSTLIK ÕHU
SUNDRINGLUS).
3. Vajutage kinnitamiseks nuppu .
PRUUNISTAMINE
Teatud funktsioonide kasutamisel pakutakse küpsetamise lõppedes näidikul pruunistamise võimalust.
Seda funktsiooni saab kasutada ainult siis, kui eelnevalt oli sisestatud küpsetusaeg.
Küpsetamisaja lõppemisel ilmub näidikule tekst: „PRESS TO BROWN“ (VAJUTAGE PRUUNISTAMISEKS).
Vajutage nuppu ja ahi käivitab 5 minuti pikkuse pruunistustsükli. Seda funktsiooni saab valida
maksimaalselt kaks korda järjest.
LEIVA JA PITSA FUNKTSIOONI VALIMINE
Kaht automaatset küpsetusfunktsiooni – leib ja pitsa – sisaldava alammenüü avamiseks keerake
funktsiooni valikunupp sümbolile .
Leib
1. Keerake funktsiooni valikunupp sümbolile : näidikule ilmuvad kõrvuti näidud „BREAD“ (LEIB) ja
AUTO.
2. Vajutage funktsiooni valimiseks nuppu .
3. Soovitud temperatuuri valimiseks (vahemikust 180 kuni 220 °C) keerake seadistusnuppu ja vajutage
kinnituseks nuppu .
4. Soovitud küpsetusaja sisestamiseks keerake seadistusnuppu ja vajutage siis küpsetamise
alustamiseks nuppu .
Pitsa
1. Keerake funktsiooni valikunupp sümbolile : näidikule ilmub näit „BREAD“ (LEIB). Funktsiooni
„PIZZA“ (pitsa) valimiseks toimige järgmiselt:
2. Keerake seadistusnuppu: näidikule ilmub näit „PIZZA“ (PITSA).
3. Vajutage funktsiooni valimiseks nuppu .
4. Soovitud temperatuuri valimiseks (vahemikust 220 kuni 250 °C) keerake seadistusnuppu ja vajutage
kinnituseks nuppu .
5. Soovitud küpsetusaja sisestamiseks keerake seadistusnuppu ja vajutage siis küpsetamise
alustamiseks nuppu .
ET13
SEADISTUSED
Keerake funktsiooni valikunupp sümbolile , kui soovite avada alammenüü, mille kaudu saab muuta
viite erinevat näidiku seadistust.
Keel
1. Keerake seadistusnuppu, kuni näidikule ilmub näit „LANGUAGE“ (KEEL).
2. Vajutage keeleseadistuse valimiseks nuppu .
3. Keerake seadistusnuppu seni, kuni näidikul on soovitud keel, ja vajutage seejärel oma valiku
kinnituseks nuppu .
Kell
Keerake seadistusnuppu, kuni näidikule ilmub näit „CLOCK“ (KELL). Kellaaja muutmiseks vt juhiseid
eestpoolt (KELLAAJA SEADISTAMINE).
Säästurežiim
Säästurežiimi valimisel vähendatakse näidiku heledust ning kellaaega näidatakse siis, kui ahi on
3 minutit ooterežiimil. Näidikul oleva info vaatamiseks lihtsalt vajutage või keerake mõnd nuppu.
1. Keerake seadistusnuppu, kuni näidikule ilmub näit „ECO“.
2. Vajutage seadistuse valimiseks nuppu . Seejärel saate selle sisse või välja lülitada.
3. Keerake soovitud valiku (ON/OFF) tegemiseks seadistusnuppu ja vajutage kinnituseks nuppu .
4. Kui säästurežiim on sisse lülitatud, lülitub ahju sisevalgusti küpsetusfunktsioonide kasutamisel
1 minut pärast küpsetamise algust välja. Iga kasutajapoolse sekkumise korral lülitub valgusti taas
sisse.
Helisignaal
Helisignaali aktiveerimiseks või deaktiveerimiseks toimige järgmiselt:
1. Keerake seadistusnuppu, kuni näidikule ilmub näit „SOUND“ (HELI).
2. Vajutage seadistuse valimiseks nuppu . Seejärel saate selle sisse või välja lülitada.
3. Keerake soovitud valiku (ON/OFF) tegemiseks seadistusnuppu ja vajutage kinnituseks nuppu .
Heledus
Näidiku heleduse muutmiseks toimige järgmiselt:
1. Keerake seadistusnuppu, kuni näidikule ilmub näit „BRIGHTNESS“ (HELEDUS).
2. Vajutage nuppu : näidikule ilmub number 1.
3. Keerake näidiku heledamaks-tumedamaks muutmiseks seadistusnuppu ja vajutage kinnituseks
nuppu .
ET14
FUNKTSIOONIDE KIRJELDUSTE TABEL
FUNKTSIOONI VALIKUNUPP:
OFF (VÄLJAS) Küpsetamise lõpetamiseks/katkestamiseks ja ahju väljalülitamiseks
LAMP Ahju sisevalgustuse sisse- ja väljalülitamiseks
SPECIALS (ERIFUNKTSIOONID)
DEFROST
(SULATAMINE)
Külmutatud toidu sulatamise kiirendamiseks. Paigutage toit keskmisele
ahjutasandile. Jätke toit pakendisse, et vältida selle pealispinna kuivamist.
KEEP WARM
(SOOJASHOID)
Äsja küpsetatud toidu (nt liha, praetud toidu või lahtiste pirukate)
hoidmiseks sooja ja krõbedana. Paigutage toit keskmisele ahjutasandile.
See funktsioon ei hakka tööle, kui temperatuur ahjus on kõrgem kui 65 °C.
RISING
(KERGITAMINE)
Magusa või soolase taina optimaalseks kergitamiseks. Kvaliteetse kerkimise
tagamiseks ei hakka funktsioon tööle, kui temperatuur ahjus on kõrgem kui
40 °C. Asetage tainas teisele ahjutasandile. Ahju pole vaja eelkuumutada.
ECO FORCED
AIR
(SÄÄSTLIK ÕHU
SUNDRINGLUS)
Täidetud praadide ja lihatükkide küpsetamiseks ühel ahjutasandil. Selle
funktsiooni puhul kasutatakse katkendlikult ja vaikselt töötava ventilaatori
abi, mis hoiab ära toidu liigse kuivamise. Selle säästufunktsiooni
kasutamisel ei lülitata ahju sisevalgustit küpsetamise ajaks sisse, kuid tule
saab ajutiselt põlema panna, vajutades kinnitusnuppu. Soovitav on
kasutada kolmandat ahjutasandit. Ahju pole vaja eelkuumutada.
TAVARANE
KÜPSETAMINE
Mis tahes tüüpi toitude küpsetamiseks ainult ühel ahjutasandil. Kasutage
3. ahjutasandit. Pitsa, soolaste pirukate või vedela täidisega kookide
küpsetamiseks kasutage 1. või 2. ahjutasandit. Enne, kui toidu ahju panete,
eelkuumutage ahju.
CONVECTION
BAKE
(KONVEKTSIOON-
KÜPSETUS)
Liha ja vedela täidisega pirukate (soolaste või magusate) küpsetamiseks
ühel ahjutasandil. Kasutage 3. ahjutasandit. Enne küpsetamise alustamist
eelkuumutage ahju.
FORCED AIR
HU
SUNDRINGLUS)
See funktsioon sobib mitme sama küpsetustemperatuuri vajava toidu
valmistamiseks korraga kahel ahjutasandil (nt kala, köögiviljad, koogid).
Seda funktsiooni saab kasutada erinevate toitude samaaegseks
küpsetamiseks, ilma et ühe toidu lõhn või maitse kanduks üle teisele.
Kui küpsetate ainult ühel ahjutasandil, kasutage 2. tasandit. Kahel tasandil
küpsetamiseks pange toit pärast ahju eelkuumutamist 1. ja 4. ahjutasandile.
MAXI COOKING
(MAKSIKÜPSETUS)
Suurte lihatükkide (üle 2,5 kg) küpsetamiseks. Sõltuvalt lihatüki suurusest
kasutage 1. või 3. ahjutasandit. Ahju pole vaja eelkuumutada. Ühtlasema
pruunistumise saavutamiseks on soovitatav lihatükki küpsetamise ajal
pöörata. Hea oleks liha aeg-ajalt leemega üle valada, et vältida selle
kuivamist.
ET15
GRILL
Lihalõikude, kebabide ja vorstide grillimiseks, köögiviljade gratineerimiseks
ja leiva-saia röstimiseks. Paigutage toit 4. või 5. ahjutasandile. Liha grillimisel
kasutage lihaleeme kogumiseks rasvavanni. Paigutage rasvavann 3. või
4. tasandile ning valage sellele umbes pool liitrit vett. Ahju pole vaja
eelkuumutada. Küpsetamise ajal peab ahju uks kinni olema.
TURBO GRILL
(TURBOGRILL)
Prae valmistamiseks suurtest lihatükkidest (koodid, rostbiif, terve kana).
Paigutage toit keskmisele ahjutasandile. Kasutage lihaleeme kogumiseks
rasvavanni. Paigutage rasvavann 1. või 2. tasandile ning valage sellele
umbes pool liitrit vett. Ahju pole vaja eelkuumutada. Küpsetamise ajal peab
ahju uks kinni olema. Koos selle funktsiooniga saate kasutada ka pöörlevat
praevarrast (kui on komplektis).
SETTINGS
(SEADISTUSED)
Näidiku seadistuste muutmiseks (keel, kellaaeg, heledus, helisignaali
tugevus, energiasäästurežiim).
BREAD/PIZZA
(LEIB/PITSA)
Erinevat tüüpi ja eri suurusega pitsa ja leiva küpsetamiseks. See funktsioon
võimaldab kasutada kaht eelsalvestatud seadistustega
küpsetusprogrammi. Valige lihtsalt soovitud väärtused (temperatuur ja aeg)
ning ahi juhib kogu küpsetustsüklit automaatselt ise. Pärast ahju
eelkuumutamist asetage tainas 2. ahjutasandile.
FAST
PREHEATING
(KIIRE
EELKUUMUTUS)
Ahju kiireks eelkuumutamiseks.
FUNKTSIOONI VALIKUNUPP:
ET16
KÜPSETUSTABELID
Retsept Funktsioon Eelkuumu-
tamine
Tasand (alt
ülespoole)
Temp.
(°C)
Aeg
(min)
Lisatarvikud ja
märkused
Pärmitainast
koogid
Jah 2/3 160-180 30-90 Koogivorm restil
Jah 1-4 160-180 30-90
4. tasand: koogivorm
restil
1. tasand: koogivorm
restil
Täidisega pirukad
(juustukook,
struudel,
õunapirukas)
Jah 3 160-200 30-85
Rasvavann/
küpsetusplaat või
koogivorm restil
Jah 1-4 160-200 35-90
4. tasand: koogivorm
restil
1. tasand: koogivorm
restil
Küpsised/
marjakorvikesed
Jah 3 170-180 15-45
Rasvavann/
küpsetusplaat
Jah 1-4 160-170 20-45
4. tasand: rest
1. tasand: rasvavann/
küpsetusplaat
Keedutaigen
Jah 3 180-200 30-40
Rasvavann/
küpsetusplaat
Jah 1-4 180-190 35-45
4. tasand: ahjuplaat
restil
1. tasand: rasvavann/
küpsetusplaat
Besee
Jah 3 90 110-150
Rasvavann/
küpsetusplaat
Jah 1-4 90 130-150
4. tasand: ahjuplaat
restil
1. tasand: rasvavann/
küpsetusplaat
Leib/pitsa/focaccia
Jah 1/2 190-250 15-50
Rasvavann/
küpsetusplaat
Jah 1-4 190-250 20-50
4. tasand: ahjuplaat
restil
1. tasand: rasvavann/
küpsetusplaat
Leib
(Bread)
Jah 2 180-220 30-50
Rasvavann/
küpsetusplaat või rest
Pitsa
(Pizza)
Jah 2 220-250 15-30
Rasvavann/
küpsetusplaat
Sügavkülmutatud
pitsa
Jah 3 250 10-15
3. tasand: rasvavann/
küpsetusplaat või rest
Jah 1-4 250 10-20
4. tasand: ahjuplaat
restil
1. tasand: rasvavann/
küpsetusplaat
ET17
Pikantsed pirukad
(juurviljapirukas,
juustu-
peekonikišš)
Jah 2/3 180-190 40-55 Koogivorm restil
Jah 1-4 180-190 45-60
4. tasand: koogivorm
restil
1. tasand: koogivorm
restil
Volovanid/
lehttainast
küpsised
Jah 3 190-200 20-30
Rasvavann/
küpsetusplaat
Jah 1-4 180-190 20-40
4. tasand: ahjuplaat
restil
1. tasand: rasvavann/
küpsetusplaat
Lasanje/
küpsetatud pasta/
cannelloni/lahtine
pirukas
Jah 3 190-200 45-65
Rasvavann või
ahjuplaat restil
Lambaliha/
vasikaliha/
loomaliha/sealiha
1kg
Jah 3 190-200 80-110
Rasvavann või
ahjuplaat restil
Kana/küülik/part
1kg
Jah 3 200-230 50-100
Rasvavann või
ahjuplaat restil
Kalkun/hani 3 kg Jah 2 190-200 80-130
Rasvavann või
ahjuplaat restil
Küpsetatud kala/
kala
küpsetuspaberis
(filee, terve)
Jah 3 180-200 40-60
Rasvavann või
ahjuplaat restil
idetud
köögiviljad
(tomatid,
suvikõrvitsad,
baklažaanid)
Jah 2 180-200 50-60 Ahjuplaat restil
Röstleib ja -sai - 5 3 (kõrge) 3-6 Rest
Kalafileed/-steigid - 4
2
(keskmine)
20-30
4. tasand: rest (pöörake
toitu poole küpsetusaja
möödudes)
3. tasand: veega
rasvavann
Vorstid/kebab/
ribi/hamburger
- 5
2-3
(Keskmine -
kõrge)
15-30
5. tasand: rest (pöörake
toitu poole küpsetusaja
möödudes)
4. tasand: veega
rasvavann
Retsept Funktsioon Eelkuumu-
tamine
Tasand (alt
ülespoole)
Temp.
(°C)
Aeg
(min)
Lisatarvikud ja
märkused
ET18
* Valmistamisaeg on ligikaudne. Toidu võib vastavalt isiklikele maitse-eelistustele ahjust välja võtta eri
aegadel.
Praekana 1–1,3 kg - 2
2
(keskmine)
55-70
2. tasand: rest (pöörake
toitu 2/3 küpsetusaja
möödudes)
1. tasand: veega
rasvavann
3 (kõrge) 60-80
2. tasand: praevarras
(sõltuvalt mudelist)
1. tasand: veega
rasvavann
Pooltoores
loomalihapraad
1kg
- 3
2
(keskmine)
35-50
Ahjuplaat restil
(vajadusel pöörake liha
2/3 küpsetusaja
möödudes)
Talle koot/jalg - 3
2
(keskmine)
60-90
Rasvavann või
ahjuplaat restil
(vajadusel pöörake liha
2/3 küpsetusaja
möödudes)
Ahjukartulid - 3
2
(keskmine)
45-55
Rasvavann/
küpsetusplaat
(vajadusel pöörake
toitu 2/3 küpsetusaja
möödudes)
Gratineeritud
köögiviljad
- 3 3 (kõrge) 10-25
Rasvavann või
ahjuplaat restil
Lasanje ja liha Jah 1-4 200 50-100*
4. tasand: ahjuplaat
restil
1. tasand: rasvavann või
ahjuplaat restil
Liha ja kartulid Jah 1-4 200 45-100*
4. tasand: ahjuplaat
restil
1. tasand: rasvavann või
ahjuplaat restil
Kala ja köögiviljad Jah 1-4 180 30-50*
4. tasand: ahjuplaat
restil
1. tasand: rasvavann või
ahjuplaat restil
Täidetud praed - 3 200 80-120*
Rasvavann või
ahjuplaat restil
Lihatükid (küülik,
kana, lammas)
- 3 200 50-100*
Rasvavann või
ahjuplaat restil
Retsept Funktsioon Eelkuumu-
tamine
Tasand (alt
ülespoole)
Temp.
(°C)
Aeg
(min)
Lisatarvikud ja
märkused
ET19
KONTROLLITUD RETSEPTID (vastavalt standarditele IEC 60350-1:2011-12 ja DIN 3360-12:07:07)
Küpsetustabelis on antud soovitused kõige sobivama funktsiooni ja temperatuuri valimiseks, et tagada
parimad tulemused kõikide retseptide puhul. Kui soovite küpsetada õhu sundringluse funktsiooni abil
ainult ühel ahjutasandil, asetage toit teisele ahjutasandile ja valige temperatuur, mida soovitatakse
küpsetamiseks „FORCED AIR“ (ÕHU SUNDRINGLUSE) funktsiooniga mitmel ahjutasandil.
Retsept Funktsioon Eelkuumu-
tamine
Tasand (alt
ülespoole)
Temp.
(°C)
Aeg
(min)
Lisatarvikud ja märkused
IEC 60350-1:2011-12 § 7.5.2
Võiküpsised
Jah 3 170 15-25 Rasvavann/küpsetusplaat
Jah 1-4 150 25-40
4. tasand: küpsetusplaat
1. tasand: rasvavann/
küpsetusplaat
IEC 60350-1:2011-12 § 7.5.3
Väikesed koogid
Jah 3 170 20-30 Rasvavann/küpsetusplaat
Jah 1-4 160 25-35
4. tasand: küpsetusplaat
1. tasand: rasvavann/
küpsetusplaat
IEC 60350-1:2011-12 § 7.6.1
Rasvata
biskviittainast
kook
Jah 2 170 30-40 Koogivorm restil
Jah 1-4 160 35-45
4. tasand: koogivorm restil
1. tasand: koogivorm restil
IEC 60350-1:2011-12 § 7.6.2
Kaks
õunapirukat
Jah 2/3 185 70-90 Koogivorm restil
Jah 1-4 175 75-95
4. tasand: koogivorm restil
1. tasand: koogivorm restil
IEC 60350-1:2011-12 § 9,2
Pruunistatud
röstsaiad**
-5
3
(kõrge)
3-6 Rest
IEC 60350-1:2011-12 § 9.3
Loomaliha
hakkpihvid**
-5
3
(kõrge)
18-30
5. tasand: rest (pöörake toitu
poole küpsetusaja möödudes)
4. tasand: veega rasvavann
DIN 3360-12:07 § 6.5.2.3
Õunakattega
pärmitainast
plaadikook
Jah 3 180 30-40 Rasvavann/küpsetusplaat
Jah 1-4 160 55-65
4. tasand: küpsetusplaat
1. tasand: rasvavann/
küpsetusplaat
DIN 3360-12:07 § 6.6
Seapraad - 2 170 110-150 2. tasand: rasvavann
DIN 3360-12:07 lisa C
Plaadikook
Jah 3 170 35-45 Rasvavann/küpsetusplaat
Jah 1-4 160 40-50
4. tasand: küpsetusplaat
1. tasand: rasvavann/
küpsetusplaat
ET20
Tabelis toodud andmed on saadud liugsiine kasutamata. Viige testid läbi liugsiine kasutamata.
** Toidu grillimisel on soovitatav jätta grilli ette 3–4 cm vaba ruumi, et hõlbustada toidu väljavõtmist ahjust.
Energiatõhususe klass (vastavalt standardile EN 60350-1:2013-07)
Kasutage testi läbiviimiseks ettenähtud tabelit.
Kuidas küpsetustabelit lugeda
Tabelis on näidatud, milline funktsioon antud roa küpsetamiseks ühel või mitmel ahjutasandil kõige
paremini sobib. Küpsetusaeg algab hetkest, kui toit ahju pannakse, selle hulka ei kuulu aga
eelkuumutamiseks kuluv aeg. Küpsetustemperatuurid ja ajad on soovituslikud ning sõltuvad toidu
kogusest ja kasutatavast ahjunõust (lisatarvikust). Kasutage algatuseks kõige madalamat soovitatud
väärtust. Kui toit ei saa sel moel piisavalt küpseks, kasutage kõrgemaid väärtusi. Kasutage kaasasolevaid
tarvikuid ja eelistatavalt tumedat värvi metallist koogivorme ja ahjuplaate. Kasutada võib ka püreksklaasist
ja keraamilisi nõusid, kuid tuleb meeles pidada, et nende kasutamisel on küpsetusajad veidi pikemad.
Parimate tulemuste saavutamiseks järgige küpsetustabelis antud juhiseid sobivaima ahjutarviku (ahjuga
kaasas) ja ahjutasandi valimiseks.
Erinevate toitude samaaegne küpsetamine
Kasutades „FORCED AIR“ (ÕHU SUNDRINGLUSE) funktsiooni, saate küpsetada korraga erinevaid samal
temperatuuril valmistatavaid roogasid (näiteks kala ja köögiviljad), paigutades toidud erinevatele
ahjutasanditele. Võtke lühema küpsetusajaga road ahjust välja varem ja jätke pikemat küpsemist vajavad
toidud kauemaks ahju.
Magustoidud
- Õrnade magustoitude küpsetamiseks kasutage tavapärast küpsetamist ühel ahjutasandil. Kasutage
tumedaid metallist koogivorme ja pange need alati ahjuga kaasasolevale restile. Selleks, et küpsetada
korraga mitmel ahjutasandil, tuleb valida õhu sundringluse funktsioon ja paigutada küpsetusvormid
eri ahjutasanditele vaheldumisi, et kuum õhk pääseks ahjus vabalt ringlema.
- Kui soovite kontrollida, kas kerkinud kook on valmis, torgake koogi keskele hambatikk. Kui tikk on
koogist välja tõmmates puhas, on kook valmis.
- Mittenakkuvate vormide kasutamisel ärge määrige rasvainega vormi servi, sest siis võib kook kerkida
äärtest ebaühtlaselt.
- Juhul, kui kook vajub küpsetamise ajal kokku, kasutage järgmine kord madalamat temperatuuri,
vähendage veidi vedeliku hulka tainas ja segage tainast õrnemini.
- Vedela täidisega kookide puhul (juustukook või puuviljapirukas) kasutage funktsiooni „CONVECTION
BAKE“ (KONVEKTSIOONKÜPSETUS). Juhul, kui koogi põhi jääb nätskeks, tõstke vorm madalamale
ahjutasandile ja puistake koogi põhjale enne täidise lisamist leiva- või biskviidipuru.
Liha
- Liha küpsetamiseks kasutage sobiva suurusega mis tahes tüüpi ahjuplaate või pyrex-nõusid.
Preatükkide küpsetamisel on soovitav nõu põhja veidi puljongit või lihaleent valada ja küpsetamise
ajal sellega liha maitse tugevdamiseks kasta. Kui praad on valmis, jätke see veel u 10–15 minutiks ahju
seisma või mähkige alumiiniumfooliumisse.
- Kui soovite liha grillida, valige ühtlase küpsetustulemuse saavutamiseks võimalikult võrdse
paksusega lõigud. Väga paksud tükid vajavad küpsemiseks pikemat aega. Liha välispinna kõrbemise
vältimiseks tõstke rest madalamale, et liha asuks grillelemendist kaugemal. Pöörake lihal
2/3 küpsetusaja möödumisel teine külg.
Lihaleeme kogumiseks on soovitatav panna otse resti alla rasvavann, kuhu on valatud umbes pool liitrit
vett. Vajadusel lisage vett ka küpsetamise ajal.
KASUTUSNÕUANDEID JA SOOVITUSI
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Whirlpool AKZM 778/IX Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend